~helene-verhaeghe27/cairo-dock-core/bugfix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: matttbe
  • Date: 2010-09-18 10:03:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 671.
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20100918100329-3nk8c7utxhj5iz07
Tags: 2.2.0-2
Revert execution rights
Updated translations (thanks to all contributors ;) )
cairo-dock.desktop: Added a few translations
 => 2.2.0-2 <= 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 22:03+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 00:34+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:55+0000\n"
11
12
"Last-Translator: boki24 <Unknown>\n"
12
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 04:56+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-16 04:57+0000\n"
17
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19
 
19
20
#: ../src/cairo-dock-gui-launcher.c:376
348
349
msgstr "Nabavite još apleta!"
349
350
 
350
351
#: ../src/cairo-dock-menu.c:422
351
 
msgid "Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
352
 
msgstr "Apleti omogućavaju integraciju sa mnogim programima, na primer Pidgin"
 
352
msgid ""
 
353
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
 
354
msgstr ""
 
355
"Apleti omogućavaju integraciju sa mnogim programima, na primer Pidgin"
353
356
 
354
357
#: ../src/cairo-dock-menu.c:424
355
358
msgid "About"
859
862
msgstr "kategorija"
860
863
 
861
864
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2375
862
 
msgid "Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
 
865
msgid ""
 
866
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
863
867
msgstr "Da bi dobili pregled i objašnjenje u vezi apleta, kliknite u njega."
864
868
 
865
869
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2778
1015
1019
 
1016
1020
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:171
1017
1021
msgid "Last modification on:"
1018
 
msgstr ""
 
1022
msgstr "Poslednja izmena:"
1019
1023
 
1020
1024
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:238
1021
1025
#, c-format
1734
1738
 
1735
1739
#: ../data/messages:393 ../data/messages:397 ../data/messages:401
1736
1740
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
1737
 
msgstr "u Hz. Ovo je u vezi podašavanja ponašanja u odnosu na snagu procesora."
 
1741
msgstr ""
 
1742
"u Hz. Ovo je u vezi podašavanja ponašanja u odnosu na snagu procesora."
1738
1743
 
1739
1744
#: ../data/messages:395
1740
1745
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock :"
2060
2065
 
2061
2066
#: ../data/messages:571
2062
2067
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
2063
 
msgstr "Odaberite podrazumevano ulepšavanje za sve programčiće radne površine:"
 
2068
msgstr ""
 
2069
"Odaberite podrazumevano ulepšavanje za sve programčiće radne površine:"
2064
2070
 
2065
2071
#: ../data/messages:573
2066
2072
msgid ""
2167
2173
msgstr "Efekti zumiranja"
2168
2174
 
2169
2175
#: ../data/messages:643
2170
 
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
 
2176
msgid ""
 
2177
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
2171
2178
msgstr ""
2172
2179
"postavite na 1 ako ne želite da ikone budu zumirane kada je miš iznad njih."
2173
2180
 
2236
2243
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
2237
2244
"they will be."
2238
2245
msgstr ""
2239
 
"Ovo je njihova providnost kada je dok neaktivan; oni će se \"materijalizovati"
2240
 
"\" postepeno kako dok raste. Što je bliže 0, biće više providan."
 
2246
"Ovo je njihova providnost kada je dok neaktivan; oni će se "
 
2247
"\"materijalizovati\" postepeno kako dok raste. Što je bliže 0, biće više "
 
2248
"providan."
2241
2249
 
2242
2250
#: ../data/messages:675
2243
2251
msgid "Icons' transparency at rest :"
2370
2378
 
2371
2379
#: ../data/messages:743
2372
2380
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
2373
 
msgstr "Dužina linije niza znakova, u pikselima (0 ne koristiti niz znakova):"
 
2381
msgstr ""
 
2382
"Dužina linije niza znakova, u pikselima (0 ne koristiti niz znakova):"
2374
2383
 
2375
2384
#: ../data/messages:745
2376
2385
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
2491
2500
 
2492
2501
#: ../data/messages:797
2493
2502
msgid ""
2494
 
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/"
2495
 
"right/left)."
 
