~hilaire-fernandes/drgeo/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/po/pl.po

  • Committer: Hilaire Fernandes
  • Date: 2022-08-07 08:55:48 UTC
  • Revision ID: hilaire.fernandes@gmail.com-20220807085548-n5j04a3gxcvtgn30
Clean up

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: eToys\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 18:22+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:59+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 14:15+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Kajeczko <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: \n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-16 07:13+0000\n"
13
 
"X-Generator: Launchpad (build 2ece62a7392e2d24f26fff89e762fe69ba042677)\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-07-11 04:45+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build fe55dd0e7a1a3cf4b2200125c020ff49cb4fe256)\n"
14
14
"Language: pl\n"
15
15
"X-Etoys-Domain: DrGeoII-Core\n"
16
16
"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 12 March 2012 update 2401\n"
17
17
 
18
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleBisectorBuilder_class>>description
 
18
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>aboutDrgeo
 
19
msgid "About Dr. Geo"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
23
msgid "Community"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
 
27
msgid "Discussion forum"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
 
31
msgid "Documentation"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
 
35
msgid "Dr. Geo web"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
 
39
msgid "Report a bug"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
 
43
msgid "Translate"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
 
47
msgid "User guide (local)"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>drgeoInformationString
 
51
msgid ""
 
52
"Dr. Geo is about interactive geometry and programming.\r{1}\r\rIt allows one "
 
53
"to create geometric figure plus the interactive manipulation \rof such "
 
54
"figure in respect with their geometric constraints. \rIt is usable in "
 
55
"teaching situation with students from primary or secondary level. \r\rIt is "
 
56
"simple and effective with some unique features as Smalltalk scripts \rand "
 
57
"programmed interactive sketches. \r\r{2}\r\rLICENSE: GPL"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>drgeoVersion
 
61
msgid "Installed version: "
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>emptyPreview
 
65
msgid "No preview"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>figuresArray
 
69
msgid "Fig. - "
 
70
msgstr "Fig. - "
 
71
 
 
72
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>macrosArray
 
73
msgid "Macro - "
 
74
msgstr "Makro - "
 
75
 
 
76
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>openFigure,DrGeoPresenter>>askForFileToSave
 
77
msgid "Pick a Dr. Geo file name"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>quit
 
81
msgid "There is unsaved data! \rAre you sure to quit Dr. Geo environment?"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
85
msgid ""
 
86
"A source code browser to view, edit and save Dr. Geo code. I open the "
 
87
"browser on the DrGeoCanvas class you can study to design your own Smalltalk "
 
88
"sketch."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
92
msgid "A tool to discover method."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
96
msgid ""
 
97
"A window used as a scratchpad area where fragments of Pharo code can be "
 
98
"entered, stored, edited, and evaluated."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
102
msgid "Method finder"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
106
msgid "Open a file"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
110
msgid "Open the filer on your personal sketches collection."
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
114
msgid ""
 
115
"Open the inspector on the Smalltalk sketch directory: execute, edit or "
 
116
"create new Dr. Geo programmed sketch from there."
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
120
msgid "Save session"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
124
msgid "Save this Dr. Geo session."
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
128
msgid "System Browser"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
132
msgid "Tools"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
136
msgid "Work on script"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
 
140
msgid "Workspace"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
144
msgid "About"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
148
msgid "Settings"
 
149
msgstr "Ustawienia"
 
150
 
 
151
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
152
msgid "Toggle full screen mode"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
156
msgid "Turn full screen mode on when it is off, off when it is on."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>askForBitmapToExport
 
160
msgid "Name the bitmap to export:"
 
161
msgstr "Nazwij eksportowany obraz:"
 
162
 
 
163
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>askForSketchToKeep
 
164
msgid "Filename"
 
165
msgstr "Nazwa pliku"
 
166
 
 
167
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>askForSketchToKeep
 
168
msgid "Name the sketch to keep."
 
169
msgstr "Nazwij zapisywany szkic"
 
170
 
 
171
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>createMultipleString
 
172
msgid "create multiple"
 
173
msgstr "tworzenie wielu"
 
174
 
 
175
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>editScript
 
176
msgid "Edit or create scripts"
 
177
msgstr "Edytuj lub stwórz skrypty"
 
178
 
 
179
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>gridString
 
180
msgid "grid"
 
181
msgstr "siatka"
 
182
 
 
183
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>griddedString
 
184
msgid "snap to grid"
 
185
msgstr "dopasuj do siatki"
 
186
 
 
187
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>newFigure
 
188
msgid "Close the existing sketch and create an empty one?"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>newFigure
 
192
msgid "New sketch"
 
193
msgstr "Nowy szkic"
 
194
 
 
195
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>newFigure,DrGeoPresenter>>openFigureThumbnail
 
196
msgid "No, keep this sketch"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>openFigureThumbnail
 
200
msgid "Close the existing sketch and open a new one?"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>openFigureThumbnail
 
204
msgid "Open sketch"
 
205
msgstr "Otwórz szkic"
 
206
 
 
207
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>save:,DrGeoPresenter>>saveWithinLimitedTime:
 
208
msgid "I can't save the sketch.\rCheck the local resource or the server."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>saveMultiple
 
212
msgid "Save Multiple"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>saveMultiple
 
216
msgid "Select the sketches and macros you want to save:"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoXml>>parseFigureFrom:
 
220
msgid "no name"
 
221
msgstr "bez nazwy"
 
222
 
 
223
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGAngleBisectorBuilder:=class>>description
19
224
msgid ""
20
225
"Angle bisector defined by three points or an angle defined by three points."
21
226
msgstr ""
22
227
 
23
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleBisectorBuilder_class>>title
 
228
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGAngleBisectorBuilder:=class>>title
24
229
msgid "Angle bisector"
25
230
msgstr "Dwusieczna kąta"
26
231
 
27
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleGeometricBuilder_class>>description
 
232
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGAngleGeometricBuilder:=class>>description
28
233
msgid ""
29
234
"Geometric angle defined by three points, the second point is the vertex. Its "
30
235
"measure belongs to [0 ; 180]."
31
236
msgstr ""
32
237
 
33
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleGeometricBuilder_class>>title
 
238
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGAngleGeometricBuilder:=class>>title
34
239
msgid "Geometric angle"
35
240
msgstr ""
36
241
 
37
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleOrientedBuilder_class>>description
 
242
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGAngleOrientedBuilder:=class>>description
38
243
msgid ""
39
244
"Oriented angle defined by three points or two vectors. When defined from "
40
245
"three points, the second point is the vertex. Its measure belongs to [0 ; "
41
246
"360[ or ]-180 ; 180]. "
42
247
msgstr ""
43
248
 
44
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleOrientedBuilder_class>>title
 
249
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGAngleOrientedBuilder:=class>>title
45
250
msgid "Oriented angle"
46
251
msgstr ""
47
252
 
48
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcBuilder_class>>description
 
253
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGArcBuilder:=class>>description
49
254
msgid "Arc defined by three points."
50
255
msgstr ""
51
256
 
52
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
257
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGArcBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:
53
258
msgid "Arc"
54
259
msgstr "Łuk"
55
260
 
56
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcCenterBuilder_class>>description
 
261
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGArcCenterBuilder:=class>>description
57
262
msgid "Arc defined by its center and two points."
58
263
msgstr ""
59
264
 
60
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcCenterBuilder_class>>title
 
265
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGArcCenterBuilder:=class>>title
61
266
msgid "Arc (center)"
62
267
msgstr ""
63
268
 
64
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGBitmapBuilder_class>>description
 
269
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGBitmapBuilder:=class>>description
65
270
msgid ""
66
271
"Picture: drag and drop a picture in the canvas. It can be moved and scaled."
67
272
msgstr ""
68
273
 
69
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGBitmapBuilder_class>>title,DrGBitmapItem>>printOn:
 
274
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGBitmapBuilder:=class>>title,DrGBitmapItem>>printOn:
70
275
msgid "Picture"
71
276
msgstr ""
72
277
 
73
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCircleBuilder_class>>description
 
278
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGCircleBuilder:=class>>description
74
279
msgid ""
75
280
"Circle defined by its center and a point or by its center and radius, a "
76
281
"value."
78
283
"Okrąg wyznaczony przez środek i jeden punkt lub przez środek i promień, "
79
284
"wartość."
80
285
 
81
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCircleBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
286
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGCircleBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:
82
287
msgid "Circle"
83
288
msgstr "Okrąg"
84
289
 
85
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCoordinatesBuilder_class>>description
 
290
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGCoordinatesBuilder:=class>>description
86
291
msgid "Vector or point coordinates, circle or line equation."
87
292
msgstr ""
88
293
"Wektor lub współrzędne punktu, równanie okręgu lub równanie liniowe "
89
294
"(algebraiczne)."
90
295
 
91
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCoordinatesBuilder_class>>title
 
296
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGCoordinatesBuilder:=class>>title
92
297
msgid "Coordinates, equation"
93
298
msgstr ""
94
299
 
95
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGFlyPointBuilder_class>>description
 
300
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGFlyPointBuilder:=class>>description
96
301
msgid ""
97
302
"Click to create a point: free point on the background, on a curve or on two "
98
303
"curves intersection."
100
305
"Kliknij, aby utworzyć punkt: osobny punkt na tle, na krzywej lub na "
101
306
"przecięciu dwóch krzywych."
102
307
 
103
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGFlyPointBuilder_class>>description
 
308
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGFlyPointBuilder:=class>>description
104
309
msgid ""
105
310
"Tap to create a point: free point on the background, on a curve or on two "
106
311
"curves intersection."
107
312
msgstr ""
108
313
 
109
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGFlyPointBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
314
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGFlyPointBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>pointStylesOn:
110
315
msgid "Point"
111
316
msgstr "Punkt"
112
317
 
113
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGHomothetyBuilder_class>>description
 
318
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGHomothetyBuilder:=class>>description
114
319
msgid ""
115
320
"Homothety: select a center, a value and a geometric object. The first "
116
321
"selected point is the homothety center."
117
322
msgstr ""
118
323
 
