~jocave/checkbox/hybrid-amd-gpu-mods

« back to all changes in this revision

Viewing changes to plainbox/po/uk.po

  • Committer: Zygmunt Krynicki
  • Date: 2013-05-29 07:50:30 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 2153.
  • Revision ID: zygmunt.krynicki@canonical.com-20130529075030-ngwz245hs2u3y6us
checkbox: move current checkbox code into checkbox-old

This patch cleans up the top-level directory of the project into dedicated
sub-project directories. One for checkbox-old (the current checkbox and all the
associated stuff), one for plainbox and another for checkbox-ng.

There are some associated changes, such as updating the 'source' mode of
checkbox provider in plainbox, and fixing paths in various test scripts that we
have.

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <zygmunt.krynicki@canonical.com>

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Ukrainian translation for plainbox
2
 
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
 
# This file is distributed under the same license as the plainbox package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plainbox\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 16:06+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 06:55+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-14 05:13+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
21
 
"Language: uk\n"
22
 
 
23
 
#: .././plainbox/impl/_argparse.py:139
24
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:298
25
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:300
26
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:300
27
 
msgid "usage: "
28
 
msgstr "користування: "
29
 
 
30
 
#: .././plainbox/impl/applogic.py:62
31
 
msgid "None of the providers had a whitelist named '{}'"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: .././plainbox/impl/applogic.py:104
35
 
msgid "Environment variables for scripts and jobs"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: .././plainbox/impl/applogic.py:109
39
 
msgid "Which implementation of extcmd to use"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#. TRANSLATORS: '--help' and '--version' are not translatable,
43
 
#. but '[options]' and '<command>' are.
44
 
#: .././plainbox/impl/box.py:82
45
 
msgid "{0} [--help] [--version] | [options] <command> ..."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#. set in _early_init()
49
 
#. set in main()
50
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:279
51
 
#, python-format
52
 
msgid "Constructed %r"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:288
56
 
msgid "Activated early logging via environment variables"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:300
60
 
msgid "Tool initialization (early mode)"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:302
64
 
msgid "Parsing command line arguments (early mode)"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:305
68
 
#, python-format
69
 
msgid "Command line parsed to (early mode): %r"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:306
73
 
msgid "Tool initialization (late mode)"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#. Construct the full command line argument parser
77
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:309
78
 
msgid "Parser construction"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#. parse the full command line arguments, this is also where we
82
 
#. do argcomplete-dictated exit if bash shell completion
83
 
#. is requested
84
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:314
85
 
msgid "Parsing command line arguments"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:316
89
 
#, python-format
90
 
msgid "Command line parsed to: %r"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:317
94
 
msgid "Tool initialization (final steps)"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:319
98
 
msgid "Tool initialization complete"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:323
102
 
msgid "Dispatching command..."
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:460 .././plainbox/provider_manager.py:1403
106
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1625
107
 
msgid "show program's version number and exit"
108
 
msgstr "показати дані щодо версії програми і завершити роботу"
109
 
 
110
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:484
111
 
msgid "logging and debugging"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#. TRANSLATORS: please keep --log-level=INFO untranslated
115
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:499
116
 
msgid "be more verbose (same as --log-level=INFO)"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#. TRANSLATORS: please keep DEBUG untranslated
120
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:507
121
 
msgid "enable DEBUG messages on the root logger"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#. TRANSLATORS: please keep DEBUG untranslated
125
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:513
126
 
msgid "display DEBUG messages in the console"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:517
130
 
msgid "LOGGER"
131
 
msgstr "ВЕДЕННЯ ЖУРНАЛУ"
132
 
 
133
 
#. TRANSLATORS: please keep DEBUG untranslated
134
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:521
135
 
msgid ""
136
 
"enable DEBUG messages on the specified logger (can be used multiple times)"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. TRANSLATORS: please keep pdb untranslated
140
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:529
141
 
msgid "jump into pdb (python debugger) when a command crashes"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#. TRANSLATORS: please keep SIGINT/KeyboardInterrupt and --pdb
145
 
#. untranslated
146
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:537
147
 
msgid "crash on SIGINT/KeyboardInterrupt, useful with --pdb"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:554
151
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1956
152
 
msgid "too few arguments"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#. Don't let SystemExit be caught in the logic below, we really
156
 
#. just want to exit when that gets thrown.
157
 
#. TRANSLATORS: please keep SystemExit untranslated
158
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:566
159
 
msgid "caught SystemExit, exiting"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:571
163
 
#, python-format
164
 
msgid "caught %r, deciding on what to do next"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:591
168
 
#, python-format
169
 
msgid "action for exception %r is %s"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:596
173
 
#, python-format
174
 
msgid "Executable %r invoked with %r has crashed"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:600
178
 
#, python-format
179
 
msgid "caught runaway exception: %r"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:601
183
 
msgid "starting debugger..."
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:695
187
 
#, python-format
188
 
msgid "Trying to load exactly the right command: %r"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:711
192
 
#, python-format
193
 
msgid "Cost of registering guessed command: %f"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:742
197
 
#, python-format
198
 
msgid "Cost of loading all top-level commands: %f"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:749
202
 
#, python-format
203
 
msgid "Cost of registering all top-level commands: %f"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: .././plainbox/impl/clitools.py:898
207
 
msgid "Unable to find any of the executables {}"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:54
211
 
msgid "analyze how selected jobs would be executed"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:60
215
 
msgid "run all selected local jobs, required to see true data"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#. TRANSLATORS: please keep the word 'local' untranslated.
219
 
#. It designates special type of jobs, not their location.
220
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:66
221
 
msgid "do not run local jobs"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:70
225
 
msgid "print general job statistics"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:73
229
 
msgid "print dependency report"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:76
233
 
msgid "print interactivity report"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:79
237
 
msgid "print estimated duration report"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:82
241
 
msgid "print validation report"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:85
245
 
msgid "print requirement report"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:89
249
 
msgid "when coupled with -v, only problematic jobs will be listed"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:92
253
 
msgid "print desired job list"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_analyze.py:95
257
 
msgid "print run list"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_check_config.py:43
261
 
msgid "check and display plainbox configuration"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:47
265
 
msgid "test selection options"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:51
269
 
msgid "TEST-PLAN-ID"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#. TRANSLATORS: this is in imperative form
273
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:54
274
 
msgid "load the specified test plan"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:57
278
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:62
279
 
msgid "PATTERN"
280
 
msgstr "ЗРАЗОК"
281
 
 
282
 
#. TRANSLATORS: this is in imperative form
283
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:59
284
 
msgid "include jobs matching the given regular expression"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#. TRANSLATORS: this is in imperative form
288
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:64
289
 
msgid "exclude jobs matching the given regular expression"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:69
293
 
msgid "WHITELIST"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#. TRANSLATORS: this is in imperative form
297
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_checkbox.py:73
298
 
msgid "load whitelist containing run patterns"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_device.py:36
302
 
msgid ""
303
 
"\n"
304
 
"    device management commands\n"
305
 
"\n"
306
 
"    This command can be used to show the device that plainbox is executing\n"
307
 
"\n"
308
 
"    @EPILOG@\n"
309
 
"\n"
310
 
"    TBD\n"
311
 
"    "
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_list.py:41
315
 
msgid "list and describe various objects"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_list.py:45
319
 
msgid "show object attributes"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_list.py:48
323
 
msgid "list objects from the specified group"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_parse.py:45
327
 
msgid "The following parsers are available:"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_parse.py:52
331
 
msgid "parse stdin with the specified parser"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#. TRANSLATORS: please keep plainbox.parsers untranslated.
335
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_parse.py:55
336
 
msgid ""
337
 
"\n"
338
 
"            This command can be used to invoke any of the parsers exposed\n"
339
 
"            to the `plainbox.parsers` entry point, parse standard input and\n"
340
 
"            produce a JSON dump of the resulting data structure on stdout.\n"
341
 
"\n"
342
 
"            Keep in mind that most parsers were designed with the 'C' locale "
343
 
"in\n"
344
 
"            mind. You may have to override the environment variable LANG to\n"
345
 
"            \"C\".\n"
346
 
"            "
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_parse.py:64
350
 
msgid "Example: "
351
 
msgstr "Приклад: "
352
 
 
353
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_parse.py:70
354
 
msgid "PARSER-NAME"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_parse.py:72
358
 
msgid "Name of the parser to use"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:48
362
 
msgid "run a test job"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:50
366
 
msgid "user interface options"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:56
370
 
msgid "skip tests that require interactivity"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:59
374
 
msgid "don't really run most jobs"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:62
378
 
msgid "don't suppress the output of certain job plugin types"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:63
382
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:112
383
 
msgid "output options"
384
 
msgstr "параметри виведення"
385
 
 
386
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:67
387
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:115
388
 
msgid "FORMAT"
389
 
msgstr "ФОРМАТ"
390
 
 
391
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:68
392
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:116
393
 
msgid ""
394
 
"save test results in the specified FORMAT (pass ? for a list of choices)"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:72
398
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:92
399
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:120
400
 
msgid "OPTIONS"
401
 
msgstr "ПАРАМЕТРИ"
402
 
 
403
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:73
404
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:121
405
 
msgid ""
406
 
"comma-separated list of options for the export mechanism (pass ? for a list "
407
 
"of choices)"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:77
411
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:125
412
 
msgid "FILE"
413
 
msgstr "ФАЙЛ"
414
 
 
415
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:78
416
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:126
417
 
msgid "save test results to the specified FILE (or to stdout if FILE is -)"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:82
421
 
msgid "TRANSPORT"
422
 
msgstr "ПЕРЕНЕСЕННЯ"
423
 
 
424
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:82
425
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:115
426
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:362
427
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:380
428
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:383
429
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:143
430
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:146
431
 
msgid "?"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:84
435
 
msgid ""
436
 
"use TRANSPORT to send results somewhere (pass ? for a list of choices)"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:88
440
 
msgid "WHERE"
441
 
msgstr "ДЕ"
442
 
 
443
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:89
444
 
msgid "where to send data using the selected transport"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_run.py:93
448
 
msgid ""
449
 
"comma-separated list of key-value options (k=v) to be passed to the transport"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_script.py:49
453
 
msgid "run a command from a job"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_script.py:53
457
 
msgid "JOB-ID"
458
 
msgstr "ІД_ЗАДАЧІ"
459
 
 
460
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_script.py:54
461
 
msgid "Id of the job to run"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:41
465
 
msgid "run unit and integration tests"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:48
469
 
msgid "abort the test on first failure"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:53
473
 
msgid "run tests quietly"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:56
477
 
msgid "run tests with normal verbosity (default)"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:59
481
 
msgid "run tests verbosely, printing each test case name"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:89
485
 
msgid "run integration test suite (this verifies checkbox jobs)"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:95
489
 
msgid "run unit tests (this only verifies plainbox core)"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:97
493
 
msgid "SUITE"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_selftest.py:100
497
 
msgid "run custom test suite"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:32
501
 
msgid ""
502
 
"\n"
503
 
"    session management commands\n"
504
 
"\n"
505
 
"    This command can be used to list, show and remove sessions owned by the\n"
506
 
"    current user.\n"
507
 
"\n"
508
 
"    @EPILOG@\n"
509
 
"\n"
510
 
"    Each session has a small amount of meta-data that is available for\n"
511
 
"    inspection. Each session has an application identifier (set by the\n"
512
 
"    application that created that session), a title, that is human readable\n"
513
 
"    piece of text that helps to distinguish sessions, and a set of flags.\n"
514
 
"\n"
515
 
"    Flags are particularly useful for determining what is the overall state\n"
516
 
"    of any particular session. Two flags are standardized (other flags can "
517
 
"be\n"
518
 
"    used by applications): incomplete and submitted. The 'incomplete' flag "
519
 
"is\n"
520
 
"    removed after all desired jobs have been executed. The 'submitted' flag\n"
521
 