2503
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
 
2504
"(top/bottom/right/left)."
2496
2505
msgstr ""
2497
2506
"Koristi se da indikator prati orijentaciju doka (gore/dole/levo/desno)."
2498
2507
 
2533
2542
msgstr "Natpisi"
2534
2543
 
2535
2544
#: ../data/messages:819
2536
 
#, fuzzy
2537
2545
msgid "Label visibility"
2538
 
msgstr "Čitljivost natpisa"
 
2546
msgstr "Vidljivost oznake"
2539
2547
 
2540
2548
#: ../data/messages:821
2541
2549
msgid "Show labels:"
2553
2561
msgid ""
2554
2562
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
2555
2563
"transparent."
2556
 
msgstr "kada je veći, više natpisa susednih izabranoj ikoni će biti providno."
 
2564
msgstr ""
 
2565
"kada je veći, više natpisa susednih izabranoj ikoni će biti providno."
2557
2566
 
2558
2567
#: ../data/messages:831
2559
2568
msgid "label's visibility threshold :"
2728
2737
 
2729
2738
#: ../data/messages:903
2730
2739
msgid ""
2731
 
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an "
2732
 
"explosion !"
 
2740
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
 
2741
"!"
2733
2742
msgstr "Jednostavno ih prevucite i pustite van doka, nestaće u eksploziji!"
2734
2743
 
2735
2744
#: ../data/messages:905
2747
2756
 
2748
2757
#: ../data/messages:909
2749
2758
msgid ""
2750
 
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by "
2751
 
"type : launchers, apps, applets and separators.\n"
 
2759
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
 
2760
": launchers, apps, applets and separators.\n"
2752
2761
"You can also setup the zoom factor."
2753
2762
msgstr ""
 
2763
"U moduli 'Ikone' možete podesiti podrazumevanu veličinu vaših ikona po "
 
2764
"vrstama: pokretači, programi, apleti i razdvajači.\n"
 
2765
"Takođe, možete podesiti nivo uvećanja."
2754
2766
 
2755
2767
#: ../data/messages:913
2756
2768
msgid ""
2764
2776
#: ../data/messages:1323 ../data/messages:1329 ../data/messages:1333
2765
2777
#: ../data/messages:1337 ../data/messages:1341
2766
2778
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
2767
 
msgstr "Savet: Ako je ova linija siva, to znači da se savet ne odnosi na vas."
 
2779
msgstr ""
 
2780
"Savet: Ako je ova linija siva, to znači da se savet ne odnosi na vas."
2768
2781
 
2769
2782
#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045
2770
2783
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
2785
2798
"positioned."
2786
2799
msgstr ""
2787
2800
"Savet: ako imate više ekrana kojima upravlja Xinerama, možete odabrati "
2788
 
"opciju «Koristi Xineram-u» i odaberite ekran na kojem želite da sa pojavi dok."
 
2801
"opciju «Koristi Xineram-u» i odaberite ekran na kojem želite da sa pojavi "
 
2802
"dok."
2789
2803
 
2790
2804
#: ../data/messages:925
2791
2805
msgid ""
2840
2854
#: ../data/messages:943
2841
2855
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
2842
2856
msgstr ""
 
2857
"Savet: To možete učiniti čak i sa deskletom: pravljenjem desklet panela!"
2843
2858
 
2844
2859
#: ../data/messages:945
2845
2860
msgid ""
2925
2940
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
2926
2941
"panel with a name and image, then confirm."
2927
2942
msgstr ""
2928
 
"Uradite desni klik na dok, zatim odaberite «Dodaj pod-dok». Popunite panel za "
2929
 
"podešavanje nazivom i slikom i zatim potvrdite."
 
