~jeremywootten/pantheon-files/fix-hash-character-in-filename

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2015-02-09 06:11:33 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20150209061133-a2hwvsa97y7sd414
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-24 08:26-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 13:45-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kristófer Reykjalín Þorláksson <kristoferrt@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-28 07:02+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17261)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-09 06:09+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
20
20
 
21
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:369
 
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
22
22
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
23
23
msgstr "Það er ekkert í klippiborðinu til að líma"
24
24
 
141
141
msgid "Operation cancelled"
142
142
msgstr "Hætt var við aðgerð"
143
143
 
144
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1202
 
144
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1200
145
145
#, c-format
146
146
msgid "Delete %d copied items"
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1205
150
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1215
151
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
149
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1203
 
150
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1213
 
151
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1244
152
152
#, c-format
153
153
msgid "Delete '%s'"
154
154
msgstr "Eyða '%s'"
155
155
 
156
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1212
 
156
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1210
157
157
#, c-format
158
158
msgid "Delete %d duplicated items"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1223
 
161
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1221
162
162
#, c-format
163
163
msgid "Move %d items back to '%s'"
164
164
msgstr ""
165
165
 
166
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1227
 
166
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
167
167
#, c-format
168
168
msgid "Move '%s' back to '%s'"
169
169
msgstr "Færa '%s' aftur í '%s'"
170
170
 
171
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1236
172
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1403
 
171
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1234
 
172
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1401
173
173
#, c-format
174
174
msgid "Rename '%s' as '%s'"
175
175
msgstr "Endurnefna '%s' sem '%s'"
176
176
 
177
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1255
178
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1450
 
177
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1253
 
178
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1448
179
179
#, c-format
180
180
msgid "Restore %d items from trash"
181
181
msgstr ""
182
182
 
183
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
 
183
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1261
184
184
#, c-format
185
185
msgid "Restore '%s' to '%s'"
186
186
msgstr "Endurheimta '%s' í '%s'"
187
187
 
188
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1274
 
188
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1272
189
189
#, c-format
190
190
msgid "Move %d items back to trash"
191
191
msgstr ""
192
192
 
193
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1277
 
193
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1275
194
194
#, c-format
195
195
msgid "Move '%s' back to trash"
196
196
msgstr "Færa '%s' aftur í ruslið"
197
197
 
198
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
198
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1284
199
199
#, c-format
200
200
msgid "Delete links to %d items"
201
201
msgstr ""
202
202
 
203
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1289
 
203
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1287
204
204
#, c-format
205
205
msgid "Delete link to '%s'"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1299
 
208
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
209
209
#, c-format
210
210
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1307
 
213
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1305
214
214
#, c-format
215
215
msgid "Restore original permissions of '%s'"
216
216
msgstr "Endurheimta upphaflegar heimildir fyrir '%s'"
217
217
 
218
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
 
218
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1314
219
219
#, c-format
220
220
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
221
221
msgstr ""
222
222
 
223
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
 
223
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1324
224
224
#, c-format
225
225
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
226
226
msgstr "Endurheimta eiganda '%s' sem '%s'"
227
227
 
228
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1365
 
228
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1363
229
229
#, c-format
230
230
msgid "Copy %d items to '%s'"
231
231
msgstr ""
232
232
 
233
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1369
 
233
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1367
234
234
#, c-format
235
235
msgid "Copy '%s' to '%s'"
236
236
msgstr "Afrita '%s' í '%s'"
237
237
 
238
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1377
 
238
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1375
239
239
#, c-format
240
240
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1382
 
243
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1380
244
244
#, c-format
245
245
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
246
246
msgstr "Tvírit af '%s' í '%s'"
247
247
 
248
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1390
 
248
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
249
249
#, c-format
250
250
msgid "Move %d items to '%s'"
251
251
msgstr "Færa %d hluti í '%s'"
252
252
 
253
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1394
 
253
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
254
254
#, c-format
255
255
msgid "Move '%s' to '%s'"
256
256
msgstr "Færa '%s' í '%s'"
257
257
 
258
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1412
 
258
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1410
259
259
#, c-format
260
260
msgid "Create new file '%s' from template "
261
261
msgstr "Búa til nýja skrá '%s' út frá sniðmáti "
262
262
 
263
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1419
 
263
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
264
264
#, c-format
265
265
msgid "Create an empty file '%s'"
266
266
msgstr ""
267
267
 
268
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
268
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1424
269
269
#, c-format
270
270
msgid "Create a new folder '%s'"
271
271
msgstr "Búa til nýja möppu '%s'"
272
272
 
273
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1434
 
273
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1432
274
274
#, c-format
275
275
msgid "Move %d items to trash"
276
276
msgstr "Færa %d hluti í ruslið"
277
277
 
278
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1440
 
278
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1438
279
279
#, c-format
280
280
msgid "Move '%s' to trash"
281
281
msgstr "Færa '%s' í ruslið"
282
282
 
283
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
 
283
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1451
284
284
#, c-format
285
285
msgid "Restore '%s' from trash"
286
286
msgstr "Endurheimta '%s' úr ruslinu"
287
287
 
288
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1462
 
288
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1460
289
289
#, c-format
290
290
msgid "Create links to %d items"
291
291
msgstr ""
292
292
 
293
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1465
 
293
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
294
294
#, c-format
295
295
msgid "Create link to '%s'"
296
296
msgstr "Búa til tengil í '%s'"
297
297
 
298
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1474
 
298
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1472
299
299
#, c-format
300
300
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1482
 
303
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1480
304
304
#, c-format
305
305
msgid "Set permissions of '%s'"
306
306
msgstr ""
307
307
 
308
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1491
 
308
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1489
309
309
#, c-format
310
310
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
311
311
msgstr ""
312
312
 
313
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
 
313
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1499
314
314
#, c-format
315
315
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1533
 
318
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1531
319
319
#, c-format
320
320
msgid "_Undo copy of %d item"
321
321
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
322
322
msgstr[0] ""
323
323
msgstr[1] ""
324
324
 
325
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1538
 
325
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1536
326
326
#, c-format
327
327
msgid "_Undo duplicate of %d item"
328
328
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
329
329
msgstr[0] ""
330
330
msgstr[1] ""
331
331
 
332
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1543
 
332
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1541
333
333
#, c-format
334
334
msgid "_Undo move of %d item"
335
335
msgid_plural "_Undo move of %d items"
336
336
msgstr[0] ""
337
337
msgstr[1] ""
338
338
 
339
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1548
 
339
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1546
340
340
#, c-format
341
341
msgid "_Undo rename of %d item"
342
342
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
343
343
msgstr[0] ""
344
344
msgstr[1] ""
345
345
 