119
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGHomothetyBuilder_class>>title
 
324
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGHomothetyBuilder:=class>>title
120
325
msgid "Homothety (scale)"
121
326
msgstr "Jednokładność (skala)"
122
327
 
123
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLineBuilder_class>>description
 
328
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGLineBuilder:=class>>description
124
329
msgid "Line defined by two points"
125
330
msgstr "Linia określona przez dwa punkty"
126
331
 
127
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLineBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
332
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGLineBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>lineStylesOn:
128
333
msgid "Line"
129
334
msgstr "Linia"
130
335
 
131
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLocusBuilder_class>>description
 
336
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGLocusBuilder:=class>>description
132
337
msgid "Locus defined by a free point on a curve and a relative point."
133
338
msgstr ""
134
339
"Miejsce geometryczne określone przez wolny punkt na krzywej oraz punkt "
135
340
"względny."
136
341
 
137
342
# http://pl.wikipedia.org/wiki/Miejsce_geometryczne
138
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLocusBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
343
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGLocusBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>locusStylesOn:
139
344
msgid "Locus"
140
345
msgstr "Miejsce geometryczne"
141
346
 
142
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder_class>>description
 
347
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroBuilder:=class>>description
143
348
msgid "Construct a macro-construction with input and output items."
144
349
msgstr "Stwórz makro-konstrukcję z elementami wejścia i wyjścia."
145
350
 
146
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder_class>>title
 
351
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroBuilder:=class>>title
147
352
msgid "Build macro"
148
353
msgstr "Stwórz makro"
149
354
 
150
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder>>apply
 
355
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroBuilder>>apply
151
356
msgid "Input and output items don't match"
152
357
msgstr "Dane i wyniki są rozbieżne"
153
358
 
154
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder>>apply
 
359
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroBuilder>>apply
155
360
msgid "Please, enter a proper title and description"
156
361
msgstr "Wprowadź odpowiedni tytuł i opis"
157
362
 
158
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroPlayer_class>>description
 
363
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroPlayer:=class>>description
159
364
msgid ""
160
365
"Execute a pre-built macro-construction on selected input items. To edit a "
161
366
"macro description, edit its text and apply with the keys [alt/ctrl]+s."
162
367
msgstr ""
163
368
 
164
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroPlayer_class>>title
 
369
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMacroPlayer:=class>>title
165
370
msgid "Execute/edit macro"
166
371
msgstr ""
167
372
 
168
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMiddleBuilder_class>>description
 
373
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMiddleBuilder:=class>>description
169
374
msgid "The midpoint of a segment or between two points."
170
375
msgstr "Środkowy punkt segmentu lub pomiędzy dwoma punktami."
171
376
 
172
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMiddleBuilder_class>>title
 
377
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGMiddleBuilder:=class>>title
173
378
msgid "Middle"
174
379
msgstr "Środek"
175
380
 
176
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGParallelBuilder_class>>description
 
381
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGParallelBuilder:=class>>description
177
382
msgid ""
178
383
"Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
179
384
msgstr ""
180
385
"Linia przechodząca przez jeden punkt oraz równoległa do linii, półlinii, itp."
181
386
 
182
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGParallelBuilder_class>>title
 
387
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGParallelBuilder:=class>>title
183
388
msgid "Parallel"
184
389
msgstr "Równoległa"
185
390
 
186
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBisectorBuilder_class>>description
 
391
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPerpendicularBisectorBuilder:=class>>description
187
392
msgid "Perpendicular bisector defined by a segment or two points."
188
393
msgstr ""
189
394
 
190
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBisectorBuilder_class>>title
 
395
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPerpendicularBisectorBuilder:=class>>title
191
396
msgid "Perpendicular bisector"
192
397
msgstr ""
193
398
 
194
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBuilder_class>>description
 
399
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPerpendicularBuilder:=class>>description
195
400
msgid ""
196
401
"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
197
402
msgstr ""
198
403
"Linia przechodząca przez jeden punkt oraz prostopadła do linii, półlinii, "
199
404
"itp."
200
405
 
201
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBuilder_class>>title
 
406
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPerpendicularBuilder:=class>>title
202
407
msgid "Perpendicular"
203
408
msgstr "Prostopadła"
204
409
 
205
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointByCoordinatesBuilder_class>>description
 
410
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPointByCoordinatesBuilder:=class>>description
206
411
msgid ""
207
412
"Point given its coordinates: select two numbers or a point coordinates (@)."
208
413
msgstr ""
209
414
 
210
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointByCoordinatesBuilder_class>>title
 
415
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPointByCoordinatesBuilder:=class>>title
211
416
msgid "Coordinates"
212
417
msgstr "Współrzędne"
213
418
 
214
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointIntersectionBuilder_class>>description
 
419
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPointIntersectionBuilder:=class>>description
215
420
msgid "Intersection(s) of two curves."
216
421
msgstr ""
217
422
 
218
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointIntersectionBuilder_class>>title
 
423
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPointIntersectionBuilder:=class>>title
219
424
msgid "Intersection"
220
425
msgstr ""
221
426
 
222
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonBuilder_class>>description
 
427
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPolygonBuilder:=class>>description
223
428
msgid ""
224
429
"Polygon by n points: last point must be the initial point to terminate."
225
430
msgstr ""
226
431
 
227
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
432
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPolygonBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:
228
433
msgid "Polygon"
229
434
msgstr "Wielokąt"
230
435
 
231
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonRegularBuilder_class>>description
 
436
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPolygonRegularBuilder:=class>>description
232
437
msgid "Regular polygon defined by its center, a vertex and its sides number."
233
438
msgstr ""
234
439
 
235
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonRegularBuilder_class>>title
 
440
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGPolygonRegularBuilder:=class>>title
236
441
msgid "Regular polygon"
237
442
msgstr "Wielokąt foremny"
238
443
 
239
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRayBuilder_class>>description
 
444
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGRayBuilder:=class>>description
240
445
msgid ""
241
446
"Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin."
242
447
msgstr ""
243
448
"Półlinia określona przez dwa punkty, pierwszy wybrany punkt jest źródłowy."
244
449
 
245
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRayBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
450
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGRayBuilder:=class>>title,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>rayStylesOn:
246
451
msgid "Ray"
247
452
msgstr "Promień"
248
453
 
249
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGReflectionBuilder_class>>description
 
454
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGReflectionBuilder:=class>>description
250
455
msgid ""
251
456
"Reflexion: select a line and a geometric object. Reflexion axe is the first "
252
457
"selected line."
253
458
msgstr ""
254
459
 
255
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGReflectionBuilder_class>>title
 
460
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGReflectionBuilder:=class>>title
256
461
msgid "Reflection"
257
462
msgstr "Odbicie"
258
463
 
259
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRotationBuilder_class>>description
 
464
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGRotationBuilder:=class>>description
260
465
msgid ""
261
466
"Rotation: select a point, a value and a geometric object. The first selected "
262
467
"point is the rotation center."
263
468
msgstr ""
264
469
 
265
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRotationBuilder_class>>title
 
470
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGRotationBuilder:=class>>title
266
471
msgid "Rotation"
267
472
msgstr "Obrót"
268
473
 
269
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGScriptPlayer_class>>description
 
474
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGScriptPlayer:=class>>description
270
475
msgid "Insert a Smalltalk script in the drawing area."
271
476
msgstr "Wstaw skrypt Smalltalk w obszar rysowania."
272
477
 
273
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGScriptPlayer_class>>title
 
478
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGScriptPlayer:=class>>title
274
479
msgid "Use a script"
275
480
msgstr "Użyj skryptu"
276
481
 
277
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGScriptPlayer>>description
 
482
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGScriptPlayer>>description
278
483
msgid "No description, write one in the description method of this script."
279
484
msgstr ""
280
485
 
281
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGSegmentBuilder_class>>description
 
486
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGSegmentBuilder:=class>>description
282
487
msgid "Segment defined by two points."
283
488
msgstr "Segment określony przez dwa punkty."
284
489
 
285
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGSymmetryBuilder_class>>description
 
490
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGSymmetryBuilder:=class>>description
286
491
msgid ""
287
492
"Symmetry: select a point and a geometric object. The first selected point is "
288
493
"the symmetry center."
289
494
msgstr ""
290
495
 
291
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGSymmetryBuilder_class>>title
 
496
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGSymmetryBuilder:=class>>title
292
497
msgid "Symmetry"
293
498
msgstr "Symetria"
294
499
 
295
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTextBuilder_class>>description
 
500
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGTextBuilder:=class>>description
296
501
msgid "Free text you can edit and move around."
297
502
msgstr ""
298
503
 
299
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTextBuilder_class>>title
300
 
msgid "Text"
301
 
msgstr "Tekst"
302
 
 
303
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTranslationBuilder_class>>description
 
504
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGTranslationBuilder:=class>>description
304
505
msgid "Translation: select a vector and a geometric object."
305
506
msgstr ""
306
507
 
307
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTranslationBuilder_class>>title
 
508
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGTranslationBuilder:=class>>title
308
509
msgid "Translation"
309
510
msgstr "Przeniesienie"
310
511
 
311
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGValueBuilder_class>>description
 
512
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGValueBuilder:=class>>description
312
513
msgid "Distance between objects, curve length, free value."
313
514
msgstr ""
314
515
 
315
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGValueBuilder_class>>title
 
516
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGValueBuilder:=class>>title
316
517
msgid "Distance, length, value"
317
518
msgstr "Odległość, długość, wartość"
318
519
 
319
 
#: DrGeo-Core-Builders,DrGVectorBuilder_class>>description
 
520
#: DrGeoII-Core-Builder,DrGVectorBuilder:=class>>description
320
521
msgid "Vector defined by two points."
321
522
msgstr "Wektor określony przez dwa punkty."
322
523
 
