~jbicha/ubuntu/oneiric/installation-guide/merge-with-debian

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 55631 -->

 <sect1 id="linux-upgrade">
 <title>Instal·lar &debian; des d'un sistema Unix/Linux</title>

<para>

Aquesta secció explica com instal·lar &debian; des d'un
Unix o Linux, sense utilitzar el sistema de menús de l'instal·lador com
s'explica a tot aquest manual. Aquest COM ES FA d'<quote>instal·lació
creuada</quote> l'han demanat usuaris de Red Hat, Mandrake i SuSE que
migren a &debian;. En aquesta secció es pressuposa una certa familiaritat
amb la introducció d'ordres *nix i la navegació pel sistema de fitxers.
En aquesta secció, <prompt>$</prompt> significa que l'ordre s'ha d'introduir
a sistema actual de l'usuari, i <prompt>#</prompt> significa que l'ordre
s'ha d'introduir al chroot de Debian.

</para><para>

Una vegada tingueu configurat el sistema Debian a la vostra mida,
podreu migrar totes les dades existents (si hi ha alguna) i continuar
treballant. Aquesta és per tant una instal·lació &debian; amb <quote>temps
de fora de servei zero</quote>. També és una manera intel·ligent de
treballar amb maquinari que d'altra manera no vol funcionar bé amb
diferents arrencades o mitjans d'instal·lació.

</para>

<note><para>

Ja que aquesta és principalment una tasca manual, heu de considerar que
haureu de fer moltes configuracions bàsiques del sistema, que requeriran
més coneixement en general sobre Debian i Linux que el necessari per a
realitzar una instal·lació regular. No espereu que aquest procediment
resulti en un sistema idèntic al que obtindríeu amb una instal·lació
regular. També heu de tindre en compte que aquest procediment només
descriu els passos bàsics per a configurar el sistema. Pot ser que
siguin necessaris passos addicionals d'instal·lació i/o configuració.

</para></note>

  <sect2>
  <title>Començar</title>
<para>

Amb les actuals eines *nix, es necessita tornar a partir el disc,
creant al menys un sistema de fitxers i una partició d'intercanvi.
Necessitareu al menys 350 MiB d'espai per una instal·lació de consola,
o bé al menys 1 GiB si voleu instal·lar X (més si intenteu instal·lar
algun entorn d'escriptori com el GNOME o el KDE).

</para><para>

A continuació, crear sistemes de fitxers a les vostres particions. Per
exemple, per crear un sistema de fitxers ext3 a la partició
<filename>/dev/hda6</filename> (que és el nostre exemple per la
partició arrel):

<informalexample><screen>
# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>
</screen></informalexample>

Si voleu crear un sistema de fitxers ext2, ometeu <userinput>-j</userinput>.

</para><para>

Inicialitzeu i activeu l'intercanvi (substituïu el nombre de la partició per
la vostra partició d'intercanvi de Debian):

<informalexample><screen>
# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>
# sync; sync; sync
# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>
</screen></informalexample>

Munteu la partició a <filename>/mnt/debinst</filename> (el lloc
d'instal·lació, per ser l'arrel (<filename>/</filename>) del sistema de
fitxers del nou sistema). El punt de muntatge és arbitrari, i se'n farà
ús després.

<informalexample><screen>
# mkdir /mnt/debinst
# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst
</screen></informalexample>

</para>
<note><para>

Si voleu tenir parts del vostre sistema de fitxers (p.ex. /usr) muntats
en particions separades, haureu de crear i muntar aquests directoris
manualment abans de procedir amb la següent fase.

</para></note>
  </sect2>

  <sect2>
  <title>Instal·lar <command>debootstrap</command></title>
<para>

L'eina que utilitza l'instal·lador de Debian, i que es reconeix
oficialment com la manera d'instal·lar un sistema base de Debian, és
<command>debootstrap</command>. Fa ús de <command>wget</command> i
<command>ar</command>, i per altra part tan sols depèn de
<classname>/bin/sh</classname> i eines Unix/Linux bàsiques<footnote>

<para>

Això inclou les utilitats base de GNU i ordres com
<command>sed</command>, <command>grep</command>, <command>tar</command>
i <command>gzip</command>.

</para>

</footnote>. Instal·leu <command>wget</command> i
<command>ar</command> si no hi són ara al vostre sistema, i descarregueu
i instal·leu <command>debootstrap</command>.

