~helene-verhaeghe27/cairo-dock-core/bugfix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: matttbe
  • Date: 2010-09-18 10:03:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 671.
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20100918100329-3nk8c7utxhj5iz07
Tags: 2.2.0-2
Revert execution rights
Updated translations (thanks to all contributors ;) )
cairo-dock.desktop: Added a few translations
 => 2.2.0-2 <= 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 18:05+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Mustafa Doğan <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 00:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 03:37+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthieu Baerts <matttbe@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:34+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:37+0000\n"
17
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19
 
19
20
#: ../src/cairo-dock-gui-launcher.c:376
24
25
msgid "Behaviour"
25
26
msgstr "Davranış"
26
27
 
27
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../data/messages:83 ../data/messages:1397
 
28
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../data/messages:83 ../data/messages:1399
28
29
msgid "Appearance"
29
30
msgstr "Görünüm"
30
31
 
31
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1231
 
32
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1247
32
33
msgid "Files"
33
34
msgstr "Dosyalar"
34
35
 
35
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1236
 
36
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1252
36
37
msgid "Internet"
37
38
msgstr "İnternet"
38
39
 
39
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1241
 
40
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1257
40
41
msgid "Desktop"
41
42
msgstr "Masaüstü"
42
43
 
44
45
msgid "Accessories"
45
46
msgstr "Donatılar"
46
47
 
47
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1251
48
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:123 ../data/messages:353
 
48
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1267
 
49
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:133 ../data/messages:353
49
50
msgid "System"
50
51
msgstr "Sistem"
51
52
 
52
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:135 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1256
 
53
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:135 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1272
53
54
msgid "Fun"
54
55
msgstr "Hayran"
55
56
 
56
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:136 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1526
 
57
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:136 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1524
57
58
#: ../data/messages:1531
58
59
msgid "All"
59
60
msgstr "Tümü"
60
61
 
61
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1502
 
62
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1500
62
63
msgid "Categories"
63
64
msgstr "Kategoriler"
64
65
 
65
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1632
 
66
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1630
66
67
msgid "Filter"
67
68
msgstr "Filtrele"
68
69
 
69
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1679 ../data/messages:141
 
70
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1677 ../data/messages:141
70
71
msgid "Options"
71
72
msgstr "Tercihler"
72
73
 
73
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1689
 
74
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1687
74
75
msgid "All words"
75
76
msgstr "Tüm kelimeler"
76
77
 
77
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1693
 
78
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1691
78
79
msgid "Highlighted words"
79
80
msgstr "Vurgulanmış kelimeler"
80
81
 
81
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1698
 
82
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1696
82
83
msgid "Hide others"
83
84
msgstr "Diğerlerini gizle"
84
85
 
85
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1703
 
86
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1701
86
87
msgid "Search in description"
87
88
msgstr "Tanımda ara"
88
89
 
89
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1717
 
90
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1715
90
91
msgid "Enable this module"
91
92
msgstr "Bu modülü aktifleştir"
92
93
 
93
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1781 ../data/messages:135
94
 
#, fuzzy
 
94
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1779 ../data/messages:135
95
95
msgid "More applets"
96
 
msgstr "Daha fazla uygulamacık al!"
 
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1782 ../data/messages:133
99
 
#, fuzzy
 
98
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1780 ../data/messages:133
100
99
msgid "Get more applets online !"
101
 
msgstr "Daha fazla uygulamacık al!"
 
100
msgstr ""
102
101
 
103
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1817 ../src/cairo-dock.c:741
 
102
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1815 ../src/cairo-dock.c:741
104
103
msgid "< Maintenance mode >"
105
104
msgstr "<Bakım modu>"
106
105
 
107
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1907 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:769
 
106
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1905 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:769
108
107
msgid "Cairo-Dock configuration"
109
108
msgstr "Cairo-Dock yapılandırması"
110
109
 
111
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2228
 
110
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2226
112
111
#, c-format
113
112
msgid ""
114
113
"The '%s' module is not present. You need to install it and all its "
117
116
"'%s' modülü mevcut değil.Bu modülü kurmak için ona veya onun "
118
117
"bağımlılıklarına ihtiyacın var."
119
118
 
120
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2234
 
119
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2232
121
120
#, c-format
122
121
msgid "The '%s' module is not enabled."
123
122
msgstr "'%s' modülü aktifleştirilmedi."
124
123
 
125
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2235
 
124
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2233
126
125
msgid "Do you want to enable it now?"
127
126
msgstr "Şimdi aktifleştirmek istiyor musunuz?"
128
127
 
129
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2378
 
128
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2376
130
129
msgid ""
131
130
"It appears that you've never entered the help module before.\n"
132
131
"If you are having difficulty configuring the dock, or if you want to "
231
230
msgid "Manage Themes"
232
231
msgstr "Temaları yönet"
233
232
 
 
233
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:452
 
234
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
 
235
msgid "Provides various animations for your icons."
 
236
msgstr "Simgelerinize çok sayıda animasyon sağlar."
 
237
 
 
238
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:454
 
239
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
 
240
#: ../data/messages:639 ../data/messages:873
 
241
msgid "Icons"
 
242
msgstr "Simgeler"
 
243
 
 
244
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:456
 
245
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
 
246
msgid ""
 
247
"All about icons:\n"
 
248
" size, reflection, icon theme,..."
 
249
msgstr ""
 
250
"Simgeler hakkında herşey :\n"
 
251
"boyut,yansıma,simge teması, ..."
 
252
 
234
253
#: ../src/cairo-dock-menu.c:128
235
254
#, c-format
236
255
msgid "Configuration of the '%s' dock"
237
256
msgstr "'%s' rıhtımı yapılandırması"
238
257
 
239
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1301
 
258
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1303
240
259
msgid "Community site"
241
260
msgstr "Topluluk sitesi"
242
261
 
243
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:208 ../data/messages:1299
 
262
#: ../src/cairo-dock-menu.c:208 ../data/messages:1301
244
263
msgid "Problems? Suggestions? Just want to talk to us? Come on over!"
245
264
msgstr ""
246
265
"Bir sorun mu var ? Bir öneri ? Bizimle konuşmak mı istiyor sun ? Hoş geldin !"
247
266
 
248
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1305
 
267
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1307
249
268
msgid "Development site"
250
269
msgstr "Geliştirme sitesi"
251
270
 
252
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:212 ../data/messages:1303
 
271
#: ../src/cairo-dock-menu.c:212 ../data/messages:1305
253
272
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
254
273
msgstr "Burada Cairo-Dock'un en son sürümünü bulun !"
255
274
 
256
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1309
 
275
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1311
257
276
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
258
277
msgstr "Cairo-Dock İlave Eklentileri"
259
278
 
260
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:216 ../data/messages:1179 ../data/messages:1307
 
279
#: ../src/cairo-dock-menu.c:216 ../data/messages:1181 ../data/messages:1309
261
280
msgid "Other applets"
262
281
msgstr "Diğer uygulamalar"
263
282
 
277
296
msgid "Quit Cairo-Dock?"
278
297
msgstr "Cairo-Dock'tan çıkmak istiyor musunuz?"
279
298
 
280
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:344
 
299
#: ../src/cairo-dock-menu.c:339
281
300
msgid "Configure this dock"
282
301
msgstr "Bu rıhtımı yapılandır"
283
302
 
284
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:349
 
303
#: ../src/cairo-dock-menu.c:344
285
304
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
286
305
msgstr "Bu ana rıhtımın konum, görünürlük ve görünümünü özelleştir"
287
306
 
288
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:352
 
307
#: ../src/cairo-dock-menu.c:347
289
308
msgid "Configure"
290
309
msgstr "Yapılandır"
291
310
 
292
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:357
 
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:352
293
312
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
294
313
msgstr "Yazı tipi yapılandırma , görünüm , ve uygulamalar"
295
314
 
 
315
#: ../src/cairo-dock-menu.c:354
 
316
msgid "Manage themes"
 
317
msgstr "Temaları yönet"
 
318
 
296
319
#: ../src/cairo-dock-menu.c:359
297
 
msgid "Manage themes"
298
 
msgstr "Temaları yönet"
299
 
 
300
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
301
320
msgid ""
302
321
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
303
322
msgstr "Sunucudan bir şablon seçin ya da geçerli şablonu kayıt edin."
304
323
 
305
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:369
 
324
#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
306
325
msgid "Unlock icons"
307
326
msgstr "simgelerin kilidini aç"
308
327
 
309
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:369
 
328
#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
310
329
msgid "Lock icons"
311
330
msgstr "simgeleri kilitle"
312
331
 
313
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:373
 
332
#: ../src/cairo-dock-menu.c:368
314
333
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
315
334
msgstr "Bu simgelerin konumları kilitlenir - açılır."
316
335
 
317
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
 
336
#: ../src/cairo-dock-menu.c:372
318
337
msgid "Unlock dock"
319
338
msgstr "Rıhtımın kilidini aç"
320
339
 
321
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
 
340
#: ../src/cairo-dock-menu.c:372
322
341
msgid "Lock dock"
323
342
msgstr "Rıhtımı kilitle"
324
343
 
325
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:382
 
344
#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
326
345
msgid "This will (un)lock the whole dock."
327
346
msgstr "Bu, tüm rıhtımı kilitleyecek veya kilidini açacak."
328
347
 
329
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:387
 
348
#: ../src/cairo-dock-menu.c:382
330
349
msgid "Quick-Hide"
331
350
msgstr "Hızlı-Gizle"
332
351
 
333
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:392
 
352
#: ../src/cairo-dock-menu.c:387
334
353
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
335
354
msgstr "Bu, fare üzerine getirilene kadar rıhtımı gizleyecek."
336
355
 
337
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:400
 
356
#: ../src/cairo-dock-menu.c:395
338
357
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
339
358
msgstr "Cairo-Dock'u başlangıçta başlat"
340
359
 
341
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:410 ../src/cairo-dock.c:294
 
360
#: ../src/cairo-dock-menu.c:405 ../src/cairo-dock.c:294
342
361
msgid "Help"
343
362
msgstr "Yardım"
344
363
 
345
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:415
 
364
#: ../src/cairo-dock-menu.c:410
346
365
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
347
366
msgstr "Hiç sorun yok, sadece cevaplar (ve bir çok kullanışlı ipucu!)"
348
367
 
 
368
#: ../src/cairo-dock-menu.c:412
 
369
msgid "Get more applets!"
 
370
msgstr "Daha fazla uygulamacık al!"
 
371
 
349
372
#: ../src/cairo-dock-menu.c:417
350
 
msgid "Get more applets!"
351
 
msgstr "Daha fazla uygulamacık al!"
352
 
 
353
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:422
354
 
msgid "Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
 
373
msgid ""
 
374
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
355
375
msgstr ""
356
376
"Üçüncü parti uygulamacıklar Pidgin gibi birçok programla entegrasyon sağlar."
357
377
 
358
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:424
 
378
#: ../src/cairo-dock-menu.c:419
359
379
msgid "About"
360
380
msgstr "Hakkında"
361
381
 
362
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:432
 
382
#: ../src/cairo-dock-menu.c:427
363
383
msgid "Quit"
364
384
msgstr "Çık"
365
385
 
366
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:457
 
386
#: ../src/cairo-dock-menu.c:451
367
387
msgid "separator"
368
388
msgstr "ayraç"
369
389
 
370
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:461
 
390
#: ../src/cairo-dock-menu.c:455
371
391
#, c-format
372
392
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
373
393
msgstr ""
374
394
"(%s) olarak isimlendirilmiş bu simgeyi dok'tan kaldırmak istediğine emin "
375
395
"misin?"
376
396
 
377
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:472
 
397
#: ../src/cairo-dock-menu.c:466
378
398
msgid ""
379
399
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
380
400
"the dock?\n"
383
403
"Simgeleri yeniden dok içine göndermek istiyor musunuz?\n"
384
404
"(aksi takdirde yok edilecek)"
385
405
 
386
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:542
 
406
#: ../src/cairo-dock-menu.c:536
387
407
msgid ""
388
408
"The new dock has been created.\n"
389
409
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
393
413
"Şimdi bazı başlatıcı ve uygulamaları üzerilerinde sağ tıklayarak -> diğer "
394
414
"doka taşı sekmesini kullanarak taşıyabilirsiniz."
395
415
 
396
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:559
 
416
#: ../src/cairo-dock-menu.c:553
397
417
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
398
418
msgstr "Üzgünüz, bu simge düzenleme ayarlarını bulundurmamaktadır."
399
419
 
400
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:600
 
420
#: ../src/cairo-dock-menu.c:594
401
421
msgid ""
402
422
"The new dock has been created.\n"
403
423
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
407
427
"Özelleştirebilmeniz için üzerinde sağ tıklayıp -> cairo-dock -> docku "
408
428
"düzenle sekmelerini seçmelisiniz."
409
429
 
410
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:657
 
430
#: ../src/cairo-dock-menu.c:651
411
431
#, c-format
412
432
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
413
433
msgstr ""
414
434
"(%s) olarak isimlendirilmiş bu simgeyi dok'tan kaldırmak istediğine emin "
415
435
"misin?"
416
436
 
417
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:841
 
437
#: ../src/cairo-dock-menu.c:835
418
438
msgid ""
419
439
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
420
440
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
421
441
msgstr "Üzgünüz, ilgili açıklama dosyasını bulamadık."
422
442
 
423
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1073
 
443
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
424
444
#, c-format
425
445
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
426
446
msgstr ""
427
447
 
428
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1073
 
448
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
429
449
#, c-format
430
450
msgid "Move to desktop %d - face %d"
431
451
msgstr "Masaüstü taşı %d-ön %d"
432
452
 
433
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1075
 
453
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1069
434
454
#, c-format
435
455
msgid "Move all to desktop %d"
436
456
msgstr "Tüm masaüstünü taşı %d"
437
457
 
438
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1075
 
458
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1069
439
459
#, c-format
440
460
msgid "Move to desktop %d"
441
461
msgstr "Masaüstünü taşı %d"
442
462
 
443
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1077
 
463
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
444
464
#, c-format
445
465
msgid "Move all to face %d"
446
466
msgstr "hepsini %d yüzüne taşı"
447
467
 
448
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1077
 
468
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
449
469
#, c-format
450
470
msgid "Move to face %d"
451
471
msgstr "%d yüzüne taşı"
452
472
 
453
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114
 
473
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1108
454
474
msgid "Add"
455
475
msgstr "Ekle"
456
476
 
457
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118
 
477
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1112
458
478
msgid "Add a sub-dock"
459
479
msgstr "Bir alt rıhtım ekle"
460
480
 
461
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1120
 
481
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114
462
482
msgid "Add a main dock"
463
483
msgstr "Bir ana rıhtım ekle"
464
484
 
465
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1123
 
485
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1117
466
486
msgid "Add a separator"
467
487
msgstr "Ayırıcı ekle"
468
488
 
469
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1127
 
489
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1121
470
490
msgid "Add a custom launcher"
471
491
msgstr "Özel bir başlatıcı ekle"
472
492
 
473
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1128
 
493
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
474
494
msgid ""
475
495
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
476
496
msgstr ""
477
497
 
478
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1173
 
498
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1161
479
499
msgid "Modify this separator"
480
500
msgstr "Bu ayırıcıda değişiklik yap"
481
501
 