346
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1552
 
346
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1550
347
347
msgid "_Undo creation of an empty file"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1555
 
350
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1553
351
351
msgid "_Undo creation of a file from template"
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1559
 
354
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1557
355
355
#, c-format
356
356
msgid "_Undo creation of %d folder"
357
357
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
358
358
msgstr[0] ""
359
359
msgstr[1] ""
360
360
 
361
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1564
 
361
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1562
362
362
#, c-format
363
363
msgid "_Undo move to trash of %d item"
364
364
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
365
365
msgstr[0] ""
366
366
msgstr[1] ""
367
367
 
368
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1569
 
368
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1567
369
369
#, c-format
370
370
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
371
371
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
372
372
msgstr[0] ""
373
373
msgstr[1] ""
374
374
 
375
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1574
 
375
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1572
376
376
#, c-format
377
377
msgid "_Undo create link to %d item"
378
378
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
379
379
msgstr[0] ""
380
380
msgstr[1] ""
381
381
 
382
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
 
382
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1577
383
383
#, c-format
384
384
msgid "_Undo delete of %d item"
385
385
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
386
386
msgstr[0] ""
387
387
msgstr[1] ""
388
388
 
389
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1584
 
389
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
390
390
#, c-format
391
391
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
392
392
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
393
393
msgstr[0] ""
394
394
msgstr[1] ""
395
395
 
396
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1590
 
396
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1588
397
397
#, c-format
398
398
msgid "Undo change permissions of %d item"
399
399
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
400
400
msgstr[0] ""
401
401
msgstr[1] ""
402
402
 
403
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1595
 
403
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1593
404
404
#, c-format
405
405
msgid "Undo change group of %d item"
406
406
msgid_plural "Undo change group of %d items"
407
407
msgstr[0] ""
408
408
msgstr[1] ""
409
409
 
410
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1600
 
410
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1598
411
411
#, c-format
412
412
msgid "Undo change owner of %d item"
413
413
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
414
414
msgstr[0] ""
415
415
msgstr[1] ""
416
416
 
417
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1628
 
417
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1626
418
418
#, c-format
419
419
msgid "_Redo copy of %d item"
420
420
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
421
421
msgstr[0] ""
422
422
msgstr[1] ""
423
423
 
424
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1633
 
424
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1631
425
425
#, c-format
426
426
msgid "_Redo duplicate of %d item"
427
427
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
428
428
msgstr[0] ""
429
429
msgstr[1] ""
430
430
 
431
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1638
 
431
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1636
432
432
#, c-format
433
433
msgid "_Redo move of %d item"
434
434
msgid_plural "_Redo move of %d items"
435
435
msgstr[0] ""
436
436
msgstr[1] ""
437
437
 
438
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1643
 
438
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1641
439
439
#, c-format
440
440
msgid "_Redo rename of %d item"
441
441
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
442
442
msgstr[0] ""
443
443
msgstr[1] ""
444
444
 
445
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1647
 
445
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1645
446
446
msgid "_Redo creation of an empty file"
447
447
msgstr ""
448
448
 
449
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1650
 
449
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1648
450
450
msgid "_Redo creation of a file from template"
451
451
msgstr ""
452
452
 
453
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1654
 
453
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1652
454
454
#, c-format
455
455
msgid "_Redo creation of %d folder"
456
456
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
457
457
msgstr[0] ""
458
458
msgstr[1] ""
459
459
 
460
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1659
 
460
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1657
461
461
#, c-format
462
462
msgid "_Redo move to trash of %d item"
463
463
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
464
464
msgstr[0] ""
465
465
msgstr[1] ""
466
466
 
467
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1664
 
467
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1662
468
468
#, c-format
469
469
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
470
470
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
471
471
msgstr[0] ""
472
472
msgstr[1] ""
473
473
 
474
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1669
 
474
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1667
475
475
#, c-format
476
476
msgid "_Redo create link to %d item"
477
477
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
478
478
msgstr[0] ""
479
479
msgstr[1] ""
480
480
 
481
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
 
481
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1672
482
482
#, c-format
483
483
msgid "_Redo delete of %d item"
484
484
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
485
485
msgstr[0] ""
486
486
msgstr[1] ""
487
487
 
488
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1679
 
488
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
489
489
#, c-format
490
490
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
491
491
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
492
492
msgstr[0] ""
493
493
msgstr[1] ""
494
494
 
495
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1685
 
495
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1683
496
496
#, c-format
497
497
msgid "Redo change permissions of %d item"
498
498
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
499
499
msgstr[0] ""
500
500
msgstr[1] ""
501
501
 
502
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1690
 
502
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1688
503
503
#, c-format
504
504
msgid "Redo change group of %d item"
505
505
msgid_plural "Redo change group of %d items"
506
506
msgstr[0] ""
507
507
msgstr[1] ""
508
508
 
509
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1695
 
509
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1693
510
510
#, c-format
511
511
msgid "Redo change owner of %d item"
512
512
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
513
513
msgstr[0] ""
514
514
msgstr[1] ""
515
515
 
516
 
#: ../libcore/gof-file.c:303
 
516
#: ../libcore/gof-file.c:363
517
517
#, c-format
518
518
msgid "link to %s"
519
519
msgstr ""
520
520
 
521
 
#: ../libcore/gof-file.c:1789
 
521
#: ../libcore/gof-file.c:1873
522
522
#, c-format
523
523
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
524
524
msgstr ""
525
525
 
526
 
#: ../libcore/gof-file.c:1827
 
526
#: ../libcore/gof-file.c:1911
527
527
msgid "No Exec field specified"
528
528
msgstr ""
529
529
 
530
 
#: ../libcore/gof-file.c:1847
 
530
#: ../libcore/gof-file.c:1931
531
531
msgid "No URL field specified"
532
532
msgstr ""
533
533
 
534
 
#: ../libcore/gof-file.c:1853
 
534
#: ../libcore/gof-file.c:1937
535
535
msgid "Invalid desktop file"
536
536
msgstr ""
537
537
 
538
 
#: ../libcore/gof-file.c:2145
 
538
#: ../libcore/gof-file.c:2229
539
539
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
540
540
msgstr ""
541
541
 
542
 
#: ../libcore/gof-file.c:2165
 
542
#: ../libcore/gof-file.c:2249
543
543
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
544
544
msgstr ""
545
545
 
889
889
msgstr[1] ""
890
890
 
891
891
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1396
892
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1464
 
892
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1476
893
893
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
894
894
msgstr ""
895
895
 