"    is set after a submission is made using any of the transport "
522
 
"mechanisms.\n"
523
 
"    "
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:69
527
 
msgid "available session subcommands"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:71
531
 
msgid "list available sessions"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:73
535
 
msgid "print one id per line only"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:77
539
 
msgid "remove one more more sessions"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:79
543
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:85
544
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:97
545
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:106
546
 
msgid "SESSION-ID"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:80
550
 
msgid "Identifier of the session to remove"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:83
554
 
msgid "show a single session"
555
 
msgstr ""
556
 
 
557
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:86
558
 
msgid "Identifier of the session to show"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:89
562
 
msgid "resume the session (useful for debugging)"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:91
566
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:109
567
 
msgid "FLAG"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:92
571
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:110
572
 
msgid "pass this resume flag to the session resume code"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:95
576
 
msgid "archive a single session"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:98
580
 
msgid "Identifier of the session to archive"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:100
584
 
msgid "ARCHIVE"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:101
588
 
msgid "Name of the archive to create"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:104
592
 
msgid "export a single session"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_session.py:107
596
 
msgid "Identifier of the session to export"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_special.py:42
600
 
msgid "special/internal commands"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_special.py:48
604
 
msgid "list jobs instead of running them"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_special.py:52
608
 
msgid "list jobs with cheksums instead of running them"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_special.py:56
612
 
msgid "list all unique resource expressions"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_special.py:60
616
 
msgid "print a graph of jobs instead of running them"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#. TRANSLATORS: please keep --dot untranslated
620
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_special.py:65
621
 
msgid "show resource relationships (for --dot)"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
625
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
626
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
627
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
628
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
629
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
630
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
631
 
#. length on each line.
632
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_startprovider.py:52
633
 
msgid ""
634
 
"\n"
635
 
"    create a new provider (directory)\n"
636
 
"\n"
637
 
"    Creates a new provider from a built-in skeleton.\n"
638
 
"\n"
639
 
"    @EPILOG@\n"
640
 
"\n"
641
 
"    The name of the provider must follow the pattern "
642
 
"``YYYY.example.org:name``\n"
643
 
"    where ``YYYY`` is a four-digit year when the author of the provider "
644
 
"owned\n"
645
 
"    the domain (here, ``example.org``) and ``name`` is arbitrary identifier\n"
646
 
"    that is managed by the owner of that domain. The identifier should be\n"
647
 
"    constrained to ASCII, digits and the dash character.\n"
648
 
"\n"
649
 
"    This naming scheme allows anyone that ever owned a domain name to come "
650
 
"up\n"
651
 
"    with non-clashing provider identifiers. Those identifiers are going to "
652
 
"be\n"
653
 
"    used in fully qualified names of various objects.\n"
654
 
"\n"
655
 
"    This command creates a new skeleton test provider for PlainBox. The\n"
656
 
"    generated content should be edited to fit a particular purpose.\n"
657
 
"    "
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_startprovider.py:86
661
 
msgid "name"
662
 
msgstr "назва"
663
 
 
664
 
#. TRANSLATORS: please keep the YYYY.example... text unchanged or at
665
 
#. the very least translate only YYYY and some-name. In either case
666
 
#. some-name must be a reasonably-ASCII string (should be safe for a
667
 
#. portable directory name)
668
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_startprovider.py:92
669
 
msgid "provider name, eg: YYYY.example.org:some-name"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: .././plainbox/impl/commands/cmd_startprovider.py:96
673
 
msgid "create an empty provider"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:43
677
 
msgid "crashing as requested"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:59
681
 
msgid "crash the application"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:67
685
 
msgid "raise an exception"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: .././plainbox/impl/commands/crash.py:73
689
 
msgid "hang the application with a busy loop"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: .././plainbox/impl/commands/dev.py:57
693
 
msgid "development commands"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: .././plainbox/impl/commands/dev.py:59
697
 
msgid "plainbox dev <subcommand> ..."
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:83
701
 
msgid "[Desired Job List]"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:88
705
 
msgid "[Run List]"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:93
709
 
msgid "[Running Local Jobs]"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:129
713
 
msgid "Problem list"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:133
717
 
msgid "[General Statistics]"
718
 
msgstr "[Загальна статистика]"
719
 
 
720
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:134
721
 
msgid "Known jobs: {}"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:135
725
 
msgid "Selected jobs: {}"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:138
729
 
msgid "[Dependency Report]"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:143
733
 
msgid "Selected jobs have no dependency problems"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:146
737
 
msgid "[Interactivity Report]"
738
 
msgstr "[Звіт щодо інтерактивності]"
739
 
 
740
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:157
741
 
msgid "automatic"
742
 
msgstr "автоматично"
743
 
 
744
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:157
745
 
msgid "interactive"
746
 
msgstr "інтерактивно"
747
 
 
748
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:163
749
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:748
750
 
msgid "unknown"
751
 
msgstr "невідомо"
752
 
 
753
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:168
754
 
msgid "[Estimated Duration Report]"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:169
758
 
msgid "Estimated test duration:"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:171
762
 
msgid "automated tests: {}"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:173
766
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:176
767
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:180
768
 
msgid "cannot estimate"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:174
772
 
msgid "manual tests: {}"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:177
776
 
msgid "total: {}"
777
 
msgstr "загалом: {}"
778
 
 
779
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:183
780
 
msgid "[Validation Report]"
781
 
msgstr "[Звіт щодо перевірки]"
782
 
 
783
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:200
784
 
msgid "Job defined in {}"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:202
788
 
msgid "No problems found"
789
 
msgstr "Проблем не виявлено"
790
 
 
791
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_analyze.py:205
792
 
msgid "[Requirement Report]"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:38
796
 
msgid "Configuration files:"
797
 
msgstr "Файли налаштування:"
798
 
 
799
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:43
800
 
msgid " - {0} (not present)"
801
 
msgstr " - {0} (немає)"
802
 
 
803
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:44
804
 
msgid "Variables:"
805
 
msgstr "Змінні:"
806
 
 
807
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:50
808
 
msgid "Sections:"
809
 
msgstr "Розділи:"
810
 
 
811
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:58
812
 
msgid "Problems:"
813
 
msgstr "Проблеми:"
814
 
 
815
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:61
816
 
msgid " - variable {0}: {1}"
817
 
msgstr " - змінна {0}: {1}"
818
 
 
819
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_check_config.py:66
820
 
msgid "No validation problems found"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_checkbox.py:101
824
 
#, python-format
825
 
msgid "Using whitelist %r obtained from provider %r"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_checkbox.py:112
829
 
#, python-format
830
 
msgid "Unable to load whitelist %r: %s"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_checkbox.py:128
834
 
#, python-format
835
 
msgid "There is no test plan: %s"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_checkbox.py:143
839
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_checkbox.py:154
840
 
#, python-format
841
 
msgid "Incorrect pattern %r: %s"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_device.py:45
845
 
msgid "No supported devices detected?"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_list.py:51
849
 
msgid "children"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_parse.py:64
853
 
msgid "Unable to decode input stream, must be valid UTF-8"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:81
857
 
msgid "Pick an action"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:171
861
 
msgid "ID: {0}"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:172
865
 
msgid "Category: {0}"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:179
869
 
msgid "press ENTER to continue"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:180
873
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:893
874
 
msgid "add a comment"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:181
878
 
msgid "skip this job"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:182
882
 
msgid "save the session and quit"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:192
886
 
msgid "Command output hidden"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:223
890
 
msgid "Purpose:"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:232
894
 
msgid "Steps:"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:239
898
 
msgid "Verification:"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:245
902
 
msgid "Job cannot be started because:"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:253
906
 
msgid "Outcome"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:259
910
 
msgid "Waiting for the system to shut down or reboot..."
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:387
914
 
msgid "invalid choice: '{}'"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:437
918
 
msgid "Resume Incomplete Session"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:439
922
 
msgid "There is {0} incomplete session that might be resumed"
923
 
msgid_plural "There are {0} incomplete sessions that might be resumed"
924
 
msgstr[0] ""
925
 
msgstr[1] ""
926
 
 
927
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:446
928
 
msgid "resume this session"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:447
932
 
msgid "next session"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:448
936
 
msgid "create new session"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:449
940
 
msgid "Do you want to resume session {0!a}?"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:463
944
 
msgid "ignore this problem"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:464
948
 
msgid "erase this session"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:467
952
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:93
953
 
msgid "Session removed"
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#. TRANSLATORS: This is the exit message
957
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:479
958
 
msgid "Session not resumed"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:485
962
 
msgid "Available output formats:"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:490
966
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:184
967
 
msgid "Each format may support a different set of options"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:496
971
 
msgid "Available transports: {}"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:512
975
 
#, python-format
976
 
msgid "Corrupted session %s: %s"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:522
980
 
msgid "yes"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:523
984
 
msgid "no"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:528
988
 
msgid "Do you want to start a new session?"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:534
992
 
msgid "Previous session run tried to execute job: {}"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:537
996
 
msgid "skip that job"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:538
1000
 
msgid "mark it as passed and continue"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:539
1004
 
msgid "mark it as failed and continue"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:540
1008
 
msgid "run it again"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:541
1012
 
msgid "What do you want to do with that job?"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:545
1016
 
msgid "Skipped after resuming execution"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:550
1020
 
msgid "Passed after resuming execution"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:555
1024
 
msgid "Failed after resuming execution"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:623
1028
 
msgid "The job database you are currently using is broken"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:625
1032
 
msgid "At least two jobs contend for the id {0}"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:628
1036
 
msgid "First job defined in: {0}"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:630
1040
 
msgid "Second job defined in: {0}"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:635
1044
 
msgid "This session cannot be resumed"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:699
1048
 
msgid "Analyzing Jobs"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:717
1052
 
msgid "Authentication"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:725
1056
 
msgid "Running Selected Jobs"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:745
1060
 
msgid "Running job {} / {}. Estimated time left: {}"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:813
1064
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:940
1065
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:950
1066
 
msgid "Please enter your comments:"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:820
1070
 
msgid "Explicitly skipped before execution"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:868
1074
 
msgid "Results"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:875
1078
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:169
1079
 
msgid "Saving results to {}"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:887
1083
 
msgid "Select an outcome or an action: "
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:897
1087
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:902
1088
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:907
1089
 
msgid "set outcome to {0}"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:898
1093
 
msgctxt "set outcome to <pass>"
1094
 
msgid "pass"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:903
1098
 
msgctxt "set outcome to <fail>"
1099
 
msgid "fail"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:908
1103
 
msgctxt "set outcome to <skip>"
1104
 
msgid "skip"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:912
1108
 
msgid "re-run this job"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:919
1112
 
msgid "set suggested outcome [{0}]"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:922
1116
 
msgid "Please decide what to do next:"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:923
1120
 
msgid "outcome"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:926
1124
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:929
1125
 
msgid "comments"
1126
 
msgstr "коментарі"
1127
 
 
1128
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:927
1129
 
msgctxt "none comment"
1130
 
msgid "none"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:960
1134
 
msgid "Warning"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:961
1138
 
msgid "There were some problems with the selected jobs"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:964
1142
 
msgid "Problematic jobs will not be considered"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:967
1146
 
msgid "Session Statistics"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:968
1150
 
msgid "This session is about {0:.2f}{percent} complete"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:973
1154
 
msgid "Estimated duration is {:.2f} for automated jobs."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:977
1158
 
msgid "Estimated duration cannot be determined for automated jobs."
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:979
1162
 
msgid "Estimated duration is {:.2f} for manual jobs."
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:983
1166
 
msgid "Estimated duration cannot be determined for manual jobs."
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:984
1170
 
msgid "Size of the desired job list: {0}"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_run.py:986
1174
 
msgid "Size of the effective execution plan: {0}"
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:58
1178
 
msgid "There is no job called {!a}"
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:60
1182
 
msgid "See `plainbox special --list-jobs` for a list of choices"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:63
1186
 
msgid "Selected job does not have a command"
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:87
1190
 
msgid "Leftover file detected: {!a}:"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:94
1194
 
msgid "Leftover directory detected: {!a}"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:98
1198
 
msgid "Leftover thing detected: {!a}"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:102
1202
 
msgid "job {} returned {}"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_script.py:103
1206
 
msgid "command:"
1207
 
msgstr "команда:"
1208
 
 
1209
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:78
1210
 
msgid "session {0} app:{1}, flags:{2!r}, title:{3!r}"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:82
1214
 
msgid "session {0} (not saved yet)"
1215
 
msgstr ""
1216
 
 
1217
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:84
1218
 
msgid "There are no stored sessions"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:90
1222
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:99
1223
 
msgid "No such session"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:102
1227
 
msgid "location:"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:107
1231
 
msgid "application ID: {0!r}"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:108
1235
 
msgid "application-specific blob: {0}"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:111
1239
 
msgid "session title: {0!r}"
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:112
1243
 
msgid "session flags: {0!r}"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:113
1247
 
msgid "current job ID: {0!r}"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:115
1251
 
msgid "data size: {0}"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:117
1255
 
msgid "Resuming session {0} ..."
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:121
1259
 
msgid "Failed to resume session:"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:123
1263
 
msgid "session resumed successfully"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:133
1267
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:151
1268
 
msgid "No such session: {0}"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:135
1272
 
msgid "Archiving session..."
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:140
1276
 
msgid "Created archive: {0}"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:153
1280
 
msgid "Exporting session..."
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_session.py:180
1284
 
msgid "Available output formats: {}"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: .././plainbox/impl/commands/inv_startprovider.py:58
1288
 
msgid "refusing to overwrite {!a}"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:39
1292
 
msgid "a debug message"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:40
1296
 
msgid "a info message"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:41
1300
 
msgid "a warning message"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:42
1304
 
msgid "an error message"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:43
1308
 
msgid "a critical message"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: .././plainbox/impl/commands/logtest.py:57
1312
 
msgid "log messages at various levels"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:295
1316
 