482
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1173
 
502
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1161
483
503
msgid "Modify this launcher"
484
504
msgstr "Bu başlatıcıda değişiklik yap"
485
505
 
486
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1175
 
506
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
487
507
msgid "Remove this separator"
488
508
msgstr "Bu ayırıcıyı kaldır"
489
509
 
490
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1175
 
510
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
491
511
msgid "Remove this launcher"
492
512
msgstr "Bu başlatıcıyı kaldır"
493
513
 
494
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1176
 
514
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1164
495
515
msgid ""
496
516
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
497
517
msgstr ""
498
518
 
499
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178 ../src/cairo-dock-menu.c:1341
 
519
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1166 ../src/cairo-dock-menu.c:1314
500
520
msgid "Move to another dock"
501
521
msgstr "Başka bir rıhtıma taşı"
502
522
 
503
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1182 ../src/cairo-dock-menu.c:1345
 
523
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1170 ../src/cairo-dock-menu.c:1318
504
524
msgid "New main dock"
505
525
msgstr "Yeni ana rıhtım"
506
526
 
507
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1200 ../src/cairo-dock-menu.c:1283
 
527
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1184 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
508
528
msgid "Other actions"
509
529
msgstr "Diğer eylemler"
510
530
 
511
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1205
 
531
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1189
512
532
msgid "Move to this desktop"
513
533
msgstr "Bu masaüstüne taşı"
514
534
 
515
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1219
 
535
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203
516
536
msgid "Not Fullscreen"
517
537
msgstr "Tam ekran değil"
518
538
 
519
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1219
 
539
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203
520
540
msgid "Fullscreen"
521
541
msgstr "Ekranı kapla"
522
542
 
523
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1223
 
543
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1207
524
544
msgid "Don't keep above"
525
545
msgstr "Üstte tutma"
526
546
 
527
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1223
 
547
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1207
528
548
msgid "Keep above"
529
549
msgstr "Üstte tut"
530
550
 
531
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1244
 
551
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1226
532
552
msgid "Remove custom icon"
533
553
msgstr "Özel simgeyi kaldır"
534
554
 
535
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
536
 
#, fuzzy
 
555
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1230
537
556
msgid "Set a custom icon"
538
 
msgstr "Özel simgeyi kaldır"
 
557
msgstr ""
539
558
 
540
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
 
559
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1232
541
560
msgid "Kill"
542
561
msgstr "Öldür"
543
562
 
544
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1256
 
563
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1237
545
564
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
546
565
msgstr "Yeni bir başlatma (Shift+clic)"
547
566
 
548
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1261
 
567
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1242
549
568
msgid "Make it a launcher"
550
569
msgstr "Bir başlatıcı yap"
551
570
 
552
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1264
 
571
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1245
553
572
msgid "Show"
554
573
msgstr "Göster"
555
574
 
556
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1266
 
575
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1247
557
576
msgid "Unmaximise"
558
577
msgstr ""
559
578
 
560
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1266
 
579
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1247
561
580
msgid "Maximise"
562
581
msgstr "Azami"
563
582
 
564
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1269
 
583
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1250
565
584
msgid "Minimise"
566
585
msgstr "Asgari"
567
586
 
568
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
 
587
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1252
569
588
msgid "Close (middle-click)"
570
589
msgstr "Kapat (orta-tıkla)"
571
590
 
572
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1288
 
591
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1265
573
592
msgid "Move all to this desktop"
574
593
msgstr "Tümünü bu masaüstüne taşı"
575
594
 
576
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1294
 
595
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
577
596
msgid "Launch new"
578
597
msgstr "Yeni aç"
579
598
 
580
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1297
 
599
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1274
581
600
msgid "Show all"
582
601
msgstr "Hepsini göster"
583
602
 
584
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1299
 
603
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1276
585
604
msgid "Minimise all"
586
605
msgstr "Hepsini simge durumuna küçült"
587
606
 
588
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1301
 
607
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1278
589
608
msgid "Close all"
590
609
msgstr "Tümünü kapat"
591
610
 
592
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1325 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:926
 
611
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1298 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:926
593
612
msgid "Configure this applet"
594
613
msgstr "Bu uygulamacığı yapılandır"
595
614
 
596
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1329
 
615
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
597
616
msgid "Detach this applet"
598
617
msgstr "Bu uygulamayı ayır"
599
618
 
600
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1329
 
619
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
601
620
msgid "Return to the dock"
602
621
msgstr "Rıhtıma dön"
603
622
 
604
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1332
 
623
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1305
605
624
msgid "Remove this applet"
606
625
msgstr "Bu uygulamayı sil"
607
626
 
608
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1336
 
627
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1309
609
628
msgid "Launch another instance of this applet"
610
629
msgstr "Bu uygulamanın başka bir örneğini başlat"
611
630
 
612
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1362
 
631
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1331
613
632
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:277
614
633
msgid "Visibility"
615
634
msgstr "Görünürlük"
616
635
 
617
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1377
 
636
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1346
618
637
msgid "Normal"
619
638
msgstr "Normal"
620
639
 
621
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1383 ../data/messages:21 ../data/messages:201
622
 
#: ../data/messages:1383
 
640
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1352 ../data/messages:21 ../data/messages:201
 
641
#: ../data/messages:1385
623
642
msgid "Always on top"
624
643
msgstr "Her zaman üstte"
625
644
 
626
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1390
 
645
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1359
627
646
msgid "Always below"
628
647
msgstr "Daima aşağıda"
629
648
 
630
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1403
 
649
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1372
631
650
msgid "Set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
632
651
msgstr "Compiz davranışını ayarla (isim=cairo-dock ve tür=araç)"
633
652
 
634
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1405
 
653
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1374
635
654
msgid "Reserve space"
636
655
msgstr "Tutulmuş alan"
637
656
 
638
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
 
657
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1381
639
658
msgid "On all desktops"
640
659
msgstr "Tüm masaüstlerinde"
641
660
 
642
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1418
 
661
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1387
643
662
msgid "Lock position"
644
663
msgstr "Konuma kilitle"
645
664
 
761
780
msgid "_Custom Icons_"
762
781
msgstr "_Özel simgeler_"
763
782
 
764
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1246
 
783
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1262
765
784
msgid "Accessory"
766
785
msgstr "Donatı"
767
786
 
768
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1290
 
787
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1306
769
788
msgid "rate me"
770
789
msgstr "derecelendir"
771
790
 
772
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1310
773
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1499
 
791
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1326
774
792
msgid "Local"
775
793
msgstr "Yerel"
776
794
 
777
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1314
778
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1502
 
795
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1330
779
796
msgid "User"
780
797
msgstr "Kullanıcı"
781
798
 
782
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1318
783
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1505
 
799
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1334
784
800
msgid "Net"
785
801
msgstr "Ağ"
786
802
 
787
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1322
788
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1508
 
803
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1338
789
804
msgid "New"
790
805
msgstr "Yeni"
791
806
 
792
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1327
793
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1512
 
807
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1343
794
808
msgid "Updated"
795
809
msgstr "Güncellendi"
796
810
 
797
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1423
798
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1425
 
811
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1439
 
812
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1441
799
813
msgid "You must try the theme before you can rate it."
800
814
msgstr "Temayı oylamadan önce denemelisin."
801
815
 
802
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1448
 
816
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1464
803
817
#, c-format
804
818
msgid ""
805
819
"The '%s' module was not found.\n"
810
824
"Dock'un bu özelliklerinden yararlanmak için aynı sürümün yüklendiğinden emin "
811
825
"ol."
812
826
 
813
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1457
 
827
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1473
814
828
#, c-format
815
829
msgid ""
816
830
"The '%s' plug-in is not active.\n"
819
833
"'%s' eklen-ti aktif değil.\n"
820
834
"Şimdi etkinleştir?"
821
835
 
822
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2188
 
836
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2152
823
837
#, c-format
824
838
msgid "Listing themes in '%s' ..."
825
839
msgstr "Temalar listeleniyor '%s' ..."
826
840
 
827
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2326
 
841
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2290
828
842
msgid "plug-in"
829
843
msgstr "Eklenti"
830
844
 
831
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2332
 
845
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2296
832
846
msgid "category"
833
847
msgstr "kategori"
834
848
 
835
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2375
836
 
msgid "Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
 
849
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2339
 
850
msgid ""
 
851
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
837
852
msgstr "Önizleme ve açıklamalar için uygulamacığın üzerine tıklayın."
838
853
 
839
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2778
 
854
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2742
840
855
msgid "state"
841
856
msgstr "konum"
842
857
 
843
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2784
 
858
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2748
844
859
msgid "Theme"
845
860
msgstr "tema"
846
861
 
847
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2797
 
862
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2761
848
863
msgid "Rating"
849
864
msgstr "beğeni"
850
865
 
851
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2803
 
866
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2767
852
867
msgid "Sobriety"
853
868
msgstr "itidal"
854
869
 
855
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2886
 
870
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2850
856
871
msgid "link"
857
872
msgstr "bağlantı"
858
873
 
859
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2939
 
874
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2903
860
875
msgid "Grab"
861
876
msgstr "yakala"
862
877
 
870
885
"veya aksine gizlemek ?\n"
871
886
"Dock'larınız ve alt dock'larınız için erişim yolunu ayarlayın !"
872
887
 
873
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:128 ../data/messages:449
874
 
#: ../data/messages:859 ../data/messages:1405
 
888
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:160 ../data/messages:459
 
889
#: ../data/messages:861 ../data/messages:1407
875
890
msgid "Background"
876
891
msgstr "Artalan"
877
892
 
878
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:130
 
893
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:162
879
894
msgid "Set a background for your dock."
880
895
msgstr "Rıhtımınız için bir artalan ayarlayın."
881
896
 
883
898
msgid "_custom decoration_"
884
899
msgstr "_özel dekorasyon_"
885
900
 
886
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:565
 
901
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:575
887
902
msgid "Desklets"
888
903
msgstr "Masaüstü programcıkları"
889
904
 
907
922
msgid "Configure text bubble appearance."
908
923
msgstr "İletişim baloncuklarının görünüşünü ayarla."
909
924
 
910
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
911
 
msgid "Provides various animations for your icons."
912
 
msgstr "Simgelerinize çok sayıda animasyon sağlar."
913
 
 
914
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
915
 
#: ../data/messages:629 ../data/messages:871
916
 
msgid "Icons"
917
 
msgstr "Simgeler"
918
 
 
919
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
920
 
msgid ""
921
 
"All about icons:\n"
922
 
" size, reflection, icon theme,..."
923
 
msgstr ""
924
 
"Simgeler hakkında herşey :\n"
925
 
"boyut,yansıma,simge teması, ..."
926
 
 
927
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:747
 
925
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:757
928
926
msgid "Indicators"
929
927
msgstr "Göstergeler"
930
928
 
932
930
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
933
931
msgstr "Göstergeler simgelerin üzerindeki ek belirtimlerdir."
934
932
 
935
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:182
 
933
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:171
936
934
msgid "Captions"
937
935
msgstr "Etiketler"
938
936
 
939
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:184
 
937
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:173
940
938
msgid "Define icon caption and quick-info style."
941
939
msgstr "Simgelere stil etiket ve hızlı-bilgi tanımlayın."
942
940
 
948
946
msgid "Set the position of the main dock."
949
947
msgstr "Ana rıhtımın konumunu ayarla."
950
948
 
951
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:125
 
949
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:135
952
950
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
953
951
msgstr ""
954
952
 
955
953
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
956
 
#: ../data/messages:1047
 
954
#: ../data/messages:1049
957
955
msgid "Taskbar"
958
956
msgstr "Görev Çubuğu"
959
957
 
968
966
msgstr ""
969
967
 
970
968
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
971
 
#: ../data/messages:509 ../data/messages:1399
 
969
#: ../data/messages:519 ../data/messages:1401
972
970
msgid "Views"
973
971
msgstr "Görüş alanları"
974
972
 
985
983
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
986
984
msgstr "%s temasının üzerine yazılmasını istediğinize emin misiniz?"
987
985
 
988
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:171
989
 
msgid "Last modification on:"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:238
 
986
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:222
993
987
#, c-format
994
988
msgid ""
995
989
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
996
990
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
997
991
msgstr ""
998
992
 
999
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:253
 
993
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:237
1000
994
#, c-format
1001
995
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
1002
996
msgstr "%s temasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
1003
997
 
1004
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:255
 
998
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:239
1005
999
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
1006
1000
msgstr "Bu temaları silmek istediğinizden emin misiniz?"
1007
1001
 
1030
1024
msgid "Folding"
1031
1025
msgstr "Katlanır"
1032
1026
 
1033
 
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1345
 
1027
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1347
1034
1028
msgid "Behavior"
1035
1029
msgstr "Davranış"
1036
1030
 
1037
 
#: ../data/messages:3 ../data/messages:153 ../data/messages:1347
 
1031
#: ../data/messages:3 ../data/messages:153 ../data/messages:1349
1038
1032
msgid "Position on the screen"
1039
1033
msgstr "Ekrandaki pozisyonu"
1040
1034
 
1041
 
#: ../data/messages:5 ../data/messages:155 ../data/messages:1349
 
1035
#: ../data/messages:5 ../data/messages:155 ../data/messages:1351
1042
1036
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
1043
1037
msgstr ""
1044
1038
 
1045
 
#: ../data/messages:7 ../data/messages:157 ../data/messages:1351
 
1039
#: ../data/messages:7 ../data/messages:157 ../data/messages:1353
1046
1040
msgid "bottom"
1047
1041
msgstr "alt"
1048
1042
 
1049
 
#: ../data/messages:9 ../data/messages:159 ../data/messages:1353
 
1043
#: ../data/messages:9 ../data/messages:159 ../data/messages:1355
1050
1044
msgid "top"
1051
1045
msgstr "üst"
1052
1046
 
1053
1047
#: ../data/messages:11 ../data/messages:161 ../data/messages:171
1054
 
#: ../data/messages:1355
 
1048
#: ../data/messages:1357
1055
1049
msgid "right"
1056
1050
msgstr "sağ"
1057
1051
 
1058
1052
#: ../data/messages:13 ../data/messages:163 ../data/messages:169
1059
 
#: ../data/messages:1357
 
1053
#: ../data/messages:1359
1060
1054
msgid "left"
1061
1055
msgstr "sol"
1062
1056
 
1064
1058
msgid "Visibility of the main dock"
1065
1059
msgstr "Ana rıhtımın görünürlüğü"
1066
1060
 
1067
 
#: ../data/messages:17 ../data/messages:197 ../data/messages:1379
 
1061
#: ../data/messages:17 ../data/messages:197 ../data/messages:1381
1068
1062
msgid ""
1069
1063
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
1070
1064
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
1074
1068
msgstr ""
1075
1069
 
1076
1070
#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:199
1077
 
#: ../data/messages:261 ../data/messages:1381
 
1071
#: ../data/messages:261 ../data/messages:1383
1078
1072
msgid "Visibility:"
1079
1073
msgstr "Görünürlük:"
1080
1074
 
1081
 
#: ../data/messages:23 ../data/messages:203 ../data/messages:1385
 
1075
#: ../data/messages:23 ../data/messages:203 ../data/messages:1387
1082
1076
msgid "Reserve space for the dock"
1083
1077
msgstr "Dok için alanı ayır"
1084
1078
 