896
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1417
897
 
msgid "Empty all items from Trash?"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
896
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1421
901
 
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1424
905
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2405 ../src/View/Sidebar.vala:1242
 
897
msgid "Permanently delete all items from Trash?"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1422
 
901
msgid ""
 
902
"All items in all trash directories, including those on any mounted external "
 
903
"drives, will be permanently deleted."
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1425
 
907
msgid "Permanently delete all items from Trash on this mount?"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1426
 
911
msgid "All items in the trash on this mount, will be permanently deleted."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1437
 
915
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2414 ../src/View/Sidebar.vala:1290
906
916
msgid "Empty _Trash"
907
917
msgstr ""
908
918
 
909
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1452
 
919
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1464
910
920
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
911
921
msgstr ""
912
922
 
913
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1455
 
923
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1467
914
924
#, c-format
915
925
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
916
926
msgid_plural ""
918
928
msgstr[0] ""
919
929
msgstr[1] ""
920
930
 
921
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1480
922
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1512
 
931
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1492
 
932
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1524
923
933
msgid "Deleting files"
924
934
msgstr ""
925
935
 
926
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1506
 
936
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1518
927
937
#, c-format
928
938
msgid "%'d file left to delete"
929
939
msgid_plural "%'d files left to delete"
930
940
msgstr[0] ""
931
941
msgstr[1] ""
932
942
 
933
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1526
 
943
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
934
944
msgid "%T left"
935
945
msgid_plural "%T left"
936
946
msgstr[0] ""
937
947
msgstr[1] ""
938
948
 
939
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1594
940
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1628
941
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1667
942
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1744
943
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2660
 
949
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
 
950
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
 
951
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
 
952
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
 
953
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
944
954
msgid "Error while deleting."
945
955
msgstr ""
946
956
 
947
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1598
 
957
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
948
958
msgid ""
949
959
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
950
960
"permissions to see them."
951
961
msgstr ""
952
962
 
953
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1601
954
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2719
955
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3713
 
963
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
 
964
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2728
 
965
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3722
956
966
msgid ""
957
967
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
958
968
msgstr ""
959
969
 
960
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
961
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3722
 
970
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
 
971
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3731
962
972
msgid "_Skip files"
963
973
msgstr ""
964
974
 
965
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1631
 
975
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
966
976
msgid ""
967
977
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
968
978
"read it."
969
979
msgstr ""
970
980
 
971
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1634
972
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2758
973
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3758
 
981
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
 
982
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2767
 
983
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3767
974
984
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
975
985
msgstr ""
976
986
 
977
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1668
 
987
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
978
988
msgid "Could not remove the folder %B."
979
989
msgstr ""
980
990
 
981
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1745
 
991
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
982
992
msgid "There was an error deleting %B."
983
993
msgstr ""
984
994
 
985
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1821
986
995
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1833
 
996
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1845
987
997
msgid "Moving files to trash"
988
998
msgstr ""
989
999
 
990
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1835
 
1000
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1847
991
1001
#, c-format
992
1002
msgid "%'d file left to trash"
993
1003
msgid_plural "%'d files left to trash"
994
1004
msgstr[0] ""
995
1005
msgstr[1] ""
996
1006
 
997
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
998
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
999
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
 
1007
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1942
 
1008
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
 
1009
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1948
1000
1010
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
1001
1011
msgstr ""
1002
1012
 
1003
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
 
1013
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1943
1004
1014
msgid ""
1005
1015
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
1006
1016
msgstr ""
1007
1017
 
1008
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
 
1018
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
1009
1019
msgid ""
1010
1020
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
1011
1021
"not have write privileges."
1012
1022
msgstr ""
1013
1023
 
1014
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
 
1024
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
1015
1025
msgid ""
1016
1026
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
1017
1027
"write privileges."
1018
1028
msgstr ""
1019
1029
 
1020
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
 
1030
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1951
1021
1031
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
1022
1032
msgstr ""
1023
1033
 
1024
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
 
1034
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
1025
1035
msgid ""
1026
1036
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
1027
1037
"information."
1028
1038
msgstr ""
1029
1039
 
1030
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
 
1040
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
1031
1041
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
1032
1042
msgstr ""
1033
1043
 
1034
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
 
1044
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1957
1035
1045
msgid ""
1036
1046
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
1037
1047
"either."
1038
1048
msgstr ""
1039
1049
 
1040
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
 
1050
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1962
1041
1051
msgid ""
1042
1052
"\n"
1043
1053
" Deleting a file removes it permanently"
1044
1054
msgstr ""
1045
1055
 
1046
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
 
1056
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2152
1047
1057
msgid "Trashing Files"
1048
1058
msgstr ""
1049
1059
 
1050
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
 
1060
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2154
1051
1061
msgid "Deleting Files"
1052
1062
msgstr ""
1053
1063
 
1054
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
 
1064
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2223
1055
1065
msgid "Unable to eject %V"
1056
1066
msgstr ""
1057
1067
 
1058
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
 
1068
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2225
1059
1069
msgid "Unable to unmount %V"
1060
1070
msgstr ""
1061
1071
 
1062
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
 
1072
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2404
1063
1073
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1064
1074
msgstr ""
1065
1075
 
1066
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
 
1076
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2406
1067
1077
msgid ""
1068
1078
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1069
1079
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1070
1080
msgstr ""
1071
1081
 
1072
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2403
 
1082
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2412
1073
1083
msgid "Do _not Empty Trash"
1074
1084
msgstr ""
1075
1085
 
1076
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2517
 
1086
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2526
1077
1087
#, c-format
1078
1088
msgid "Unable to mount %s"
1079
1089
msgstr ""
1080
1090
 
1081
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2595
 
1091
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2604
1082
1092
#, c-format
1083
1093
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1084
1094
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1085
1095
msgstr[0] ""
1086
1096
msgstr[1] ""
1087
1097
 
1088
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2601
 
1098
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2610
1089
1099
#, c-format
1090
1100
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1091
1101
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1092
1102
msgstr[0] ""
1093
1103
msgstr[1] ""
1094
1104
 
1095
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2607
 
1105
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2616
1096
1106
#, c-format
1097
1107
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1098
1108
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1099
1109
msgstr[0] ""
1100
1110
msgstr[1] ""
1101
1111
 
1102
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2613
 
1112
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2622
1103
1113
#, c-format
1104
1114
msgid "Preparing to trash %'d file"
1105
1115
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1106
1116
msgstr[0] ""
1107
1117
msgstr[1] ""
1108
1118
 
1109
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
1110
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3575
1111
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
1112
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
 