</para>

<!-- Els fitxers enllaçats aquí són del 2004 i per tant no usables
<para>

Si el vostre sistema està basat en rpm, podeu fer ús d'alien per convertir
el .deb a .rpm, o descarregar una versió en rpm des de
<ulink url="http://people.debian.org/~blade/install/debootstrap"></ulink>

</para>
-->

<para>

Podeu també utilitzar el procediment següent per fer la instal·lació
de forma manual. Creeu un directori de treball per extreure els .deb dins:

<informalexample><screen>
# mkdir work
# cd work
</screen></informalexample>

El binari de <command>debootstrap</command> el podeu trobar a l'arxiu de
Debian (assegureu-vos de seleccionar l'arxiu correcte per la vostra
arquitectura). Descarregueu el .deb <command>debootstrap</command> del
<ulink url="http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/">
repositori</ulink>, copieu el paquet al directori i extraieu-ne els fitxers.
Necessitareu tenir privilegis de root per instal·lar els fitxers.

<informalexample><screen>
# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb
# cd /
# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv
</screen></informalexample>

</para>
  </sect2>

  <sect2>
  <title>Executar <command>debootstrap</command></title>
<para>

Podeu descarregar els fitxers que necessiteu del <command>debootstrap</command>
directament de l'arxiu quan l'executeu. Podeu substituir
<userinput>&archive-mirror;/debian</userinput> per qualsevol rèplica de
l'arxiu a l'ordre de l'exemple de baix, preferiblement per un que estigui
a prop vostre. Teniu una llista de les rèpliques a
<ulink url="http://www.debian.org/misc/README.mirrors"></ulink>.

</para><para>

Si teniu un CD de &debian; &releasename; muntat a
<filename>/cdrom</filename>, podeu substituir l'adreça del http per:
<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>

</para><para>

Substituïu una de les següents per <replaceable>ARCH</replaceable>
a l'ordre <command>debootstrap</command>:

<userinput>alpha</userinput>,
<userinput>amd64</userinput>,
<userinput>armel</userinput>,
<userinput>hppa</userinput>,
<userinput>i386</userinput>,
<userinput>ia64</userinput>,
<userinput>m68k</userinput>,
<userinput>mips</userinput>,
<userinput>mipsel</userinput>,
<userinput>powerpc</userinput>,
<userinput>s390</userinput> o
<userinput>sparc</userinput>.

<informalexample><screen>
# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \
     /mnt/debinst http://ftp.es.debian.org/debian
</screen></informalexample>

</para>
  </sect2>

  <sect2>
  <title>Configurar el sistema base</title>
<para>

Ara ja teniu un sistema Debian real al disc, això si, molt petit.
Feu <command>chroot</command>:

<informalexample><screen>
# LANG=C chroot /mnt/debinst /bin/bash
</screen></informalexample>

Després d'entrar al chroot podríeu necessitar ajustar la definició
de terminal per que sigui compatible amb el sistema Debian base, per
exemple:

<informalexample><screen>
# export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable>
</screen></informalexample>

</para>

   <sect3>
   <title>Crear fitxers de dispositiu</title>
<para>

En aquest punt <filename>/dev/</filename> només conté fitxers de dispositiu
molt bàsics. Per als següents passos de la instal·lació pot ser que es
requereixin fitxers de dispositiu addicionals. Hi ha diferents maneres
d'assolir això, i el mètode que hauríeu d'emprar depèn del sistema hoste
que esteu usant per a fer la instal·lació, de si fareu servir o no un nucli
modular, i de si penseu usar fitxers de dispositiu estàtics o dinàmics (e.x.
usant <classname>udev</classname>) per al nou sistema.

</para><para>

Algunes de les opcions disponibles són:

<itemizedlist>
<listitem><para>

crear un conjunt de fitxers de dispositiu estàtic fent servir
<informalexample><screen>
# cd /dev
# MAKEDEV generic
</screen></informalexample>

</para></listitem>
<listitem><para>

només crear manualment dispositius de fitxer fent servir
<command>MAKEDEV</command>

</para></listitem>
<listitem><para>

muntar vinculantment «bind mount» /dev des del vostre sistema hoste a sobre
de /dev al sistema destí; tingueu en compte que els guions «postinst» d'alguns
paquets poden intentar crear fitxers de dispositiu, per tant aquest opció
s'ha usar amb cura

</para></listitem>
</itemizedlist>

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>Muntatge de les particions</title>
<para>

Necessitareu crear el fitxer <filename>/etc/fstab</filename>.