323
 
#: DrGeo-Core-File,DrGeoXml>>parseFigureFrom:
324
 
msgid "no name"
325
 
msgstr "bez nazwy"
326
 
 
327
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGAnimateTool_class>>description
328
 
msgid "Select a free point on a curve to animate it."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGAnimateTool_class>>title,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
332
 
msgid "Animate"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGDeleteTool_class>>description
336
 
msgid "Erase an object and all its depedencies."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGDeleteTool_class>>title
340
 
msgid "Eraser"
341
 
msgstr "Gumka"
342
 
 
343
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGFlyPointBuildToolState>>handleMouseAt:
344
 
msgid "This intersection"
345
 
msgstr "To przecięcie"
346
 
 
347
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
348
 
msgid "Change as a free point on the plane."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
352
 
msgid "Change as a free point on this curve."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
356
 
msgid "Change as this intersection."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGPropertyTool_class>>description
360
 
msgid "Edit an item's property"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGPropertyTool_class>>title
364
 
msgid "Property"
365
 
msgstr "Właściwości"
366
 
 
367
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectTool_class>>description
368
 
msgid "Select and move an object."
369
 
msgstr "Zaznacz i przenieś obiekt."
370
 
 
371
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectTool_class>>title
372
 
msgid "Select and Move"
373
 
msgstr "Zaznacz i przenieś"
374
 
 
375
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateDragged>>handleStillPress:
376
 
msgid "Select a point to merge with"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
380
 
msgid "Drag this point to change its nature."
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
384
 
msgid ""
385
 
"Pressing down the [Shift] key you can drag and change the nature of free "
386
 
"point or intersection point."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
390
 
msgid ""
391
 
"Several objects can be selected. Please, select one clicking the mouse."
392
 
msgstr "Można wybrać kilka obiektów. Wybieraj klikając myszką."
393
 
 
394
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGStyleTool_class>>description
395
 
msgid "Edit an object style."
396
 
msgstr "Edytuj styl obiektu."
397
 
 
398
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGStyleTool_class>>title
399
 
msgid "Edit Style"
400
 
msgstr "Edytuj styl"
401
 
 
402
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGTool>>chooseMorph:
403
 
msgid "Select an object"
404
 
msgstr "Wybierz obiekt"
405
 
 
406
 
#: DrGeo-Core-Tools,DrGToolState>>handleMouseAt:
407
 
msgid "Several objects can be selected. Please, choose one."
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGAngle3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
 
524
#: DrGeoII-Core-Item,DrGAngle3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
411
525
msgid "This geometric angle %1"
412
526
msgstr "Ten kąt geometryczny %1"
413
527
 
414
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGAngleBisector3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGLineAngleBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
 
528
#: DrGeoII-Core-Item,DrGAngleBisector3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGLineAngleBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
415
529
msgid "This angle bisector %1"
416
530
msgstr ""
417
531
 
418
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGAngleItem>>adaptiveDescriptiveName
 
532
#: DrGeoII-Core-Item,DrGAngleItem>>adaptiveDescriptiveName
419
533
msgid "This oriented angle %1"
420
534
msgstr "Ten kąt skierowany %1"
421
535
 
422
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGArcItem>>adaptiveDescriptiveName
 
536
#: DrGeoII-Core-Item,DrGArcItem>>adaptiveDescriptiveName
423
537
msgid "This Arc Circle %1"
424
538
msgstr "Ten łuk %1"
425
539
 
426
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGBitmapItem>>adaptiveDescriptiveName
 
540
#: DrGeoII-Core-Item,DrGBitmapItem>>adaptiveDescriptiveName
427
541
msgid "This picture"
428
542
msgstr ""
429
543
 
430
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGCircleItem>>adaptiveDescriptiveName
 
544
#: DrGeoII-Core-Item,DrGCircleItem>>adaptiveDescriptiveName
431
545
msgid "This circle %1"
432
546
msgstr "Ten okrąg %1"
433
547
 
434
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGCompositeItem>>adaptiveDescriptiveName
 
548
#: DrGeoII-Core-Item,DrGCompositeItem>>adaptiveDescriptiveName
435
549
msgid "This composite object %1"
436
550
msgstr "Ten złożony obiekt %1"
437
551
 
438
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGEquationItem>>adaptiveDescriptiveName
 
552
#: DrGeoII-Core-Item,DrGEquationItem>>adaptiveDescriptiveName
439
553
msgid "This equation %1"
440
554
msgstr ""
441
555
 
442
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGEquationItem>>printOn:
 
556
#: DrGeoII-Core-Item,DrGEquationItem>>printOn:
443
557
msgid "Equation"
444
558
msgstr "Równanie"
445
559
 
446
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGLineItem>>adaptiveDescriptiveName
 
560
#: DrGeoII-Core-Item,DrGLineItem>>adaptiveDescriptiveName
447
561
msgid "This line %1"
448
562
msgstr "Ta linia %1"
449
563
 
450
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGLineParallelItem>>adaptiveDescriptiveName
 
564
#: DrGeoII-Core-Item,DrGLineParallelItem>>adaptiveDescriptiveName
451
565
msgid "This parallel line %1"
452
566
msgstr "Ta linia równoległa %1"
453
567
 
454
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGLinePerpendicularBisector2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGPerpendicularBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
 
568
#: DrGeoII-Core-Item,DrGLinePerpendicularBisector2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGPerpendicularBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
455
569
msgid "This perpendicular bisector %1"
456
570
msgstr ""
457
571
 
458
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGLinePerpendicularItem>>adaptiveDescriptiveName
 
572
#: DrGeoII-Core-Item,DrGLinePerpendicularItem>>adaptiveDescriptiveName
459
573
msgid "This perpendicular line %1"
460
574
msgstr "Ta linia prostopadła %1"
461
575
 
462
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGLocus2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
 
576
#: DrGeoII-Core-Item,DrGLocus2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
463
577
msgid "This locus %1"
464
578
msgstr "To miejsce %1"
465
579
 
466
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGMathItem>>adaptiveDescriptiveName
 
580
#: DrGeoII-Core-Item,DrGMathItem>>adaptiveDescriptiveName
467
581
msgid "This math item %1"
468
582
msgstr "Ten element matematyczny %1"
469
583
 
470
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPointCoordinateItem>>editPropertyIn:,DrGPointFreeItem>>editPropertyIn:
471
 
msgid "Edit the coordinates"
472
 
msgstr "Edytuj koordynaty"
473
 
 
474
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPointItem>>adaptiveDescriptiveName
 
584
#: DrGeoII-Core-Item,DrGPointItem>>adaptiveDescriptiveName
475
585
msgid "This point %1"
476
586
msgstr "Ten punkt %1"
477
587
 
478
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPointOncurveItem>>editPropertyIn:
479
 
msgid "Edit this curvilinear abscissa in [0;1]"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
 
588
#: DrGeoII-Core-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
483
589
msgid "This polygon %1"
484
590
msgstr "Ten wielobok %1"
485
591
 
486
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
 
592
#: DrGeoII-Core-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
487
593
msgid "This quadrilateral %1"
488
594
msgstr ""
489
595
 
490
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
 
596
#: DrGeoII-Core-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
491
597
msgid "This triangle %1"
492
598
msgstr ""
493
599
 
494
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>printOn:
 
600
#: DrGeoII-Core-Item,DrGPolygonItem>>printOn:
495
601
msgid " edges="
496
602
msgstr " krawędzie="
497
603
 
498
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGRayItem>>adaptiveDescriptiveName
 
604
#: DrGeoII-Core-Item,DrGRayItem>>adaptiveDescriptiveName
499
605
msgid "This half-line %1"
500
606
msgstr "Ta półprosta %1"
501
607
 
502
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGSegmentItem>>adaptiveDescriptiveName
 
608
#: DrGeoII-Core-Item,DrGSegmentItem>>adaptiveDescriptiveName
503
609
msgid "This segment %1"
504
610
msgstr "Ten segment %1"
505
611
 
506
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGTextItem>>adaptiveDescriptiveName
 
612
#: DrGeoII-Core-Item,DrGTextItem>>adaptiveDescriptiveName
507
613
msgid "This text"
508
614
msgstr "Ten tekst"
509
615
 
510
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGTextItem>>editPropertyIn:
511
 
msgid "Edit this text"
512
 
msgstr "Edytuj tekst"
513
 
 
514
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGTextItem>>initialize
 
616
#: DrGeoII-Core-Item,DrGTextItem>>initialize
515
617
msgid "Edit me"
516
618
msgstr "Edytuj mnie"
517
619
 
518
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueArclengthItem>>adaptiveDescriptiveName
 
620
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueArclengthItem>>adaptiveDescriptiveName
519
621
msgid "This arc length %1"
520
622
msgstr "Ta długość łuku %1"
521
623
 
522
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueCircleperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
 
624
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueCircleperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
523
625
msgid "This circle perimeter %1"
524
626
msgstr "Obwód tego okręgu %1"
525
627
 
526
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueDistance2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
 
628
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueDistance2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
527
629
msgid "This distance between two points %1"
528
630
msgstr "Odległość między dwoma punktami %1"
529
631
 
530
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueDistanceptlineItem>>adaptiveDescriptiveName
 
632
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueDistanceptlineItem>>adaptiveDescriptiveName
531
633
msgid "This point-line distance %1"
532
634
msgstr "Ta odległość punkt-linia %1"
533
635
 
534
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueItem>>adaptiveDescriptiveName
 
636
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueItem>>adaptiveDescriptiveName
535
637
msgid "This value %1"
536
638
msgstr "Ta wartość %1"
537
639
 
538
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueItem>>printNameOn:
 
640
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueItem>>printNameOn:
539
641
msgid "Value "
540
642
msgstr "Wartość "
541
643
 
542
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValuePolygonperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
 
644
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValuePolygonperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
543
645
msgid "This polygon perimeter %1"
544
646
msgstr ""
545
647
 
546
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValuePtabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
 
648
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValuePtabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
547
649
msgid "This point abscissa %1"
548
650
msgstr ""
549
651
 