1119
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2665
 
1120
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3584
 
1121
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3714
 
1122
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3759
1113
1123
msgid "Error while copying."
1114
1124
msgstr ""
1115
1125
 
1116
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
1117
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3703
1118
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3748
 
1126
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2667
 
1127
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3712
 
1128
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3757
1119
1129
msgid "Error while moving."
1120
1130
msgstr ""
1121
1131
 
1122
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
 
1132
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
1123
1133
msgid "Error while moving files to trash."
1124
1134
msgstr ""
1125
1135
 
1126
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
 
1136
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2725
1127
1137
msgid ""
1128
1138
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1129
1139
"permissions to see them."
1130
1140
msgstr ""
1131
1141
 
1132
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2755
 
1142
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2764
1133
1143
msgid ""
1134
1144
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1135
1145
"read it."
1136
1146
msgstr ""
1137
1147
 
1138
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2831
 
1148
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2840
1139
1149
msgid ""
1140
1150
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1141
1151
"read it."
1142
1152
msgstr ""
1143
1153
 
1144
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2834
 
1154
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2843
1145
1155
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1146
1156
msgstr ""
1147
1157
 
1148
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2934
1149
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2976
1150
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3009
1151
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3039
 
1158
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
 
1159
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2985
 
1160
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3018
 
1161
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3048
1152
1162
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1153
1163
msgstr ""
1154
1164
 
1155
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2938
 
1165
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
1156
1166
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1157
1167
msgstr ""
1158
1168
 
1159
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
 
1169
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2949
1160
1170
msgid "There was an error getting information about the destination."
1161
1171
msgstr ""
1162
1172
 
1163
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
 
1173
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2986
1164
1174
msgid "The destination is not a folder."
1165
1175
msgstr ""
1166
1176
 
1167
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
 
1177
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3019
1168
1178
msgid ""
1169
1179
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1170
1180
"space."
1171
1181
msgstr ""
1172
1182
 
1173
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3012
 
1183
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3021
1174
1184
#, c-format
1175
1185
msgid "There is %S available, but %S is required."
1176
1186
msgstr ""
1177
1187
 
1178
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
 
1188
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3049
1179
1189
msgid "The destination is read-only."
1180
1190
msgstr ""
1181
1191
 
1182
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3101
 
1192
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3110
1183
1193
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1184
1194
msgstr ""
1185
1195
 
1186
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
 
1196
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1187
1197
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1188
1198
msgstr ""
1189
1199
 
1190
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3106
 
1200
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
1191
1201
msgid "Duplicating \"%B\""
1192
1202
msgstr ""
1193
1203
 
1194
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3110
 
1204
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
1195
1205
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1196
1206
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1197
1207
msgstr[0] ""
1198
1208
msgstr[1] ""
1199
1209
 
1200
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3113
 
1210
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3122
1201
1211
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1202
1212
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1203
1213
msgstr[0] ""
1204
1214
msgstr[1] ""
1205
1215
 
1206
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
1216
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3129
1207
1217
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1208
1218
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1209
1219
msgstr[0] ""
1210
1220
msgstr[1] ""
1211
1221
 
1212
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3129
 
1222
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3138
1213
1223
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1214
1224
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1215
1225
msgstr[0] ""
1216
1226
msgstr[1] ""
1217
1227
 
1218
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
 
1228
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
1219
1229
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1220
1230
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1221
1231
msgstr[0] ""
1222
1232
msgstr[1] ""
1223
1233
 
1224
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3138
 
1234
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3147
1225
1235
#, c-format
1226
1236
msgid "Duplicating %'d file"
1227
1237
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1228
1238
msgstr[0] ""
1229
1239
msgstr[1] ""
1230
1240
 
1231
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3189
 
1241
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3198
1232
1242
#, c-format
1233
1243
msgid "%S of %S"
1234
1244
msgstr ""
1235
1245
 
1236
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3200
 
1246
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3209
1237
1247
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1238
1248
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1239
1249
msgstr[0] ""
1240
1250
msgstr[1] ""
1241
1251
 
1242
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3579
 
1252
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3588
1243
1253
msgid ""
1244
1254
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1245
1255
"create it in the destination."
1246
1256
msgstr ""
1247
1257
 
1248
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3582
 
1258
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3591
1249
1259
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1250
1260
msgstr ""
1251
1261
 
1252
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3710
 
1262
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
1253
1263
msgid ""
1254
1264
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1255
1265
"permissions to see them."
1256
1266
msgstr ""
1257
1267
 
1258
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3755
 
1268
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
1259
1269
msgid ""
1260
1270
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1261
1271
"read it."
1262
1272
msgstr ""
1263
1273
 
1264
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3800
1265
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4501
 
1274
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3809
 
1275
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4511
1266
1276
msgid "Error while moving \"%B\"."
1267
1277
msgstr ""
1268
1278
 
1269
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3801
 
1279
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3810
1270
1280
msgid "Could not remove the source folder."
1271
1281
msgstr ""
1272
1282
 
1273
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3886
1274
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3927
1275
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
 
1283
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3895
 
1284
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3936
 
1285
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4513
1276
1286
msgid "Error while copying \"%B\"."
1277
1287
msgstr ""
1278
1288
 
1279
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3887
 
1289
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3896
1280
1290
#, c-format
1281
1291
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1282
1292
msgstr ""
1283
1293
 
1284
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3928
 
1294
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3937
1285
1295
#, c-format
1286
1296
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1287
1297
msgstr ""
1288
1298
 
1289
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4257
1290
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4928
 
1299
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4263
 
1300
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4939
1291
1301
msgid "You cannot move a folder into itself."
1292
1302
msgstr ""
1293
1303
 
1294
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4258
1295
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4929
 
1304
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4264
 
1305
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4940
1296
1306
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1297
1307
msgstr ""
1298
1308
 
1299
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
1300
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
 
1309
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4265
 
1310
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4941
1301
1311
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1302
1312
msgstr ""
1303
1313
 
1304
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4290
 
1314
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4296
1305
1315
msgid "You cannot move a file over itself."
1306
1316
msgstr ""
1307
1317
 
1308
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4291
 
1318
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4297
1309
1319
msgid "You cannot copy a file over itself."
1310
1320
msgstr ""
1311
1321
 
1312
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
 
1322
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4298
1313
1323
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1314
1324
msgstr ""
1315
1325
 
1316
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
 
1326
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4515
1317
1327
#, c-format
1318
1328
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1319
1329
msgstr ""
1320
1330
 
1321
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4574
1322
 
#, c-format
1323
 
msgid "There was an Error while copying \"%s\"."
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4575
1327
 