1085
 
#: ../data/messages:25 ../data/messages:205 ../data/messages:1387
 
1079
#: ../data/messages:25 ../data/messages:205 ../data/messages:1389
1086
1080
msgid "Keep the dock below"
1087
1081
msgstr "Rıhtımı aşağıda tut"
1088
1082
 
1089
 
#: ../data/messages:27 ../data/messages:207 ../data/messages:1389
 
1083
#: ../data/messages:27 ../data/messages:207 ../data/messages:1391
1090
1084
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
1091
1085
msgstr ""
1092
1086
 
1093
 
#: ../data/messages:29 ../data/messages:209 ../data/messages:1391
 
1087
#: ../data/messages:29 ../data/messages:209 ../data/messages:1393
1094
1088
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
1095
1089
msgstr ""
1096
1090
 
1097
 
#: ../data/messages:31 ../data/messages:211 ../data/messages:1393
 
1091
#: ../data/messages:31 ../data/messages:211 ../data/messages:1395
1098
1092
msgid "Keep the dock hidden"
1099
1093
msgstr "Rıhtımı gizli tut"
1100
1094
 
1101
 
#: ../data/messages:33 ../data/messages:213 ../data/messages:1395
 
1095
#: ../data/messages:33 ../data/messages:213 ../data/messages:1397
1102
1096
msgid "Pop-up on shortcut"
1103
1097
msgstr "Açılan pencere kısayolu"
1104
1098
 
1174
1168
msgid "On appearance/disappearance:"
1175
1169
msgstr "Açık görünürlük/görünmezlik"
1176
1170
 
1177
 
#: ../data/messages:87 ../data/messages:633
 
1171
#: ../data/messages:87 ../data/messages:643
1178
1172
msgid ""
1179
1173
"Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the "
1180
1174
"name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or "
1215
1209
"Separators will be automatically inserted then."
1216
1210
msgstr ""
1217
1211
 
1218
 
#: ../data/messages:105 ../data/messages:723
 
1212
#: ../data/messages:105 ../data/messages:733
1219
1213
msgid "Separate the different types of icons?"
1220
1214
msgstr "Farklı simge türlerini ayrılsın mı?"
1221
1215
 
1222
 
#: ../data/messages:107 ../data/messages:733
 
1216
#: ../data/messages:107 ../data/messages:743
1223
1217
msgid "Order of the different types of icons :"
1224
1218
msgstr "Farklı simge türlerini sırala :"
1225
1219
 
1226
 
#: ../data/messages:109 ../data/messages:735
 
1220
#: ../data/messages:109 ../data/messages:745
1227
1221
msgid "launchers"
1228
1222
msgstr "başlatıcılar"
1229
1223
 
1230
 
#: ../data/messages:111 ../data/messages:737
 
1224
#: ../data/messages:111 ../data/messages:747
1231
1225
msgid "applications"
1232
1226
msgstr "uygulamalar"
1233
1227
 
1234
 
#: ../data/messages:113 ../data/messages:739
 
1228
#: ../data/messages:113 ../data/messages:749
1235
1229
msgid "applets"
1236
1230
msgstr "uygulamacıklar"
1237
1231
 
1238
 
#: ../data/messages:117 ../data/messages:513
 
1232
#: ../data/messages:117 ../data/messages:523
1239
1233
msgid "Choose the default view for main docks :"
1240
1234
msgstr "Ana rıhtımlar için öntanımlı görünümü seçin:"
1241
1235
 
1242
 
#: ../data/messages:119 ../data/messages:517
 
1236
#: ../data/messages:119 ../data/messages:527
1243
1237
msgid "You can overwrite this parameter for each sub-dock."
1244
1238
msgstr ""
1245
1239
 
1246
 
#: ../data/messages:121 ../data/messages:519
 
1240
#: ../data/messages:121 ../data/messages:529
1247
1241
msgid "Choose the default view for sub-docks :"
1248
1242
msgstr "Alt rıhtımlar için öntanımlı görünümü seçin:"
1249
1243
 
1271
1265
"You can install them by simply drag-and-dropping the link onto your dock."
1272
1266
msgstr ""
1273
1267
 
1274
 
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1425
 
1268
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1427
1275
1269
msgid "Themes"
1276
1270
msgstr "Temalar"
1277
1271
 
1278
 
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1429
 
1272
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1431
1279
1273
msgid "Choose one of the available themes:"
1280
1274
msgstr "Uygun temalardan birini seçiniz:"
1281
1275
 
1300
1294
msgid "Use the new theme's behaviour?"
1301
1295
msgstr "Yeni şablon davranışları kullanılsın mı?"
1302
1296
 
1303
 
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1359
 
1297
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1361
1304
1298
msgid ""
1305
1299
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
1306
1300
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
1309
1303
"the screen's edge."
1310
1304
msgstr ""
1311
1305
 
1312
 
#: ../data/messages:167 ../data/messages:1361
 
1306
#: ../data/messages:167 ../data/messages:1363
1313
1307
msgid "Relative alignment:"
1314
1308
msgstr "Göreli hizalama:"
1315
1309
 
1316
 
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1363
 
1310
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1365
1317
1311
msgid "Offset from the screen's edge"
1318
1312
msgstr ""
1319
1313
 
1320
 
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1365
 
1314
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1367
1321
1315
msgid ""
1322
1316
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
1323
1317
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1324
1318
msgstr ""
1325
1319
 
1326
 
#: ../data/messages:177 ../data/messages:1367
 
1320
#: ../data/messages:177 ../data/messages:1369
1327
1321
msgid "Lateral offset:"
1328
1322
msgstr ""
1329
1323
 
1330
 
#: ../data/messages:179 ../data/messages:1369
 
1324
#: ../data/messages:179 ../data/messages:1371
1331
1325
msgid ""
1332
1326
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
1333
1327
"left mouse button."
1334
1328
msgstr ""
1335
1329
 
1336
 
#: ../data/messages:181 ../data/messages:1371
 
1330
#: ../data/messages:181 ../data/messages:1373
1337
1331
msgid "Distance to the screen edge:"
1338
1332
msgstr ""
1339
1333
 
1355
1349
msgid "0 is the first screen."
1356
1350
msgstr ""
1357
1351
 
1358
 
#: ../data/messages:191 ../data/messages:1375
 
1352
#: ../data/messages:191 ../data/messages:1377
1359
1353
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
1360
1354
msgstr ""
1361
1355
 
1525
1519
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
1526
1520
msgstr ""
1527
1521
 
1528
 
#: ../data/messages:321 ../data/messages:469 ../data/messages:581
1529
 
#: ../data/messages:607 ../data/messages:679
 
1522
#: ../data/messages:321 ../data/messages:479 ../data/messages:591
 
1523
#: ../data/messages:617 ../data/messages:689
1530
1524
msgid "Opaque"
1531
1525
msgstr "Opak"
1532
1526
 
1533
 
#: ../data/messages:323 ../data/messages:467 ../data/messages:579
1534
 
#: ../data/messages:605 ../data/messages:677
 
1527
#: ../data/messages:323 ../data/messages:477 ../data/messages:589
 
1528
#: ../data/messages:615 ../data/messages:687
1535
1529
msgid "Transparent"
1536
1530
msgstr "Şeffaf"
1537
1531
 
1666
1660
msgstr ""
1667
1661
 
1668
1662
#: ../data/messages:409
 
1663
msgid "Label readability"
 
1664
msgstr "Etiket okunabilirliği"
 
1665
 
 
1666
#: ../data/messages:411
 
1667
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../data/messages:413
 
1671
msgid ""
 
1672
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
 
1673
"transparent."
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../data/messages:415
 
1677
msgid "label's visibility threshold :"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../data/messages:417
 
1681
msgid "Configure labels appearence."
 
1682
msgstr "Etiketlerin görünümünü yapılandır."
 
1683
 
 
1684
#: ../data/messages:419
1669
1685
msgid "Composition"
1670
1686
msgstr ""
1671
1687
 
1672
 
#: ../data/messages:411
 
1688
#: ../data/messages:421
1673
1689
msgid ""
1674
1690
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
1675
1691
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
1676
1692
"dock will be kept under other windows."
1677
1693
msgstr ""
1678
1694
 
1679
 
#: ../data/messages:413
 
1695
#: ../data/messages:423
1680
1696
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
1681
1697
msgstr ""
1682
1698
 
1683
 
#: ../data/messages:415
 
1699
#: ../data/messages:425
1684
1700
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
1685
1701
msgstr ""
1686
1702
 
1687
 
#: ../data/messages:417
 
1703
#: ../data/messages:427
1688
1704
msgid "Make the config panel transparent?"
1689
1705
msgstr ""
1690
1706
 
1691
 
#: ../data/messages:419
1692
 
#, fuzzy
 
1707
#: ../data/messages:429
1693
1708
msgid "Connection to the Internet"
1694
 
msgstr "Temaların sunucu bağlantısı"
 
1709
msgstr ""
1695
1710
 
1696
 
#: ../data/messages:421
 
1711
#: ../data/messages:431
1697
1712
msgid ""
1698
1713
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
1699
1714
"This only limits the connection phase,  once the dock has connected this "
1700
1715
"option is of no more use."
1701
1716
msgstr ""
1702
1717
 
1703
 
#: ../data/messages:423
 
1718
#: ../data/messages:433
1704
1719
msgid "Connection timeout :"
1705
1720
msgstr ""
1706
1721
 
1707
 
#: ../data/messages:425
 
1722
#: ../data/messages:435
1708
1723
msgid ""
1709
1724
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
1710
1725
"themes can be up to a few MB."
1711
1726
msgstr ""
1712
1727
 
1713
 
#: ../data/messages:427
 
1728
#: ../data/messages:437
1714
1729
msgid "Maximum time to download a file:"
1715
1730
msgstr ""
1716
1731
 
1717
 
#: ../data/messages:429
 
1732
#: ../data/messages:439
1718
1733
msgid "Use this option if you experience problems to connect."
1719
1734
msgstr ""
1720
1735
 
1721
 
#: ../data/messages:431
 
1736
#: ../data/messages:441
1722
1737
msgid "Force IPv4 ?"
1723
1738
msgstr ""
1724
1739
 
1725
 
#: ../data/messages:433
 
1740
#: ../data/messages:443
1726
1741
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
1727
1742
msgstr ""
1728
1743
 
1729
 
#: ../data/messages:435
 
1744
#: ../data/messages:445
1730
1745
msgid "Are you behind a proxy ?"
1731
1746
msgstr ""
1732
1747
 
1733
 
#: ../data/messages:437
 
1748
#: ../data/messages:447
1734
1749
msgid "Proxy name :"
1735
1750
msgstr "Proxy adı :"
1736
1751
 
1737
 
#: ../data/messages:439
 
1752
#: ../data/messages:449
1738
1753
msgid "Port :"
1739
1754
msgstr "Port :"
1740
1755
 
1741
 
#: ../data/messages:441 ../data/messages:445
 
1756
#: ../data/messages:451 ../data/messages:455
1742
1757
msgid ""
1743
1758
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
1744
1759
msgstr ""
1745
1760
 
1746
 
#: ../data/messages:443
 
1761
#: ../data/messages:453
1747
1762
msgid "User :"
1748
1763
msgstr ""
1749
1764
 
1750
 
#: ../data/messages:447
 
1765
#: ../data/messages:457
1751
1766
msgid "Password :"
1752
1767
msgstr "Parola :"
1753
1768
 
1754
 
#: ../data/messages:451 ../data/messages:1407
 
1769
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1409
1755
1770
msgid "Fill the background with:"
1756
1771
msgstr "Arkaplanı doldur:"
1757
1772
 
1758
 
#: ../data/messages:453 ../data/messages:459 ../data/messages:753
1759
 
#: ../data/messages:1411
 
1773
#: ../data/messages:463 ../data/messages:469 ../data/messages:763
 
1774
#: ../data/messages:1413
1760
1775
msgid "Image"
1761
1776
msgstr "Görüntü"
1762
1777
 
1763
 
#: ../data/messages:455 ../data/messages:475 ../data/messages:1413
 
1778
#: ../data/messages:465 ../data/messages:485 ../data/messages:1415
1764
1779
msgid "Colour gradation"
1765
1780
msgstr ""
1766
1781
 
1767
 
#: ../data/messages:457
 
1782
#: ../data/messages:467
1768
1783
msgid "Use a background image."
1769
1784
msgstr "Arkaplan görüntüsünü kullan."
1770
1785
 
1771
 
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1415
 
1786
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1417
1772
1787
msgid ""
1773
1788
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
1774
1789
"back."
1775
1790
msgstr ""
1776
1791
 
1777
 
#: ../data/messages:463 ../data/messages:1417
 
1792
#: ../data/messages:473 ../data/messages:1419
1778
1793
msgid "Image filename to use as a background :"
1779
1794
msgstr ""
1780
1795
 
1781
 
#: ../data/messages:465
 
1796
#: ../data/messages:475
1782
1797
msgid "Image's transparency :"
1783
1798
msgstr "Görüntünün şeffaflığı :"
1784
1799
 
1785
 
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1419
 
1800
#: ../data/messages:481 ../data/messages:1421
1786
1801
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
1787
1802
msgstr ""
1788
1803
 
1789
 
#: ../data/messages:473
 
1804
#: ../data/messages:483
1790
1805
msgid "Use a colour gradation."
1791
1806
msgstr ""
1792
1807
 
1793
 
#: ../data/messages:477 ../data/messages:1421
 
1808
#: ../data/messages:487 ../data/messages:1423
1794
1809
msgid "Bright colour:"
1795
1810
msgstr "Parlak renk:"
1796
1811
 
1797
 
#: ../data/messages:479 ../data/messages:1423
 
1812
#: ../data/messages:489 ../data/messages:1425
1798
1813
msgid "Dark colour:"
1799
1814
msgstr "Koyu renk:"
1800
1815
 
1801
 
#: ../data/messages:481
 
1816
#: ../data/messages:491
1802
1817
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
1803
1818
msgstr ""
1804
1819
 
1805
 
#: ../data/messages:483
 
1820
#: ../data/messages:493
1806
1821
msgid "Angle of the gradation :"
1807
1822
msgstr ""
1808
1823
 
1809
 
#: ../data/messages:485
 
1824
#: ../data/messages:495
1810
1825
msgid "If not nul, it will form stripes."
1811
1826
msgstr ""
1812
1827
 
1813
 
#: ../data/messages:487
 
1828
#: ../data/messages:497
1814
1829
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
1815
1830
msgstr ""
1816
1831
 
1817
 
#: ../data/messages:489
 
1832
#: ../data/messages:499
1818
1833
msgid "Percentage of the bright colour:"
1819
1834
msgstr "Parlak renklerin yüzdesi:"
1820
1835
 
1821
 
#: ../data/messages:491
 
1836
#: ../data/messages:501
1822
1837
msgid "External Frame"
1823
1838
msgstr ""
1824
1839
 
1825
 
#: ../data/messages:493 ../data/messages:497 ../data/messages:503
1826
 
#: ../data/messages:551 ../data/messages:651
 
1840
#: ../data/messages:503 ../data/messages:507 ../data/messages:513
 
1841
#: ../data/messages:561 ../data/messages:661
1827
1842
msgid "in pixels."
1828
1843
msgstr "pikselde."
1829
1844
 
1830
 
#: ../data/messages:495
 
1845
#: ../data/messages:505
1831
1846
msgid "Corner radius :"
1832
1847
msgstr ""
1833
1848
 