550
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValuePtordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
 
652
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValuePtordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
551
653
msgid "This point ordinate %1"
552
654
msgstr ""
553
655
 
554
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
 
656
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
555
657
msgid "This script \"{1}\""
556
658
msgstr ""
557
659
 
558
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
 
660
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
559
661
msgid "This script \"{1}\" with argument: %2"
560
662
msgstr ""
561
663
 
562
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
 
664
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
563
665
msgid "This script \"{1}\" with arguments: %2"
564
666
msgstr ""
565
667
 
566
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>printNameOn:
 
668
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueScriptItem>>printNameOn:
567
669
msgid "Script "
568
670
msgstr ""
569
671
 
570
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueSegmentlengthItem>>adaptiveDescriptiveName
 
672
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueSegmentlengthItem>>adaptiveDescriptiveName
571
673
msgid "This segment length %1"
572
674
msgstr "Ta długość segmentu %1"
573
675
 
574
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueSlopeItem>>adaptiveDescriptiveName
 
676
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueSlopeItem>>adaptiveDescriptiveName
575
677
msgid "This line slope %1"
576
678
msgstr "Nachylenie linii %1"
577
679
 
578
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueValueItem>>editPropertyIn:
579
 
msgid "Edit this value"
580
 
msgstr "Edytuj tą wartość"
581
 
 
582
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueVectorabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
 
680
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueVectorabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
583
681
msgid "This vector abscissa %1"
584
682
msgstr ""
585
683
 
586
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueVectornormItem>>adaptiveDescriptiveName
 
684
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueVectornormItem>>adaptiveDescriptiveName
587
685
msgid "This Vector's norm %1"
588
686
msgstr "Ta norma wektora %1"
589
687
 
590
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueVectorordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
 
688
#: DrGeoII-Core-Item,DrGValueVectorordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
591
689
msgid "This vector ordinate %1"
592
690
msgstr ""
593
691
 
594
 
#: DrGeo-Item-Models,DrGVectorItem>>adaptiveDescriptiveName
 
692
#: DrGeoII-Core-Item,DrGVectorItem>>adaptiveDescriptiveName
595
693
msgid "This vector %1"
596
694
msgstr "Ten wektor %1"
597
695
 
598
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>lineWidget
599
 
msgid "Set the style of the line."
600
 
msgstr "Ustaw styl linii."
601
 
 
602
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>lineWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences
603
 
msgid "Style"
604
 
msgstr "Styl"
605
 
 
606
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>thicknessWidget
607
 
msgid "Set the thickness of the line."
608
 
msgstr "Ustaw grubość lini."
609
 
 
610
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>thicknessWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences
611
 
msgid "Thickness"
612
 
msgstr "Grubość"
613
 
 
614
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>fillWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences
615
 
msgid "Fill"
616
 
msgstr "Wypełnienie"
617
 
 
618
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>fillWidget
619
 
msgid "Toggle to fill the object."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>translucentWidget
623
 
msgid "Toggle the translucency of the object."
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>translucentWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences
627
 
msgid "Translucent"
628
 
msgstr "Przezroczysty"
629
 
 
630
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFinitCurveStyle>>arrowWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences
631
 
msgid "Arrow"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFinitCurveStyle>>arrowWidget
635
 
msgid "Set arrow(s) to the line."
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGPointStyle>>shapeWidget
639
 
msgid "Set the shape of the point."
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGPointStyle>>sizeWidget
643
 
msgid "Set the size of the point."
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGSegmentStyle>>markWidget
647
 
msgid "Set a mark to the segment."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>colorWidget
651
 
msgid "Set the colour."
652
 
msgstr "Ustaw kolor."
653
 
 
654
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>feedbackWidget
655
 
msgid "Feedback"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>feedbackWidget
659
 
msgid ""
660
 
"Toggle to provide feedback and interaction when the mouse cursor is over the "
661
 
"object."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>hiddenWidget
665
 
msgid "Hide"
666
 
msgstr "Ukryj"
667
 
 
668
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>hiddenWidget
669
 
msgid "Toggle to hide the object."
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>lockedWidget
673
 
msgid "Lock"
674
 
msgstr "Zablokuj"
675
 
 
676
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>lockedWidget
677
 
msgid "Toggle to lock the object to its position."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>nameWidget
681
 
msgid "Rename this object."
682
 
msgstr "Zmień nazwę tego obiektu."
683
 
 
684
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>backgroundWidget
685
 
msgid "Set the background colour."
686
 
msgstr "Ustaw kolor tła."
687
 
 
688
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>borderWidget
689
 
msgid "Set the border colour."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>fontSizeWidget
693
 
msgid "Font size"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>fontSizeWidget
697
 
msgid "Set the font size."
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGValueStyle>>rename,DrGValueStyle>>rename
701
 
msgid "Name this value"
702
 
msgstr "Nazwij tą wartość"
703
 
 
704
 
#: DrGeo-Item-Styles,DrGValueStyle>>rename,DrGValueStyle>>rename
705
 
msgid "Rename this value"
706
 
msgstr "Zmień nazwę tej wartości"
707
 
 
708
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>drgeoInformationString
709
 
msgid ""
710
 
"Dr. Geo is about interactive geometry and programming.\n"
711
 
"{1}\n"
712
 
"\n"
713
 
"It allows one to create geometric figure plus the interactive manipulation \n"
714
 
"It is usable in teaching situation, in mathematics, physics and\n"
715
 
"programming, with students from primary school to university levels.\n"
716
 
"\n"
717
 
"It is simple and effective with some unique features as Smalltalk scripts \n"
718
 
"and programmed interactive sketches. \n"
719
 
"\n"
720
 
"{2}\n"
721
 
"\n"
722
 
"LICENSE: GPL"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>drgeoVersion
726
 
msgid "Installed version: "
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>figuresArray
730
 
msgid "Fig. - "
731
 
msgstr "Fig. - "
732
 
 
733
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>getMenuIn:at:
734
 
msgid "System menu"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>macrosArray
738
 
msgid "Macro - "
739
 
msgstr "Makro - "
740
 
 
741
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>quit
742
 
msgid ""
743
 
"There is unsaved data! \n"
744
 
"Are you sure to quit Dr. Geo environment?"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
748
 
msgid ""
749
 
"A source code browser to view, edit and save Dr. Geo code. I open the "
750
 
"browser on the DrGeoSketch class you can study to design your own Smalltalk "
751
 
"sketch."
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
755
 
msgid ""
756
 
"A tool to browse and to test both system and personal Smalltalk Sketches."
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
760
 
msgid ""
761
 
"A window used as a scratchpad area where fragments of Cuis-Smalltalk code "
762
 
"can be entered, stored, edited, and evaluated."
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
766
 
msgid "An editor to write and to test new Smalltalk sketch."
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
770
 
msgid "Browse"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
774
 
msgid "Browse Smalltalk Sketches"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
778
 
msgid "Edit Smalltalk Sketch"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
782
 
msgid "Open a file"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
786
 
msgid "Open the filer on your personal sketches collection."
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
790
 
msgid "Save session"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
794
 
msgid "Save this Dr. Geo session."
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
798
 
msgid "Smalltalk Sketch Editor"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
802
 
msgid "System Browser"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>worldMenu:
806
 
msgid "Tools"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
810
 
msgid "Workspace"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
814
 
msgid "About"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
818
 
msgid "Dr. Geo Preferences"
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
822
 
msgid "New sketch"
823
 
msgstr "Nowy szkic"
824
 
 
825
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
826
 
msgid "Quit"
827
 
msgstr "Zakończ"
828
 
 
829
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
830
 
msgid "Settings"
831
 
msgstr "Ustawienia"
832
 
 
833
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
834
 
msgid "Toggle full screen mode"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
838
 
msgid "Turn full screen mode on when it is off, off when it is on."
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: DrGeo-Main,DrGeoMiniView>>label
842
 
msgid "A Dr. Geo sketch"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>askForImageToExport
846
 
msgid "Name the bitmap to export:"
847
 
msgstr "Nazwij eksportowany obraz:"
848
 
 
849
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>axesWording
850
 
msgid "<no> Axes"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>axesWording
854
 
msgid "<yes> Axes"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>createMultipleModeWording
858
 
msgid "<no> Create Multiple"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>createMultipleModeWording
862
 
msgid "<yes> Create Multiple"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>createScript
866
 
msgid "Build a new script"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>editScript,DrGeoPresenter>>editScript:
870
 
msgid "Edit or create scripts"
871
 
msgstr "Edytuj lub stwórz skrypty"
872
 
 
873
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>exportToImageAs
874
 
msgid "Name the image to keep."
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>gridWording
878
 
msgid "<no> Grid"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>gridWording
882
 
msgid "<yes> Grid"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>magneticGridWording
886
 
msgid "<no> Magnetic Grid"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>magneticGridWording
890
 
msgid "<yes> Magnetic Grid"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>save,DrGeoPresenter>>saveWithinLimitedTime:
894
 
msgid ""
895
 
"I can't save the sketch.\n"
896
 
"Check the local resource or the server."
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: DrGeo-Script-Sketch,DrGeoSketch>>canTransform:
 
696
#: DrGeoII-Core-Script,DrGeoSketch>>canTransform:
900
697
msgid "Only geometric object can be transformed."
901
698
msgstr "Można przekształcić tylko obiekt geometryczny."
902
699
 