#, c-format
1328
 
msgid "There was an error copying the file into %s."
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4802
 
1331
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4585
 
1332
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4586
 
1336
msgid "There was an error copying the file into %B."
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4813
1332
1340
msgid "Copying Files"
1333
1341
msgstr ""
1334
1342
 
1335
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4828
 
1343
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4839
1336
1344
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1337
1345
msgstr ""
1338
1346
 
1339
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4840
 
1347
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4851
1340
1348
#, c-format
1341
1349
msgid "Preparing to move %'d file"
1342
1350
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1343
1351
msgstr[0] ""
1344
1352
msgstr[1] ""
1345
1353
 
1346
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5088
 
1354
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5099
1347
1355
#, c-format
1348
1356
msgid "Error while moving \"%F\"."
1349
1357
msgstr ""
1350
1358
 
1351
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5089
 
1359
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5100
1352
1360
#, c-format
1353
1361
msgid "There was an error moving the file into %F."
1354
1362
msgstr ""
1355
1363
 
1356
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5352
 
1364
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5363
1357
1365
msgid "Moving Files"
1358
1366
msgstr ""
1359
1367
 
1360
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5381
 
1368
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5392
1361
1369
msgid "Creating links in \"%B\""
1362
1370
msgstr ""
1363
1371
 
1364
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5392
 
1372
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5403
1365
1373
#, c-format
1366
1374
msgid "Making link to %'d file"
1367
1375
msgid_plural "Making links to %'d files"
1368
1376
msgstr[0] ""
1369
1377
msgstr[1] ""
1370
1378
 
1371
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5526
 
1379
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5544
1372
1380
msgid "Error while creating link to %B."
1373
1381
msgstr ""
1374
1382
 
1375
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5528
 
1383
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5546
1376
1384
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1377
1385
msgstr ""
1378
1386
 
1379
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5531
 
1387
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5549
1380
1388
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1381
1389
msgstr ""
1382
1390
 
1383
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5534
 
1391
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5552
1384
1392
#, c-format
1385
1393
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1386
1394
msgstr ""
1387
1395
 
1388
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5862
1389
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5865
 
1396
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5880
 
1397
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5883
1390
1398
msgid "Setting permissions"
1391
1399
msgstr ""
1392
1400
 
1393
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6116
 
1401
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5995
 
1402
msgid "Cannot copy into trash."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5996
 
1406
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6137
1394
1410
msgid "untitled folder"
1395
1411
msgstr ""
1396
1412
 
1397
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6124
 
1413
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6145
1398
1414
msgid "new file"
1399
1415
msgstr ""
1400
1416
 
1401
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6295
 
1417
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6316
1402
1418
msgid "Error while creating directory %B."
1403
1419
msgstr ""
1404
1420
 
1405
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6297
 
1421
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6318
1406
1422
msgid "Error while creating file %B."
1407
1423
msgstr ""
1408
1424
 
1409
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
 
1425
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6320
1410
1426
#, c-format
1411
1427
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1412
1428
msgstr ""
1413
1429
 
1414
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6609
 
1430
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6636
1415
1431
msgid "Emptying the trash"
1416
1432
msgstr ""
1417
1433
 
1418
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6617
 
1434
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6648
1419
1435
msgid "Emptying Trash"
1420
1436
msgstr ""
1421
1437
 
1432
1448
msgid "Filename"
1433
1449
msgstr ""
1434
1450
 
1435
 
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/PropertiesWindow.vala:492
1436
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:541
1437
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
 
1451
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/PropertiesWindow.vala:556
 
1452
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:605
 
1453
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:125
1438
1454
msgid "Size"
1439
1455
msgstr ""
1440
1456
 
1441
 
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/PropertiesWindow.vala:300
1442
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:115
 
1457
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/PropertiesWindow.vala:350
 
1458
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:130
1443
1459
msgid "Type"
1444
1460
msgstr ""
1445
1461
 
1446
 
#: ../src/View/ListView.vala:29 ../src/View/PropertiesWindow.vala:457
 
1462
#: ../src/View/ListView.vala:29 ../src/View/PropertiesWindow.vala:521
1447
1463
msgid "Modified"
1448
1464
msgstr ""
1449
1465
 
1450
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:132
 
1466
#: ../src/View/LocationBar.vala:351
 
1467
msgid "Open in New Tab"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: ../src/View/LocationBar.vala:358
 
1471
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1810
 
1472
msgid "Open with"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../src/View/LocationBar.vala:389
 
1476
msgid "Other Application .."
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../src/View/Resources.vala:10
 
1480
msgid "A simple and powerful file manager"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../src/View/Resources.vala:29
 
1484
msgid "Launchpad Translators"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../src/View/Resources.vala:56
1451
1488
msgid "AFP"
1452
1489
msgstr ""
1453
1490
 
1454
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:133
 
1491
#: ../src/View/Resources.vala:57
1455
1492
msgid "DAV"
1456
1493
msgstr ""
1457
1494
 
1458
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:134
 
1495
#: ../src/View/Resources.vala:58
1459
1496
msgid "DAVS"
1460
1497
msgstr ""
1461
1498
 
1462
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:135
 
1499
#: ../src/View/Resources.vala:59
1463
1500
msgid "FTP"
1464
1501
msgstr ""
1465
1502
 
1466
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:136 ../src/View/Sidebar.vala:562
 
1503
#: ../src/View/Resources.vala:60 ../src/View/Sidebar.vala:601
1467
1504
msgid "Network"
1468
1505
msgstr ""
1469
1506
 
1470
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:137
 
1507
#: ../src/View/Resources.vala:61
1471
1508
msgid "SFTP"
1472
1509
msgstr ""
1473
1510
 
1474
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:138
 
1511
#: ../src/View/Resources.vala:62
1475
1512
msgid "SMB"
1476
1513
msgstr ""
1477
1514
 
1478
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:139 ../src/View/Sidebar.vala:429
 
1515
#: ../src/View/Resources.vala:63 ../src/View/Sidebar.vala:464
1479
1516
msgid "Trash"
1480
1517
msgstr ""
1481
1518
 
1482
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:331
1483
 
msgid "Open in New Tab"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:338
1487
 
msgid "Open with"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../src/View/LocationBar.vala:369
1491
 
msgid "Other Application .."
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../src/View/Resources.vala:10
1495
 
msgid "A simple and powerful file manager"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../src/View/Resources.vala:29
1499
 
msgid "Launchpad Translators"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../src/View/Window.vala:175
 
1519
#: ../src/View/Window.vala:181
1503
1520
msgid "Files isn't your default file manager."
1504
1521
msgstr ""
1505
1522
 