<informalexample><screen>
# editor /etc/fstab
</screen></informalexample>

Aquest és un exemple que podeu modificar per que s'ajuste a los vostres
necessitats:

<informalexample><screen>
# /etc/fstab: informació estàtica del sistema de fitxers.
#
# s. fitxers    punt muntatge  tipus   opcions                  dump passades
/dev/XXX         /             ext3    defaults                 0    1
/dev/XXX         /boot         ext3    ro,nosuid,nodev          0    2

/dev/XXX         none          swap    sw                       0    0
proc             /proc         proc    defaults                 0    0

/dev/fd0         /media/floppy auto    noauto,rw,sync,user,exec 0    0
/dev/cdrom       /media/cdrom  iso9660 noauto,ro,user,exec      0    0

/dev/XXX         /tmp          ext3    rw,nosuid,nodev          0    2
/dev/XXX         /var          ext3    rw,nosuid,nodev          0    2
/dev/XXX         /usr          ext3    rw,nodev                 0    2
/dev/XXX         /home         ext3    rw,nosuid,nodev          0    2
</screen></informalexample>

Utilitzeu <userinput>mount -a</userinput> per muntar tot el sistema de
fitxers que heu especificat al vostre <filename>/etc/fstab</filename>,
o bé munteu cada sistema de fitxers de forma individual:

<informalexample><screen>
# mount /path   # e.g.: mount /usr
</screen></informalexample>

Els sistemes Debian tenen punts de muntatge pels dispositius extraïbles
a <filename>/media</filename>, però manté enllaços per raons de
compatibilitat a <filename>/</filename>. Creeu aquests si els necessiteu,
per exemple:

<informalexample><screen>
# cd /media
# mkdir cdrom0
# ln -s cdrom0 cdrom
# cd /
# ln -s media/cdrom
</screen></informalexample>

Podeu muntar el sistema de fitxers proc varies vegades i a llocs arbitraris,
però s'espera tenir el <filename>/proc</filename>. Si no utilitzeu
<userinput>mount -a</userinput>, assegureu-vos de muntar proc abans
de continuar:

<informalexample><screen>
# mount -t proc proc /proc
</screen></informalexample>

</para><para>

L'ordre <userinput>ls /proc</userinput> ha de mostrar ara un directori
no buit. Si això fallés, podeu provar de muntar proc des de fora
del chroot:

<informalexample><screen>
# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc
</screen></informalexample>

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>Configurar la zona horària</title>
<para>

Hi ha una opció al fitxer <filename>/etc/default/rcS</filename> que determina
si el sistema interpretarà que el rellotge intern està en UTC o en
horari local. L'ordre següent permetrà configurar i triar la vostra zona
horària.

<informalexample><screen>
# editor /etc/default/rcS
# tzconfig
</screen></informalexample>

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>Configurar la xarxa</title>
<para>

Per configurar la xarxa, editeu
<filename>/etc/network/interfaces</filename>,
<filename>/etc/resolv.conf</filename>,
<filename>/etc/hostname</filename> i
<filename>/etc/hosts</filename>.

<informalexample><screen>
# editor /etc/network/interfaces
</screen></informalexample>

Ací teniu alguns exemples senzills de
<filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>:

<informalexample><screen>
######################################################################
# /etc/network/interfaces -- fitxer de configuració per ifup(8), ifdown(8)
# Llegiu la pàgina del manual de interfaces(5) per veure quines
# opcions teniu al vostre abast.
######################################################################

# Sempre voldrem la interfície loopback
#
auto lo
iface lo inet loopback

# Per utilitzar dhcp:
#
# auto eth0
# iface eth0 inet dhcp

# Un exemple de configuració amb IP estàtica (broadcast i gateway són
# opcionals):
#
# auto eth0
# iface eth0 inet static
#     address 192.168.0.42
#     network 192.168.0.0
#     netmask 255.255.255.0
#     broadcast 192.168.0.255
#     gateway 192.168.0.1
</screen></informalexample>

Introduïu el nom del(s) vostre(s) servidor(s) de noms a
<filename>/etc/resolv.conf</filename>:

<informalexample><screen>
# editor /etc/resolv.conf
</screen></informalexample>

Un exemple senzill de <filename>/etc/resolv.conf</filename>:

<informalexample><screen>
search hqdom.local
nameserver 10.1.1.36
nameserver 192.168.9.100
</screen></informalexample>

Introduïu el nom del vostre sistema (de 2 a 63 caràcters):

<informalexample><screen>
# echo DebianHostName &gt; /etc/hostname
</screen></informalexample>