903
 
#: DrGeo-Script-User,DrGeoUserScript_class>>description
904
 
msgid "I am the description of this script. Please edit me."
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: DrGeo-Script-User,DrGeoUserScript_class>>scriptName
908
 
msgid "A script"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>pointPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>textPreferences,DrGPlatform>>valuePreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences,DrGStyle>>colorWidget
912
 
msgid "Colour"
913
 
msgstr "Kolor"
914
 
 
915
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>arcPreferences
916
 
msgid "arc"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>circlePreferences
920
 
msgid "circle"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>linePreferences
924
 
msgid "line"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>locusPreferences
928
 
msgid "locus"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>miscPreferences
932
 
msgid "Autoname new object"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>miscPreferences
936
 
msgid ""
937
 
"Path for user created resources as sketches, Smalltalk sketches, exported "
938
 
"image. An empty path locates these resources in the Dr. Geo application "
939
 
"folder. Relative path accepted, home/user directory is then prepended"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>miscPreferences
943
 
msgid "miscellaneous"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>pointPreferences,DrGPointStyle>>shapeWidget
947
 
msgid "Shape"
948
 
msgstr "Kształt"
949
 
 
950
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>pointPreferences,DrGPointStyle>>sizeWidget
951
 
msgid "Size"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>pointPreferences
955
 
msgid "point"
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>polygonPreferences
959
 
msgid "polygon"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>programmingPreferences
963
 
msgid "Code completion on"
964
 
msgstr ""
965
 
 
966
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>programmingPreferences
967
 
msgid "programming"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>rayPreferences
971
 
msgid "ray"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGSegmentStyle>>markWidget
975
 
msgid "Mark"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>segmentPreferences
979
 
msgid "segment"
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>textPreferences,DrGTextStyle>>backgroundWidget
 
700
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGAnimateTool:=class>>description
 
701
msgid "Select a free point on a curve to animate it."
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGAnimateTool:=class>>title,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
705
msgid "Animate"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGDeleteTool:=class>>description
 
709
msgid "Erase an object and all its depedencies."
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGDeleteTool:=class>>title
 
713
msgid "Eraser"
 
714
msgstr "Gumka"
 
715
 
 
716
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGDynamicTool>>chooseCostume:
 
717
msgid "Select an object"
 
718
msgstr "Wybierz obiekt"
 
719
 
 
720
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGDynamicToolState>>handleMouseAt:
 
721
msgid "Several objects can be selected. Please, choose one."
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGEditGroupToolStateNeutral>>handleMouseAt:,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
 
725
msgid ""
 
726
"Several objects can be selected. Please, select one clicking the mouse."
 
727
msgstr "Można wybrać kilka obiektów. Wybieraj klikając myszką."
 
728
 
 
729
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGFlyPointBuildToolState>>handleMouseAt:
 
730
msgid "This intersection"
 
731
msgstr "To przecięcie"
 
732
 
 
733
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
 
734
msgid "Change as a free point on the plane."
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
 
738
msgid "Change as a free point on this curve."
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
 
742
msgid "Change as this intersection."
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGPropertyTool:=class>>description
 
746
msgid "Edit an item's property"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGPropertyTool:=class>>title
 
750
msgid "Property"
 
751
msgstr "Właściwości"
 
752
 
 
753
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGSelectTool:=class>>description
 
754
msgid "Select and move an object."
 
755
msgstr "Zaznacz i przenieś obiekt."
 
756
 
 
757
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGSelectTool:=class>>title
 
758
msgid "Select and Move"
 
759
msgstr "Zaznacz i przenieś"
 
760
 
 
761
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGSelectToolStateDragged>>handleStillPress:
 
762
msgid "Select a point to merge with"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
 
766
msgid "Drag this point to change its nature."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
 
770
msgid ""
 
771
"Pressing down the [Shift] key you can drag and change the nature of free "
 
772
"point or intersection point."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGStyleTool:=class>>description
 
776
msgid "Edit an object style."
 
777
msgstr "Edytuj styl obiektu."
 
778
 
 
779
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGStyleTool:=class>>title
 
780
msgid "Edit Style"
 
781
msgstr "Edytuj styl"
 
782
 
 
783
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGViewerTool:=class>>description
 
784
msgid "Open the Etoys script viewer for a given geometric object."
 
785
msgstr "Otwórz podgląd skryptu dla danego obiektu geometrycznego."
 
786
 
 
787
#: DrGeoII-Core-Tool,DrGViewerTool:=class>>title
 
788
msgid "Etoys Viewer"
 
789
msgstr "Podgląd Etoys"
 
790
 
 
791
#: DrGeoII-System-Platform,DrGWorkstation>>initialize
 
792
msgid "System menu"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>connectToNetwork:
 
796
msgid "I can't connect to server.\rCheck the server settings."
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
800
msgid "Dr. Geo network settings"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
804
msgid "Host"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
808
msgid ""
 
809
"If checked you can set a server name, user and password to load and to save "
 
810
"sketches."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
814
msgid "Password"
 
815
msgstr "Hasło"
 
816
 
 
817
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
818
msgid "Server type"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
822
msgid "Share"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
826
msgid "The server (i.e. ftp.drgeo.eu)"
 
827
msgstr "Serwer (tj. ftp.drgeo.eu)"
 
828
 
 
829
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
830
msgid "The server resources directory (i.e. private/drgeo)"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
834
msgid "The server user name"
 
835
msgstr "Nazwa użytkownika serwera"
 
836
 
 
837
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
838
msgid "The user password"
 
839
msgstr "Hasło użytkownika"
 
840
 
 
841
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
842
msgid "Use network resources"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>drgeoSettingsOn:
 
846
msgid "User name"
 
847
msgstr "Nazwa użytkownika"
 
848
 
 
849
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>lanShareSetting:
 
850
msgid ""
 
851
"If checked I share on the local area network the sketch files in my "
 
852
"DrGeo.app/MyShares folder."
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>lanShareSetting:
 
856
msgid "Local Network Share"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>networkOpenShareOn:with:
 
860
msgid "I can't connect to network."
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>networkOpenShareOn:with:
 
864
msgid "I can't open the share {1}.\rSwitch back to 'SandBox' share."
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>networkResourcesCreateShare
 
868
msgid "I can't create the share {1}."
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
 
872
msgid "Dark theme"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
 
876
msgid "Light theme"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
 
880
msgid ""
 
881
"Select a graphic theme between:\r- Dark theme. A dark graphic user interface "
 
882
"theme, best used on a computer screen display,\r- Light theme. A light "
 
883
"graphic user interface theme, best used on a video projector display."
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
 
887
msgid "User interface theme"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:
 
891
msgid "Set the default style for arc."
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:
 
895
msgid "Set the default style for circle."
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>drgeoStylesOn:
 
899
msgid "Dr. Geo style settings"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>lineStylesOn:
 
903
msgid "Set the default style for line."
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>locusStylesOn:
 
907
msgid "Set the default style for locus."
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>pointStylesOn:
 
911
msgid "Set the default style for point."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:
 
915
msgid "Set the default style for polygon."
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>rayStylesOn:
 
919
msgid "Set the default style for ray."
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:
 
923
msgid "Set the default style for segment."
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>textStylesOn:,DrGTextCostumeStyle>>backgroundWidget
983
927
msgid "Background"
984
928
msgstr "Tło"
985
929
 
986
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>textPreferences,DrGTextStyle>>borderWidget
987
 
msgid "Border"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>textPreferences
991
 
msgid "text"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>valuePreferences
 
930
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>textStylesOn:
 
931
msgid "Set the default style for text."
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>textStylesOn:,DrGTextBuilder:=class>>title
 
935
msgid "Text"
 
936
msgstr "Tekst"
 
937
 
 
938
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>valueStylesOn:
995
939
msgid "Number of decimal"
996
940
msgstr ""
997
941
 
998
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>valuePreferences
999
 
msgid "value"
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>vectorPreferences
1003
 
msgid "vector"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate1ButtonData
 
942
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>valueStylesOn:
 
943
msgid "Set the default style for value."
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>vectorStylesOn:
 
947
msgid "Set the default style for vector."
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate1ButtonData
1007
951
msgid "Animate at speed 1."
1008
952
msgstr ""
1009
953
 
1010
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate1ButtonData
 
954
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate1ButtonData
1011
955
msgid "Animate x1"
1012
956
msgstr ""
1013
957
 
1014
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate2ButtonData
 
958
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate2ButtonData
1015
959
msgid "Animate at speed 2."
1016
960
msgstr ""
1017
961
 
1018
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate2ButtonData
 
962
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate2ButtonData
1019
963
msgid "Animate x2"
1020
964
msgstr ""
1021
965
 
1022
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate3ButtonData
 
966
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate3ButtonData
1023
967
msgid "Animate at speed 3."
1024
968
msgstr ""
1025
969
 
1026
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate3ButtonData
 
970
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate3ButtonData
1027
971
msgid "Animate x3"
1028
972
msgstr ""
1029
973
 
1030
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate4ButtonData
 
974
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate4ButtonData
1031
975
msgid "Animate at speed 4."
1032
976
msgstr ""
1033
977
 
1034
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate4ButtonData
 
978
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>animate4ButtonData
1035
979
msgid "Animate x4"
1036
980
msgstr ""
1037
981
 
1038
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>axesButtonData
 
982
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>axesButtonData
 
983
msgid "Axes"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>axesButtonData
1039
987
msgid "Show or hide the ox and oy axes."
1040
988
msgstr ""
1041
989
 
1042
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>exportImageButtonData
1043
 
msgid "Export this sketch as SVG image."
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>exportImageButtonData
1047
 
msgid "Save as image"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>gridButtonData
 
990
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>customizeControlsButtonData
 
991
msgid "Customise interface"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>customizeControlsButtonData
 
995
msgid ""
 
996
"Open a dialog to customise the user interface: select the controls and tools "
 
997
"you want with your sketch. You need to save and load the sketch to "
 
998
"experiment the customised user interface."
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>customizerDialog
 
1002
msgid "Customize user interface"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>editGroupButtonData
 
1006
msgid "Distance between objects, curve length, free value"
 
1007
msgstr "Odległość między obiektami, długość krzywej, wolna wartość"
 
1008
 
 
1009
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>editGroupButtonData
 
1010
msgid "Edit group"
 
1011
msgstr "Edytuj grupę"
 
1012
 
 
1013
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>editMenu
 
1014
msgid "Copy"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>editMenu
 
1018
msgid "Copy with transparency"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>exportBitmapButtonData
 
1022
msgid "Export this sketch as PNG picture."
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>exportBitmapButtonData
 
1026
msgid "Save as picture"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1030
msgid "Change title"
 
1031
msgstr "Zmień tytuł"
 
1032
 
 
1033
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1034
msgid "Close sketch"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1038
msgid "Keep several sketches and macro-constructions in one file."
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1042
msgid "Keep this sketch at a different location."
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1046
msgid "Keep this sketch under a different name."
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1050
msgid "Open at..."
 