1506
 
#: ../src/View/Window.vala:181
 
1523
#: ../src/View/Window.vala:187
1507
1524
msgid "Set as Default"
1508
1525
msgstr ""
1509
1526
 
1510
 
#: ../src/View/Window.vala:187
 
1527
#: ../src/View/Window.vala:193
1511
1528
msgid "Ignore"
1512
1529
msgstr ""
1513
1530
 
1514
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:385
 
1531
#: ../src/View/Sidebar.vala:420
1515
1532
msgid "Personal"
1516
1533
msgstr ""
1517
1534
 
1518
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:390
 
1535
#: ../src/View/Sidebar.vala:425
1519
1536
msgid "Your common places and bookmarks"
1520
1537
msgstr ""
1521
1538
 
1522
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:402 ../src/View/ViewContainer.vala:231
 
1539
#: ../src/View/Sidebar.vala:437 ../src/View/ViewContainer.vala:289
1523
1540
msgid "Home"
1524
1541
msgstr ""
1525
1542
 
1526
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:409
 
1543
#: ../src/View/Sidebar.vala:444
1527
1544
msgid "Open your personal folder"
1528
1545
msgstr ""
1529
1546
 
1530
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:436
 
1547
#: ../src/View/Sidebar.vala:471
1531
1548
msgid "Open the Trash"
1532
1549
msgstr ""
1533
1550
 
1534
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:442
 
1551
#: ../src/View/Sidebar.vala:477
1535
1552
msgid "Devices"
1536
1553
msgstr ""
1537
1554
 
1538
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:447
 
1555
#: ../src/View/Sidebar.vala:482
1539
1556
msgid "Your local partitions and devices"
1540
1557
msgstr ""
1541
1558
 
1542
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:452 ../src/View/ViewContainer.vala:233
 
1559
#: ../src/View/Sidebar.vala:487 ../src/View/ViewContainer.vala:291
1543
1560
msgid "File System"
1544
1561
msgstr ""
1545
1562
 
1546
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:459
 
1563
#: ../src/View/Sidebar.vala:494
1547
1564
msgid "Open the contents of the FileSystem"
1548
1565
msgstr ""
1549
1566
 
1550
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:489 ../src/View/Sidebar.vala:667
 
1567
#: ../src/View/Sidebar.vala:524 ../src/View/Sidebar.vala:713
1551
1568
msgid "Mount and open %s"
1552
1569
msgstr ""
1553
1570
 
1554
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:567
 
1571
#: ../src/View/Sidebar.vala:606
1555
1572
msgid "Your network places"
1556
1573
msgstr ""
1557
1574
 
1558
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:590
 
1575
#: ../src/View/Sidebar.vala:636
1559
1576
msgid "Entire Network"
1560
1577
msgstr ""
1561
1578
 
1562
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:597
 
1579
#: ../src/View/Sidebar.vala:643
1563
1580
msgid "Browse the contents of the network"
1564
1581
msgstr ""
1565
1582
 
1566
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1115
 
1583
#: ../src/View/Sidebar.vala:1162
1567
1584
msgid "Unable to start %s"
1568
1585
msgstr ""
1569
1586
 
1570
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1184
 
1587
#: ../src/View/Sidebar.vala:1232
1571
1588
msgid "Open"
1572
1589
msgstr ""
1573
1590
 
1574
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1192
 
1591
#: ../src/View/Sidebar.vala:1240
1575
1592
msgid "Open in New _Tab"
1576
1593
msgstr ""
1577
1594
 
1578
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1198
 
1595
#: ../src/View/Sidebar.vala:1246
1579
1596
msgid "Open in New _Window"
1580
1597
msgstr ""
1581
1598
 
1582
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1206
 
1599
#: ../src/View/Sidebar.vala:1254
1583
1600
msgid "Remove"
1584
1601
msgstr ""
1585
1602
 
1586
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1214 ../src/View/directory_view_popup.ui:16
 
1603
#: ../src/View/Sidebar.vala:1262 ../src/View/directory_view_popup.ui:16
1587
1604
msgid "Rename"
1588
1605
msgstr ""
1589
1606
 
1590
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1223
 
1607
#: ../src/View/Sidebar.vala:1271
1591
1608
msgid "_Mount"
1592
1609
msgstr ""
1593
1610
 
1594
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1229
 
1611
#: ../src/View/Sidebar.vala:1277
1595
1612
msgid "_Unmount"
1596
1613
msgstr ""
1597
1614
 
1598
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1235
 
1615
#: ../src/View/Sidebar.vala:1283
1599
1616
msgid "_Eject"
1600
1617
msgstr ""
1601
1618
 
1602
 
#: ../src/View/SearchResults.vala:150
 
1619
#: ../src/View/SearchResults.vala:166
1603
1620
msgid "In This Folder"
1604
1621
msgstr ""
1605
1622
 
1606
 
#: ../src/View/SearchResults.vala:152
 
1623
#: ../src/View/SearchResults.vala:168
1607
1624
msgid "Bookmarks"
1608
1625
msgstr ""
1609
1626
 
1610
 
#: ../src/View/SearchResults.vala:154
 
1627
#: ../src/View/SearchResults.vala:170
1611
1628
msgid "Everywhere Else"
1612
1629
msgstr ""
1613
1630
 
1614
 
#: ../src/View/SearchResults.vala:156
1615
 
msgid "No Results Found"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:244
1619
 
msgid "This folder does not exist"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:249
 
1631
#: ../src/View/ViewContainer.vala:308
1623
1632
msgid "(as Administrator)"
1624
1633
msgstr ""
1625
1634
 
1626
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:263
 
1635
#: ../src/View/ViewContainer.vala:316
1627
1636
msgid "This does not belong to you."
1628
1637
msgstr ""
1629
1638
 
1630
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:264
 
1639
#: ../src/View/ViewContainer.vala:317
1631
1640
msgid "You don't have permission to view this folder."
1632
1641
msgstr ""
1633
1642
 
 
1643
#: ../src/View/ViewContainer.vala:320
 
1644
msgid "Unable to mount folder."
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: ../src/View/ViewContainer.vala:321
 
1648
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: ../src/View/ViewContainer.vala:333
 
1652
msgid "File not found."
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: ../src/View/ViewContainer.vala:334
 
1656
msgid "The file selected no longer exists."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
1634
1659
#: ../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:81
1635
1660
msgid "View as Grid"
1636
1661
msgstr ""
1651
1676
msgid "Next"
1652
1677
msgstr ""
1653
1678
 