1834
 
#: ../data/messages:499
 
1849
#: ../data/messages:509
1835
1850
msgid "Linewidth of the external line :"
1836
1851
msgstr ""
1837
1852
 
1838
 
#: ../data/messages:501
 
1853
#: ../data/messages:511
1839
1854
msgid "Colour of the external line:"
1840
1855
msgstr ""
1841
1856
 
1842
 
#: ../data/messages:505
 
1857
#: ../data/messages:515
1843
1858
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
1844
1859
msgstr ""
1845
1860
 
1846
 
#: ../data/messages:507
 
1861
#: ../data/messages:517
1847
1862
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
1848
1863
msgstr ""
1849
1864
 
1850
 
#: ../data/messages:511
 
1865
#: ../data/messages:521
1851
1866
msgid "Main Dock"
1852
1867
msgstr "Ana Rıhtım"
1853
1868
 
1854
 
#: ../data/messages:515
 
1869
#: ../data/messages:525
1855
1870
msgid "Sub-Docks"
1856
1871
msgstr ""
1857
1872
 
1858
 
#: ../data/messages:521
 
1873
#: ../data/messages:531
1859
1874
msgid ""
1860
1875
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
1861
1876
"the main docks' icons size"
1862
1877
msgstr ""
1863
1878
 
1864
 
#: ../data/messages:523
 
1879
#: ../data/messages:533
1865
1880
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
1866
1881
msgstr ""
1867
1882
 
1868
 
#: ../data/messages:525 ../data/messages:793
 
1883
#: ../data/messages:535 ../data/messages:803
1869
1884
msgid "smaller"
1870
1885
msgstr "daha küçük"
1871
1886
 
1872
 
#: ../data/messages:527
 
1887
#: ../data/messages:537
1873
1888
msgid "same size"
1874
1889
msgstr "aynı boyut"
1875
1890
 
1876
 
#: ../data/messages:529
 
1891
#: ../data/messages:539
1877
1892
msgid "Dialogs"
1878
1893
msgstr "İletişim Kutuları"
1879
1894
 
1880
 
#: ../data/messages:531
 
1895
#: ../data/messages:541
1881
1896
msgid "Bubble"
1882
1897
msgstr "Kabarcık"
1883
1898
 
1884
 
#: ../data/messages:533
 
1899
#: ../data/messages:543
1885
1900
msgid "Background colour of the bubble:"
1886
1901
msgstr "Kabarcığın arkaplan rengi:"
1887
1902
 
1888
 
#: ../data/messages:535
 
1903
#: ../data/messages:545
1889
1904
msgid "Shape of the bubble:"
1890
1905
msgstr "Kabarcığın şekli:"
1891
1906
 
1892
 
#: ../data/messages:537
 
1907
#: ../data/messages:547
1893
1908
msgid "Text"
1894
1909
msgstr "Metin"
1895
1910
 
1896
 
#: ../data/messages:539 ../data/messages:837
 
1911
#: ../data/messages:549 ../data/messages:839
1897
1912
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
1898
1913
msgstr ""
1899
1914
 
1900
 
#: ../data/messages:541
 
1915
#: ../data/messages:551
1901
1916
msgid "Use a custom font for the text?"
1902
1917
msgstr "Metin için özel yazıtipi mi kullanılsın?"
1903
1918
 
1904
 
#: ../data/messages:543
 
1919
#: ../data/messages:553
1905
1920
msgid "Text font:"
1906
1921
msgstr "Metin yazıtipi:"
1907
1922
 
1908
 
#: ../data/messages:545 ../data/messages:843
 
1923
#: ../data/messages:555 ../data/messages:845
1909
1924
msgid "Draw the outline of the text?"
1910
1925
msgstr ""
1911
1926
 
1912
 
#: ../data/messages:547
 
1927
#: ../data/messages:557
1913
1928
msgid "Text color:"
1914
1929
msgstr "Metin rengi:"
1915
1930
 
1916
 
#: ../data/messages:549 ../data/messages:609
 
1931
#: ../data/messages:559 ../data/messages:619
1917
1932
msgid "Buttons"
1918
1933
msgstr "Butonlar"
1919
1934
 
1920
 
#: ../data/messages:553
 
1935
#: ../data/messages:563
1921
1936
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
1922
1937
msgstr ""
1923
1938
 
1924
 
#: ../data/messages:555 ../data/messages:559 ../data/messages:613
1925
 
#: ../data/messages:617 ../data/messages:621 ../data/messages:625
 
1939
#: ../data/messages:565 ../data/messages:569 ../data/messages:623
 
1940
#: ../data/messages:627 ../data/messages:631 ../data/messages:635
1926
1941
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
1927
1942
msgstr "Eğer belirtmezseniz, varsayılan görüntü kullanılacak."
1928
1943
 
1929
 
#: ../data/messages:557
 
1944
#: ../data/messages:567
1930
1945
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
1931
1946
msgstr ""
1932
1947
 
1933
 
#: ../data/messages:561
 
1948
#: ../data/messages:571
1934
1949
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
1935
1950
msgstr ""
1936
1951
 
1937
 
#: ../data/messages:563
 
1952
#: ../data/messages:573
1938
1953
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
1939
1954
msgstr "Metnin yanında gösterilecek simgenin boyutu:"
1940
1955
 
1941
 
#: ../data/messages:567
 
1956
#: ../data/messages:577
1942
1957
msgid "Decorations"
1943
1958
msgstr "Dekorasyonlar"
1944
1959
 
1945
 
#: ../data/messages:569
 
1960
#: ../data/messages:579
1946
1961
msgid ""
1947
1962
"This can be customized for each desklet separately.\n"
1948
1963
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
1949
1964
msgstr ""
1950
1965
 
1951
 
#: ../data/messages:571
 
1966
#: ../data/messages:581
1952
1967
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
1953
1968
msgstr ""
1954
1969
 
1955
 
#: ../data/messages:573
 
1970
#: ../data/messages:583
1956
1971
msgid ""
1957
1972
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
1958
1973
"example. Leave empty to not use any."
1959
1974
msgstr ""
1960
1975
 
1961
 
#: ../data/messages:575
 
1976
#: ../data/messages:585
1962
1977
msgid "Background image :"
1963
1978
msgstr "Arkaplan görüntüsü :"
1964
1979
 
1965
 
#: ../data/messages:577
 
1980
#: ../data/messages:587
1966
1981
msgid "Background transparency :"
1967
1982
msgstr "Arkaplan şeffaflığı:"
1968
1983
 
1969
 
#: ../data/messages:583
 
1984
#: ../data/messages:593
1970
1985
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
1971
1986
msgstr ""
1972
1987
 
1973
 
#: ../data/messages:585
 
1988
#: ../data/messages:595
1974
1989
msgid "Left offset :"
1975
1990
msgstr ""
1976
1991
 
1977
 
#: ../data/messages:587
 
1992
#: ../data/messages:597
1978
1993
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
1979
1994
msgstr ""
1980
1995
 
1981
 
#: ../data/messages:589
 
1996
#: ../data/messages:599
1982
1997
msgid "Top offset :"
1983
1998
msgstr ""
1984
1999
 
1985
 
#: ../data/messages:591
 
2000
#: ../data/messages:601
1986
2001
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
1987
2002
msgstr ""
1988
2003
 
1989
 
#: ../data/messages:593
 
2004
#: ../data/messages:603
1990
2005
msgid "Right offset :"
1991
2006
msgstr ""
1992
2007
 
1993
 
#: ../data/messages:595
 
2008
#: ../data/messages:605
1994
2009
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
1995
2010
msgstr ""
1996
2011
 
1997
 
#: ../data/messages:597
 
2012
#: ../data/messages:607
1998
2013
msgid "Bottom offset :"
1999
2014
msgstr ""
2000
2015
 
2001
 
#: ../data/messages:599
 
2016
#: ../data/messages:609
2002
2017
msgid ""
2003
2018
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
2004
2019
"for example. Leave empty to not use any."
2005
2020
msgstr ""
2006
2021
 
2007
 
#: ../data/messages:601
 
2022
#: ../data/messages:611
2008
2023
msgid "Foreground image :"
2009
2024
msgstr "Önplan görüntüsü :"
2010
2025
 
2011
 
#: ../data/messages:603
 
2026
#: ../data/messages:613
2012
2027
msgid "Foreground tansparency :"
2013
2028
msgstr "Önplan şeffaflığı :"
2014
2029
 
2015
 
#: ../data/messages:611
 
2030
#: ../data/messages:621
2016
2031
msgid "Buttons size :"
2017
2032
msgstr "Butonların boyutu :"
2018
2033
 
2019
 
#: ../data/messages:615 ../data/messages:627
 
2034
#: ../data/messages:625 ../data/messages:637
2020
2035
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
2021
2036
msgstr ""
2022
2037
 
2023
 
#: ../data/messages:619
 
2038
#: ../data/messages:629
2024
2039
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
2025
2040
msgstr ""
2026
2041
 
2027
 
#: ../data/messages:623
 
2042
#: ../data/messages:633
2028
2043
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
2029
2044
msgstr ""
2030
2045
 
2031
 
#: ../data/messages:631
 
2046
#: ../data/messages:641
2032
2047
msgid "Icons' themes"
2033
2048
msgstr "Simgelerin temaları"
2034
2049
 
2035
 
#: ../data/messages:635
 
2050
#: ../data/messages:645
2036
2051
msgid "Choose an icon theme :"
2037
2052
msgstr "Simge teması seç:"
2038
2053
 
2039
 
#: ../data/messages:637
 
2054
#: ../data/messages:647
2040
2055
msgid ""
2041
2056
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
2042
2057
"as background."
2043
2058
msgstr ""
2044
2059
 
2045
 
#: ../data/messages:639
 
2060
#: ../data/messages:649
2046
2061
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
2047
2062
msgstr ""
2048
2063
 
2049
 
#: ../data/messages:641
 
2064
#: ../data/messages:651
2050
2065
msgid "Zoom effect"
2051
2066
msgstr "Zum efekti"
2052
2067
 
2053
 
#: ../data/messages:643
2054
 
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
 
2068
#: ../data/messages:653
 
2069
msgid ""
 
2070
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
2055
2071
msgstr ""
2056
2072
 
2057
 
#: ../data/messages:645
 
2073
#: ../data/messages:655
2058
2074
msgid "Maximum zoom of the icons :"
2059
2075
msgstr ""
2060
2076
 
2061
 
#: ../data/messages:647
 
2077
#: ../data/messages:657
2062
2078
msgid ""
2063
2079
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
2064
2080
msgstr ""
2065
2081
 
2066
 
#: ../data/messages:649
 
2082
#: ../data/messages:659
2067
2083
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
2068
2084
msgstr ""
2069
2085
 
2070
 
#: ../data/messages:653
 
2086
#: ../data/messages:663
2071
2087
msgid "Space between icons :"
2072
2088
msgstr "Simgeler arası boşluk :"
2073
2089
 
2074
 
#: ../data/messages:655
 
2090
#: ../data/messages:665
2075
2091
msgid "Reflections"
2076
2092
msgstr "Yansımalar"
2077
2093
 
2078
 
#: ../data/messages:657
 
2094
#: ../data/messages:667
2079
2095
msgid ""
2080
2096
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
2081
2097
"reflections are not used."
2082
2098
msgstr ""
2083
2099
 
2084
 
#: ../data/messages:659
 
2100
#: ../data/messages:669
2085
2101
msgid "Reflective power of the plane :"
2086
2102
msgstr ""
2087
2103
 
2088
 
#: ../data/messages:661
 
2104
#: ../data/messages:671
2089
2105
msgid "light"
2090
2106
msgstr ""
2091
2107
 
2092
 
#: ../data/messages:663
 
2108
#: ../data/messages:673
2093
2109
msgid "strong"
2094
2110
msgstr ""
2095
2111
 
2096
 
#: ../data/messages:665
 
2112
#: ../data/messages:675
2097
2113
msgid ""
2098
2114
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
2099
2115
"the dock."
2100
2116
msgstr ""
2101
2117
 
2102
 
#: ../data/messages:667
 
2118
#: ../data/messages:677
2103
2119
msgid "Height of the reflection:"
2104
2120
msgstr "Yansıma yüksekliği:"
2105
2121
 
2106
 
#: ../data/messages:669
 
2122
#: ../data/messages:679
2107
2123
msgid "small"
2108
2124
msgstr "küçük"
2109
2125
 
2110
 
#: ../data/messages:671
 
2126
#: ../data/messages:681
2111
2127
msgid "tall"
2112
2128
msgstr "uzun"
2113
2129
 
2114
 
#: ../data/messages:673
 
2130
#: ../data/messages:683
2115
2131
msgid ""
2116
2132
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
2117
2133
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
2118
2134
"they will be."
2119
2135
msgstr ""
2120
2136
 
2121
 
#: ../data/messages:675
 
2137
#: ../data/messages:685
2122
2138
msgid "Icons' transparency at rest :"
2123
2139
msgstr ""
2124
2140
 
2125
 
#: ../data/messages:681
 
2141
#: ../data/messages:691
2126
2142
msgid "Icons size"
2127
2143
msgstr "Simgelerin boyutu"
2128
2144
 
2129
 
#: ../data/messages:683
 
2145
#: ../data/messages:693
2130
2146
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
2131
2147
msgstr ""
2132
2148
 
2133
 
#: ../data/messages:685
 
2149
#: ../data/messages:695
2134
2150
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
2135
2151
msgstr ""
2136
2152
 
2137
 
#: ../data/messages:687
 
2153
#: ../data/messages:697
2138
2154
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
2139
2155
msgstr ""
2140
2156
 
2141
 
#: ../data/messages:689
 
2157
#: ../data/messages:699
2142
2158
msgid "Configure icons' animations."
2143
2159
msgstr "Simgelerin animasyonunu yapılandır."
2144
2160
 
2145
 
#: ../data/messages:691
 
2161
#: ../data/messages:701
2146
2162
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
2147
2163
msgstr ""
2148
2164
 
2149
 
#: ../data/messages:693
 
2165
#: ../data/messages:703
2150
2166
msgid ""
2151
2167
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
2152
2168
"capacity)."
2153
2169
msgstr ""
2154
2170
 
2155
 
#: ../data/messages:695
 
2171
#: ../data/messages:705
2156
2172
msgid "Separators"
2157
2173
msgstr "Ayıraçlar"
2158
2174
 
2159
 
#: ../data/messages:697
 
2175
#: ../data/messages:707
2160
2176
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
2161
2177
msgstr ""
2162
2178
 
2163
 
#: ../data/messages:699
 
2179
#: ../data/messages:709
2164
2180
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
2165
2181
msgstr ""
2166
2182
 
2167
 
#: ../data/messages:701
 
2183
#: ../data/messages:711
2168
2184
msgid ""
2169
2185
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
2170
2186
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
2171
2187
msgstr ""
2172
2188
 
2173
 
#: ../data/messages:703
 
2189
#: ../data/messages:713
2174
2190
msgid "How to draw the separators?"
2175
2191
msgstr "Ayıraçlar nasıl çizilir?"
2176
2192
 
2177
 
#: ../data/messages:705
 
2193
#: ../data/messages:715
2178
2194
msgid "Use an image."
2179
2195
msgstr "Görüntü kullan."
2180
2196
 
2181
 
#: ../data/messages:707
 
2197
#: ../data/messages:717
2182
2198
msgid "Flat separator"
2183
2199
msgstr "Düz ayıraç"
2184
2200
 