1051
msgstr "Otwórz..."
 
1052
 
 
1053
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1054
msgid "Save as..."
 
1055
msgstr "Zapisz jako..."
 
1056
 
 
1057
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1058
msgid "Save at..."
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>fileMenu
 
1062
msgid "Save multiple"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>gridButtonData
 
1066
msgid "Grid"
 
1067
msgstr "Siatka"
 
1068
 
 
1069
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>gridButtonData
1051
1070
msgid "Show or hide grid."
1052
1071
msgstr "Wyświetl lub ukryj siatkę."
1053
1072
 
1054
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>keepButtonData
 
1073
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>gridMagnetButtonData
 
1074
msgid "Magnetic Grid"
 
1075
msgstr "Siatka Magnetyczna"
 
1076
 
 
1077
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>gridMagnetButtonData
 
1078
msgid "Snap to grid."
 
1079
msgstr "Dopasuj do siatki."
 
1080
 
 
1081
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>groupButtonData
 
1082
msgid "Create Group"
 
1083
msgstr "Stwórz grupę"
 
1084
 
 
1085
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>groupButtonData
 
1086
msgid ""
 
1087
"Create a selection group. To do a selection: i. set moving object mode, ii. "
 
1088
"select a zone by shift+drag over a backgroudn area."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>helpButtonData
 
1092
msgid "Help"
 
1093
msgstr "Pomoc"
 
1094
 
 
1095
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>helpButtonData
 
1096
msgid "Open a web help page."
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>keepButtonData
1055
1100
msgid "Keep this sketch permanently."
1056
1101
msgstr ""
1057
1102
 
1058
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>keepButtonData
1059
 
msgid "Save"
1060
 
msgstr "Zapisz"
1061
 
 
1062
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>macroDeleteButtonData
 
1103
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>macroDeleteButtonData
1063
1104
msgid "Delete a macro-construction from the registry."
1064
1105
msgstr "Usuń makro-konstrukcję z rejestru."
1065
1106
 
1066
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>macroDeleteButtonData
 
1107
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>macroDeleteButtonData
1067
1108
msgid "Delete macro"
1068
1109
msgstr "Usuń makro"
1069
1110
 
1070
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>magneticGridButtonData
1071
 
msgid "Snap to grid."
1072
 
msgstr "Dopasuj do siatki."
1073
 
 
1074
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>menuButtonData
 
1111
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1112
msgid "Animate a free point on curve."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1116
msgid ""
 
1117
"Build or execute macro-construction. A macro is a construction template you "
 
1118
"can apply to items in the sketch area."
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1122
msgid ""
 
1123
"Create different curve types: line, half-line, segment, vector, circle..."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1127
msgid "Create points: free, on curve, intersection or middle point."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1131
msgid ""
 
1132
"Create several numeric objects: free value, distance, length, angle, "
 
1133
"coordinates, equation and text."
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1137
msgid "Edit"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1141
msgid "Erase or edit style and properties of items."
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1145
msgid "File"
 
1146
msgstr "Plik"
 
1147
 
 
1148
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
1149
msgid "Lines"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1153
msgid "Load, save or export Dr. Geo figure."
 
1154
msgstr "Wczytaj, zapisz albo eksportuj figurę Dr.Geo."
 
1155
 
 
1156
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
1157
msgid "Macro-construction"
 
1158
msgstr "Konstrukcja makro"
 
1159
 
 
1160
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
1161
msgid "Numerics & Text"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
1165
msgid "Points"
 
1166
msgstr "Punkty"
 
1167
 
 
1168
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
1169
msgid "Script"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1173
msgid "Script: use, edit or create script to plug in the sketch."
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu
 
1177
msgid ""
 
1178
"Transform an object with a geometric transformation: symmetry, reflexion, "
 
1179
"rotation, translation or homothety (scale)."
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>mainMenu,DrGUIControlsManager>>toolsInTab
 
1183
msgid "Transformations"
 
1184
msgstr "Przekształcenia"
 
1185
 
 
1186
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>menuButtonData
1075
1187
msgid "An unobtrusive menu with all Dr. Geo tools."
1076
1188
msgstr ""
1077
1189
 
1078
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>menuButtonData
 
1190
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>menuButtonData
1079
1191
msgid "Menu"
1080
1192
msgstr ""
1081
1193
 
1082
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>multipleModeButtonData
 
1194
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>multipleModeButtonData
 
1195
msgid "Create Multiple"
 
1196
msgstr "Stwórz wiele obiektów"
 
1197
 
 
1198
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>multipleModeButtonData
1083
1199
msgid ""
1084
1200
"Toggle between the build of several geometric objects and the build of one "
1085
1201
"geometric object then move it."
1087
1203
"Przełącz pomiędzy budową z różnych obiektów geometrycznych a budową z "
1088
1204
"jednego obiektu, a następnie przenieś."
1089
1205
 
1090
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>newButtonData
 
1206
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>newButtonData,DrGeo:=class>>worldMenu:
1091
1207
msgid "New"
1092
1208
msgstr "Nowy"
1093
1209
 
1094
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>newButtonData
 
1210
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>newButtonData
1095
1211
msgid "Open a new blank sketch."
1096
1212
msgstr "Otwórz nowy pusty szkic"
1097
1213
 
1098
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>openButtonData
 
1214
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>openButtonData
1099
1215
msgid "Open a sketch."
1100
1216
msgstr "Otwórz szkic."
1101
1217
 
1102
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
 
1218
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>quitButtonData,DrGeo:=class>>worldMenu:
 
1219
msgid "Quit"
 
1220
msgstr "Zakończ"
 
1221
 
 
1222
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
1103
1223
msgid "Redo"
1104
1224
msgstr "Ponów"
1105
1225
 
1106
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
 
1226
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
1107
1227
msgid "Redo last action."
1108
1228
msgstr "Ponów ostatnią czynność."
1109
1229
 
1110
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
 
1230
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
1111
1231
msgid "Create a Smalltalk script."
1112
1232
msgstr ""
1113
1233
 
1114
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
 
1234
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
1115
1235
msgid "Create a script"
1116
1236
msgstr ""
1117
1237
 
1118
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
 
1238
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
1119
1239
msgid "Edit a Smalltalk script."
1120
1240
msgstr ""
1121
1241
 
1122
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
 
1242
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
1123
1243
msgid "Edit a script"
1124
1244
msgstr "Edytuj skrypt"
1125
1245
 
1126
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>stylerFor:
1127
 
msgid "Edit style"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
 
1246
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
1131
1247
msgid "Construction tree"
1132
1248
msgstr ""
1133
1249
 
1134
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
 
1250
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
1135
1251
msgid "The hierarchy tree presenting the visible constructed items."
1136
1252
msgstr ""
1137
1253
 
1138
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
 
1254
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
1139
1255
msgid "Undo"
1140
1256
msgstr "Cofnij"
1141
1257
 
1142
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
 
1258
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
1143
1259
msgid "Undo last action"
1144
1260
msgstr "Cofnij ostatnią czynność"
1145
1261
 
1146
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
 
1262
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
1147
1263
msgid "A wheel to move horizontally the sketch."
1148
1264
msgstr ""
1149
1265
 
1150
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
 
1266
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
1151
1267
msgid "Horizontal wheel"
1152
1268
msgstr ""
1153
1269
 
1154
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
 
1270
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
1155
1271
msgid "A wheel to move vertically the sketch."
1156
1272
msgstr ""
1157
1273
 
1158
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
 
1274
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
1159
1275
msgid "Vertical wheel"
1160
1276
msgstr ""
1161
1277
 
1162
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
 
1278
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
1163
1279
msgid "A wheel to zoom in, zoom out the sketch."
1164
1280
msgstr ""
1165
1281
 
1166
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
 
1282
#: DrGeoII-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
1167
1283
msgid "Zoom wheel"
1168
1284
msgstr ""
1169
1285
 
1170
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>editMenu
1171
 
msgid "Copy"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>editMenu
1175
 
msgid "Copy with transparency"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1179
 
msgid "Keep this sketch under a different name."
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1183
 
msgid "Open at..."
1184
 
msgstr "Otwórz..."
1185
 
 
1186
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1187
 
msgid "Save as..."
1188
 
msgstr "Zapisz jako..."
1189
 
 
1190
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1191
 
msgid "Animate a free point on curve."
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1195
 
msgid ""
1196
 
"Build or execute macro-construction. A macro is a construction template you "
1197
 
"can apply to items in the sketch area."
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1201
 
msgid ""
1202
 
"Create different curve types: line, half-line, segment, vector, circle..."
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1206
 
msgid "Create points: free, on curve, intersection or middle point."
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1210
 
msgid ""
1211
 
"Create several numeric objects: free value, distance, length, angle, "
1212
 
"coordinates, equation and text."
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1216
 
msgid "Erase or edit style and properties of items."
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1220
 
msgid "File"
1221
 
msgstr "Plik"
1222
 
 
1223
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1224
 
msgid "Lines"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1228
 
msgid "Load, save or export Dr. Geo figure."
1229
 
msgstr "Wczytaj, zapisz albo eksportuj figurę Dr.Geo."
1230
 
 
1231
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1232
 
msgid "Macro-construction"
1233
 
msgstr "Konstrukcja makro"
1234
 
 
1235
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1236
 
msgid "Numerics & Text"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1240
 
msgid "Points"
1241
 
msgstr "Punkty"
1242
 
 
1243
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1244
 
msgid "Script"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1248
 
msgid "Script: use, edit or create script to plug in the sketch."
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1252
 
msgid ""
1253
 
"Transform an object with a geometric transformation: symmetry, reflexion, "
1254
 