I un fitxer <filename>/etc/hosts</filename> bàsic amb suport IPv6:

<informalexample><screen>
127.0.0.1 localhost DebianHostName

# Les línies següents són les desitjables per màquines amb suport IPv6
::1     ip6-localhost ip6-loopback
fe00::0 ip6-localnet
ff00::0 ip6-mcastprefix
ff02::1 ip6-allnodes
ff02::2 ip6-allrouters
ff02::3 ip6-allhosts
</screen></informalexample>

Si teniu vàries targetes de xarxa, ordeneu els noms dels mòduls dels
controladors al fitxer <filename>/etc/modules</filename> amb l'ordre
desitjat. A l'arrencada, cada targeta s'associarà amb el nom de
la interfície (eth0, eth1, etc.) que esperàveu.

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>Configurar Apt</title>
<para>

El debootstrap haurà creat un fitxer <filename>/etc/apt/sources.list</filename>
molt bàsic que permetrà instal·lar paquets addicionals. Per altra banda,
potser voldreu afegir alguns fonts addicionals, per exemple per
el codi font des paquets i les actualitzacions de seguretat:

<informalexample><screen>
deb-src http://ftp.es.debian.org/debian &releasename; main

deb http://security.debian.org/ &releasename;/updates main
deb-src http://security.debian.org/ &releasename;/updates main
</screen></informalexample>

Recordeu d'executar <userinput>aptitude update</userinput> després de
fer els canvis a la llista de fonts.

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <title>Configurar el teclat i els locales</title>
<para>

Per configurar els vostres paràmetres locals per utilitzar un idioma
que no sigui l'anglès, instal·leu el paquet de suport
<classname>locales</classname> i configureu-lo. En aquest moment es recomana
utilitzar els locales amb UTF-8.

<informalexample><screen>
# aptitude install locales
# dpkg-reconfigure locales
</screen></informalexample>

Per configurar el vostre teclat (si fa falta):

<informalexample><screen>
# aptitude install console-data
# dpkg-reconfigure console-data
</screen></informalexample>

</para><para>

Mireu que el teclat no es pot configurar mentre esteu al chroot, sinó que
estarà configurat quan reinicia de nou.

</para>
   </sect3>
  </sect2>

  <sect2>
  <title>Instal·lar un nucli</title>
<para>

Si intenteu arrencar aquest sistema, probablement voldreu un nucli Linux i
una carregador d'arrencada. Identifiqueu si hi ha algun nucli
pre-empaquetat amb:

<informalexample><screen>
# apt-cache search linux-image
</screen></informalexample>

</para><para>

Si intenteu fer ús d'un nucli pre-empaquetat, potser voldreu crear un
fitxer de configuració <filename>/etc/kernel-img.conf</filename> abans
de fer-ho. Ací teniu un fitxer d'exemple:

<informalexample><screen>
# Substitució de l'administració d'imatges del nucli
# Trobareu més detalls a kernel-img.conf(5)
do_symlinks = yes
relative_links = yes
do_bootloader = yes
do_bootfloppy = no
do_initrd = yes
link_in_boot = no
</screen></informalexample>

</para><para>

Trobareu informació detallada d'aquests fitxers i de les seves opcions a
la seva pàgina de manual, que podeu trobar-la després d'instal·lar el
paquet <classname>kernel-package</classname>. Us recomanem que comproveu
que els valors són els apropiats pel vostre sistema.

</para><para arch="x86">

Si voleu utilitzar el <classname>grub</classname> com a carregador
d'arrencada, podeu donar-li el valor <quote>no</quote> a l'opció
<literal>do_bootloader</literal>. Per actualitzar automàticament el
vostre <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> quan instal·leu o
esborreu un nucli de Debian, afegiu les línies següents:

<informalexample><screen>
postinst_hook = update-grub
postrm_hook   = update-grub
</screen></informalexample>

Pel carregador de l'arrencada <classname>lilo</classname>, s'ha de donar
el valor <quote>yes</quote> a l'opció <literal>do_bootloader</literal>.

</para><para>

Aleshores instal·leu el paquet del nucli que trieu fent ús del nom del
paquet.

<informalexample><screen>
# aptitude install linux-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</replaceable>
</screen></informalexample>

Si no creeu un fitxer <filename>/etc/kernel-img.conf</filename> abans
d'instal·lar un nucli pre-empaquetat, aleshores se us farà algunes
preguntes a la instal·lació que van dirigides a fer-ho.