#, python-format
1317
 
msgid "Storing resource record %r: %s"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:311 .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:138
1321
 
#, python-format
1322
 
msgid "Instantiating unit: %s"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:318
1326
 
#, python-format
1327
 
msgid "Ignoring invalid instantiated unit %s: %s"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:344
1331
 
#, python-format
1332
 
msgid "Ignoring invalid generated job %s: %s"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. TRANSLATORS: keep the word "local" untranslated. It is a
1336
 
#. special type of job that needs to be distinguished.
1337
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:361
1338
 
#, python-format
1339
 
msgid ""
1340
 
"Local job %s produced job %s that collides with an existing job %s (from "
1341
 
"%s), the new job was discarded"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:387
1345
 
#, python-format
1346
 
msgid "Automatically breaking via-cycle: %s"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:434
1350
 
#, python-format
1351
 
msgid "processing output from a job: %r"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. TRANSLATORS: keep the word "local" untranslated. It is a
1355
 
#. special type of job that needs to be distinguished.
1356
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:453
1357
 
#, python-format
1358
 
msgid "local script %s returned invalid RFC822 data: %s"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:483
1362
 
#, python-format
1363
 
msgid "Adding executable %s to nest %s"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:492
1367
 
#, python-format
1368
 
msgid "Unable to create symlink s%s -> %s: %r"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#. run the command
1372
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:554
1373
 
#, python-format
1374
 
msgid "job[%s] executing %r with env %r in cwd %r"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:581
1378
 
#, python-format
1379
 
msgid "Symlink nest for executables: %s"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:611
1383
 
#, python-format
1384
 
msgid "Job temporary current working directory: %s"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:968
1388
 
#, python-format
1389
 
msgid "Generating job repr for job: %r"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#. run the command
1393
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:1042
1394
 
#, python-format
1395
 
msgid "job[%s] executing %r withenv %r in cwd %r"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: .././plainbox/impl/ctrl.py:1178
1399
 
#, python-format
1400
 
msgid "Cannot check if plainbox-trusted-launcher-1 is available: %s"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:97
1404
 
msgid "unknown job referenced: {!a}"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:153
1408
 
msgid "dependency cycle detected: {}"
1409
 
msgstr ""
1410
 
 
1411
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:196
1412
 
msgid "missing dependency: {!r} ({})"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:249
1416
 
msgid "duplicate job id: {!r}"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#. Visit the visit list
1420
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:337
1421
 
msgid "Starting solve"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:338
1425
 
#, python-format
1426
 
msgid "Solver job list: %r"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:339
1430
 
#, python-format
1431
 
msgid "Solver visit list: %r"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:344
1435
 
msgid "Done solving"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:360
1439
 
#, python-format
1440
 
msgid "Visiting job that's not on the job_list: %r"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:362
1444
 
#, python-format
1445
 
msgid "Visiting job %s (color %s)"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:377
1449
 
#, python-format
1450
 
msgid "Found missing dependency: %r from %r"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#. For each dependency that we visit let's reuse the trail
1454
 
#. to give proper error messages if a dependency loop exists
1455
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:383
1456
 
#, python-format
1457
 
msgid "Visiting dependency: %r"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#. We've visited (recursively) all dependencies of this node,
1461
 
#. let's color it black and append it to the solution list.
1462
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:390
1463
 
#, python-format
1464
 
msgid "Appending %r to solution"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: .././plainbox/impl/depmgr.py:399
1468
 
#, python-format
1469
 
msgid "Found dependency cycle: %r"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: .././plainbox/impl/device.py:98
1473
 
#, python-format
1474
 
msgid "Unsupported platform: %s"
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:250
1478
 
msgid "Uncategorised"
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: .././plainbox/impl/exporter/__init__.py:384
1482
 
#, python-format
1483
 
msgid ""
1484
 
"Incorrect stream encoding. Got %s, expected %s.  some characters won't be "
1485
 
"printed"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: .././plainbox/impl/exporter/text.py:59
1489
 
msgid "  history: {0}\n"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: .././plainbox/impl/exporter/text.py:73
1493
 
msgid "History:"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:88
1497
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:93
1498
 
msgid "Unsupported option: {}"
1499
 
msgstr "Непідтримуваний параметр: {}"
1500
 
 
1501
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:327
1502
 
msgid "Platform Name"
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:329
1506
 
msgid "BIOS"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:331
1510
 
msgid "Processors"
1511
 
msgstr "Процесори"
1512
 
 
1513
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:333
1514
 
msgid "Chipset"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:335
1518
 
msgid "Memory"
1519
 
msgstr "Пам'ять"
1520
 
 
1521
 
#. TRANSLATORS: on board as in 'built in card'
1522
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:338
1523
 
msgid "Video (on board)"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#. TRANSLATORS: add-on as in dedicated graphics card
1527
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:341
1528
 
msgid "Video (add-on)"
1529
 
msgstr ""
1530
 
 
1531
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:343
1532
 
msgid "Video memory"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:345
1536
 
msgid "Audio"
1537
 
msgstr "Аудіо"
1538
 
 
1539
 
#. TRANSLATORS: NIC is network interface card
1540
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:348
1541
 
msgid "NIC"
1542
 
msgstr "КМІ"
1543
 
 
1544
 
#. TRANSLTORS: Wireless as in wireless network cards
1545
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:351
1546
 
msgid "Wireless"
1547
 
msgstr "Бездротова"
1548
 
 
1549
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:353
1550
 
msgid "Bluetooth"
1551
 
msgstr "Bluetooth"
1552
 
 
1553
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:358
1554
 
msgid "Packages Installed"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:360
1558
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:648
1559
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:660
1560
 
msgid "Name"
1561
 
msgstr "Назва"
1562
 
 
1563
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:360
1564
 
msgid "Version"
1565
 
msgstr "Версія"
1566
 
 
1567
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:385
1568
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:386
1569
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:387
1570
 
msgid "N/A"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:391
1574
 
msgid "Failures summary"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:396
1578
 
msgid "{} Test passed"
1579
 
msgid_plural "{} Tests passed"
1580
 
msgstr[0] "{} перевірку пройдено"
1581
 
msgstr[1] "{} перевірки пройдено"
1582
 
msgstr[2] "{} перевірок пройдено"
1583
 
 
1584
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:399
1585
 
msgid "Success Rate: {} ({}/{})"
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:406
1589
 
msgid "{} Test failed"
1590
 
msgid_plural "{} Tests failed"
1591
 
msgstr[0] "{} перевірка зазнала невдачі"
1592
 
msgstr[1] "{} перевірки зазнали невдачі"
1593
 
msgstr[2] "{} перевірок зазнали невдачі"
1594
 
 
1595
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:409
1596
 
msgid "Failure Rate: {} ({}/{})"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:416
1600
 
msgid "{} Test skipped"
1601
 
msgid_plural "{} Tests skipped"
1602
 
msgstr[0] ""
1603
 
msgstr[1] ""
1604
 
 
1605
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:419
1606
 
msgid "Skip Rate: {} ({}/{})"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:438
1610
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:439
1611
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:736
1612
 
msgid "Summary"
1613
 
msgstr "Резюме"
1614
 
 
1615
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:560
1616
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:652
1617
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:733
1618
 
msgid "Test Descriptions"
1619
 
msgstr "Описи перевірок"
1620
 
 
1621
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:636
1622
 
msgid "Tests Performed"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:648
1626
 
msgid "Result"
1627
 
msgstr "Результат"
1628
 
 
1629
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:648
1630
 
msgid "Certification Status"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:648
1634
 
msgid "I/O Log"
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:649
1638
 
msgid "Comments"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:660
1642
 
msgid "Description"
1643
 
msgstr "Опис"
1644
 
 
1645
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:728
1646
 
msgid "System Info"
1647
 
msgstr "Інформація щодо системи"
1648
 
 
1649
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:730
1650
 
msgid "Test Results"
1651
 
msgstr "Результати перевірки"
1652
 
 
1653
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:739
1654
 
msgid "Log Files"
1655
 
msgstr "Файли журналів"
1656
 
 
1657
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:741
1658
 
msgid "Resources Logs"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: .././plainbox/impl/exporter/xlsx.py:747
1662
 
msgid "System Testing Report"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: .././plainbox/impl/logging.py:98
1666
 
#, python-format
1667
 
msgid "Unable to create log directory: %s"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: .././plainbox/impl/logging.py:99
1671
 
#, python-format
1672
 
msgid "Reason: %s. All logs will go to console instead."
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: .././plainbox/impl/logging.py:110
1676
 
#, python-format
1677
 
msgid "Enabled %r on root logger"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: .././plainbox/impl/logging.py:117
1681
 
#, python-format
1682
 
msgid "Enabled debugging on logger %r"
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#. TODO: portable parser error would be nice, to know where it
1686
 
#. fails. This is difficult at this stage.
1687
 
#: .././plainbox/impl/parsers.py:142
1688
 
msgid "Cannot parse input"
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: .././plainbox/impl/providers/special.py:47
1692
 
msgid "StubBox (dummy data for development)"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: .././plainbox/impl/providers/special.py:66
1696
 
msgid "Common test category definitions"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: .././plainbox/impl/providers/special.py:86
1700
 
msgid "Hardware Manifest Provider"
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: .././plainbox/impl/providers/special.py:105
1704
 
msgid "Exporters Provider"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:53
1708
 
msgid "expression {!r} evaluated to a non-true result"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:76
1712
 
msgid "expression {!r} needs unavailable resource {!r}"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:287
1716
 
msgid "this kind of python code is not allowed: {}"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:492
1720
 
msgid "expression did not reference any resources"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:498
1724
 
msgid "syntax error in resource expression"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:616
1728
 
#, python-format
1729
 
msgid "Exception in requirement expression %r (with %s=%r): %r"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:670
1733
 
msgid ""
1734
 
"unable to parse imports statement {0!r}: expected exactly four or six tokens"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:674
1738
 
msgid "unable to parse imports statement {0!r}: expected 'from' keyword"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:679
1742
 
msgid ""
1743
 
"unable to parse imports statement {0!r}: expected a namespace, not fully "
1744
 
"qualified job identifier"
1745
 
msgstr ""
1746
 
 
1747
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:683
1748
 
msgid "unable to parse imports statement {0!r}: expected 'import' keyword"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:688
1752
 
msgid ""
1753
 
"unable to parse imports statement {0!r}: expected a partial job identifier, "
1754
 
"not a fully qualified job identifier"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: .././plainbox/impl/resource.py:694
1758
 
msgid "unable to parse imports statement {0!r}: expected 'as' keyword"
1759
 
msgstr ""
1760
 
 
1761
 
#: .././plainbox/impl/result.py:126
1762
 
msgctxt "textual outcome"
1763
 
msgid "job didn't run"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: .././plainbox/impl/result.py:127
1767
 
msgctxt "chart label"
1768
 
msgid "not started"
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: .././plainbox/impl/result.py:137
1772
 
msgctxt "textual outcome"
1773
 
msgid "job passed"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: .././plainbox/impl/result.py:138
1777
 
msgctxt "chart label"
1778
 
msgid "passed"
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#: .././plainbox/impl/result.py:148
1782
 
msgctxt "textual outcome"
1783
 
msgid "job failed"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: .././plainbox/impl/result.py:149
1787
 
msgctxt "chart label"
1788
 
msgid "failed"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: .././plainbox/impl/result.py:159
1792
 
msgctxt "textual outcome"
1793
 
msgid "job skipped"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: .././plainbox/impl/result.py:160
1797
 
msgctxt "chart label"
1798
 
msgid "skipped"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: .././plainbox/impl/result.py:170
1802
 
msgctxt "textual outcome"
1803
 
msgid "job cannot be started"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: .././plainbox/impl/result.py:171
1807
 
msgctxt "chart label"
1808
 
msgid "not supported"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: .././plainbox/impl/result.py:181
1812
 
msgctxt "textual outcome"
1813
 
msgid "job is not implemented"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: .././plainbox/impl/result.py:182
1817
 
msgctxt "chart label"
1818
 
msgid "not implemented"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: .././plainbox/impl/result.py:192
1822
 
msgctxt "textual outcome"
1823
 
msgid "job needs verification"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: .././plainbox/impl/result.py:193
1827
 
msgctxt "chart label"
1828
 
msgid "undecided"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: .././plainbox/impl/result.py:203
1832
 
msgctxt "textual outcome"
1833
 
msgid "job crashed"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: .././plainbox/impl/result.py:204
1837
 
msgctxt "chart label"
1838
 
msgid "crashed"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#. TRANSLATORS: please keep DiskJobResult.io_log untranslated
1842
 