2943
"Uradite desni klik na dok, zatim odaberite «Dodaj pod-dok». Popunite panel "
 
2944
"za podešavanje nazivom i slikom i zatim potvrdite."
2930
2945
 
2931
2946
#: ../data/messages:975
2932
2947
msgid "How can I have many main docks?"
3053
3068
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
3054
3069
"detached from the dock to act as a desklet."
3055
3070
msgstr ""
 
3071
"Deskleti i widgeti koji su prikazani na radnoj površini. Svaki aplet može "
 
3072
"biti otkačen od doka da se ponaša kao desklet."
3056
3073
 
3057
3074
#: ../data/messages:1011
3058
3075
msgid "How do I configure their position?"
3140
3157
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
3141
3158
"the change into account."
3142
3159
msgstr ""
 
3160
"Savet: možete jednom prebaciti na Widget sloj tako da Compiz uzme izmene u "
 
3161
"obzir."
3143
3162
 
3144
3163
#: ../data/messages:1041
3145
3164
msgid ""
3201
3220
msgid ""
3202
3221
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
3203
3222
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
3204
 
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/"
3205
 
"icons)\n"
 
3223
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-"
 
3224
"dock/current_theme/icons)\n"
3206
3225
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
3207
3226
"terminal, then clicking on the window of the application."
3208
3227
msgstr ""
3295
3314
 
3296
3315
#: ../data/messages:1097
3297
3316
msgid ""
3298
 
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will no "
3299
 
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu at "
3300
 
"the mouse's location."
 
3317
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will "
 
3318
"no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu "
 
3319
"at the mouse's location."
3301
3320
msgstr ""
3302
3321
"Savet:ako ste uklonili Gnome-panel, tada kombinacija tastera «alt+F1» neće "
3303
3322
"više funkcionisati. Ovaj aplet vam omogućava podešavanje kombinacije tastera "
3442
3461
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
3443
3462
"again will hide it."
3444
3463
msgstr ""
3445
 
"Omoguči aplet «Sat». Klikom na njega prikazaće se kalendar, a sledeći klik će "
3446
 
"ga sakriti."
 
3464
"Omoguči aplet «Sat». Klikom na njega prikazaće se kalendar, a sledeći klik "
 
3465
"će ga sakriti."
3447
3466
 
3448
3467
#: ../data/messages:1155
3449
3468
msgid "Go to the «Clock» module."
3487
3506
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
3488
3507
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3489
3508
msgstr ""
3490
 
"Omogući aplet «Terminal». Možete ga otkačiti i, na primer,  staviti na Widget "
3491
 
"slo, ili podesiti prečicu sa tastature za trenutno pojavljivanje."
 
3509
"Omogući aplet «Terminal». Možete ga otkačiti i, na primer,  staviti na "
 
3510
"Widget slo, ili podesiti prečicu sa tastature za trenutno pojavljivanje."
3492
3511
 
3493
3512
#: ../data/messages:1169
3494
3513
msgid "Go to the «terminal» module."
3500
3519
 
3501
3520
#: ../data/messages:1173
3502
3521
msgid ""
3503
 
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/"
3504
 
"required_components_list/panel, and replace its content with \"cairo-dock"
3505
 
"\".\n"
 
3522
"Open gconf-editor, edit the key "
 
3523
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
 
3524
"content with \"cairo-dock\".\n"
3506
3525
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
3507
3526
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3508
3527
msgstr ""
3533
3552
msgid ""
3534
3553
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
3535
3554
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
3536
 
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A new "
3537
 
"instance of this applet appears in the main dock.\n"
 
3555
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A "
 
3556
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3538
3557
"You can configure this new applet just like any other."
3539
3558
msgstr ""
3540
3559
 
3637
3656
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3638
3657
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3639
3658
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3640
 
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal window</"
3641
 
"b> and directly write inside it.\n"
3642
 
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification area</"
3643
 
"b>.\n"
3644
 
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu browser</"
3645
 
"b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
 
3659
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
 
3660
"window</b> and directly write inside it.\n"
 
3661
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
 
3662
"area</b>.\n"
 
3663
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
 
3664
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3646
3665
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3647
3666
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3648
 