1654
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:514
 
1679
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:527
1655
1680
msgid "Failed to preview"
1656
1681
msgstr ""
1657
1682
 
1658
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:902
 
1683
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:944
1659
1684
msgid "Select an application"
1660
1685
msgstr ""
1661
1686
 
1662
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:904
 
1687
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:946
1663
1688
msgid "Set as default"
1664
1689
msgstr ""
1665
1690
 
1666
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1328
 
1691
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1410
1667
1692
msgid "Cannot drop this file"
1668
1693
msgstr ""
1669
1694
 
1670
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1328
 
1695
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1410
1671
1696
msgid "Invalid file name provided"
1672
1697
msgstr ""
1673
1698
 
1674
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1645
 
1699
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1789
1675
1700
msgid "Invalid"
1676
1701
msgstr ""
1677
1702
 
1678
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1650
 
1703
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1794
1679
1704
msgid "Run"
1680
1705
msgstr ""
1681
1706
 
1682
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1655
 
1707
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1799
1683
1708
msgid "Open in %s"
1684
1709
msgstr ""
1685
1710
 
1686
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1663
 
1711
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1808
1687
1712
msgid "Open in"
1688
1713
msgstr ""
1689
1714
 
1690
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1709
 
1715
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1866
1691
1716
msgid "Other Application"
1692
1717
msgstr ""
1693
1718
 
1694
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1933
 
1719
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2113
1695
1720
msgid "Untitled %s"
1696
1721
msgstr ""
1697
1722
 
1698
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2374
 
1723
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2395
 
1724
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2396
 
1728
msgid "Cutting the selection instead"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2596
1699
1732
msgid "%s is not a valid file name"
1700
1733
msgstr ""
1701
1734
 
1702
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:149
 
1735
#: ../src/View/OverlayBar.vala:145
1703
1736
msgid "%u folders"
1704
1737
msgstr ""
1705
1738
 
1706
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:151 ../src/View/OverlayBar.vala:159
 
1739
#: ../src/View/OverlayBar.vala:147 ../src/View/OverlayBar.vala:155
1707
1740
msgid " and %u other item (%s) selected"
1708
1741
msgstr ""
1709
1742
 
1710
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:152 ../src/View/OverlayBar.vala:160
 
1743
#: ../src/View/OverlayBar.vala:148 ../src/View/OverlayBar.vala:156
1711
1744
msgid " and %u other items (%s) selected"
1712
1745
msgstr ""
1713
1746
 
1714
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:155 ../src/View/OverlayBar.vala:163
 
1747
#: ../src/View/OverlayBar.vala:151 ../src/View/OverlayBar.vala:159
1715
1748
msgid " selected"
1716
1749
msgstr ""
1717
1750
 
1718
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:157
 
1751
#: ../src/View/OverlayBar.vala:153
1719
1752
msgid "%u folder"
1720
1753
msgstr ""
1721
1754
 
1722
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:165
 
1755
#: ../src/View/OverlayBar.vala:161
1723
1756
msgid "%u items selected (%s)"
1724
1757
msgstr ""
1725
1758
 
1746
1779
"%s"
1747
1780
msgstr ""
1748
1781
 
1749
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:88 ../src/View/directory_view_popup.ui:71
 
1782
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:88 ../src/View/directory_view_popup.ui:81
1750
1783
msgid "Properties"
1751
1784
msgstr ""
1752
1785
 
1753
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:145
 
1786
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:175
1754
1787
msgid "General"
1755
1788
msgstr ""
1756
1789
 
1757
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:153
 
1790
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:183
1758
1791
msgid "More"
1759
1792
msgstr ""
1760
1793
 
1761
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:172
 
1794
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:202
1762
1795
msgid "Preview"
1763
1796
msgstr ""
1764
1797
 
1765
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:180
 
1798
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:218
1766
1799
msgid "Close"
1767
1800
msgstr ""
1768
1801
 
1769
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:218
 
1802
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:256
1770
1803
msgid "file"
1771
1804
msgstr ""
1772
1805
 
1773
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
 
1806
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:258
1774
1807
msgid "files"
1775
1808
msgstr ""
1776
1809
 
1777
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
 
1810
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:260
1778
1811
msgid "Actual size could be larger, "
1779
1812
msgstr ""
1780
1813
 
1781
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
 
1814
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:260
1782
1815
msgid "could not be read due to permissions or other errors."
1783
1816
msgstr ""
1784
1817
 
1785
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:251
 
1818
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:289
1786
1819
msgid "unknown"
1787
1820
msgstr ""
1788
1821
 
1789
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:357
 
1822
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:407
1790
1823
msgid "%u selected items"
1791
1824
msgstr ""
1792
1825
 
1793
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:455
 
1826
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:519
1794
1827
msgid "Created"
1795
1828
msgstr ""
1796
1829
 
1797
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:460
 
1830
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:524
1798
1831
msgid "Last Access"
1799
1832
msgstr ""
1800
1833
 
1801
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:466
 
1834
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:530
1802
1835
msgid "Deleted"
1803
1836
msgstr ""
1804
1837
 
1805
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:471
 
1838
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:535
1806
1839
msgid "MimeType"
1807
1840
msgstr ""
1808
1841
 
1809
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:479
 
1842
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
1810
1843
msgid "MimeTypes"
1811
1844
msgstr ""
1812
1845
 
1813
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:499
 
1846
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:563
1814
1847
msgid "Location"
1815
1848
msgstr ""
1816
1849
 
1817
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:502
 
1850
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:566
1818
1851
msgid "Target"
1819
1852
msgstr ""
1820
1853
 
1821
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:508
 
1854
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:572
1822
1855
msgid "Origin Location"
1823
1856
msgstr ""
1824
1857
 
1825
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:536
1826
 
msgid "Info:"
 
1858
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:598
 
1859
msgid "Info"
1827
1860
msgstr ""
1828
1861
 
1829
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:576
 
1862
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:640
1830
1863
msgid "Other application..."
1831
1864
msgstr ""
1832
1865
 
1833
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:600
 
1866
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:664
1834
1867
msgid "Open with:"
1835
1868
msgstr ""
1836
1869
 
1837
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:620
1838
 
msgid "Usage:"
 
1870
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:682
 
1871
msgid "Usage"
1839
1872
msgstr ""
1840
1873
 
1841
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:625
 
1874
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:689
1842
1875
msgid "Device usage:"
1843
1876
msgstr ""
1844
1877
 
1845
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:632
 
1878
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:696
1846
1879
msgid "%s free of %s (%d%% used)"
1847
1880
msgstr ""
1848
1881
 