#: .././plainbox/impl/result.py:535
1843
 
#, python-format
1844
 
msgid "Expensive DiskJobResult.io_log property access from %s:%d"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#: .././plainbox/impl/result.py:557
1848
 
#, python-format
1849
 
msgid "Encoded %r into string %r"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#. TRANSLATORS: io means input-output
1853
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:96
1854
 
#, python-format
1855
 
msgid "io log generated %r"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#. TRANSLATORS: %r is the name of the job
1859
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:419
1860
 
#, python-format
1861
 
msgid "Running %r"
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:426
1865
 
msgid "This type of job is not supported"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#. TRANSLATORS: please keep 'plugin' untranslated
1869
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:459 .././plainbox/impl/runner.py:484
1870
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:510 .././plainbox/impl/runner.py:536
1871
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:562 .././plainbox/impl/runner.py:604
1872
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:648 .././plainbox/impl/runner.py:696
1873
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:721
1874
 
msgid "bad job plugin value"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:727 .././plainbox/impl/runner.py:800
1878
 
msgid "No suitable execution controller is available)"
1879
 
msgstr ""
1880
 
 
1881
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:750
1882
 
#, python-format
1883
 
msgid "job[%s] starting qml shell: %s"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:755
1887
 
#, python-format
1888
 
msgid "job[%s] shell return code: %r"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:785
1892
 
msgid "Job skipped in dry-run mode"
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
1895
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:861
1896
 
#, python-format
1897
 
msgid "job[%s] extcmd delegate: %r"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:876
1901
 
msgid "job {0} has no command to run"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:903
1905
 
#, python-format
1906
 
msgid "job[%s] starting command: %s"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:908
1910
 
#, python-format
1911
 
msgid "job[%s] command return code: %r"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:944 .././plainbox/impl/session/state.py:483
1915
 
msgid "No exec controller supports job {}"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:946 .././plainbox/impl/session/state.py:485
1919
 
#, python-format
1920
 
msgid "Selected execution controller %s (score %d) for job %r"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:974
1924
 
msgid ""
1925
 
"Job {0} created leftover filesystem artefacts in its working directory"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:977
1929
 
#, python-format
1930
 
msgid "Leftover file/directory: %r"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: .././plainbox/impl/runner.py:980
1934
 
msgid ""
1935
 
"Please store desired files in $PLAINBOX_SESSION_SHARE and use regular "
1936
 
"temporary files for everything else"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:87
1940
 
msgid "unset"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:124
1944
 
msgid "unsupported kind"
1945
 
msgstr "непідтримуваний тип"
1946
 
 
1947
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:572
1948
 
#, python-format
1949
 
msgid "Loading configuration from %s"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:699
1953
 
msgid "expected a boolean"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:700
1957
 
msgid "expected an integer"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:701
1961
 
msgid "expected a floating point number"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:702
1965
 
msgid "expected a string"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:717
1969
 
msgid "does not match pattern: {!r}"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:736
1973
 
msgid "must be one of {}"
1974
 
msgstr "має бути одним з {}"
1975
 
 
1976
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:760
1977
 
msgid "must be set to something"
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: .././plainbox/impl/secure/config.py:781
1981
 
msgid "cannot be empty"
1982
 
msgstr "не може бути порожнім"
1983
 
 
1984
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:63
1985
 
msgid "Cannot find job with checksum {}"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:121
1989
 
#, python-format
1990
 
msgid "Syntax error in record generated from %s: %s"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:189
1994
 
msgid "Security elevation mechanism for plainbox"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#. TRANSLATORS: don't translate pkexec(1)
1998
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:195
1999
 
msgid "return immediately, only useful when used with pkexec(1)"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:198
2003
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:210
2004
 
msgid "CHECKSUM"
2005
 
msgstr "КОНТРОЛЬНА_СУМА"
2006
 
 
2007
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:199
2008
 
msgid "run a job with this checksum"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:200
2012
 
msgid "target job specification"
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:202
2016
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:219
2017
 
msgid "NAME=VALUE"
2018
 
msgstr "НАЗВА=ЗНАЧЕННЯ"
2019
 
 
2020
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:206
2021
 
msgid "environment passed to the target job"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:207
2025
 
msgid "generator job specification"
2026
 
msgstr ""
2027
 
 
2028
 
#. TRANSLATORS: don't translate 'local' in the sentence below. It
2029
 
#. denotes a special type of job, not its location.
2030
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:213
2031
 
msgid "also run a job with this checksum (assuming it is a local job)"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: .././plainbox/impl/secure/launcher1.py:221
2035
 
msgid "environment passed to the generator job"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: .././plainbox/impl/secure/origin.py:216
2039
 
msgid "???"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: .././plainbox/impl/secure/origin.py:348
2043
 
msgid "command line argument {}={!a}"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: .././plainbox/impl/secure/origin.py:351
2047
 
msgid "command line argument {!a}"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:407
2051
 
#, python-format
2052
 
msgid "Unable to prepare plugin %s: %s"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:423
2056
 
msgid "discovery_time is meaningful after calling load()"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:493
2060
 
#, python-format
2061
 
msgid "Unable to import %s"
2062
 
msgstr ""
2063
 
 
2064
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:569
2065
 
#, python-format
2066
 
msgid "Unable to load %r: %s"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:708
2070
 
#, python-format
2071
 
msgid "Loading everything in %r"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:725
2075
 
#, python-format
2076
 
msgid "Loading %r"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:728
2080
 
#, python-format
2081
 
msgid "Unable to load: %r"
2082
 
msgstr ""
2083
 
 
2084
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:731
2085
 
#, python-format
2086
 
msgid "Wrapping %r"
2087
 
msgstr ""
2088
 
 
2089
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:745
2090
 
#, python-format
2091
 
msgid "Importing %s"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: .././plainbox/impl/secure/plugins.py:750
2095
 
#, python-format
2096
 
msgid "Calling %r with %r"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:89
2100
 
msgid "Cannot load {!r}: {}"
2101
 
msgstr ""
2102
 
 
2103
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:260
2104
 
#, python-format
2105
 
msgid "Loading units from %r..."
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:266
2109
 
msgid "Cannot load job definitions from {!r}: {}"
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:275
2113
 
msgid "Unknown unit type: {!r}"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:280
2117
 
msgid "Cannot define unit from record {!r}: {}"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:286
2121
 
msgid "Problem in unit definition, {}"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:292
2125
 
msgid "Problem in unit definition, field {}: {}"
2126
 
msgstr ""
2127
 
 
2128
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:295
2129
 
#, python-format
2130
 
msgid "Loaded %r"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1241
2134
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1270
2135
 
msgid "must look like RFC3720 IQN"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1287
2139
 
msgid "must be a sequence of digits separated by dots"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1297
2143
 
msgid "no such directory"
2144
 
msgstr "такого каталогу немає"
2145
 
 
2146
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1307
2147
 
msgid "cannot be relative"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1328
2151
 
msgid "Flag indicating if the provider is relocatable"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1334
2155
 
msgid "Base directory with provider data"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1344
2159
 
msgid "Name of the provider"
2160
 
msgstr ""
2161
 
 
2162
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1353
2163
 
msgid "Namespace of the provider"
2164
 
msgstr ""
2165
 
 
2166
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1368
2167
 
msgid "Version of the provider"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1377
2171
 
msgid "Description of the provider"
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1381
2175
 
msgid "Name of the gettext domain for translations"
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1400
2179
 
msgid "Pathname of the directory with unit definitions"
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1436
2183
 
msgid "Pathname of the directory with job definitions"
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1472
2187
 
msgid "Pathname of the directory with whitelists definitions"
2188
 
msgstr ""
2189
 
 
2190
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1509
2191
 
msgid "Pathname of the directory with provider data"
2192
 
msgstr ""
2193
 
 
2194
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1545
2195
 
msgid "Pathname of the directory with provider executables"
2196
 
msgstr ""
2197
 
 
2198
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1581
2199
 
msgid "Pathname of the directory with locale data"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#: .././plainbox/impl/secure/providers/v1.py:1681
2203
 
msgid "Problem in provider definition, field {!a}: {}"
2204
 
msgstr ""
2205
 
 
2206
 
#: .././plainbox/impl/secure/qualifiers.py:57
2207
 
#: .././plainbox/impl/secure/qualifiers.py:60
2208
 
msgid "argument {!a}, expected {}, got {}"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:311
2212
 
#, python-format
2213
 
msgid "Committed key/value %r=%r"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:336
2217
 
#, python-format
2218
 
msgid "Looking at line %d:%r"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:348
2222
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:416
2223
 
#, python-format
2224
 
msgid "yielding record: %r"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#. If we have not seen any keys yet then this is a syntax error
2228
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:357
2229
 
msgid "Unexpected multi-line value"
2230
 
msgstr ""
2231
 
 
2232
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:385
2233
 
msgid "Job has a duplicate key {!r} with old value {!r} and new value {!r}"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: .././plainbox/impl/secure/rfc822.py:411
2237
 
msgid "Unexpected non-empty line: {!r}"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:83
2241
 
msgid "unsupported value for cause"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#. TRANSLATORS: please don't translate related_job, None and
2245
 
#. cause
2246
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:175
2247
 
msgid "related_job must not be None when cause is {}"
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#. TRANSLATORS: please don't translate related_expression, None
2251
 
#. and cause.
2252
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:183
2253
 
msgid "related_expression must not be None when cause is {}"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#. TRANSLATORS: as in undesired job
2257
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:196
2258
 
msgid "undesired"
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:198
2262
 
msgid "required dependency {!r} did not run yet"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:201
2266
 
msgid "required dependency {!r} has failed"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:205
2270
 
msgid ""
2271
 
"resource expression {!r} could not be evaluated because the resource it "
2272
 
"depends on did not run yet"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:210
2276
 
msgid "resource expression {!r} evaluates to false"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:361
2280
 
msgid "job cannot be started: {}"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:365
2284
 
msgid "job can be started"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: .././plainbox/impl/session/jobs.py:412
2288
 
msgid "{!r} is not overridable"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:99
2292
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:457
2293
 
msgid ""
2294
 
"session manager currently doesn't support sessions involving multiple "
2295
 
"devices (a.k.a multi-node testing)"
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:365
2299
 
#, python-format
2300
 
msgid "Saving %d byte of checkpoint data to %r"
2301
 
msgid_plural "Saving %d bytes of checkpoint data to %r"
2302
 
msgstr[0] ""
2303
 
msgstr[1] ""
2304
 
 
2305
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:400
2306
 
msgid ""
2307
 
"attmpting to add a context for device {} which is already represented in "
2308
 
"this session manager"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:430
2312
 
msgid ""
2313
 
"attempting to remove a device context not present in this session manager"
2314
 
msgstr ""
2315
 
 
2316
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:441
2317
 
#, python-format
2318
 
msgid "Device context %s added to session manager %s"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:451
2322
 
#, python-format
2323
 
msgid "Device context %s removed from session manager %s"
2324
 
msgstr ""
2325
 
 
2326
 
#: .././plainbox/impl/session/manager.py:462
2327
 
msgid "Propagating test plans to all devices"
2328
 
msgstr ""
2329
 
 
2330
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:148
2331
 
msgid "Cannot decompress session data"
2332
 
msgstr ""
2333
 
 
2334
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:152
2335
 
msgid "Cannot decode session text"
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:156
2339
 
msgid "Cannot interpret session JSON"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:187
2343
 
msgid "Peeking at json... (see below)"
2344
 
msgstr ""
2345
 
 
2346
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:205
2347
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:333
2348
 
msgid "Unsupported version {}"
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:309
2352
 
msgid "Resuming from json... (see below)"
2353
 
msgstr ""
2354
 
 
2355
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:382
2356
 
msgid "Each flag must be a string"
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob
2360
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:414
2361
 
msgid "app_blob is not ASCII"
2362
 
msgstr ""
2363
 
 
2364
 
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob
2365
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:419
2366
 
msgid "Cannot base64 decode app_blob"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:478
2370
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:664
2371
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1108
2372
 
msgid "Starting to restore metadata..."
2373
 
msgstr ""
2374
 
 
2375
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:648
2376
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1092
2377
 