"rotation, translation or homothety (scale)."
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1258
 
msgid "Transformations"
1259
 
msgstr "Przekształcenia"
1260
 
 
1261
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1262
 
msgid "Execute the code up to the cursor position."
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1266
 
msgid "Execute the current message and go to the next message."
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1270
 
msgid "Restart"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1274
 
msgid "Restart the step by step execution from its start."
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1278
 
msgid "Run to Cursor"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1282
 
msgid "Step"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1286
 
msgid "Step into"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1290
 
msgid "Step into a block."
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph_class>>open,DrGeo_class>>worldMenu:
 
1286
#: DrGeoII-UI-Item-Costume,DrGPointCostume>>editFreePointOnCurveProperty
 
1287
msgid "Edit this curvilinear abscissa in [0;1]"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: DrGeoII-UI-Item-Costume,DrGPointCostume>>editFreePointOnCurveProperty,DrGValueCostume>>editMyProperty
 
1291
msgid "Edit this value"
 
1292
msgstr "Edytuj tą wartość"
 
1293
 
 
1294
#: DrGeoII-UI-Item-Costume,DrGPointCostume>>editFreePointOnCurveProperty,DrGPointCostume>>editFreePointProperty,DrGValueCostume>>editMyProperty,DrGValueMorph>>acceptContents
 
1295
msgid "I can't read your value."
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: DrGeoII-UI-Item-Costume,DrGPointCostume>>editFreePointProperty
 
1299
msgid "Edit the coordinates"
 
1300
msgstr "Edytuj koordynaty"
 
1301
 
 
1302
#: DrGeoII-UI-Item-Costume,DrGTextCostume>>editMyProperty
 
1303
msgid "Edit this text"
 
1304
msgstr "Edytuj tekst"
 
1305
 
 
1306
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>colorWidget,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>lineStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>locusStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>pointStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>rayStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>textStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>valueStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>vectorStylesOn:
 
1307
msgid "Colour"
 
1308
msgstr "Kolor"
 
1309
 
 
1310
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>colorWidget
 
1311
msgid "Set the colour."
 
1312
msgstr "Ustaw kolor."
 
1313
 
 
1314
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>feedbackWidget
 
1315
msgid "Feedback"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>feedbackWidget
 
1319
msgid ""
 
1320
"Toggle to provide feedback and interaction when the mouse cursor is over the "
 
1321
"object."
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>hiddenWidget
 
1325
msgid "Hide"
 
1326
msgstr "Ukryj"
 
1327
 
 
1328
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>hiddenWidget
 
1329
msgid "Toggle to hide the object."
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>lockedWidget
 
1333
msgid "Lock"
 
1334
msgstr "Zablokuj"
 
1335
 
 
1336
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>lockedWidget
 
1337
msgid "Toggle to lock the object to its position."
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>nameWidget,DrGScriptDesignerDialog>>newContentMorph
 
1341
msgid "Name"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>nameWidget
 
1345
msgid "Rename this object."
 
1346
msgstr "Zmień nazwę tego obiektu."
 
1347
 
 
1348
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>rename
 
1349
msgid "Rename this object"
 
1350
msgstr "Zmień nazwę tego obiektu"
 
1351
 
 
1352
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCostumeStyle>>rename
 
1353
msgid "edit me"
 
1354
msgstr "edytuj mnie"
 
1355
 
 
1356
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCurveCostumeStyle>>lineWidget
 
1357
msgid "Set the style of the line."
 
1358
msgstr "Ustaw styl linii."
 
1359
 
 
1360
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCurveCostumeStyle>>lineWidget,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>drgeoStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>lineStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>locusStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>rayStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>vectorStylesOn:
 
1361
msgid "Style"
 
1362
msgstr "Styl"
 
1363
 
 
1364
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCurveCostumeStyle>>thicknessWidget
 
1365
msgid "Set the thickness of the line."
 
1366
msgstr "Ustaw grubość lini."
 
1367
 
 
1368
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGCurveCostumeStyle>>thicknessWidget,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>lineStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>locusStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>rayStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>vectorStylesOn:
 
1369
msgid "Thickness"
 
1370
msgstr "Grubość"
 
1371
 
 
1372
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGFilledCostumeStyle>>fillWidget,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:
 
1373
msgid "Fill"
 
1374
msgstr "Wypełnienie"
 
1375
 
 
1376
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGFilledCostumeStyle>>fillWidget
 
1377
msgid "Toggle to fill the object."
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGFilledCostumeStyle>>translucentWidget
 
1381
msgid "Toggle the translucency of the object."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGFilledCostumeStyle>>translucentWidget,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>circleStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>polygonStylesOn:
 
1385
msgid "Translucent"
 
1386
msgstr "Przezroczysty"
 
1387
 
 
1388
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGFinitCurveCostumeStyle>>arrowWidget,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:
 
1389
msgid "Arrow"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGFinitCurveCostumeStyle>>arrowWidget
 
1393
msgid "Set arrow(s) to the line."
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>freePointOnCurvePropertyWidget
 
1397
msgid "Curvilinear abscissa"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>freePointOnCurvePropertyWidget
 
1401
msgid "Edit this curvilinear abscissa in [0;1]."
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>freePointPropertyWidget
 
1405
msgid "Edit this abscissa."
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>freePointPropertyWidget
 
1409
msgid "Edit this ordinate."
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>shapeWidget
 
1413
msgid "Set the shape of the point."
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>shapeWidget,DrGStylePreference:=class>>pointStylesOn:
 
1417
msgid "Shape"
 
1418
msgstr "Kształt"
 
1419
 
 
1420
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>sizeWidget
 
1421
msgid "Set the size of the point."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGPointCostumeStyle>>sizeWidget,DrGStylePreference:=class>>pointStylesOn:
 
1425
msgid "Size"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGSegmentCostumeStyle>>markWidget,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:
 
1429
msgid "Mark"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGSegmentCostumeStyle>>markWidget
 
1433
msgid "Set a mark to the segment."
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGTextCostumeStyle>>backgroundWidget
 
1437
msgid "Set the background colour."
 
1438
msgstr "Ustaw kolor tła."
 
1439
 
 
1440
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGTextCostumeStyle>>borderWidget
 
1441
msgid "Border"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGTextCostumeStyle>>borderWidget
 
1445
msgid "Set the border colour."
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGTextCostumeStyle>>fontSizeWidget
 
1449
msgid "Font size"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGTextCostumeStyle>>fontSizeWidget
 
1453
msgid "Set the font size."
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGValueCostumeStyle>>rename
 
1457
msgid "Name this value"
 
1458
msgstr "Nazwij tą wartość"
 
1459
 
 
1460
#: DrGeoII-UI-Item-Style,DrGValueCostumeStyle>>rename
 
1461
msgid "Rename this value"
 
1462
msgstr "Zmień nazwę tej wartości"
 
1463
 
 
1464
#: DrGeoII-UI-Widget,DrGService>>title
 
1465
msgid "Unnamed Dr. Geo service"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileDialog>>updateDrGeoPreview
 
1469
msgid ""
 
1470
"I can't preview this file!\rMay be it contains only macro-construction."
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>defaultLabel,DrGeo:=class>>worldMenu:
1294
1474
msgid "Open a sketch"
1295
1475
msgstr "Otwórz szkic"
1296
1476
 
1297
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchEditor>>newButtonArea
1298
 
msgid "Cancel"
 
1477
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>deleteFile
 
1478
msgid "Delete the sketch: {1}?"
 
1479
msgstr "Skasować szkic: {1}?"
 
1480
 
 
1481
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newDeleteButton
 
1482
msgid "Delete the selected sketch"
1299
1483
msgstr ""
1300
1484
 
1301
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
 
1485
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newExamplesButton
1302
1486
msgid "Examples"
1303
1487
msgstr "Przykłady"
1304
1488
 
1305
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1306
 
msgid "My Sketches"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGUIControlsManager>>openButtonData
 
1489
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newExamplesButton
 
1490
msgid "View sketch examples"
 
1491
msgstr "Pokaż przykłady szkiców"
 
1492
 
 
1493
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newLanShareButton
 
1494
msgid "Scan the local area network for sketches shared by the teacher."
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newLanShareButton
 
1498
msgid "Teacher share"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newMySketchesButton
 
1502
msgid "MySketches"
 
1503
msgstr "MojeSzkice"
 
1504
 
 
1505
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newMySketchesButton
 
1506
msgid "View my sketches"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newNetworkButton
 
1510
msgid "Network"
 
1511
msgstr "Sieć"
 
1512
 
 
1513
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newNetworkButton
 
1514
msgid "View shared sketches"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newNetworkShareMorph
 
1518
msgid "The network share to browse."
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newOpenButton,DrGUIControlsManager>>openButtonData
1310
1522
msgid "Open"
1311
1523
msgstr "Otwórz"
1312
1524
 
1313
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
1525
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newOpenButton
 
1526
msgid "Open the selected sketch"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFilenameDialog>>newCheckboxMorph
 
1530
msgid "Network share"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFilenameDialog>>newCheckboxMorph
 
1534
msgid "Save the file on a network share."
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFilenameDialog>>newNetworkShareMorph
 
1538
msgid "The network share to keep this sketch."
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser:=class>>open
 
1542
msgid "Dr. Geo script browser"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>methodsIn:
 
1546
msgid "Methods"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>methodsIn:
 
1550
msgid "Script data"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>scriptsIn:
 
1554
msgid "Scripts"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>sourceIn:,DrGUIControlsManager>>keepButtonData
 
1558
msgid "Save"
 
1559
msgstr "Zapisz"
 
1560
 
 
1561
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>sourceIn:
 
1562
msgid "Source code"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType
1314
1566
msgid "Angle"
1315
1567
msgstr "Kąt"
1316
1568
 