2185
 
#: ../data/messages:709
 
2201
#: ../data/messages:719
2186
2202
msgid "Physical separator"
2187
2203
msgstr "Fiziksel ayıraç"
2188
2204
 
2189
 
#: ../data/messages:711
 
2205
#: ../data/messages:721
2190
2206
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
2191
2207
msgstr "Eğer belirtmezseniz, boşluk kullanılacak."
2192
2208
 
2193
 
#: ../data/messages:713
 
2209
#: ../data/messages:723
2194
2210
msgid "Filename of an image to use for separators :"
2195
2211
msgstr ""
2196
2212
 
2197
 
#: ../data/messages:715
 
2213
#: ../data/messages:725
2198
2214
msgid ""
2199
2215
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
2200
2216
"right?"
2201
2217
msgstr ""
2202
2218
 
2203
 
#: ../data/messages:717
 
2219
#: ../data/messages:727
2204
2220
msgid "Colour of flat separators :"
2205
2221
msgstr "Düz ayıracın rengi :"
2206
2222
 
2207
 
#: ../data/messages:719
 
2223
#: ../data/messages:729
2208
2224
msgid "Icons order"
2209
2225
msgstr "Simgelerin sıralaması"
2210
2226
 
2211
 
#: ../data/messages:721
 
2227
#: ../data/messages:731
2212
2228
msgid ""
2213
2229
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
2214
2230
"together, separated from the others by a separator.\n"
2217
2233
"launcher if they have one, or after the last launcher."
2218
2234
msgstr ""
2219
2235
 
2220
 
#: ../data/messages:725 ../data/messages:823
 
2236
#: ../data/messages:735 ../data/messages:831
2221
2237
msgid "No"
2222
2238
msgstr "Hayır"
2223
2239
 
2224
 
#: ../data/messages:727
 
2240
#: ../data/messages:737
2225
2241
msgid "Separate applications from others"
2226
2242
msgstr "Uygulamaları diğerlerinden ayır"
2227
2243
 
2228
 
#: ../data/messages:729
 
2244
#: ../data/messages:739
2229
2245
msgid "Separate applets from others"
2230
2246
msgstr ""
2231
2247
 
2232
 
#: ../data/messages:731
 
2248
#: ../data/messages:741
2233
2249
msgid "Separate all"
2234
2250
msgstr "Tümünü ayır"
2235
2251
 
2236
 
#: ../data/messages:741
 
2252
#: ../data/messages:751
2237
2253
msgid "Link the icons with a string"
2238
2254
msgstr ""
2239
2255
 
2240
 
#: ../data/messages:743
 
2256
#: ../data/messages:753
2241
2257
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
2242
2258
msgstr ""
2243
2259
 
2244
 
#: ../data/messages:745
 
2260
#: ../data/messages:755
2245
2261
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
2246
2262
msgstr ""
2247
2263
 
2248
 
#: ../data/messages:749
 
2264
#: ../data/messages:759
2249
2265
msgid "Indicator of the active window"
2250
2266
msgstr ""
2251
2267
 
2252
 
#: ../data/messages:751
 
2268
#: ../data/messages:761
2253
2269
msgid "Type of indicator:"
2254
2270
msgstr ""
2255
2271
 
2256
 
#: ../data/messages:755
 
2272
#: ../data/messages:765
2257
2273
msgid "Frame"
2258
2274
msgstr "Çerçeve"
2259
2275
 
2260
 
#: ../data/messages:757 ../data/messages:775 ../data/messages:813
 
2276
#: ../data/messages:767 ../data/messages:785 ../data/messages:823
2261
2277
msgid "Image file:"
2262
2278
msgstr "Görüntü dosyası:"
2263
2279
 
2264
 
#: ../data/messages:759
 
2280
#: ../data/messages:769
2265
2281
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
2266
2282
msgstr ""
2267
2283
 
2268
 
#: ../data/messages:761
 
2284
#: ../data/messages:771
2269
2285
msgid "Colour of the frame :"
2270
2286
msgstr "Çerçevenin rengi :"
2271
2287
 
2272
 
#: ../data/messages:763
 
2288
#: ../data/messages:773
2273
2289
msgid "Set 0 to fill the frame."
2274
2290
msgstr "Çerçeveyi doldurmak için 0'a ayarlayın."
2275
2291
 
2276
 
#: ../data/messages:765
 
2292
#: ../data/messages:775
2277
2293
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
2278
2294
msgstr ""
2279
2295
 
2280
 
#: ../data/messages:767
 
2296
#: ../data/messages:777
2281
2297
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
2282
2298
msgstr ""
2283
2299
 
2284
 
#: ../data/messages:769 ../data/messages:801
 
2300
#: ../data/messages:779 ../data/messages:811
2285
2301
msgid "Draw indicator above the icon?"
2286
2302
msgstr ""
2287
2303
 
2288
 
#: ../data/messages:771
 
2304
#: ../data/messages:781
2289
2305
msgid "Indicator of active launcher"
2290
2306
msgstr ""
2291
2307
 
2292
 
#: ../data/messages:773
 
2308
#: ../data/messages:783
2293
2309
msgid ""
2294
2310
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
2295
2311
"launched. Leave blank to use the default one."
2296
2312
msgstr ""
2297
2313
 
2298
 
#: ../data/messages:777
 
2314
#: ../data/messages:787
2299
2315
msgid ""
2300
2316
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
2301
2317
"on applications too."
2302
2318
msgstr ""
2303
2319
 
2304
 
#: ../data/messages:779
 
2320
#: ../data/messages:789
2305
2321
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
2306
2322
msgstr ""
2307
2323
 
2308
 
#: ../data/messages:781
 
2324
#: ../data/messages:791
2309
2325
msgid ""
2310
2326
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
2311
2327
"indicator's vertical position.\n"
2313
2329
"otherwise downwards."
2314
2330
msgstr ""
2315
2331
 
2316
 
#: ../data/messages:783
 
2332
#: ../data/messages:793
2317
2333
msgid "Vertical offset :"
2318
2334
msgstr ""
2319
2335
 
2320
 
#: ../data/messages:785
 
2336
#: ../data/messages:795
2321
2337
msgid ""
2322
2338
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
2323
2339
"and the offset will be upwards.\n"
2325
2341
"downwards."
2326
2342
msgstr ""
2327
2343
 
2328
 
#: ../data/messages:787
 
2344
#: ../data/messages:797
2329
2345
msgid "Link the indicator with its icon?"
2330
2346
msgstr ""
2331
2347
 
2332
 
#: ../data/messages:789
 
2348
#: ../data/messages:799
2333
2349
msgid ""
2334
2350
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
2335
2351
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
2336
2352
"have the same size as the icons."
2337
2353
msgstr ""
2338
2354
 
2339
 
#: ../data/messages:791
 
2355
#: ../data/messages:801
2340
2356
msgid "Indicator size ratio :"
2341
2357
msgstr ""
2342
2358
 
2343
 
#: ../data/messages:795
 
2359
#: ../data/messages:805
2344
2360
msgid "bigger"
2345
2361
msgstr "daha büyük"
2346
2362
 
2347
 
#: ../data/messages:797
 
2363
#: ../data/messages:807
2348
2364
msgid ""
2349
 
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/"
2350
 
"right/left)."
 
2365
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
 
2366
"(top/bottom/right/left)."
2351
2367
msgstr ""
2352
2368
 
2353
 
#: ../data/messages:799
 
2369
#: ../data/messages:809
2354
2370
msgid "Rotate the indicator with dock?"
2355
2371
msgstr ""
2356
2372
 
2357
 
#: ../data/messages:803
 
2373
#: ../data/messages:813
2358
2374
msgid "Indicator of grouped windows"
2359
2375
msgstr ""
2360
2376
 
2361
 
#: ../data/messages:805
 
2377
#: ../data/messages:815
2362
2378
msgid "How to show that several icons are grouped :"
2363
2379
msgstr ""
2364
2380
 
2365
 
#: ../data/messages:807
 
2381
#: ../data/messages:817
2366
2382
msgid "Draw an image"
2367
2383
msgstr "Görüntü çiz"
2368
2384
 
2369
 
#: ../data/messages:809
 
2385
#: ../data/messages:819
2370
2386
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
2371
2387
msgstr ""
2372
2388
 
2373
 
#: ../data/messages:811
 
2389
#: ../data/messages:821
2374
2390
msgid ""
2375
2391
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
2376
2392
"together. Leave blank to use the default one."
2377
2393
msgstr ""
2378
2394
 
2379
 
#: ../data/messages:815
 
2395
#: ../data/messages:825
2380
2396
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
2381
2397
msgstr ""
2382
2398
 
2383
 
#: ../data/messages:817
 
2399
#: ../data/messages:827
2384
2400
msgid "Labels"
2385
2401
msgstr "Etiketler"
2386
2402
 
2387
 
#: ../data/messages:819
2388
 
#, fuzzy
2389
 
msgid "Label visibility"
2390
 
msgstr "Etiket okunabilirliği"
2391
 
 
2392
 
#: ../data/messages:821
 
2403
#: ../data/messages:829
2393
2404
msgid "Show labels:"
2394
2405
msgstr "Etiketleri göster:"
2395
2406
 
2396
 
#: ../data/messages:825
 
2407
#: ../data/messages:833
2397
2408
msgid "On pointed icon"
2398
2409
msgstr ""
2399
2410
 
2400
 
#: ../data/messages:827
 
2411
#: ../data/messages:835
2401
2412
msgid "On all icons"
2402
2413
msgstr "Tüm simgelerde"
2403
2414
 
2404
 
#: ../data/messages:829
2405
 
msgid ""
2406
 
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
2407
 
"transparent."
2408
 
msgstr ""
2409
 
 
2410
 
#: ../data/messages:831
2411
 
msgid "label's visibility threshold :"
2412
 
msgstr ""
2413
 
 
2414
 
#: ../data/messages:833
2415
 
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
2416
 
msgstr ""
2417
 
 
2418
 
#: ../data/messages:835
 
2415
#: ../data/messages:837
2419
2416
msgid "Font"
2420
2417
msgstr "Yazıtipi"
2421
2418
 
2422
 
#: ../data/messages:839
 
2419
#: ../data/messages:841
2423
2420
msgid "Use a custom font for labels?"
2424
2421
msgstr ""
2425
2422
 
2426
 
#: ../data/messages:841
 
2423
#: ../data/messages:843
2427
2424
msgid "Font used for labels :"
2428
2425
msgstr "Etiketler için kullanılan yazıtipleri :"
2429
2426
 
2430
 
#: ../data/messages:845
 
2427
#: ../data/messages:847
2431
2428
msgid "Colour"
2432
2429
msgstr "Renk"
2433
2430
 
2434
 
#: ../data/messages:847
 
2431
#: ../data/messages:849
2435
2432
msgid "It's the first color of the gradation."
2436
2433
msgstr ""
2437
2434
 
2438
 
#: ../data/messages:849
 
2435
#: ../data/messages:851
2439
2436
msgid "Start color :"
2440
2437
msgstr "Başlama rengi :"
2441
2438
 
2442
 
#: ../data/messages:851
 
2439
#: ../data/messages:853
2443
2440
msgid ""
2444
2441
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
2445
2442
"first if you don't want to have any gradation."
2446
2443
msgstr ""
2447
2444
 
2448
 
#: ../data/messages:853
 
2445
#: ../data/messages:855
2449
2446
msgid "Stop color :"
2450
2447
msgstr "Durma rengi :"
2451
2448
 
2452
 
#: ../data/messages:855
 
2449
#: ../data/messages:857
2453
2450
msgid ""
2454
2451
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
2455
2452
"right."
2456
2453
msgstr ""
2457
2454
 
2458
 
#: ../data/messages:857
 
2455
#: ../data/messages:859
2459
2456
msgid "Pattern should be vertical?"
2460
2457
msgstr "Desen dikey mi olmalı?"
2461
2458
 
2462
 
#: ../data/messages:861
 
2459
#: ../data/messages:863
2463
2460
msgid ""
2464
2461
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
2465
2462
"text, but the margin around the text will still be in effect."
2466
2463
msgstr ""
2467
2464
 
2468
 
#: ../data/messages:863
 
2465
#: ../data/messages:865
2469
2466
msgid "Colour of the label's background :"
2470
2467
msgstr "Etiketin arkaplan rengi :"
2471
2468
 
2472
 
#: ../data/messages:865
 
2469
#: ../data/messages:867
2473
2470
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
2474
2471
msgstr ""
2475
2472
 
2476
 
#: ../data/messages:867
 
2473
#: ../data/messages:869
2477
2474
msgid "Use background color for labels?"
2478
2475
msgstr "Etiketler için arkaplan rengi kullanılsın mı?"
2479
2476
 
2480
 
#: ../data/messages:869
 
2477
#: ../data/messages:871
2481
2478
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
2482
2479
msgstr ""
2483
2480
 
2484
 
#: ../data/messages:873
 
2481
#: ../data/messages:875
2485
2482
msgid "Yes, like that :-)"
2486
2483
msgstr "Evet, hoşuma gitti :-)"
2487
2484
 
2488
 
#: ../data/messages:875
 
2485
#: ../data/messages:877
2489
2486
msgid ""
2490
2487
"Note : many answers have an extra hint.\n"
2491
2488
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
2492
2489
"tooltip will appear."
2493
2490
msgstr ""
2494
2491
 
2495
 
#: ../data/messages:877
 
2492
#: ../data/messages:879
2496
2493
msgid "How do I re-order my icons?"
2497
2494
msgstr ""
2498
2495
 
2499
 
#: ../data/messages:879
 
2496
#: ../data/messages:881
2500
2497
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
2501
2498
msgstr ""
2502
2499
 
2503
 
#: ../data/messages:881
 
2500
#: ../data/messages:883
2504
2501
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
2505
2502
msgstr "Basitçe fareyle sürükle ve nereye istersen oraya bırak."
2506
2503
 
2507
 
#: ../data/messages:883
 
2504
#: ../data/messages:885
2508
2505
msgid ""
2509
2506
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
2510
2507
msgstr ""
2511
2508
 
2512
 
#: ../data/messages:885
 
2509
#: ../data/messages:887
2513
2510
msgid ""
2514
2511
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
2515
2512
"below."
2516
2513
msgstr ""
2517
2514
 
2518
 
#: ../data/messages:887
 
2515
#: ../data/messages:889
2519
2516
msgid ""
2520
2517
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
2521
2518
"type (launcher/appli/applet)."
2522
2519
msgstr ""
2523
2520
 
2524
 
#: ../data/messages:889 ../data/messages:897 ../data/messages:911
2525
 
#: ../data/messages:967
 
2521
#: ../data/messages:891 ../data/messages:899 ../data/messages:913
 
2522
#: ../data/messages:969
2526
2523
msgid "Go to the «Icons» module."
2527
2524
msgstr ""
2528
2525
 
2529
 
#: ../data/messages:891
 
2526
#: ../data/messages:893
2530
2527
msgid "How do I change an icon image?"
2531
2528
msgstr "Simge görüntüsünü nasıl değiştirebilirim?"
2532
2529
 
2533
 
#: ../data/messages:893
 
2530
#: ../data/messages:895
2534
2531
msgid ""
2535
2532
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
2536
2533
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
2538
2535
"the best."
2539
2536
msgstr ""
2540
2537
 