#, python-format
2378
 
msgid "Constructed new session for resume %r"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:654
2382
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1098
2383
 
#, python-format
2384
 
msgid "Invoking early callback %r"
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:658
2388
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1102
2389
 
#, python-format
2390
 
msgid "Using different session for resume: %r"
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:662
2394
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1106
2395
 
#, python-format
2396
 
msgid "Starting to restore jobs and results to %r..."
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:666
2400
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1110
2401
 
#, python-format
2402
 
msgid "restored metadata %r"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:667
2406
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1113
2407
 
msgid "Starting to restore desired job list..."
2408
 
msgstr ""
2409
 
 
2410
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:669
2411
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1115
2412
 
msgid "Starting to restore job list..."
2413
 
msgstr ""
2414
 
 
2415
 
#. Return whatever we've got
2416
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:672
2417
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1118
2418
 
msgid "Resume complete!"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:729
2422
 
msgid "Unknown jobs remaining: {}"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:764
2426
 
#, python-format
2427
 
msgid "Ignoring changes to job %r)"
2428
 
msgstr ""
2429
 
 
2430
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:767
2431
 
msgid "Definition of job {!r} has changed"
2432
 
msgstr ""
2433
 
 
2434
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:783
2435
 
#, python-format
2436
 
msgid "calling update_job_result(%r, %r)"
2437
 
msgstr ""
2438
 
 
2439
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:802
2440
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:831
2441
 
msgid "Each job id must be a string"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:807
2445
 
#, python-format
2446
 
msgid "calling update_desired_job_list(%r)"
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:814
2450
 
msgid "'desired_job_list' refers to unknown job {!r}"
2451
 
msgstr ""
2452
 
 
2453
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:836
2454
 
#, python-format
2455
 
msgid "calling update_mandatory_job_list(%r)"
2456
 
msgstr ""
2457
 
 
2458
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:843
2459
 
msgid "'mandatory_job_list' refers to unknown job {!r}"
2460
 
msgstr ""
2461
 
 
2462
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:912
2463
 
#, python-format
2464
 
msgid "Rewrote file name from %r to %r"
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:918
2468
 
msgid "cannot access file: {!r}"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#. TRANSLATORS: please keep delay untranslated
2472
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:955
2473
 
msgid "delay cannot be negative"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:967
2477
 
msgid "record data {!r} is not ASCII"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:972
2481
 
msgid "record data {!r} is not correct base64"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1111
2485
 
msgid "Starting to restore mandatory job list..."
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1127
2489
 
msgid "key {!r}"
2490
 
msgstr "ключ {!r}"
2491
 
 
2492
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1133
2493
 
msgid "Missing value for key {!r}"
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1137
2497
 
msgid "object"
2498
 
msgstr "об'єкт"
2499
 
 
2500
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1143
2501
 
msgid "Value of {} cannot be None"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1151
2505
 
msgid "Value of {} is of incorrect type {}"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#: .././plainbox/impl/session/resume.py:1160
2509
 
msgid "Value for {} not in allowed set {!r}"
2510
 
msgstr ""
2511
 
 
2512
 
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob, None and bytes
2513
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:167
2514
 
msgid "app_blob must be either None or bytes"
2515
 
msgstr ""
2516
 
 
2517
 
#. TRANSLATORS: please don't translate app_blob, None and bytes
2518
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:185
2519
 
msgid "app_id must be either None or str"
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:393
2523
 
msgid "attempting to add the same provider twice"
2524
 
msgstr ""
2525
 
 
2526
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:415
2527
 
msgid "attempting to add the same unit twice"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:431
2531
 
msgid "attempting to remove unit not in this context"
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:492
2535
 
#, python-format
2536
 
msgid "Provider %s added to context %s"
2537
 
msgstr ""
2538
 
 
2539
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:500
2540
 
#, python-format
2541
 
msgid "Unit %s added to context %s"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:514
2545
 
#, python-format
2546
 
msgid "Unit %s removed from context %s"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:719
2550
 
#, python-format
2551
 
msgid "Job %s result changed to %r"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: .././plainbox/impl/session/state.py:835
2555
 
msgid "cannot remove jobs that are on the run list: {}"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:116
2559
 
#, python-format
2560
 
msgid "Enumerating sessions in %s"
2561
 
msgstr ""
2562
 
 
2563
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:138
2564
 
#, python-format
2565
 
msgid "Found possible session in %r"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:176
2569
 
#, python-format
2570
 
msgid "Session repository %s it not a directory"
2571
 
msgstr ""
2572
 
 
2573
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:181
2574
 
#, python-format
2575
 
msgid "Session repository %s is read-only"
2576
 
msgstr ""
2577
 
 
2578
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:186
2579
 
#, python-format
2580
 
msgid "Using temporary directory %s as session repository"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:283
2584
 
#, python-format
2585
 
msgid "Created new storage in %r"
2586
 
msgstr ""
2587
 
 
2588
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:307
2589
 
#, python-format
2590
 
msgid "%r is not a symlink, repository %r must be corrupted"
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:311
2594
 
#, python-format
2595
 
msgid "Unable to read symlink target from %r: %r"
2596
 
msgstr ""
2597
 
 
2598
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:315
2599
 
#, python-format
2600
 
msgid "Removing storage associated with last session %r"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:322
2604
 
#, python-format
2605
 
msgid "Removing symlink associated with last session: %r"
2606
 
msgstr ""
2607
 
 
2608
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:328
2609
 
#, python-format
2610
 
msgid "Linking storage %r to last session"
2611
 
msgstr ""
2612
 
 
2613
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:333
2614
 
#, python-format
2615
 
msgid "Cannot link %r as %r: %r"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:340
2619
 
#, python-format
2620
 
msgid "Removing session storage from %r"
2621
 
msgstr ""
2622
 
 
2623
 
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
2624
 
#. Please keep the 'next' string untranslated
2625
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:422
2626
 
#, python-format
2627
 
msgid "Forcibly unlinking 'next' file %r"
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:426
2631
 
#, python-format
2632
 
msgid "Loading checkpoint (%s)"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:432
2636
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:474
2637
 
#, python-format
2638
 
msgid "Opened session state file %r as descriptor %d"
2639
 
msgstr ""
2640
 
 
2641
 
#. TRANSLATORS: stat is a system call name, don't translate it
2642
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:438
2643
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:480
2644
 
#, python-format
2645
 
msgid "Stat'ed session state file: %s"
2646
 
msgstr ""
2647
 
 
2648
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:442
2649
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:484
2650
 
#, python-format
2651
 
msgid "Reading %d byte of session state"
2652
 
msgid_plural "Reading %d bytes of session state"
2653
 
msgstr[0] ""
2654
 
msgstr[1] ""
2655
 
 
2656
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:447
2657
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:489
2658
 
#, python-format
2659
 
msgid "Read %d byte of session state"
2660
 
msgid_plural "Read %d bytes of session state"
2661
 
msgstr[0] ""
2662
 
msgstr[1] ""
2663
 
 
2664
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:450
2665
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:492
2666
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:522
2667
 
msgid "partial read?"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#. Close the session file
2671
 
#. Close the location directory
2672
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:453
2673
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:495
2674
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:506
2675
 
#, python-format
2676
 
msgid "Closed descriptor %d"
2677
 
msgstr ""
2678
 
 
2679
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:468
2680
 
#, python-format
2681
 
msgid "Opened session directory %r as descriptor %d"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:548
2685
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:646
2686
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:759
2687
 
#, python-format
2688
 
msgid "Saving %d byte of data (%s)"
2689
 
msgid_plural "Saving %d bytes of data (%s)"
2690
 
msgstr[0] ""
2691
 
msgstr[1] ""
2692
 
 
2693
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:576
2694
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:680
2695
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:791
2696
 
#, python-format
2697
 
msgid "Opened next session file %s as descriptor %d"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:587
2701
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:691
2702
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:802
2703
 
#, python-format
2704
 
msgid "Wrote %d byte of data to descriptor %d"
2705
 
msgid_plural "Wrote %d bytes of data to descriptor %d"
2706
 
msgstr[0] ""
2707
 
msgstr[1] ""
2708
 
 
2709
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:591
2710
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:695
2711
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:806
2712
 
msgid "partial write?"
2713
 
msgstr ""
2714
 
 
2715
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:593
2716
 
#, python-format
2717
 
msgid "Unable to complete write: %s"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#. If anything goes wrong we should unlink the next file.
2721
 
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
2722
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:596
2723
 
#, python-format
2724
 
msgid "Unlinking %r: %r"
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#. TRANSLATORS: please don't translate fsync()
2728
 
#. Flush kernel buffers on the directory.
2729
 
#. 
2730
 
#. This should ensure the rename operation is really on disk by now.
2731
 
#. As noted above, this is essential for being able to survive
2732
 
#. system crash immediately after exiting this method.
2733
 
#. TRANSLATORS: please don't translate fsync()
2734
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:605
2735
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:709
2736
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:744
2737
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:822
2738
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:859
2739
 
#, python-format
2740
 
msgid "Calling fsync() on descriptor %d"
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:609
2744
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:713
2745
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:826
2746
 
#, python-format
2747
 
msgid "Cannot synchronize file %r: %s"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#. Close the new session file
2751
 
#. Close the location directory
2752
 
#. Close the new session file
2753
 
#. Close the location directory
2754
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:613
2755
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:717
2756
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:752
2757
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:830
2758
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:867
2759
 
#, python-format
2760
 
msgid "Closing descriptor %d"
2761
 
msgstr ""
2762
 
 
2763
 
#. Rename FILE_NEXT over FILE.
2764
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:616
2765
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:720
2766
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:837
2767
 
#, python-format
2768
 
msgid "Renaming %r to %r"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:625
2772
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:729
2773
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:847
2774
 
#, python-format
2775
 
msgid "Unable to rename/overwrite %r to %r: %r"
2776
 
msgstr ""
2777
 
 
2778
 
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
2779
 
#. If anything goes wrong we should unlink the next file.
2780
 
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
2781
 
#. Same as above, if we fail we need to unlink the next file
2782
 
#. otherwise any other attempts will not be able to open() it
2783
 
#. with O_EXCL flag.
2784
 
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
2785
 
#. If anything goes wrong we should unlink the next file. As
2786
 
#. with the open() call above we use unlinkat to prevent race
2787
 
#. conditions.
2788
 
#. TRANSLATORS: unlinking as in deleting a file
2789
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:628
2790
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:700
2791
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:735
2792
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:813
2793
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:850
2794
 
#, python-format
2795
 
msgid "Unlinking %r"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:657
2799
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:766
2800
 
#, python-format
2801
 
msgid "Opened %r as descriptor %d"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:697
2805
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:808
2806
 
#, python-format
2807
 
msgid "Unable to complete write: %r"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:748
2811
 
#: .././plainbox/impl/session/storage.py:863
2812
 
#, python-format
2813
 
msgid "Cannot synchronize directory %r: %s"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:98
2817
 
msgid "No valid options in option string"
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
2820
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:204
2821
 