</para>
  </sect2>

  <sect2>
<title>Configuració del carregador d'arrencada</title>
<para>

Per aconseguir que el vostre sistema &debian; arrenqui, configureu
el carregador d'arrencada per que carregui el nucli instal·lat a
la partició. Fixeu-vos que <command>debootstrap</command>
no instal·la cap carregador d'arrencada, encara que podeu utilitzar
l'<command>aptitude</command> dins el chroot per tal de fer-ho.

</para><para arch="x86">

Comproveu la informació de <userinput>info grub</userinput> o
<userinput>man lilo.conf</userinput> per com configurar el carregador
d'arrencada. Si el vostre sistema era ja Debian, afegiu una entrada per
la instal·lació al vostre fitxer existent <filename>menu.lst</filename> o
<filename>lilo.conf</filename>. Pel <filename>lilo.conf</filename>,
podeu copiar-lo al nou sistema i editar-lo allí. Després de editar-lo,
executeu <command>lilo</command> (recordeu que utilitzarà el
<filename>lilo.conf</filename> relatiu al sistema des d'on el crideu).

</para><para arch="x86">

Instal·lar i configurar el <classname>grub</classname> és tan fàcil com:

<informalexample><screen>
# aptitude install grub
# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>
# update-grub
</screen></informalexample>

La segona ordre instal·larà el <command>grub</command> (en aquest cas al
MBR de <literal>hda</literal>). L'última ordre crearà un fitxer correcte
i funcional a <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>.

</para><para>

Tingueu en compte que això assumeix que s'ha creat un fitxer de dispositius
<filename>/dev/hda</filename>. Hi ha mètodes alternatius per instal·lar
<command>grub</command>, però aquests estan fora l'abast d'aquest apèndix.

</para><para arch="x86">

Ací teniu un exemple bàsic de <filename>/etc/lilo.conf</filename>:

<informalexample><screen>
boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>
root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>
install=menu
delay=20
lba32
image=/vmlinuz
initrd=/initrd.img
label=Debian
</screen></informalexample>

</para><para arch="x86">

Depenent de quin carregador de l'arrencada seleccioneu, podeu fer
alguns canvis addicionals a l'<filename>/etc/kernel-img.conf</filename>.

</para><para arch="x86">

Pel carregador <classname>grub</classname>, hauríeu de canviar l'opció
<literal>do_bootloader</literal> a <quote>no</quote>.
I per configurar automàticament el
<filename>/boot/grub/menu.lst</filename> al instal·lar o esborrar
nuclis de Debian, afegiu les línies següents:
<informalexample><screen>
postinst_hook = update-grub
postrm_hook   = update-grub
</screen></informalexample>

Pel carregador <classname>lilo</classname>, el valor de
<literal>do_bootloader</literal> s'ha de deixar en <quote>yes</quote>.

</para><para arch="powerpc">

Llegiu <userinput>man yaboot.conf</userinput> per tenir més informació de
com configurar el carregador d'arrencada. Si esteu a un sistema on
prèviament teníeu ja instal·lat Debian, copieu el vostre fitxer ja existent
<filename>yaboot.conf</filename>. Podeu copiar-lo al nou sistema i
editar-lo allí. Després d'editar-lo, executeu ybin (recordeu que utilitzarà
el <filename>yaboot.conf</filename> relatiu al sistema des d'on l'executeu).

</para><para arch="powerpc">

Un exemple bàsic de <filename>/etc/yaboot.conf</filename> podria ser:

<informalexample><screen>
boot=/dev/hda2
device=hd:
partition=6
root=/dev/hda6
magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot
timeout=50
image=/vmlinux
label=Debian
</screen></informalexample>

A algunes màquines, podríeu necessitar utilitzar <userinput>ide0:</userinput>
en comptes de <userinput>hd:</userinput>.

</para>
  </sect2>

  <sect2>
<title>Retocs finals</title>
<para>

Com ja s'ha dit abans, el sistema instal·lat serà molt bàsic. Si us
agradaria tenir un sistema més madur, hi ha un mètode fàcil per
instal·lar tots els paquets de prioritat <quote>standard</quote>:

<informalexample><screen>
# tasksel install standard
</screen></informalexample>

Per suposat, podeu utilitzar l'<command>aptitude</command> per instal·lar
paquets de forma individual.

</para><para>

Després de la instal·lació hi ha un munt de paquets descarregats a
<filename>/var/cache/apt/archives/</filename>. Podeu alliberar espai
al disc executant:

<informalexample><screen>
# aptitude clean
</screen></informalexample>

</para>
  </sect2>
 </sect1>