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard history</"
3649
 
"b> menu.\n"
 
3667
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
 
3668
"history</b> menu.\n"
3650
3669
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3651
3670
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3652
3671
msgstr ""
3661
3680
"zatim se možete strelicama kretati unutar njega .\n"
3662
3681
" - <i>GMenu</i> applet mogućava da se pojavi meni  <b>Programi</b> i takođe "
3663
3682
"dijalog <b>brzi-pokretač</b>.\n"
3664
 
" - <i>Clipper</i> applet mogućava da se pojavi meni  <b>istorijat klipborda</"
3665
 
"b>.\n"
 
3683
" - <i>Clipper</i> applet mogućava da se pojavi meni  <b>istorijat "
 
3684
"klipborda</b>.\n"
3666
3685
" - i naravno, <i>Scooby-Do</i> dodatak omogućava <b>kretanje unutar vaših "
3667
3686
"dokova</b> i da brzo <b>pronađete i pokrenete</b> programe i fajlove!"
3668
3687
 
3707
3726
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
3708
3727
"manager options.\n"
3709
3728
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
3710
 
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/"
3711
 
"compositing_manager' and set it to 'true'."
 
3729
" Open gconf-editor, edit the key "
 
3730
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
3712
3731
msgstr ""
3713
3732
 
3714
3733
#: ../data/messages:1241
3836
3855
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
3837
3856
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
3838
3857
msgstr ""
 
3858
"U Gnomu postoji opcija koja može da prebriše dokove opcije. Da bi omogućili "
 
3859
"ikone, otvorili 'gconf-editor', idite na Desktop/Gnome/Interface i omogućite "
 
3860
"opcije \"menus have icons\" i \"buttons have icons\". "
3839
3861
 
3840
3862
#: ../data/messages:1279
3841
3863
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
3853
3875
msgid ""
3854
3876
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
3855
3877
"improved,\n"
3856
 
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-dock."
3857
 
"org.\n"
 
3878
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
 
3879
"dock.org.\n"
3858
3880
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3859
3881
"\n"
3860
3882
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
4031
4053
 
4032
4054
#: ../data/messages:1435
4033
4055
msgid "Theme loading options"
4034
 
msgstr ""
 
4056
msgstr "Opcije za učitavanje tema"
4035
4057
 
4036
4058
#: ../data/messages:1445
4037
4059
msgid "Save"
4416
4438
#: ../data/messages:1621
4417
4439
msgid ""
4418
4440
"v1.6.1 :\n"
4419
 
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer "
4420
 
"you :\n"
 
4441
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
 
4442
":\n"
4421
4443
" - Once again a new view : Curve !\n"
4422
4444
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
4423
4445
" - A very complete theme : Brit\n"
4502
4524
#: ../data/messages:1633
4503
4525
msgid ""
4504
4526
"2.1.1 : more stable and user-friendly !\n"
4505
 
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for "
4506
 
"that !)\n"
 
4527
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for that "
 
4528
"!)\n"
4507
4529
" - There is no more visual artifact under Metacity,OpenBox,KDE,etc.\n"
4508
4530
" - Applis can now be placed amongst launchers and applets.\n"
4509
4531
" - A new and convenient config panel for launchers.\n"
4599
4621
"better on any desktop."
4600
4622
msgstr ""
4601
4623
 
4602
 
#~ msgid "Configure labels appearence."
4603
 
#~ msgstr "Podesite pojavljivanje natpisa."
4604
 
 
4605
4624
#~ msgid "Plug-ins"
4606
4625
#~ msgstr "Dodaci"
4607
4626
 
4611
4630
#~ msgid "Controller"
4612
4631
#~ msgstr "Kontroler"
4613
4632
 
 
4633
#~ msgid "Configure labels appearence."
 
4634
#~ msgstr "Podesite pojavljivanje natpisa."
 
4635
 
4614
4636
#~ msgid "Lateral gap:"
4615
4637
#~ msgstr "Bočni razmak:"
4616
4638