#, python-format
2822
 
msgid "Sending to %s, hardware id is %s"
2823
 
msgstr ""
2824
 
 
2825
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:212
2826
 
#, python-format
2827
 
msgid "submit_to_hexr set to %s by config"
2828
 
msgstr ""
2829
 
 
2830
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:216
2831
 
#, python-format
2832
 
msgid "submit_to_hexr set to %s by UI"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:232
2836
 
msgid "Request to {0} timed out: {1}"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:235
2840
 
msgid "Invalid destination URL: {0}"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:238
2844
 
msgid "Unable to connect to {0}: {1}"
2845
 
msgstr ""
2846
 
 
2847
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:256
2848
 
msgid "secure_id must be 15 or 18-character alphanumeric string"
2849
 
msgstr ""
2850
 
 
2851
 
#: .././plainbox/impl/transport.py:271
2852
 
msgid "Unable to import {}: {}"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#: .././plainbox/impl/unit/_legacy.py:298
2856
 
msgid "invalid regular expression: {0}"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: .././plainbox/impl/unit/category.py:102
2860
 
msgid "category"
2861
 
msgstr ""
2862
 
 
2863
 
#: .././plainbox/impl/unit/category.py:119
2864
 
#: .././plainbox/impl/unit/exporter.py:123 .././plainbox/impl/unit/job.py:714
2865
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:563
2866
 
msgid "please use only one line"
2867
 
msgstr ""
2868
 
 
2869
 
#: .././plainbox/impl/unit/category.py:125
2870
 
#: .././plainbox/impl/unit/exporter.py:129 .././plainbox/impl/unit/job.py:720
2871
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:569
2872
 
msgid "please stay under 80 characters"
2873
 
msgstr ""
2874
 
 
2875
 
#: .././plainbox/impl/unit/exporter.py:161
2876
 
msgid "Jinja2 template not found"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#: .././plainbox/impl/unit/file.py:123
2880
 
msgid "file"
2881
 
msgstr ""
2882
 
 
2883
 
#: .././plainbox/impl/unit/file.py:142
2884
 
msgid ""
2885
 
"please use .pxu as an extension for all files with plainbox units, see: {}"
2886
 
msgstr ""
2887
 
 
2888
 
#: .././plainbox/impl/unit/file.py:152 .././plainbox/impl/unit/job.py:730
2889
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:1004
2890
 
msgid "valid values are: {}"
2891
 
msgstr ""
2892
 
 
2893
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:450
2894
 
msgid "PURPOSE"
2895
 
msgstr ""
2896
 
 
2897
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:451
2898
 
msgid "STEPS"
2899
 
msgstr ""
2900
 
 
2901
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:452
2902
 
msgid "VERIFICATION"
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:583 .././plainbox/impl/unit/job.py:613
2906
 
#, python-format
2907
 
msgid "unable to parse depends: %s"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#. TRANSLATORS: don't translate record.origin or JobOutputTextSource
2911
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:663
2912
 
msgid "record.origin must be a JobOutputTextSource"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#. TRANSLATORS: don't translate record.origin.source.job
2916
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:666
2917
 
msgid "record.origin.source.job must be this job"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:671
2921
 
msgid "job"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:703
2925
 
msgid "use 'id' and 'summary' instead of 'name'"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:736
2929
 
msgid ""
2930
 
"please migrate to job templates, see plainbox-template-unit(7) for details"
2931
 
msgstr ""
2932
 
 
2933
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:741
2934
 
msgid "please migrate to user-interact-verify"
2935
 
msgstr ""
2936
 
 
2937
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:747
2938
 
msgid "command is mandatory for non-manual jobs"
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:751
2942
 
msgid "command on a manual or qml job makes no sense"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:757
2946
 
msgid "please use PLAINBOX_PROVIDER_DATA instead of CHECKBOX_SHARE"
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:764
2950
 
msgid "please use PLAINBOX_SESSION_SHARE instead of CHECKBOX_DATA"
2951
 
msgstr ""
2952
 
 
2953
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:775
2954
 
msgid ""
2955
 
"manual jobs must have a description field, or a set of purpose, steps, and "
2956
 
"verification fields"
2957
 
msgstr ""
2958
 
 
2959
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:786
2960
 
msgid ""
2961
 
"all jobs should have a description field, or a set of purpose, steps and "
2962
 
"verification fields"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:831
2966
 
msgid "user can only be 'root'"
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:835
2970
 
msgid "user without a command makes no sense"
2971
 
msgstr ""
2972
 
 
2973
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:843
2974
 
msgid "environ without a command makes no sense"
2975
 
msgstr ""
2976
 
 
2977
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:869 .././plainbox/impl/unit/job.py:883
2978
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:895 .././plainbox/impl/unit/job.py:928
2979
 
#: .././plainbox/impl/unit/template.py:438
2980
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:595
2981
 
msgid "the referenced unit is not a job"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:902 .././plainbox/impl/unit/template.py:445
2985
 
msgid "the referenced job is not a resource job"
2986
 
msgstr ""
2987
 
 
2988
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:913
2989
 
msgid "only /bin/sh and /bin/bash are allowed"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:943
2993
 
msgid "the referenced unit is not a category"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:956
2997
 
msgid ""
2998
 
"please ensure that the command supports non-C locale then set the preserve-"
2999
 
"locale flag"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:967
3003
 
msgid ""
3004
 
"explicit-fail makes no sense for job which outcome is automatically "
3005
 
"determined."
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:976
3009
 
msgid "has-leftovers makes no sense without a command"
3010
 
msgstr ""
3011
 
 
3012
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:988
3013
 
msgid "use the .qml extension for all QML files"
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
3016
 
#: .././plainbox/impl/unit/job.py:993
3017
 
msgid "please point to an existing QML file"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:176
3021
 
msgid "Operating System: {}"
3022
 
msgstr ""
3023
 
 
3024
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:182
3025
 
msgid "Depends: {}"
3026
 
msgstr ""
3027
 
 
3028
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:184
3029
 
msgid "Recommends: {}"
3030
 
msgstr ""
3031
 
 
3032
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:186
3033
 
msgid "Suggests: {}"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:299
3037
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:310
3038
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:320
3039
 
#, python-format
3040
 
msgid "Considering strategy: %s"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:300
3044
 
msgid "os-id == ID and os-version-id == VERSION_ID"
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:311
3048
 
msgid "os-id == ID and os-version-id == undefined"
3049
 
msgstr ""
3050
 
 
3051
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:321
3052
 
msgid "os-id == ID_LIKE and os-version-id == undefined"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:343
3056
 
msgid "All strategies unsuccessful"
3057
 
msgstr ""
3058
 
 
3059
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:345
3060
 
msgid "Last strategy was successful"
3061
 
msgstr ""
3062
 
 
3063
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:404
3064
 
msgid ""
3065
 
"There are no applicable binary packages.\n"
3066
 
"Add 'X-Plainbox-Provider: yes' to each binary package that contains a "
3067
 
"provider"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:426
3071
 
#, python-format
3072
 
msgid "Writing %s"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:441
3076
 
msgid "Loading debian/control"
3077
 
msgstr ""
3078
 
 
3079
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:450
3080
 
#, python-format
3081
 
msgid "Found binary provider package: %s"
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:455
3085
 
msgid ""
3086
 
"There is no appropriate packaging in this directory.\n"
3087
 
"The file debian/control could not be found"
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:465
3091
 
msgid "Using Debian packaging driver"
3092
 
msgstr ""
3093
 
 
3094
 
#: .././plainbox/impl/unit/packaging.py:467
3095
 
msgid "Using null packaging driver"
3096
 
msgstr ""
3097
 
 
3098
 
#: .././plainbox/impl/unit/template.py:72
3099
 
msgid "unable to instantiate template: {}"
3100
 
msgstr ""
3101
 
 
3102
 
#: .././plainbox/impl/unit/template.py:406
3103
 
msgid "template"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#: .././plainbox/impl/unit/template.py:426
3107
 
msgid "template should explicitly define instantiated unit type"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: .././plainbox/impl/unit/template.py:466
3111
 
msgid "at most one import statement is allowed"
3112
 
msgstr ""
3113
 
 
3114
 
#. TODO: compute potential_id_map
3115
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:82
3116
 
msgid "selector {!a} may not match any known or generated job"
3117
 
msgstr ""
3118
 
 
3119
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:134
3120
 
msgid ""
3121
 
"selector {!a} will select a job already matched by the 'include' field "
3122
 
"patterns"
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:313
3126
 
#, python-format
3127
 
msgid "unable to parse bootstrap_include: %s"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: .././plainbox/impl/unit/testplan.py:599
3131
 
msgid "only local and resource jobs are allowed in bootstrapping_include"
3132
 
msgstr ""
3133
 
 
3134
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:117
3135
 
msgid "{}.Meta.fields[{!r}] is not a validator"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:129
3139
 
msgid "{}.Meta.fields[{!r}][{}] is not a validator"
3140
 
msgstr ""
3141
 
 
3142
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:198
3143
 
msgid "unable to deduce message and no message provided"
3144
 
msgstr ""
3145
 
 
3146
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:240
3147
 
msgid "field {field!a}, {message}"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:244
3151
 
msgid "required field missing"
3152
 
msgstr ""
3153
 
 
3154
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:245 .././plainbox/provider_manager.py:999
3155
 
msgid "incorrect value supplied"
3156
 
msgstr ""
3157
 
 
3158
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:246
3159
 
msgid "definition useless in this context"
3160
 
msgstr ""
3161
 
 
3162
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:247
3163
 
msgid "deprecated field used"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:248
3167
 
msgid "value must be variant (parametrized)"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:249
3171
 
msgid "value must be invariant (unparametrized)"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:250
3175
 
msgid "field refers to unknown parameter"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:251
3179
 
msgid "field value is not unique"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:252
3183
 
msgid "field should be marked as translatable"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:254
3187
 
msgid "field should not be marked as translatable"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:255
3191
 
msgid "syntax error inside the field"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:256
3195
 
msgid "bad reference to another unit"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:348
3199
 
msgid "Please define 'name' in {}.Meta"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit.py:852
3203
 
msgid "unit should explicitly define its type"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit_with_id.py:68
3207
 
msgid "{unit} {id!a}, field {field!a}, {message}"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit_with_id.py:107
3211
 
msgid "unit-with-id"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: .././plainbox/impl/unit/unit_with_id.py:128
3215
 
msgid "identifier cannot define a custom namespace"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: .././plainbox/impl/unit/validators.py:458
3219
 
msgid "reference to unknown parameter {!r}"
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: .././plainbox/impl/unit/validators.py:556
3223
 
msgid "clashes with {0} other unit"
3224
 
msgid_plural "clashes with {0} other units"
3225
 
msgstr[0] ""
3226
 
msgstr[1] ""
3227
 
 
3228
 
#: .././plainbox/impl/unit/validators.py:627
3229
 
msgid "unit {!a} is not available"
3230
 
msgstr ""
3231
 
 
3232
 
#: .././plainbox/impl/unit/validators.py:643
3233
 
msgid "referee constraint failed"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: .././plainbox/impl/unit/validators.py:649
3237
 
msgid "multiple units with id {!a}: {}"
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: .././plainbox/impl/validation.py:59
3241
 
msgid "error"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
 
#: .././plainbox/impl/validation.py:60
3245
 
msgid "warning"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: .././plainbox/impl/validation.py:61
3249
 
msgid "advice"
3250
 
msgstr ""
3251
 
 
3252
 
#: .././plainbox/impl/validation.py:119
3253
 
msgid "Problem with field {}: {}"
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:469 .././plainbox/impl/xparsers.py:479
3257
 
msgid "expected {!a} near {!r}"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:473 .././plainbox/impl/xparsers.py:620
3261
 
msgid "expected override value"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:483
3265
 
msgid "expected override pattern"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:489
3269
 
msgid "unexpected garbage: {!r}"
3270
 
msgstr ""
3271
 
 
3272
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:600
3273
 
msgid "expected pattern"
3274
 
msgstr ""
3275
 
 
3276
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:611
3277
 
msgid "expected override field"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:616
3281
 
msgid "expected '='"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: .././plainbox/impl/xparsers.py:633
3285
 
msgid "expected ','"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3289
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3290
 
#. special @EPILOG@, @UNIX_LAYOUT@ and @FLAT_LAYOUT@ strings. The first line
3291
 
#. of the translation is special and is used as the help message. Please
3292
 
#. keep the pseudo-statement form and don't finish the sentence with a dot.
3293
 
#. Pay extra attention to whitespace.  It must be correctly preserved or the
3294
 
#. result won't work. In particular the leading whitespace *must* be
3295
 
#. preserved and *must* have the same length on each line.
3296
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:119
3297
 
msgid ""
3298
 
"\n"
3299
 
"    install this provider in the system\n"
3300
 
"\n"
3301
 
"    This command installs the provider to the specified prefix.\n"
3302
 
"\n"
3303
 
"    @EPILOG@\n"
3304
 
"\n"
3305
 
"    Installation Layouts\n"
3306
 
"    ====================\n"
3307
 
"\n"
3308
 
"    There are two possible installation layouts: flat, perfect for keeping "
3309
 
"the\n"
3310
 
"    whole provider in one directory, and unix, which is optimized for\n"
3311
 
"    packaging and respecting the filesystem hierarchy.\n"
3312
 
"\n"
3313
 
"    In both cases, a generated file is created at a fixed location:\n"
3314
 
"\n"
3315
 
"        {prefix}/share/plainbox-providers-1/{provider.name}.provider\n"
3316
 
"\n"
3317
 
"    This file is essential for plainbox to discover providers. It contains\n"
3318
 