1317
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1318
 
msgid "Any type"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
1569
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType
1322
1570
msgid "Direction"
1323
1571
msgstr ""
1324
1572
 
1325
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses,DrGSegmentBuilder_class>>title
 
1573
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGSegmentBuilder:=class>>title,DrGStylePreference:=class>>segmentStylesOn:
1326
1574
msgid "Segment"
1327
1575
msgstr "Segment"
1328
1576
 
1329
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
 
1577
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>valueStylesOn:
1330
1578
msgid "Value"
1331
1579
msgstr ""
1332
1580
 
1333
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses,DrGVectorBuilder_class>>title
 
1581
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType,DrGStylePreference:=class>>vectorStylesOn:,DrGVectorBuilder:=class>>title
1334
1582
msgid "Vector"
1335
1583
msgstr "Wektor"
1336
1584
 
1337
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>addArgument
 
1585
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>addArgument,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType
 
1586
msgid "Any type"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>addArgument
1338
1590
msgid "Remove this script argument."
1339
1591
msgstr ""
1340
1592
 
1341
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
 
1593
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>addArgument
 
1594
msgid "Select the type of this script argument."
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>initialize
 
1598
msgid "Build a new script"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
1342
1602
msgid "Add an argument to this script."
1343
1603
msgstr ""
1344
1604
 
1345
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
 
1605
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
1346
1606
msgid "Add argument"
1347
1607
msgstr ""
1348
1608
 
1349
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea
1350
 
msgid "Build"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea
1354
 
msgid "Build a script with these settings."
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newDescriptionMorph
 
1609
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newContentMorph,DrGWizardScript>>secondPage
 
1610
msgid "Arguments"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newContentMorph,DrGWizardScript>>secondPage
 
1614
msgid "Description"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newDescriptionMorph
1358
1618
msgid ""
1359
1619
"A description of the script. To help the user, describe carefully what the "
1360
1620
"script does and the input arguments to select to use it."
1361
1621
msgstr ""
1362
1622
 
1363
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGWizardScript>>secondPage
1364
 
msgid "Arguments"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGWizardScript>>secondPage
1368
 
msgid "Description"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGStyle>>nameWidget
1372
 
msgid "Name"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newScriptNameMorph
 
1623
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newOKButton
 
1624
msgid "Build"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog>>newScriptNameMorph
1376
1628
msgid "The name of the script."
1377
1629
msgstr ""
1378
1630
 
1379
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1380
 
msgid "Delete"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1384
 
msgid "Delete permanently this Smalltalk Sketch from disk."
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1388
 
msgid "Edit"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newSketchesColumn
1392
 
msgid "Code"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>browseSketches
1396
 
msgid "Select a Smalltalk sketch"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>debugWindowSketch
1400
 
msgid "Execute step by step"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>keepSketch,DrGeoPresenter>>saveSketchAs
1404
 
msgid "Name the sketch to keep."
1405
 
msgstr "Nazwij zapisywany szkic"
1406
 
 
1407
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1408
 
msgid "Debug the Smalltalk sketch."
1409
 
msgstr ""
1410
 
 
1411
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1412
 
msgid "Dr. Geo tutorial"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1416
 
msgid "Edit a Smalltalk sketch."
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToPlayButton
1420
 
msgid "Play the Smalltalk sketch."
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1424
 
msgid "Save this Smalltalk sketch."
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1428
 
msgid "Stop the execution of the Smalltalk sketch."
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToPauseButton
1432
 
msgid "Pause the Smalltalk sketch."
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToResumeButton
1436
 
msgid "Resume the Smalltalk sketch."
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
 
1631
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptEditor>>open:
 
1632
msgid "Edit script: {1}"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
1440
1636
msgid "Build a macro-construction"
1441
1637
msgstr "Stwórz konstrukcję makro"
1442
1638
 
1443
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
 
1639
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
1444
1640
msgid ""
1445
 
"To build a macro-construction,\n"
1446
 
"\n"
1447
 
" 1. First select the input paramaters,\n"
1448
 
" 2. Next select the output parameters,\n"
1449
 
" 3. Next chose a name and a description,\n"
1450
 
" 4. Last apply the selection."
 
1641
"To build a macro-construction,\r\r 1. First select the input paramaters,\r "
 
1642
"2. Next select the output parameters,\r 3. Next chose a name and a "
 
1643
"description,\r 4. Last apply the selection."
1451
1644
msgstr ""
1452
1645
 
1453
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
 
1646
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
1454
1647
msgid "Description:"
1455
1648
msgstr "Opis:"
1456
1649
 
1457
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage
 
1650
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage
1458
1651
msgid "Give a name and a description"
1459
1652
msgstr "Nadaj nazwę oraz opis"
1460
1653
 
1461
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
 
1654
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>fourthPage,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
1462
1655
msgid "Title:"
1463
1656
msgstr "Tytuł:"
1464
1657
 
1465
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>secondPage
 
1658
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>secondPage
1466
1659
msgid "Select input parameters"
1467
1660
msgstr "Wybierz parametry wejściowe"
1468
1661
 
1469
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>thirdPage
 
1662
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroBuild>>thirdPage
1470
1663
msgid "Select output parameters"
1471
1664
msgstr "Wybierz parametry wyjściowe"
1472
1665
 
1473
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroPlay>>firstPage
 
1666
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroPlay>>firstPage
1474
1667
msgid "Execute a macro-construction"
1475
1668
msgstr "Uruchom konstrukcję makro"
1476
1669
 
1477
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroPlay>>firstPage
 
1670
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroPlay>>firstPage
1478
1671
msgid ""
1479
 
"To execute a macro-construction,\n"
1480
 
"\n"
1481
 
" 1. First select a macro-construction from the list,\n"
1482
 
" 2. Select items on the figure. Only items relevant\n"
1483
 
" to the selected macro-construction are selectable.\n"
1484
 
" Once enough items are selected, the macro is\n"
1485
 
" automaticly executed.\n"
1486
 
" To start press the 'next' button."
 
1672
"To execute a macro-construction,\r\r 1. First select a macro-construction "
 
1673
"from the list,\r 2. Select items on the figure. Only items relevant\r to the "
 
1674
"selected macro-construction are selectable.\r Once enough items are "
 
1675
"selected, the macro is\r automaticly executed.\r To start press the 'next' "
 
1676
"button."
1487
1677
msgstr ""
1488
1678
 
1489
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
 
1679
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardMacroPlay>>secondPage
1490
1680
msgid "Select a macro-construction then the figure items"
1491
1681
msgstr "Wybierz makro-konstrukcję, a następnie elementy obrazu"
1492
1682
 
1493
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardScript>>firstPage
 
1683
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>abort:
 
1684
msgid "Error"
 
1685
msgstr "Błąd"
 
1686
 
 
1687
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>alert:
 
1688
msgid "Alert"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>applyBtn
 
1692
msgid "apply"
 
1693
msgstr "zastosuj"
 
1694
 
 
1695
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>chooseColor:
 
1696
msgid "Colour Selector"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>chooseDropList:list:
 
1700
msgid "Choose"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>chooseFont:
 
1704
msgid "Font Selector"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>deny:
 
1708
msgid "Access Denied"
 
1709
msgstr "Odmowa Dostępu"
 
1710
 
 
1711
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>message:
 
1712
msgid "Information"
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>nextBtn
 
1716
msgid "next"
 
1717
msgstr "następny"
 
1718
 
 
1719
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>previousBtn
 
1720
msgid "previous"
 
1721
msgstr "poprzedni"
 
1722
 
 
1723
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>proceed:
 
1724
msgid "Proceed"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>question:,DrGWizardPage>>questionWithoutCancel:
 
1728
msgid "Question"
 
1729
msgstr "Pytanie"
 
1730
 
 
1731
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardPage>>textEntry:
 
1732
msgid "Entry"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardScript>>firstPage
1494
1736
msgid ""
1495
 
"To use a script,\n"
1496
 
"\n"
1497
 
" 1. First select a script from the list,\n"
1498
 
" 2. Select items in the sketch,\n"
1499
 
" 3. Click somewhere in the background. \n"
1500
 
" Once enough items are selected, the script is\n"
1501
 
" inserted in the sketch, at the user selected position.\n"
1502
 
" To start press the 'next' button."
 
1737
"To use a script,\r\r 1. First select a script from the list,\r 2. Select "
 
1738
"items in the sketch,\r 3. Click somewhere in the background. \r Once enough "
 
1739
"items are selected, the script is\r inserted in the sketch, at the user "
 
1740
"selected position.\r To start press the 'next' button."
1503
1741
msgstr ""
1504
1742
 
1505
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardScript>>firstPage
 
1743
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardScript>>firstPage
1506
1744
msgid "Use a script in the sketch"
1507
1745
msgstr ""
1508
1746
 
1509
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardScript>>secondPage
 
1747
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardScript>>secondPage
1510
1748
msgid "Script name"
1511
1749
msgstr ""
1512
1750
 
1513
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardScript>>secondPage
 
1751
#: DrGeoII-UI-Window,DrGWizardScript>>secondPage
1514
1752
msgid "Select a script then items in the sketch"
1515
1753
msgstr ""
1516
1754
 
1517
 
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardScript>>secondPage
1518
 
msgid "The arguments accepted by this script."
 
1755
#: DrGeoII-UI-Window,DrGeoWindow>>delete
 
1756
msgid "Are you sure to close this sketch?"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: DrGeoII-UI-Window,DrGeoWindow>>delete
 
1760
msgid "Closing sketch"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: DrGeoII-UI-Window,DrGeoWindow>>relabel
 
1764
msgid "New title for this window"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: DrGeoII-User,DrGeoUserScript:=class>>description
 
1768
msgid "I am the description of this script. Please edit me."
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: DrGeoII-User,DrGeoUserScript:=class>>scriptName
 
1772
msgid "A script"
1519
1773
msgstr ""