2541
 
#: ../data/messages:895
 
2538
#: ../data/messages:897
2542
2539
msgid ""
2543
2540
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
2544
2541
"theme, and apply.\n"
2549
2546
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
2550
2547
msgstr ""
2551
2548
 
2552
 
#: ../data/messages:899
 
2549
#: ../data/messages:901
2553
2550
msgid "How do I remove many icons quickly?"
2554
2551
msgstr "Bir sürü simgeyi çabucak nasıl kaldırabilirim?"
2555
2552
 
2556
 
#: ../data/messages:901
 
2553
#: ../data/messages:903
2557
2554
msgid ""
2558
2555
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
2559
2556
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
2560
2557
msgstr ""
2561
2558
 
2562
 
#: ../data/messages:903
2563
 
msgid ""
2564
 
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an "
2565
 
"explosion !"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
2559
#: ../data/messages:905
 
2560
msgid ""
 
2561
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
 
2562
"!"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: ../data/messages:907
2569
2566
msgid "How can I resize my icons?"
2570
2567
msgstr ""
2571
2568
 
2572
 
#: ../data/messages:907
 
2569
#: ../data/messages:909
2573
2570
msgid ""
2574
2571
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
2575
2572
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
2576
2573
msgstr ""
2577
2574
 
2578
 
#: ../data/messages:909
 
2575
#: ../data/messages:911
2579
2576
msgid ""
2580
 
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by "
2581
 
"type : launchers, apps, applets and separators.\n"
 
2577
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
 
2578
": launchers, apps, applets and separators.\n"
2582
2579
"You can also setup the zoom factor."
2583
2580
msgstr ""
2584
2581
 
2585
 
#: ../data/messages:913
 
2582
#: ../data/messages:915
2586
2583
msgid ""
2587
2584
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
2588
2585
"icon"
2589
2586
msgstr ""
2590
2587
 
2591
 
#: ../data/messages:915 ../data/messages:1043 ../data/messages:1175
2592
 
#: ../data/messages:1239 ../data/messages:1277 ../data/messages:1319
2593
 
#: ../data/messages:1323 ../data/messages:1329 ../data/messages:1333
2594
 
#: ../data/messages:1337 ../data/messages:1341
 
2588
#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045 ../data/messages:1177
 
2589
#: ../data/messages:1241 ../data/messages:1279 ../data/messages:1321
 
2590
#: ../data/messages:1325 ../data/messages:1331 ../data/messages:1335
 
2591
#: ../data/messages:1339 ../data/messages:1343
2595
2592
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
2596
2593
msgstr ""
2597
2594
 
2598
 
#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045
 
2595
#: ../data/messages:919 ../data/messages:1047
2599
2596
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
2600
2597
msgstr ""
2601
2598
 
2602
 
#: ../data/messages:919
 
2599
#: ../data/messages:921
2603
2600
msgid "Dock"
2604
2601
msgstr "Rıhtım"
2605
2602
 
2606
 
#: ../data/messages:921
 
2603
#: ../data/messages:923
2607
2604
msgid "How do I position my dock on the screen?"
2608
2605
msgstr ""
2609
2606
 
2610
 
#: ../data/messages:923
 
2607
#: ../data/messages:925
2611
2608
msgid ""
2612
2609
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
2613
2610
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
2614
2611
"positioned."
2615
2612
msgstr ""
2616
2613
 
2617
 
#: ../data/messages:925
 
2614
#: ../data/messages:927
2618
2615
msgid ""
2619
2616
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
2620
2617
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
2622
2619
"screen border."
2623
2620
msgstr ""
2624
2621
 
2625
 
#: ../data/messages:927 ../data/messages:935
 
2622
#: ../data/messages:929 ../data/messages:937
2626
2623
msgid "Go to the «Position» module."
2627
2624
msgstr ""
2628
2625
 
2629
 
#: ../data/messages:929
 
2626
#: ../data/messages:931
2630
2627
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
2631
2628
msgstr ""
2632
2629
 
2633
 
#: ../data/messages:931
 
2630
#: ../data/messages:933
2634
2631
msgid ""
2635
2632
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
2636
2633
"key at the same time."
2637
2634
msgstr ""
2638
2635
 
2639
 
#: ../data/messages:933
 
2636
#: ../data/messages:935
2640
2637
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
2641
2638
msgstr ""
2642
2639
 
2643
 
#: ../data/messages:937
 
2640
#: ../data/messages:939
2644
2641
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
2645
2642
msgstr ""
2646
2643
 
2647
 
#: ../data/messages:939
 
2644
#: ../data/messages:941
2648
2645
msgid ""
2649
2646
"This is normal, because they are both «docks».\n"
2650
2647
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
2652
2649
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
2653
2650
msgstr ""
2654
2651
 
2655
 
#: ../data/messages:941
 
2652
#: ../data/messages:943
2656
2653
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
2657
2654
msgstr ""
2658
2655
 
2659
 
#: ../data/messages:943
 
2656
#: ../data/messages:945
2660
2657
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
2661
2658
msgstr ""
2662
2659
 
2663
 
#: ../data/messages:945
 
2660
#: ../data/messages:947
2664
2661
msgid ""
2665
2662
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
2666
2663
"This will reserve the space for the dock only."
2667
2664
msgstr ""
2668
2665
 
2669
 
#: ../data/messages:947 ../data/messages:955
 
2666
#: ../data/messages:949 ../data/messages:957
2670
2667
msgid "Go to the «Accessibility» module."
2671
2668
msgstr ""
2672
2669
 
2673
 
#: ../data/messages:949
 
2670
#: ../data/messages:951
2674
2671
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
2675
2672
msgstr ""
2676
2673
 
2677
 
#: ../data/messages:951
 
2674
#: ../data/messages:953
2678
2675
msgid ""
2679
2676
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
2680
2677
"corner instead of the whole screen border.\n"
2682
2679
"it."
2683
2680
msgstr ""
2684
2681
 
2685
 
#: ../data/messages:953
 
2682
#: ../data/messages:955
2686
2683
msgid ""
2687
2684
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
2688
2685
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
2691
2688
"you enter the trigger zone."
2692
2689
msgstr ""
2693
2690
 
2694
 
#: ../data/messages:957
 
2691
#: ../data/messages:959
2695
2692
msgid "How can I add a separator?"
2696
2693
msgstr "Nasıl ayıraç ekleyebilirim?"
2697
2694
 
2698
 
#: ../data/messages:959
 
2695
#: ../data/messages:961
2699
2696
msgid ""
2700
2697
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
2701
2698
"can also place separators between applets then."
2702
2699
msgstr ""
2703
2700
 
2704
 
#: ../data/messages:961
 
2701
#: ../data/messages:963
2705
2702
msgid ""
2706
2703
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
2707
2704
"«add a separator».\n"
2709
2706
"dragging it with the mouse."
2710
2707
msgstr ""
2711
2708
 
2712
 
#: ../data/messages:963
 
2709
#: ../data/messages:965
2713
2710
msgid ""
2714
2711
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
2715
2712
"applets."
2716
2713
msgstr ""
2717
2714
 
2718
 
#: ../data/messages:965
 
2715
#: ../data/messages:967
2719
2716
msgid ""
2720
2717
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
2721
2718
"«add automatic separators»."
2722
2719
msgstr ""
2723
2720
 
2724
 
#: ../data/messages:969
 
2721
#: ../data/messages:971
2725
2722
msgid "How do I add a sub-dock?"
2726
2723
msgstr ""
2727
2724
 
2728
 
#: ../data/messages:971
 
2725
#: ../data/messages:973
2729
2726
msgid ""
2730
2727
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
2731
2728
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
2733
2730
"also create new main docks this way."
2734
2731
msgstr ""
2735
2732
 
2736
 
#: ../data/messages:973
 
2733
#: ../data/messages:975
2737
2734
msgid ""
2738
2735
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
2739
2736
"panel with a name and image, then confirm."
2740
2737
msgstr ""
2741
2738
 
2742
 
#: ../data/messages:975
 
2739
#: ../data/messages:977
2743
2740
msgid "How can I have many main docks?"
2744
2741
msgstr ""
2745
2742
 
2746
 
#: ../data/messages:977
 
2743
#: ../data/messages:979
2747
2744
msgid ""
2748
2745
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
2749
2746
"method and selecting the dock you've just created.\n"
2751
2748
"choose “configure this dock”."
2752
2749
msgstr ""
2753
2750
 
2754
 
#: ../data/messages:979
 
2751
#: ../data/messages:981
2755
2752
msgid ""
2756
2753
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
2757
2754
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
2758
2755
msgstr ""
2759
2756
 
2760
 
#: ../data/messages:981
 
2757
#: ../data/messages:983
2761
2758
msgid "How can I have a 3D dock?"
2762
2759
msgstr ""
2763
2760
 
2764
 
#: ../data/messages:983
 
2761
#: ../data/messages:985
2765
2762
msgid ""
2766
2763
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
2767
2764
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
2768
2765
msgstr ""
2769
2766
 
2770
 
#: ../data/messages:985
 
2767
#: ../data/messages:987
2771
2768
msgid ""
2772
2769
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
2773
2770
"Curve, etc).\n"
2775
2772
"dock, and for sub-dock."
2776
2773
msgstr ""
2777
2774
 
2778
 
#: ../data/messages:987
 
2775
#: ../data/messages:989
2779
2776
msgid "Go to the «Views» module."
2780
2777
msgstr ""
2781
2778
 
2782
 
#: ../data/messages:989
 
2779
#: ../data/messages:991
2783
2780
msgid "How can I change the background of my docks?"
2784
2781
msgstr ""
2785
2782
 
2786
 
#: ../data/messages:991
 
2783
#: ../data/messages:993
2787
2784
msgid ""
2788
2785
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
2789
2786
"Rainbow views have their own background parameters."
2790
2787
msgstr ""
2791
2788
 
2792
 
#: ../data/messages:993
 
2789
#: ../data/messages:995
2793
2790
msgid ""
2794
2791
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
2795
2792
"gradation.\n"
2797
2794
"gradatoin will be used."
2798
2795
msgstr ""
2799
2796
 
2800
 
#: ../data/messages:995
 
2797
#: ../data/messages:997
2801
2798
msgid "Go to the «Background» module."
2802
2799
msgstr ""
2803
2800
 
2804
 
#: ../data/messages:997
 
2801
#: ../data/messages:999
2805
2802
msgid "I find the dock too flashy, can it be more sober?"
2806
2803
msgstr ""
2807
2804
 
2808
 
#: ../data/messages:999
 
2805
#: ../data/messages:1001
2809
2806
msgid ""
2810
2807
"Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or "
2811
2808
"Elementary."
2812
2809
msgstr ""
2813
2810
 
2814
 
#: ../data/messages:1001
 
2811
#: ../data/messages:1003
2815
2812
msgid ""
2816
2813
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon "
2817
2814
"effects\" plug-in,\n"
2824
2821
"this would be a shame ! ^_^"
2825
2822
msgstr ""
2826
2823
 
2827
 
#: ../data/messages:1003
 
2824
#: ../data/messages:1005
2828
2825
msgid "Desklet"
2829
2826
msgstr "Desklet"
2830
2827
 
2831
 
#: ../data/messages:1005
 
2828
#: ../data/messages:1007
2832
2829
msgid "What are «desklets»?"
2833
2830
msgstr ""
2834
2831
 
2835
 
#: ../data/messages:1007
 
2832
#: ../data/messages:1009
2836
2833
msgid ""
2837
2834
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
2838
2835
"the desktop"
2839
2836
msgstr ""
2840
2837
 
2841
 
#: ../data/messages:1009
 
2838
#: ../data/messages:1011
2842
2839
msgid ""
2843
2840
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
2844
2841
"detached from the dock to act as a desklet."
2845
2842
msgstr ""
2846
2843
 
2847
 
#: ../data/messages:1011
 
2844
#: ../data/messages:1013
2848
2845
msgid "How do I configure their position?"
2849
2846
msgstr "Pozisyonlarını nasıl yapılandırabilirim?"
2850
2847
 
2851
 
#: ../data/messages:1013
 
2848
#: ../data/messages:1015
2852
2849
msgid ""
2853
2850
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
2854
2851
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
2855
2852
"de-select this option."
2856
2853
msgstr ""
2857
2854
 
2858
 
#: ../data/messages:1015
 
2855
#: ../data/messages:1017
2859
2856
msgid "Simply drag them with the mouse."
2860
2857
msgstr "Basitçe, onları fareyle sürükleyin."
2861
2858
 
2862
 
#: ../data/messages:1017
 
2859
#: ../data/messages:1019
2863
2860
msgid "How do I configure their behaviour?"
2864
2861
msgstr "Davranışlarını nasıl yapılandırabilirim?"
2865
2862
 
2866
 
#: ../data/messages:1019
 
2863
#: ../data/messages:1021
2867
2864
msgid ""
2868
2865
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
2869
2866
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
2870
2867
msgstr ""
2871
2868
 
2872
 
#: ../data/messages:1021
 
2869
#: ../data/messages:1023
2873
2870
msgid ""
2874
2871
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow  "
2875
2872
"you to rotate the desklet in 3D !"
2876
2873
msgstr ""
2877
2874
 
2878
 
#: ../data/messages:1023
 
2875
#: ../data/messages:1025
2879
2876
msgid "How do I change their decorations?"
2880
2877
msgstr "Dekorasyonlarını nasıl değiştirebilirim?"
2881
2878
 
2882
 
#: ../data/messages:1025
 
2879
#: ../data/messages:1027
2883
2880
msgid ""
2884
2881
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
2885
2882
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
2887
2884
"decorations."
2888
2885
msgstr ""
2889
2886
 
2890
 
#: ../data/messages:1027
 
2887
#: ../data/messages:1029
2891
2888
msgid ""
2892
2889
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
2893
2890
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
2896
2893
"choose the decoration you wish to use."
2897
2894
msgstr ""
2898
2895
 
2899
 
#: ../data/messages:1029
 
2896
#: ../data/messages:1031
2900
2897
msgid "Go to the «Desklets» module."
2901
2898
msgstr ""
2902
2899
 
2903
 
#: ../data/messages:1031
 
2900
#: ../data/messages:1033
2904
2901
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
2905
2902
msgstr ""
2906
2903
 
2907
 
#: ../data/messages:1033
 
2904
#: ../data/messages:1035
2908
2905
msgid "Hint :  if the desklet is locked, the button won’t appear."
2909
2906
msgstr ""
2910
2907
 
2911
 
#: ../data/messages:1035
 
2908
#: ../data/messages:1037
2912
2909
msgid "Simply click on the top right button."
2913
2910
msgstr "Basitçe üst sağ butona tıklayın."
2914
2911
 
2915
 
#: ../data/messages:1037
 
2912
#: ../data/messages:1039
2916
2913
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
2917
2914
msgstr ""
2918
2915
 
2919
 
#: ../data/messages:1039
 
2916
#: ../data/messages:1041
2920
2917
msgid ""
2921
2918
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
2922
2919
"the change into account."
2923
2920
msgstr ""
2924
2921
 
2925
 
#: ../data/messages:1041
 
2922
#: ../data/messages:1043
2926
2923
msgid ""
2927
2924
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
2928
2925
"rule (name=cairo-dock &amp; type=utility).\n"
2930
2927
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
2931
2928
msgstr ""
2932
2929
 