"    meta-data collected from the manage.py setup() call.\n"
3319
 
"\n"
3320
 
"    For Packaging\n"
3321
 
"    -------------\n"
3322
 
"\n"
3323
 
"    System-wide installations should typically use `--prefix=/usr` coupled\n"
3324
 
"    with `--layout=unix`. For packaging you will want to use the `--root=`\n"
3325
 
"    argument to place all of the copied and generated files into your "
3326
 
"packaging\n"
3327
 
"    system staging area. This will not affect generated content, which only\n"
3328
 
"    respects the prefix argument.\n"
3329
 
"\n"
3330
 
"    UNIX Layout\n"
3331
 
"    -----------\n"
3332
 
"\n"
3333
 
"    In the unix layout, following transformation is applied:\n"
3334
 
"\n"
3335
 
"    @LAYOUT[unix]@\n"
3336
 
"\n"
3337
 
"    Flat Layout\n"
3338
 
"    -----------\n"
3339
 
"\n"
3340
 
"    @LAYOUT[flat]@\n"
3341
 
"\n"
3342
 
"    Relocatable Layout\n"
3343
 
"    ------------------\n"
3344
 
"\n"
3345
 
"    @LAYOUT[relocatable]@\n"
3346
 
"\n"
3347
 
"    This layout is perfect for Click and Snappy environments where /prefix "
3348
 
"is\n"
3349
 
"    effectively variable.\n"
3350
 
"    "
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#. TRANSLATORS: not installed as in 'will not be installed'
3354
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:246
3355
 
msgid "not installed"
3356
 
msgstr "не встановлено"
3357
 
 
3358
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:270
3359
 
msgid "installation prefix"
3360
 
msgstr "префікс встановлення"
3361
 
 
3362
 
#. TRANSLATORS: don't translate %(defaults)s
3363
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:276
3364
 
#, python-format
3365
 
msgid "installation directory layout (default: %(default)s)"
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:279
3369
 
msgid "install everything relative to this alternate root directory"
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:338
3373
 
#, python-format
3374
 
msgid "copying: %s => %s"
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3378
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3379
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3380
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3381
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3382
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3383
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3384
 
#. length on each line.
3385
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:406
3386
 
msgid ""
3387
 
"\n"
3388
 
"    create a source tarball\n"
3389
 
"\n"
3390
 
"    This commands creates a source distribution (tarball) of all of the\n"
3391
 
"    essential provider files. This command takes no arguments and places "
3392
 
"the\n"
3393
 
"    resulting tarball in the dist/ directory, relative to the ``manage.py``\n"
3394
 
"    file. The tarball name is derived from provider name and version.\n"
3395
 
"\n"
3396
 
"    @EPILOG@\n"
3397
 
"\n"
3398
 
"    The items included in the tarball are:\n"
3399
 
"\n"
3400
 
"    - the manage.py script itself\n"
3401
 
"    - the README.md file\n"
3402
 
"    - the jobs directory, and everything in it\n"
3403
 
"    - the whitelists directory, and everything in it\n"
3404
 
"    - the bin directory, and everything in it\n"
3405
 
"    - the src directory, and everything in it\n"
3406
 
"    - the data directory, and everything in it\n"
3407
 
"    - the po directory, and everything in it\n"
3408
 
"\n"
3409
 
"    Any of the missing items are silently ignored.\n"
3410
 
"    "
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3414
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3415
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3416
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3417
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3418
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3419
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3420
 
#. length on each line.
3421
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:498
3422
 
msgid ""
3423
 
"\n"
3424
 
"    install/remove this provider, only for development\n"
3425
 
"\n"
3426
 
"    This commands creates or removes the ``.provider`` file describing the\n"
3427
 
"    provider associated with this ``manage.py`` script. Unlike ``manage.py\n"
3428
 
"    install`` the provider is installed without copying anything to a\n"
3429
 
"    system-wide location and does not need to be re-executed after every\n"
3430
 
"    change.\n"
3431
 
"\n"
3432
 
"    The generated file removed by passing the ``--uninstall| -u`` option.\n"
3433
 
"\n"
3434
 
"    @EPILOG@\n"
3435
 
"\n"
3436
 
"    By default the .provider file is created in\n"
3437
 
"    ``$XDG_DATA_HOME/plainbox-providers-1/`` directory. The filename is "
3438
 
"derived\n"
3439
 
"    from the name of the provider (version is not included in the "
3440
 
"filename).\n"
3441
 
"\n"
3442
 
"    Note that the full path of the source directory is placed in the "
3443
 
"generated\n"
3444
 
"    file so you will need to re-run develop if you move this directory "
3445
 
"around.\n"
3446
 
"    "
3447
 
msgstr ""
3448
 
 
3449
 
#. TRANSLATORS: don't translate the extension name
3450
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:536
3451
 
msgid "remove the generated .provider file"
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:539
3455
 
msgid "overwrite existing provider files"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:543
3459
 
msgid "directory to use (defaults to user's home provider path)"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:551
3463
 
#, python-format
3464
 
msgid "Removing provider file: %s"
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:555
3468
 
msgid "Provider file already exists: {}"
3469
 
msgstr ""
3470
 
 
3471
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:558
3472
 
#, python-format
3473
 
msgid "Creating provider file: %s"
3474
 
msgstr ""
3475
 
 
3476
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3477
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3478
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3479
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3480
 
#. don't finish the sentence with a dot.  Pay extra attention to whitespace.
3481
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3482
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3483
 
#. length on each line.
3484
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:573
3485
 
msgid ""
3486
 
"\n"
3487
 
"    build provider specific executables from source\n"
3488
 
"\n"
3489
 
"    This command builds provider specific executables from source code.\n"
3490
 
"\n"
3491
 
"    The actual logic on how that is done is supplied by provider authors as "
3492
 
"a\n"
3493
 
"    part of setup() call inside this manage.py script, as the build_cmd\n"
3494
 
"    keyword argument.\n"
3495
 
"\n"
3496
 
"    @EPILOG@\n"
3497
 
"\n"
3498
 
"    PlainBox comes with a pluggable system for doing the right thing so,\n"
3499
 
"    hopefully, in most cases, you don't need to do anything. If your src/\n"
3500
 
"    directory has a Makefile or .go source files you should be good to go.\n"
3501
 
"\n"
3502
 
"    If the automatic defaults are somehow unsuitable you need to edit "
3503
 
"manage.py\n"
3504
 
"    so that it specifies the build command.\n"
3505
 
"\n"
3506
 
"    IMPORTANT: It is expected that the build command will create binary "
3507
 
"files\n"
3508
 
"    in the current directory. The build command is executed from within the\n"
3509
 
"    'build/bin' subdirectory (which is created automatically). The relative\n"
3510
 
"    path of the 'src/' directory is available as the $PLAINBOX_SRC_DIR\n"
3511
 
"    environment variable.\n"
3512
 
"    "
3513
 
msgstr ""
3514
 
 
3515
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3516
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3517
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3518
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3519
 
#. don't finish the sentence with a dot.  Pay extra attention to whitespace.
3520
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3521
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3522
 
#. length on each line.
3523
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:722
3524
 
msgid ""
3525
 
"\n"
3526
 
"    clean build results\n"
3527
 
"\n"
3528
 
"    This command complements the build command and is intended to clean-up\n"
3529
 
"    after the build process.\n"
3530
 
"\n"
3531
 
"    The actual logic on how that is done is supplied by provider authors as "
3532
 
"a\n"
3533
 
"    part of setup() call inside this manage.py script, as the clean_cmd\n"
3534
 
"    keyword argument\n"
3535
 
"\n"
3536
 
"    @EPILOG@\n"
3537
 
"\n"
3538
 
"    IMPORTANT: the clean command is executed from the directory with the\n"
3539
 
"    'manage.py' script.  The relative path of the src/ directory is "
3540
 
"available\n"
3541
 
"    as the $PLAINBOX_SRC_DIR environment variable.\n"
3542
 
"\n"
3543
 
"    For virtually every case, the following command should be sufficient to\n"
3544
 
"    clean up all build artifacts. It is also the default command so you "
3545
 
"don't\n"
3546
 
"    need to specify it explicitly.\n"
3547
 
"\n"
3548
 
"    setup(\n"
3549
 
"       clean_cmd='rm -rf build/bin'\n"
3550
 
"    )\n"
3551
 
"    "
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3555
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3556
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3557
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3558
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3559
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3560
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3561
 
#. length on each line.
3562
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:825
3563
 
msgid ""
3564
 
"\n"
3565
 
"    display basic information about this provider\n"
3566
 
"\n"
3567
 
"    This command displays various essential facts about the provider "
3568
 
"associated\n"
3569
 
"    with the ``manage.py`` script. Displayed data includes provider name "
3570
 
"and\n"
3571
 
"    other meta-data, all of the jobs and whitelist, with their precise\n"
3572
 
"    locations.\n"
3573
 
"    "
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:851
3577
 
msgid "[Provider MetaData]"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. TRANSLATORS: {} is the name of the test provider
3581
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:853
3582
 
msgid "name: {}"
3583
 
msgstr "назва: {}"
3584
 
 
3585
 
#. TRANSLATORS: {} is the namespace of the test provider
3586
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:856
3587
 
msgid "namespace: {}"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#. TRANSLATORS: {} is the namespace of the test provider
3591
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:859
3592
 
msgid "namespace: {} (derived from name)"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
#. TRANSLATORS: {} is the name of the test provider
3596
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:862
3597
 
msgid "description: {}"
3598
 
msgstr "опис: {}"
3599
 
 
3600
 
#. TRANSLATORS: {} is the version of the test provider
3601
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:864
3602
 
msgid "version: {}"
3603
 
msgstr "версія: {}"
3604
 
 
3605
 
#. TRANSLATORS: {} is the gettext translation domain of the provider
3606
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:866
3607
 
msgid "gettext domain: {}"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:868
3611
 
msgid "[Job Definitions]"
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:871
3615
 
msgid "[Test Plans]"
3616
 
msgstr ""
3617
 
 
3618
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:874
3619
 
msgid "[Test Plans] (legacy)"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:877
3623
 
msgid "{0} from {1}"
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:880
3627
 
msgid "[Other Units]"
3628
 
msgstr ""
3629
 
 
3630
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:885
3631
 
msgid "Some units could not be parsed correctly"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. TRANSLATORS: please don't translate `manage.py validate`
3635
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:887
3636
 
msgid "Please run `manage.py validate` for details"
3637
 
msgstr ""
3638
 
 
3639
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:888
3640
 
msgid "[Executables]"
3641
 
msgstr ""
3642
 
 
3643
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:898
3644
 
msgid "{0} {1}, role {2}"
3645
 
msgstr ""
3646
 
 
3647
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:903
3648
 
msgid "{0} {1}, from {2}"
3649
 
msgstr ""
3650
 
 
3651
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3652
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3653
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3654
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3655
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3656
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3657
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3658
 
#. length on each line.
3659
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:918
3660
 
msgid ""
3661
 
"\n"
3662
 
"    perform various static analysis and validation\n"
3663
 
"\n"
3664
 
"    This command inspects all of the jobs defined in the provider "
3665
 
"associated\n"
3666
 
"    with the ``manage.py`` script. It checks for both syntax issues and\n"
3667
 
"    semantic issues. Anything reported as incorrect will likely result in a\n"
3668
 
"    run-time failure.\n"
3669
 
"\n"
3670
 
"    @EPILOG@\n"
3671
 
"\n"
3672
 
"    Refer to the online documentation for plainbox to understand how "
3673
 
"correct\n"
3674
 
"    job definitions look like and how to resolve problems reported by\n"
3675
 
"    ``validate``.\n"
3676
 
"\n"
3677
 
"    The exit code can be used to determine if there were any failures. If "
3678
 
"you\n"
3679
 
"    have any, ``manage.py validate`` is something that could run in a CI "
3680
 
"loop.\n"
3681
 
"    "
3682
 
msgstr ""
3683
 
 
3684
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:970
3685
 
msgid "validation options"
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:973
3689
 
msgid "Be strict about correctness"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:976
3693
 
msgid "Report deprecated syntax and features"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:979
3697
 
msgid "Be loose about correctness"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:982
3701
 
msgid "Support deprecated syntax and features"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:998
3705
 
msgid "missing definition of required field"
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1000
3709
 
msgid "useless field in this context"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1001
3713
 
msgid "usage of deprecated field"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1002
3717
 
msgid "template field is constant"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1003
3721
 
msgid "template field is variable"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1020
3725
 
msgid "allowed values are: {0}"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#. TRANSLATORS: fields are as follows:
3729
 
