1
# French translation for checkbox
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: checkbox\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 11:25-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 09:16+0000\n"
12
"Last-Translator: Sylvie Gallet <Unknown>\n"
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-02 04:37+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
22
#: ../checkbox.templates:1001
23
msgid "Test suite blacklist:"
24
msgstr "Liste noire de la suite de tests :"
28
#: ../checkbox.templates:1001
29
msgid "List of job files to never run when testing with checkbox."
30
msgstr "Liste des tests à ne jamais lancer avec checkbox."
34
#: ../checkbox.templates:2001
35
msgid "Test suite whitelist:"
36
msgstr "Liste blanche de la suite de tests :"
40
#: ../checkbox.templates:2001
41
msgid "List of jobs to run when testing with checkbox."
42
msgstr "Liste des tests à lancer avec checkbox."
46
#: ../checkbox.templates:3001
47
msgid "Transport URL:"
48
msgstr "URL de transport :"
52
#: ../checkbox.templates:3001
53
msgid "URL where to send submissions."
54
msgstr "Adresse URL où envoyer les rapports."
58
#: ../checkbox.templates:4001
59
msgid "Launchpad E-mail:"
60
msgstr "Adresse courriel de Launchpad :"
64
#: ../checkbox.templates:4001
65
msgid "E-mail address used to sign in to Launchpad."
66
msgstr "Adresse courriel utilisée pour se connecter à Launchpad."
70
#: ../checkbox.templates:5001
72
msgstr "Serveur mandataire HTTP :"
76
#: ../checkbox.templates:5001
77
msgid "HTTP proxy to use instead of the one specified in environment."
79
"Proxy HTTP à utiliser à la place de celui spécifié dans l'environnement."
83
#: ../checkbox.templates:6001
85
msgstr "Proxy HTTPS :"
89
#: ../checkbox.templates:6001
90
msgid "HTTPS proxy to use instead of the one specified in environment."
92
"Proxy HTTPS à utiliser à la place de celui spécifié dans l'environnement."
96
#: ../checkbox.templates:7001
102
#: ../checkbox.templates:7001
103
msgid "Whether there is a single router or multiple routers."
104
msgstr "Indique s'il y a un routeur unique ou plusieurs routeurs."
108
#: ../checkbox.templates:8001
110
msgstr "SSID du routeur :"
114
#: ../checkbox.templates:8001
115
msgid "The SSID of the single wireless router."
116
msgstr "Le SSID de l'unique routeur sans fil."
120
#: ../checkbox.templates:9001
122
msgstr "PSK du routeur :"
126
#: ../checkbox.templates:9001
127
msgid "The PSK of the single wireless router."
128
msgstr "Le PSK de l'unique routeur sans fil."
132
#: ../checkbox.templates:10001
134
msgstr "SSID BG WPA :"
138
#: ../checkbox.templates:10001
139
msgid "The SSID of the 802.11b/g router with WPA security."
140
msgstr "Le SSID du routeur 802.11b/g avec sécurité WPA."
144
#: ../checkbox.templates:11001
146
msgstr "PSK BG WPA :"
150
#: ../checkbox.templates:11001
151
msgid "The PSK of the 802.11b/g router with WPA security."
152
msgstr "Le PSK du routeur 802.11b/g avec sécurité WPA."
156
#: ../checkbox.templates:12001
158
msgstr "SSID N WPA :"
162
#: ../checkbox.templates:12001
163
msgid "The SSID of the 802.11n router with WPA security."
164
msgstr "Le SSID du routeur 802.11n avec sécurité WPA."
168
#: ../checkbox.templates:13001
174
#: ../checkbox.templates:13001
175
msgid "The PSK of the 802.11n router with WPA security."
176
msgstr "Le PSK du routeur 802.11n avec sécurité WPA."
180
#: ../checkbox.templates:14001
181
msgid "Open BG SSID:"
182
msgstr "SSID open BG :"
186
#: ../checkbox.templates:14001
187
msgid "The SSID of the 802.11b/g router with open security."
188
msgstr "Le SSID du routeur 802.11b/g avec sécurité ouverte."
192
#: ../checkbox.templates:15001
194
msgstr "SSID open N(nbsp]:"
198
#: ../checkbox.templates:15001
199
msgid "The SSID of the 802.11n router with open security."
200
msgstr "Le SSID du routeur 802.11n avec sécurité ouverte."
204
#: ../checkbox.templates:16001
205
msgid "Bluetooth Device Address:"
206
msgstr "Adresse du périphérique bluetooth :"
210
#: ../checkbox.templates:16001
211
msgid "The Bluetooth Device Address of the Bluetooth target."
212
msgstr "L'adresse de périphérique bluetooth de la cible bluetooth."