2933
 
#: ../data/messages:1049
 
2930
#: ../data/messages:1051
2934
2931
msgid "How do I enable the Taskbar?"
2935
2932
msgstr "Görev çubuğunu nasıl etkinleştirebilirim?"
2936
2933
 
2937
 
#: ../data/messages:1051
 
2934
#: ../data/messages:1053
2938
2935
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
2939
2936
msgstr ""
2940
2937
 
2941
 
#: ../data/messages:1053
 
2938
#: ../data/messages:1055
2942
2939
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
2943
2940
msgstr ""
2944
2941
 
2945
 
#: ../data/messages:1055 ../data/messages:1063 ../data/messages:1071
2946
 
#: ../data/messages:1079 ../data/messages:1085
 
2942
#: ../data/messages:1057 ../data/messages:1065 ../data/messages:1073
 
2943
#: ../data/messages:1081 ../data/messages:1087
2947
2944
msgid "Go to the «TaskBar» module."
2948
2945
msgstr ""
2949
2946
 
2950
 
#: ../data/messages:1057
 
2947
#: ../data/messages:1059
2951
2948
msgid ""
2952
2949
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
2953
2950
msgstr ""
2954
2951
 
2955
 
#: ../data/messages:1059
 
2952
#: ../data/messages:1061
2956
2953
msgid ""
2957
2954
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
2958
2955
"an ALT+TAB style."
2959
2956
msgstr ""
2960
2957
 
2961
 
#: ../data/messages:1061
 
2958
#: ../data/messages:1063
2962
2959
msgid ""
2963
2960
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
2964
2961
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
2967
2964
"above this icon."
2968
2965
msgstr ""
2969
2966
 
2970
 
#: ../data/messages:1065
 
2967
#: ../data/messages:1067
2971
2968
msgid "I have ugly icons for some applications."
2972
2969
msgstr "Bazı uygulamalar için çirkin simgelerim var."
2973
2970
 
2974
 
#: ../data/messages:1067
 
2971
#: ../data/messages:1069
2975
2972
msgid ""
2976
2973
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
2977
2974
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
2978
 
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/"
2979
 
"icons)\n"
 
2975
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-"
 
2976
"dock/current_theme/icons)\n"
2980
2977
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
2981
2978
"terminal, then clicking on the window of the application."
2982
2979
msgstr ""
2983
2980
 
2984
 
#: ../data/messages:1069
 
2981
#: ../data/messages:1071
2985
2982
msgid ""
2986
2983
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
2987
2984
"zoomed.\n"
2989
2986
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
2990
2987
msgstr ""
2991
2988
 
2992
 
#: ../data/messages:1073
 
2989
#: ../data/messages:1075
2993
2990
msgid ""
2994
2991
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
2995
2992
"in the taskbar"
2996
2993
msgstr ""
2997
2994
 
2998
 
#: ../data/messages:1075
 
2995
#: ../data/messages:1077
2999
2996
msgid ""
3000
2997
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
3001
2998
msgstr ""
3002
2999
 
3003
 
#: ../data/messages:1077
 
3000
#: ../data/messages:1079
3004
3001
msgid ""
3005
3002
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
3006
3003
"option.\n"
3010
3007
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
3011
3008
msgstr ""
3012
3009
 
3013
 
#: ../data/messages:1081
 
3010
#: ../data/messages:1083
3014
3011
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
3015
3012
msgstr ""
3016
3013
 
3017
 
#: ../data/messages:1083
 
3014
#: ../data/messages:1085
3018
3015
msgid ""
3019
3016
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
3020
3017
"before this option.\n"
3024
3021
"this application."
3025
3022
msgstr ""
3026
3023
 
3027
 
#: ../data/messages:1087
 
3024
#: ../data/messages:1089
3028
3025
msgid ""
3029
3026
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
3030
3027
"quickly?"
3031
3028
msgstr ""
3032
3029
 
3033
 
#: ../data/messages:1089
 
3030
#: ../data/messages:1091
3034
3031
msgid ""
3035
3032
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
3036
3033
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
3037
3034
msgstr ""
3038
3035
 
3039
 
#: ../data/messages:1091
 
3036
#: ../data/messages:1093
3040
3037
msgid ""
3041
3038
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
3042
3039
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
3043
3040
msgstr ""
3044
3041
 
3045
 
#: ../data/messages:1093
 
3042
#: ../data/messages:1095
3046
3043
msgid "Replacing the Gnome-panel"
3047
3044
msgstr ""
3048
3045
 
3049
 
#: ../data/messages:1095
 
3046
#: ../data/messages:1097
3050
3047
msgid "How can I add the main menu?"
3051
3048
msgstr "Ana menüyü nasıl eklerim?"
3052
3049
 
3053
 
#: ../data/messages:1097
3054
 
msgid ""
3055
 
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will no "
3056
 
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu at "
3057
 
"the mouse's location."
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
3050
#: ../data/messages:1099
 
3051
msgid ""
 
3052
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will "
 
3053
"no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu "
 
3054
"at the mouse's location."
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#: ../data/messages:1101
3061
3058
msgid "Enable the GMenu applet."
3062
3059
msgstr ""
3063
3060
 
3064
 
#: ../data/messages:1101 ../data/messages:1109
 
3061
#: ../data/messages:1103 ../data/messages:1111
3065
3062
msgid "Go to the «GMenu» module."
3066
3063
msgstr ""
3067
3064
 
3068
 
#: ../data/messages:1103
 
3065
#: ../data/messages:1105
3069
3066
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
3070
3067
msgstr ""
3071
3068
 
3072
 
#: ../data/messages:1105
 
3069
#: ../data/messages:1107
3073
3070
msgid ""
3074
3071
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
3075
3072
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
3076
3073
"launch dialog."
3077
3074
msgstr ""
3078
3075
 
3079
 
#: ../data/messages:1107
 
3076
#: ../data/messages:1109
3080
3077
msgid ""
3081
3078
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
3082
3079
msgstr ""
3083
3080
 
3084
 
#: ../data/messages:1111
 
3081
#: ../data/messages:1113
3085
3082
msgid "How can I add a Log-out icon?"
3086
3083
msgstr ""
3087
3084
 
3088
 
#: ../data/messages:1113
 
3085
#: ../data/messages:1115
3089
3086
msgid ""
3090
3087
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
3091
3088
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
3093
3090
"order, and even lets you enter your own commands."
3094
3091
msgstr ""
3095
3092
 
3096
 
#: ../data/messages:1115
 
3093
#: ../data/messages:1117
3097
3094
msgid "Enable the «Log-out» applet."
3098
3095
msgstr ""
3099
3096
 
3100
 
#: ../data/messages:1117
 
3097
#: ../data/messages:1119
3101
3098
msgid "Go to the «Log-out» module."
3102
3099
msgstr ""
3103
3100
 
3104
 
#: ../data/messages:1119
 
3101
#: ../data/messages:1121
3105
3102
msgid "How can I access the dustbin?"
3106
3103
msgstr ""
3107
3104
 
3108
 
#: ../data/messages:1121
 
3105
#: ../data/messages:1123
3109
3106
msgid ""
3110
3107
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
3111
3108
"unmount a mount-point this way!"
3112
3109
msgstr ""
3113
3110
 
3114
 
#: ../data/messages:1123
 
3111
#: ../data/messages:1125
3115
3112
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
3116
3113
msgstr ""
3117
3114
 
3118
 
#: ../data/messages:1125
 
3115
#: ../data/messages:1127
3119
3116
msgid "Go to the «Dustbin» module."
3120
3117
msgstr ""
3121
3118
 
3122
 
#: ../data/messages:1127
 
3119
#: ../data/messages:1129
3123
3120
msgid "How can I access my mount points?"
3124
3121
msgstr ""
3125
3122
 
3126
 
#: ../data/messages:1129
 
3123
#: ../data/messages:1131
3127
3124
msgid ""
3128
3125
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
3129
3126
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
3130
3127
msgstr ""
3131
3128
 
3132
 
#: ../data/messages:1131
 
3129
#: ../data/messages:1133
3133
3130
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
3134
3131
msgstr ""
3135
3132
 
3136
 
#: ../data/messages:1133 ../data/messages:1141
 
3133
#: ../data/messages:1135 ../data/messages:1143
3137
3134
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
3138
3135
msgstr ""
3139
3136
 
3140
 
#: ../data/messages:1135
 
3137
#: ../data/messages:1137
3141
3138
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
3142
3139
msgstr ""
3143
3140
 
3144
 
#: ../data/messages:1137
 
3141
#: ../data/messages:1139
3145
3142
msgid ""
3146
3143
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
3147
3144
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
3148
3145
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3149
3146
msgstr ""
3150
3147
 
3151
 
#: ../data/messages:1139
 
3148
#: ../data/messages:1141
3152
3149
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
3153
3150
msgstr ""
3154
3151
 
3155
 
#: ../data/messages:1143
 
3152
#: ../data/messages:1145
3156
3153
msgid "How can I access my desktop?"
3157
3154
msgstr "Masaüstüme nasıl erişebilirim?"
3158
3155
 
3159
 
#: ../data/messages:1145
 
3156
#: ../data/messages:1147
3160
3157
msgid ""
3161
3158
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
3162
3159
msgstr ""
3163
3160
 
3164
 
#: ../data/messages:1147
 
3161
#: ../data/messages:1149
3165
3162
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
3166
3163
msgstr ""
3167
3164
 
3168
 
#: ../data/messages:1149
 
3165
#: ../data/messages:1151
3169
3166
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
3170
3167
msgstr ""
3171
3168
 
3172
 
#: ../data/messages:1151
 
3169
#: ../data/messages:1153
3173
3170
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
3174
3171
msgstr ""
3175
3172
 
3176
 
#: ../data/messages:1153
 
3173
#: ../data/messages:1155
3177
3174
msgid ""
3178
3175
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
3179
3176
"again will hide it."
3180
3177
msgstr ""
3181
3178
 
3182
 
#: ../data/messages:1155
 
3179
#: ../data/messages:1157
3183
3180
msgid "Go to the «Clock» module."
3184
3181
msgstr ""
3185
3182
 
3186
 
#: ../data/messages:1157
 
3183
#: ../data/messages:1159
3187
3184
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
3188
3185
msgstr ""
3189
3186
 
3190
 
#: ../data/messages:1159
 
3187
#: ../data/messages:1161
3191
3188
msgid ""
3192
3189
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
3193
3190
"in the dock,\n"
3197
3194
"corner of your screen and keep it above other windows."
3198
3195
msgstr ""
3199
3196
 
3200
 
#: ../data/messages:1161
 
3197
#: ../data/messages:1163
3201
3198
msgid "Go to the «Systray» module."
3202
3199
msgstr ""
3203
3200
 
3204
 
#: ../data/messages:1163
 
3201
#: ../data/messages:1165
3205
3202
msgid ""
3206
3203
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
3207
3204
msgstr ""
3208
3205
 
3209
 
#: ../data/messages:1165
 
3206
#: ../data/messages:1167
3210
3207
msgid ""
3211
3208
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
3212
3209
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
3213
3210
msgstr ""
3214
3211
 
3215
 
#: ../data/messages:1167
 
3212
#: ../data/messages:1169
3216
3213
msgid ""
3217
3214
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
3218
3215
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3219
3216
msgstr ""
3220
3217
 
3221
 
#: ../data/messages:1169
 
3218
#: ../data/messages:1171
3222
3219
msgid "Go to the «terminal» module."
3223
3220
msgstr ""
3224
3221
 
3225
 
#: ../data/messages:1171
 
3222
#: ../data/messages:1173
3226
3223
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
3227
3224
msgstr ""
3228
3225
 
3229
 
#: ../data/messages:1173
 
3226
#: ../data/messages:1175
3230
3227
msgid ""
3231
 
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/"
3232
 
"required_components_list/panel, and replace its content with \"cairo-dock"
3233
 
"\".\n"
 
3228
"Open gconf-editor, edit the key "
 
3229
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
 
3230
"content with \"cairo-dock\".\n"
3234
3231
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
3235
3232
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3236
3233
msgstr ""
3237
3234
 
3238
 
#: ../data/messages:1177
 
3235
#: ../data/messages:1179
3239
3236
msgid ""
3240
3237
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
3241
3238
"modify this key:"
3242
3239
msgstr ""
3243
3240
 
3244
 
#: ../data/messages:1181
 
3241
#: ../data/messages:1183
3245
3242
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
3246
3243
msgstr ""
3247
3244
 
3248
 
#: ../data/messages:1183
 
3245
#: ../data/messages:1185
3249
3246
msgid ""
3250
3247
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
3251
3248
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
3252
3249
"or the weather in different cities."
3253
3250
msgstr ""
3254
3251
 
3255
 
#: ../data/messages:1185
 
3252
#: ../data/messages:1187
3256
3253
msgid ""
3257
3254
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
3258
3255
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
3259
 
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A new "
3260
 
"instance of this applet appears in the main dock.\n"
 
3256
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A "
 
3257
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3261
3258
"You can configure this new applet just like any other."
3262
3259
msgstr ""
3263
3260
 
3264
 
#: ../data/messages:1187
 
3261
#: ../data/messages:1189
3265
3262
msgid ""
3266
3263
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
3267
3264
"or others)."
3268
3265
msgstr ""
3269
3266
 
3270
 
#: ../data/messages:1189
 
3267
#: ../data/messages:1191
3271
3268
msgid ""
3272
3269
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
3273
3270
msgstr ""
3274
3271
 
3275
 
#: ../data/messages:1191
 
3272
#: ../data/messages:1193
3276
3273
msgid ""
3277
3274
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
3278
3275
msgstr ""
3279
3276
 
3280
 
#: ../data/messages:1193
 
3277
#: ../data/messages:1195
3281
3278
msgid ""
3282
3279
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
3283
3280
"Penguin, weather, etc."
3284
3281
msgstr ""
3285
3282
 
3286
 
#: ../data/messages:1195
 
3283
#: ../data/messages:1197
3287
3284
msgid ""
3288
3285
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
3289
3286
msgstr ""
3290
3287
 
3291
 
#: ../data/messages:1197
 
3288
#: ../data/messages:1199
3292
3289
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
3293
3290
msgstr ""
3294
3291
 
3295
 
#: ../data/messages:1199
 
3292
#: ../data/messages:1201
3296
3293
msgid ""
3297
3294
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
3298
3295
"mouse."
3299
3296
msgstr ""
3300
3297
 
3301
 
#: ../data/messages:1201
 
3298
#: ../data/messages:1203
3302
3299
msgid "Go to the «Xgamma» module."
3303
3300
msgstr ""
3304
3301
 
3305
 
#: ../data/messages:1203
 
3302
#: ../data/messages:1205
3306
3303
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
3307
3304
msgstr ""
3308
3305
 
3309
 
#: ../data/messages:1205
 
3306
#: ../data/messages:1207
3310
3307
msgid ""
3311
3308
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3312
3309
"the mouse."
3313
3310
msgstr ""
3314
3311
 
3315
 
#: ../data/messages:1207
 
3312
#: ../data/messages:1209
3316
3313
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
3317
3314
msgstr ""
3318
3315
 
3319
 
#: ../data/messages:1209
 
3316
#: ../data/messages:1211
3320
3317
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
3321
3318
msgstr ""
3322
3319
 
3323
 
#: ../data/messages:1211
 
3320
#: ../data/messages:1213
3324
3321
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
3325
3322
msgstr ""
3326
3323
 