#. 0: filename with job definition
3730
 
#. 1: unit type name
3731
 
#. 2: unit identifier
3732
 
#. 3: field name
3733
 
#. 4: explanation of the problem
3734
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1028
3735
 
msgid "{0}: {1} {2!a}, field {3!a}: {4}"
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1039
3739
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1123
3740
 
msgid "The provider seems to be valid"
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1051
3744
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1135
3745
 
msgid "NOTE: subsequent units from problematic files are ignored"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1065
3749
 
msgid "Loading provider..."
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1067
3753
 
msgid "Loading other providers..."
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1084
3757
 
msgid "Validating everything..."
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1110
3761
 
msgid "NOTE: {0} advice was hidden"
3762
 
msgid_plural "NOTE: {0} advices where hidden"
3763
 
msgstr[0] ""
3764
 
msgstr[1] ""
3765
 
 
3766
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1115
3767
 
msgid "Run 'manage.py validate --strict --deprecated' for details"
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1119
3771
 
msgid "Validation of provider {0} has failed"
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1140
3775
 
#, python-format
3776
 
msgid "Validating unit %s"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3780
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3781
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3782
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3783
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3784
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3785
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3786
 
#. length on each line.
3787
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1189
3788
 
msgid ""
3789
 
"\n"
3790
 
"    update, merge and build translation catalogs\n"
3791
 
"\n"
3792
 
"    This command exposes facilities for updating, merging and building\n"
3793
 
"    message translation catalogs.\n"
3794
 
"    "
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1212
3798
 
msgid "don't actually do anything"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1213
3802
 
msgid "actions to perform"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1216
3806
 
msgid "do not update the translation template"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1219
3810
 
msgid "do not merge translation files with the template"
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1222
3814
 
msgid "do not build binary translation files"
3815
 
msgstr ""
3816
 
 
3817
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3818
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3819
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3820
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3821
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3822
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3823
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3824
 
#. length on each line.
3825
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1304
3826
 
msgid ""
3827
 
"\n"
3828
 
"    generate packaging meta-data\n"
3829
 
"\n"
3830
 
"    This command should not be invoked manually. It is applicable for "
3831
 
"package\n"
3832
 
"    maintainers to allow them to extract packaging meta-data applicable for\n"
3833
 
"    the current operating system from within the provider itself.\n"
3834
 
"    "
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1396
3838
 
msgid "Per-provider management script"
3839
 
msgstr ""
3840
 
 
3841
 
#. TRANSLATORS: please keep 'manage.py', '--help', '--version'
3842
 
#. untranslated. Translate only '[options]'
3843
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1400
3844
 
msgid "manage.py [--help] [--version] [options]"
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#: .././plainbox/provider_manager.py:1485
3848
 
msgid "{}: bad value of {!r}, {}"
3849
 
msgstr ""
3850
 
 
3851
 
#. TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
3852
 
#. environment variables and paths in their original form. Also keep the
3853
 
#. special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
3854
 
#. is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
3855
 
#. don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
3856
 
#. It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
3857
 
#. the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
3858
 
#. length on each line.
3859
 
#: .././plainbox/qml_shell/qml_shell.py:44
3860
 
msgid ""
3861
 
"\n"
3862
 
"    run qml job in standalone shell\n"
3863
 
"\n"
3864
 
"    Runs specified file as it would be a plainbox' qml job.\n"
3865
 
"    Returns 0 if job returned 'pass', 1 if job returned 'fail', or\n"
3866
 
"    other value in case of an error.\n"
3867
 
"\n"
3868
 
"    @EPILOG@\n"
3869
 
"\n"
3870
 
"    General purpose of this command is to make development of qml-native "
3871
 
"jobs\n"
3872
 
"    faster, by making it easier to test qml file(s) that constitute to job\n"
3873
 
"    without resorting to installation of provider and running plainbox run.\n"
3874
 
"    Typical approach to the development of new qml job would be as follows:\n"
3875
 
"\n"
3876
 
"    - have an idea for a job\n"
3877
 
"\n"
3878
 
"    - create a qml file in Ubuntu-SDK or Your Favourite Editor\n"
3879
 
"\n"
3880
 
"    - hack on the file and iterate using qmlscene (or use plainbox-qml-"
3881
 
"shell\n"
3882
 
"      immediately if you start with next point)\n"
3883
 
"\n"
3884
 
"    - make it conformant to plainbox qml-native API described in CEP-5\n"
3885
 
"      (calling test-done at the end)\n"
3886
 
"\n"
3887
 
"    - copy qml file over to data dir of a provider and add a job unit to it\n"
3888
 
"\n"
3889
 
"    "
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: .././plainbox/qml_shell/qml_shell.py:75
3893
 
msgid "run qml-native test in a standalone shell"
3894
 
msgstr ""
3895
 
 
3896
 
#: .././plainbox/qml_shell/qml_shell.py:81
3897
 
msgid "qml file with job to be run"
3898
 
msgstr ""
3899
 
 
3900
 
#: .././plainbox/qml_shell/qml_shell.py:106
3901
 
msgid "Job did not return any result"
3902
 
msgstr ""
3903
 
 
3904
 
#: .././plainbox/qml_shell/qml_shell.py:108
3905
 
msgid "Test outcome: {}"
3906
 
msgstr ""
3907
 
 
3908
 
#: .././plainbox/test_i18n.py:62 .././plainbox/test_i18n.py:69
3909
 
#: .././plainbox/test_i18n.py:123 .././plainbox/test_i18n.py:137
3910
 
msgid "msgid"
3911
 
msgstr ""
3912
 
 
3913
 
#: .././plainbox/test_i18n.py:65 .././plainbox/test_i18n.py:66
3914
 
#: .././plainbox/test_i18n.py:73 .././plainbox/test_i18n.py:75
3915
 
#: .././plainbox/test_i18n.py:130 .././plainbox/test_i18n.py:144
3916
 
msgid "msgid1"
3917
 
msgid_plural "msgid2"
3918
 
msgstr[0] ""
3919
 
msgstr[1] ""
3920
 
 
3921
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:806
3922
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:832
3923
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:831
3924
 
msgid ".__call__() not defined"
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1102
3928
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1128
3929
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1128
3930
 
#, python-format
3931
 
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1143
3935
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1169
3936
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1175
3937
 
#, python-format
3938
 
msgid "argument \"-\" with mode %r"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1150
3942
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1176
3943
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1183
3944
 
#, python-format
3945
 
msgid "can't open '%s': %s"
3946
 
msgstr ""
3947
 
 
3948
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1352
3949
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1378
3950
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1388
3951
 
#, python-format
3952
 
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1390
3956
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1416
3957
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1426
3958
 
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1412
3962
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1438
3963
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1448
3964
 
#, python-format
3965
 
msgid ""
3966
 
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
3967
 
"%(prefix_chars)r"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1432
3971
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1458
3972
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1468
3973
 
#, python-format
3974
 
msgid "dest= is required for options like %r"
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1449
3978
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1475
3979
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1485
3980
 
#, python-format
3981
 
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1467
3985
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1493
3986
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1503
3987
 
#, python-format
3988
 
msgid "conflicting option string: %s"
3989
 
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
3990
 
msgstr[0] ""
3991
 
msgstr[1] ""
3992
 
 
3993
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1533
3994
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1559
3995
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1569
3996
 
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
3997
 
msgstr ""
3998
 
 
3999
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1603
4000
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1619
4001
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1629
4002
 
msgid "positional arguments"
4003
 
msgstr "позиційні аргументи"
4004
 
 
4005
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1604
4006
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1620
4007
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1630
4008
 
msgid "optional arguments"
4009
 
msgstr ""
4010
 
 
4011
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1619
4012
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1635
4013
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1645
4014
 
msgid "show this help message and exit"
4015
 
msgstr "показати це довідкове повідомлення і завершити роботу"
4016
 
 
4017
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1657
4018
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1666
4019
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1676
4020
 
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
4021
 
msgstr ""
4022
 
 
4023
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1709
4024
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1718
4025
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1728
4026
 
#, python-format
4027
 
msgid "unrecognized arguments: %s"
4028
 
msgstr "нерозпізнані аргументи: %s"
4029
 
 
4030
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1806
4031
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1815
4032
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1825
4033
 
#, python-format
4034
 
msgid "not allowed with argument %s"
4035
 
msgstr "не можна використовувати з аргументом %s"
4036
 
 
4037
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1852
4038
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1866
4039
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1861
4040
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1875
4041
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1871
4042
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1885
4043
 
#, python-format
4044
 
msgid "ignored explicit argument %r"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1963
4048
 
#, python-format
4049
 
msgid "argument %s is required"
4050
 
msgstr "потрібен аргумент %s"
4051
 
 
4052
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:1977
4053
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1997
4054
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2007
4055
 
#, python-format
4056
 
msgid "one of the arguments %s is required"
4057
 
msgstr "потрібен один з аргументів %s"
4058
 
 
4059
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2023
4060
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2043
4061
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2050
4062
 
msgid "expected one argument"
4063
 
msgstr "мало бути вказано один аргумент"
4064
 
 
4065
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2024
4066
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2044
4067
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2051
4068
 
msgid "expected at most one argument"
4069
 
msgstr "мало бути не більше одного аргументу"
4070
 
 
4071
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2025
4072
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2045
4073
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2052
4074
 
msgid "expected at least one argument"
4075
 
msgstr "мало бути вказано принаймні один аргумент"
4076
 
 
4077
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2027
4078
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2047
4079
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2054
4080
 
#, python-format
4081
 
msgid "expected %s argument"
4082
 
msgid_plural "expected %s arguments"
4083
 
msgstr[0] ""
4084
 
msgstr[1] ""
4085
 
 
4086
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2086
4087
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2106
4088
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2113
4089
 
#, python-format
4090
 
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2149
4094
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2169
4095
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2176
4096
 
#, python-format
4097
 
msgid "unexpected option string: %s"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2250
4101
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2273
4102
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2280
4103
 
#, python-format
4104
 
msgid "%r is not callable"
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2267
4108
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2290
4109
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2297
4110
 
#, python-format
4111
 
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2278
4115
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2301
4116
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2308
4117
 
#, python-format
4118
 
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
4119
 
msgstr ""
4120
 
 
4121
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py32-argparse.py:2372
4122
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:2377
4123
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:2384
4124
 
#, python-format
4125
 
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
4126
 
msgstr ""
4127
 
 
4128
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py33-argparse.py:1982
4129
 
#: .././plainbox/vendor/argparse/py34-argparse.py:1992
4130
 
#, python-format
4131
 
msgid "the following arguments are required: %s"
4132
 
msgstr ""
4133
 
 
4134
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:58
4135
 
msgid "Unable to start SSH on the phablet device"
4136
 
msgstr ""
4137
 
 
4138
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:68
4139
 
msgid "Unable to setup port forwarding to the phablet device"
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:77
4143
 
msgid "No phablet devices detected"
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:87
4147
 
msgid "Multiple phablet devices detected"
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:98
4151
 
msgid "Unable to purge phablet device entry from ~/.ssh/known_hosts"
4152
 
msgstr ""
4153
 
 
4154
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:108
4155
 
msgid "Unable to copy public ssh key over to the phablet device"
4156
 
msgstr ""
4157
 
 
4158
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:118
4159
 
msgid "No public ssh keys found on the local account"
4160
 
msgstr ""
4161
 
 
4162
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:127
4163
 
msgid "Programming error: {0}"
4164
 
msgstr ""
4165
 
 
4166
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:531
4167
 
msgid "Run a command on Ubuntu Phablet"
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:547
4171
 
msgid "device connection options"
4172
 
msgstr ""
4173
 
 
4174
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:550
4175
 
msgid "connect to the device with the specified serial number"
4176
 
msgstr ""
4177
 
 
4178
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:555
4179
 
msgid "timeout for device discovery"
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:562
4183
 
msgid "use the specified public key"
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:563
4187
 
msgid "logging options"
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:566
4191
 
msgid "be more verbose during connection set-up"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:569
4195
 
msgid "set log level (for debugging)"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: .././plainbox/vendor/phablet.py:577
4199
 
msgid ""
4200
 
"command to run on the phablet,  if left out an interactive shell is started"
4201
 
msgstr ""