1849
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:771
 
1882
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:835
1850
1883
msgid "Read"
1851
1884
msgstr ""
1852
1885
 
1853
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:776
 
1886
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:840
1854
1887
msgid "Write"
1855
1888
msgstr ""
1856
1889
 
1857
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781
 
1890
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:845
1858
1891
msgid "Execute"
1859
1892
msgstr ""
1860
1893
 
1861
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:994
1862
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1007
 
1894
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1058
 
1895
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1071
1863
1896
msgid "Owner"
1864
1897
msgstr ""
1865
1898
 
1866
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:999
1867
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1011
 
1899
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1063
 
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1075
1868
1901
msgid "Group"
1869
1902
msgstr ""
1870
1903
 
1871
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1015
 
1904
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1079
1872
1905
msgid "Everyone"
1873
1906
msgstr ""
1874
1907
 
1875
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1274
 
1908
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1338
1876
1909
msgid "Select an application to open "
1877
1910
msgstr ""
1878
1911
 
1888
1921
msgid "Failed to execute \"%s\""
1889
1922
msgstr ""
1890
1923
 
1891
 
#: ../src/DndHandler.vala:97
 
1924
#: ../src/DndHandler.vala:95
1892
1925
msgid "Move Here"
1893
1926
msgstr ""
1894
1927
 
1895
 
#: ../src/DndHandler.vala:98
 
1928
#: ../src/DndHandler.vala:96
1896
1929
msgid "Copy Here"
1897
1930
msgstr ""
1898
1931
 
1899
 
#: ../src/DndHandler.vala:99
 
1932
#: ../src/DndHandler.vala:97
1900
1933
msgid "Link Here"
1901
1934
msgstr ""
1902
1935
 
1903
 
#: ../src/DndHandler.vala:102
 
1936
#: ../src/DndHandler.vala:100
1904
1937
msgid "Cancel"
1905
1938
msgstr ""
1906
1939
 
1912
1945
msgid "Open uri(s) in new tab"
1913
1946
msgstr ""
1914
1947
 
1915
 
#: ../src/Application.vala:143 ../src/View/directory_view_popup.ui:58
 
1948
#: ../src/Application.vala:143 ../src/View/directory_view_popup.ui:65
1916
1949
msgid "New Window"
1917
1950
msgstr ""
1918
1951
 
1967
2000
msgid "Files"
1968
2001
msgstr ""
1969
2002
 
1970
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
1971
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
 
2003
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:208
 
2004
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:225 ../src/ProgressUIHandler.vala:239
1972
2005
msgid "File Operations"
1973
2006
msgstr ""
1974
2007
 
1975
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
 
2008
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:209
1976
2009
msgid "All file operations have been successfully completed"
1977
2010
msgstr ""
1978
2011
 
1979
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
 
2012
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:221 ../src/ProgressUIHandler.vala:266
1980
2013
msgid "%'d file operation active"
1981
2014
msgid_plural "%'d file operations active"
1982
2015
msgstr[0] ""
1983
2016
msgstr[1] ""
1984
2017
 
1985
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
 
2018
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:245
1986
2019
msgid "Show Details"
1987
2020
msgstr ""
1988
2021
 
1989
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
 
2022
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:326
1990
2023
msgid "Show Copy Dialog"
1991
2024
msgstr ""
1992
2025
 
1993
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
 
2026
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:338
1994
2027
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1995
2028
msgstr ""
1996
2029
 
1997
 
#: ../libwidgets/LocationBar.vala:290
 
2030
#: ../libwidgets/LocationBar.vala:107
 
2031
msgid "Reload this folder"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../libwidgets/LocationBar.vala:315
1998
2035
msgid "Go to %s"
1999
2036
msgstr ""
2000
2037
 
2001
 
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:23
2002
 
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:53
 
2038
#: ../libwidgets/LocationBar.vala:454
 
2039
msgid "Navigate to %s"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2003
2043
msgid "Connect to Server…"
2004
2044
msgstr ""
2005
2045
 
2006
 
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:53
 
2046
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2007
2047
msgid "Connect to a network file server"
2008
2048
msgstr ""
2009
2049
 
2010
 
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:40
 
2050
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:53
2011
2051
msgid "These items may be deleted by emptying the trash."
2012
2052
msgstr ""
2013
2053
 
2014
 
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:41
 
2054
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:54
2015
2055
msgid "Empty the Trash"
2016
2056
msgstr ""
2017
2057
 
2020
2060
msgstr ""
2021
2061
 
2022
2062
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9
 
2063
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:30
2023
2064
msgid "Delete permanently"
2024
2065
msgstr ""
2025
2066
 
2027
2068
msgid "Move to Trash"
2028
2069
msgstr ""
2029
2070
 
2030
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
2071
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:37
2031
2072
msgid "New"
2032
2073
msgstr ""
2033
2074
 
2034
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:32
 
2075
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:39
2035
2076
msgid "Folder"
2036
2077
msgstr ""
2037
2078
 
2038
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:37
 
2079
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:44
2039
2080
msgid "Empty File"
2040
2081
msgstr ""
2041
2082
 
2042
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:46
 
2083
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:53
2043
2084
msgid "Show Hidden Files"
2044
2085
msgstr ""
2045
2086
 
2046
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:53
 
2087
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:60
2047
2088
msgid "New Tab"
2048
2089
msgstr ""
2049
2090
 
2050
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:63
 
2091
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:73
2051
2092
msgid "Terminal"
2052
2093
msgstr ""
2053
2094
 
2054
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:78
 
2095
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:88
2055
2096
msgid "Bookmark"
2056
2097
msgstr ""
2057
2098
 
2058
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:85
 
2099
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:95
2059
2100
msgid "Paste"
2060
2101
msgstr ""
2061
2102
 
2062
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:92
 
2103
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:102
2063
2104
msgid "Cut"
2064
2105
msgstr ""
2065
2106
 
2066
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:96
 
2107
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:106
2067
2108
msgid "Copy"
2068
2109
msgstr ""
2069
2110
 
2070
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:100
 
2111
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:110
2071
2112
msgid "Paste into Folder"
2072
2113
msgstr ""
2073
2114
 
2074
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:107
 
2115
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:117
2075
2116
msgid "Sort by"
2076
2117
msgstr ""
2077
2118
 
2078
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:110
 
2119
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
2079
2120
msgid "Name"
2080
2121
msgstr ""
2081
2122
 
2082
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:125
 
2123
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:135
2083
2124
msgid "Date"
2084
2125
msgstr ""
2085
2126
 
2086
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:132
 
2127
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:142
2087
2128
msgid "Reversed Order"
2088
2129
msgstr ""