3327
 
#: ../data/messages:1213
 
3324
#: ../data/messages:1215
3328
3325
msgid ""
3329
3326
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3330
3327
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3331
3328
" or click on the icon to select a desktop."
3332
3329
msgstr ""
3333
3330
 
3334
 
#: ../data/messages:1215
 
3331
#: ../data/messages:1217
3335
3332
msgid "Go to the «Switcher» module."
3336
3333
msgstr ""
3337
3334
 
3338
 
#: ../data/messages:1217
 
3335
#: ../data/messages:1219
3339
3336
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
3340
3337
msgstr ""
3341
3338
 
3342
 
#: ../data/messages:1219
 
3339
#: ../data/messages:1221
3343
3340
msgid ""
3344
3341
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
3345
3342
"already used by another application!"
3346
3343
msgstr ""
3347
3344
 
3348
 
#: ../data/messages:1221
 
3345
#: ../data/messages:1223
3349
3346
msgid ""
3350
3347
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3351
3348
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3352
3349
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3353
 
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal window</"
3354
 
"b> and directly write inside it.\n"
3355
 
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification area</"
3356
 
"b>.\n"
3357
 
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu browser</"
3358
 
"b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
 
3350
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
 
3351
"window</b> and directly write inside it.\n"
 
3352
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
 
3353
"area</b>.\n"
 
3354
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
 
3355
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3359
3356
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3360
3357
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3361
 
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard history</"
3362
 
"b> menu.\n"
 
3358
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
 
3359
"history</b> menu.\n"
3363
3360
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3364
3361
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3365
3362
msgstr ""
3366
3363
 
3367
 
#: ../data/messages:1223
 
3364
#: ../data/messages:1225
3368
3365
msgid "Troubleshooting"
3369
3366
msgstr "Sorun Giderme"
3370
3367
 
3371
 
#: ../data/messages:1225
 
3368
#: ../data/messages:1227
3372
3369
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
3373
3370
msgstr ""
3374
3371
 
3375
 
#: ../data/messages:1227
 
3372
#: ../data/messages:1229
3376
3373
msgid "Forum"
3377
3374
msgstr "Forum"
3378
3375
 
3379
 
#: ../data/messages:1229
 
3376
#: ../data/messages:1231
3380
3377
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
3381
3378
msgstr ""
3382
3379
 
3383
 
#: ../data/messages:1231
 
3380
#: ../data/messages:1233
3384
3381
msgid "Wiki"
3385
3382
msgstr "Wiki"
3386
3383
 
3387
 
#: ../data/messages:1233
 
3384
#: ../data/messages:1235
3388
3385
msgid "I have a black background around my dock."
3389
3386
msgstr ""
3390
3387
 
3391
 
#: ../data/messages:1235
 
3388
#: ../data/messages:1237
3392
3389
msgid ""
3393
3390
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
3394
3391
"first, because their drivers are not yet perfect."
3395
3392
msgstr ""
3396
3393
 
3397
 
#: ../data/messages:1237
 
3394
#: ../data/messages:1239
3398
3395
msgid ""
3399
3396
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
3400
3397
"xcompmgr. \n"
3401
3398
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
3402
3399
"manager options.\n"
3403
3400
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
3404
 
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/"
3405
 
"compositing_manager' and set it to 'true'."
 
3401
" Open gconf-editor, edit the key "
 
3402
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
3406
3403
msgstr ""
3407
3404
 
3408
 
#: ../data/messages:1241
 
3405
#: ../data/messages:1243
3409
3406
msgid ""
3410
3407
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
3411
3408
"button:"
3412
3409
msgstr ""
3413
3410
 
3414
 
#: ../data/messages:1243
 
3411
#: ../data/messages:1245
3415
3412
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
3416
3413
msgstr ""
3417
3414
 
3418
 
#: ../data/messages:1245
 
3415
#: ../data/messages:1247
3419
3416
msgid ""
3420
3417
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
3421
3418
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
3422
3419
"in the end of the «System» module"
3423
3420
msgstr ""
3424
3421
 
3425
 
#: ../data/messages:1247
 
3422
#: ../data/messages:1249
3426
3423
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
3427
3424
msgstr ""
3428
3425
 
3429
 
#: ../data/messages:1249
 
3426
#: ../data/messages:1251
3430
3427
msgid ""
3431
3428
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
3432
3429
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
3436
3433
"with «cairo-dock -c»."
3437
3434
msgstr ""
3438
3435
 
3439
 
#: ../data/messages:1251
 
3436
#: ../data/messages:1253
3440
3437
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
3441
3438
msgstr ""
3442
3439
 
3443
 
#: ../data/messages:1253
 
3440
#: ../data/messages:1255
3444
3441
msgid ""
3445
3442
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
3446
3443
"might get a lot of visual artifacts."
3447
3444
msgstr ""
3448
3445
 
3449
 
#: ../data/messages:1255
 
3446
#: ../data/messages:1257
3450
3447
msgid ""
3451
3448
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
3452
3449
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
3453
3450
"support OpenGL2.0."
3454
3451
msgstr ""
3455
3452
 
3456
 
#: ../data/messages:1257
 
3453
#: ../data/messages:1259
3457
3454
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
3458
3455
msgstr ""
3459
3456
 
3460
 
#: ../data/messages:1259
 
3457
#: ../data/messages:1261
3461
3458
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
3462
3459
msgstr ""
3463
3460
 
3464
 
#: ../data/messages:1261
 
3461
#: ../data/messages:1263
3465
3462
msgid ""
3466
3463
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
3467
3464
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
3471
3468
"\"http_proxy\" environment variable)."
3472
3469
msgstr ""
3473
3470
 
3474
 
#: ../data/messages:1263
 
3471
#: ../data/messages:1265
3475
3472
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
3476
3473
msgstr ""
3477
3474
 
3478
 
#: ../data/messages:1265
 
3475
#: ../data/messages:1267
3479
3476
msgid ""
3480
3477
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
3481
3478
"several interfaces."
3482
3479
msgstr ""
3483
3480
 
3484
 
#: ../data/messages:1267
 
3481
#: ../data/messages:1269
3485
3482
msgid ""
3486
3483
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
3487
3484
"(by default, this is «eth0»).\n"
3490
3487
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
3491
3488
msgstr ""
3492
3489
 
3493
 
#: ../data/messages:1269
 
3490
#: ../data/messages:1271
3494
3491
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
3495
3492
msgstr ""
3496
3493
 
3497
 
#: ../data/messages:1271
 
3494
#: ../data/messages:1273
3498
3495
msgid ""
3499
3496
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
3500
3497
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
3502
3499
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
3503
3500
msgstr ""
3504
3501
 
3505
 
#: ../data/messages:1273
 
3502
#: ../data/messages:1275
3506
3503
msgid ""
3507
3504
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
3508
3505
msgstr ""
3509
3506
 
3510
 
#: ../data/messages:1275
 
3507
#: ../data/messages:1277
3511
3508
msgid ""
3512
3509
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
3513
3510
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
3514
3511
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
3515
3512
msgstr ""
3516
3513
 
3517
 
#: ../data/messages:1279
 
3514
#: ../data/messages:1281
3518
3515
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
3519
3516
msgstr ""
3520
3517
 
3521
 
#: ../data/messages:1281
 
3518
#: ../data/messages:1283
3522
3519
msgid "The Project"
3523
3520
msgstr ""
3524
3521
 
3525
 
#: ../data/messages:1283
 
3522
#: ../data/messages:1285
3526
3523
msgid "Join the project!"
3527
3524
msgstr "Projeye katıl!"
3528
3525
 
3529
 
#: ../data/messages:1285
 
3526
#: ../data/messages:1287
3530
3527
msgid ""
3531
3528
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
3532
3529
"improved,\n"
3533
 
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-dock."
3534
 
"org.\n"
 
3530
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
 
3531
"dock.org.\n"
3535
3532
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3536
3533
"\n"
3537
3534
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
3538
3535
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
3539
3536
msgstr ""
3540
3537
 
3541
 
#: ../data/messages:1287
 
3538
#: ../data/messages:1289
3542
3539
msgid ""
3543
3540
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
3544
3541
msgstr ""
3545
3542
 
3546
 
#: ../data/messages:1289
 
3543
#: ../data/messages:1291
3547
3544
msgid "Documentation"
3548
3545
msgstr ""
3549
3546
 
3550
 
#: ../data/messages:1291
 
3547
#: ../data/messages:1293
3551
3548
msgid ""
3552
3549
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
3553
3550
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
3554
3551
"described here."
3555
3552
msgstr ""
3556
3553
 
3557
 
#: ../data/messages:1293
 
3554
#: ../data/messages:1295
3558
3555
msgid "DBus API"
3559
3556
msgstr "DBus API"
3560
3557
 
3561
 
#: ../data/messages:1295
 
3558
#: ../data/messages:1297
3562
3559
msgid ""
3563
3560
"\n"
3564
3561
"\n"
3565
3562
"The Cairo-Dock Team"
3566
3563
msgstr ""
3567
3564
 
3568
 
#: ../data/messages:1297
 
3565
#: ../data/messages:1299
3569
3566
msgid "Websites"
3570
3567
msgstr ""
3571
3568
 
3572
 
#: ../data/messages:1311
 
3569
#: ../data/messages:1313
3573
3570
msgid "Repositories"
3574
3571
msgstr ""
3575
3572
 
3576
 
#: ../data/messages:1313
 
3573
#: ../data/messages:1315
3577
3574
msgid ""
3578
3575
"We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked:\n"
3579
3576
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable "
3580
3577
"version)"
3581
3578
msgstr ""
3582
3579
 
3583
 
#: ../data/messages:1315
 
3580
#: ../data/messages:1317
3584
3581
msgid "Debian/Ubuntu"
3585
3582
msgstr ""
3586
3583
 
3587
 
#: ../data/messages:1317
 
3584
#: ../data/messages:1319
3588
3585
msgid "Ubuntu"
3589
3586
msgstr ""
3590
3587
 
3591
 
#: ../data/messages:1321
 
3588
#: ../data/messages:1323
3592
3589
msgid ""
3593
3590
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
3594
3591
"button:\n"
3596
3593
"latest stable version."
3597
3594
msgstr ""
3598
3595
 
3599
 
#: ../data/messages:1325
 
3596
#: ../data/messages:1327
3600
3597
msgid ""
3601
3598
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
3602
3599
"clicking on this button:\n"
3604
3601
"latest weekly version."
3605
3602
msgstr ""
3606
3603
 
3607
 
#: ../data/messages:1327
 
3604
#: ../data/messages:1329
3608
3605
msgid "Debian"
3609
3606
msgstr ""
3610
3607
 
3611
 
#: ../data/messages:1331
 
3608
#: ../data/messages:1333
3612
3609
msgid ""
3613
3610
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking "
3614
3611
"on this button:\n"
3616
3613
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3617
3614
msgstr ""
3618
3615
 
3619
 
#: ../data/messages:1335
 
3616
#: ../data/messages:1337
3620
3617
msgid ""
3621
3618
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by "
3622
3619
"clicking on this button:\n"
3624
3621
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3625
3622
msgstr ""
3626
3623
 
3627
 
#: ../data/messages:1339
 
3624
#: ../data/messages:1341
3628
3625
msgid ""
3629
3626
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3630
3627
"by clicking on this button:\n"
3632
3629
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3633
3630
msgstr ""
3634
3631
 
3635
 
#: ../data/messages:1343
 
3632
#: ../data/messages:1345
3636
3633
msgid ""
3637
3634
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3638
3635
"by clicking on this button:\n"
3640
3637
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3641
3638
msgstr ""
3642
3639
 
3643
 
#: ../data/messages:1373
 
3640
#: ../data/messages:1375
3644
3641
msgid "starting from 0"
3645
3642
msgstr "0'dan başlıyor"
3646
3643
 
3647
 
#: ../data/messages:1377
 
3644
#: ../data/messages:1379
3648
3645
msgid "Visibility of the dock"
3649
3646
msgstr ""
3650
3647
 
3651
 
#: ../data/messages:1401
 
3648
#: ../data/messages:1403
3652
3649
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
3653
3650
msgstr ""
3654
3651
 
3655
 
#: ../data/messages:1403
 
3652
#: ../data/messages:1405
3656
3653
msgid "Choose the view for this dock :/"
3657
3654
msgstr ""
3658
3655
 
3659
 
#: ../data/messages:1409
 
3656
#: ../data/messages:1411
3660
3657
msgid "Same as main dock"
3661
3658
msgstr ""
3662
3659
 
3663
 
#: ../data/messages:1427
 
3660
#: ../data/messages:1429
3664
3661
msgid "Choose a theme"
3665
3662
msgstr "Tema seç"
3666
3663
 
3667
 
#: ../data/messages:1431
 
3664
#: ../data/messages:1433
3668
3665
msgid "You can even paste an internet URL."
3669
3666
msgstr ""
3670
3667
 
3671
 
#: ../data/messages:1433
 
3668
#: ../data/messages:1435
3672
3669
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
3673
3670
msgstr ""
3674
3671
 
3675
 
#: ../data/messages:1435
3676
 
msgid "Theme loading options"
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
3672
#: ../data/messages:1445
3680
3673
msgid "Save"
3681
3674
msgstr "Kaydet"
4021
4014
#: ../data/messages:1621
4022
4015
msgid ""
4023
4016
"v1.6.1 :\n"
4024
 
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer "
4025
 
"you :\n"
 
4017
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
 
4018
":\n"
4026
4019
" - Once again a new view : Curve !\n"
4027
4020
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
4028
4021
" - A very complete theme : Brit\n"
4103
4096
#: ../data/messages:1633
4104
4097
msgid ""
4105
4098
"2.1.1 : more stable and user-friendly !\n"
4106
 
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for "
4107
 
"that !)\n"
 
4099
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for that "
 
4100
"!)\n"
4108
4101
" - There is no more visual artifact under Metacity,OpenBox,KDE,etc.\n"
4109
4102
" - Applis can now be placed amongst launchers and applets.\n"
4110
4103
" - A new and convenient config panel for launchers.\n"
4175
4168
"better on any desktop."
4176
4169
msgstr ""
4177
4170
 
4178
 
#~ msgid "Configure labels appearence."
4179
 
#~ msgstr "Etiketlerin görünümünü yapılandır."
4180
 
 
 
4171
#, c-format
4181
4172
#~ msgid "%s is now mounted"
4182
4173
#~ msgstr "%s şimdi bağlı"
4183
4174
 
 
4175
#, c-format
4184
4176
#~ msgid "%s is now unmounted"
4185
4177
#~ msgstr "%s şimdi bağlı değil"
4186
4178
 
4193
4185
#~ msgid "module"
4194
4186
#~ msgstr "modül"
4195
4187
 
 
4188
#, c-format
4196
4189
#~ msgid "Importing theme %s..."
4197
4190
#~ msgstr "Tema ithal ediliyor %s..."
4198
4191
 
4238
4231
#~ msgid "Speed :"
4239
4232
#~ msgstr "Hız :"
4240
4233
 
 
4234
#~ msgid "Connection to the themes' server"
 
4235
#~ msgstr "Temaların sunucu bağlantısı"
 
4236
 
4241
4237
#~ msgid "Eject"
4242
4238
#~ msgstr "Çıkart"
4243
4239