~josephjamesmills/u2t/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# Uyghur translation for unity-2d
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"

#: shell/launcher/LauncherList.qml:90
#, qt-format
msgid "%1 window opened"
msgid_plural "%1 windows opened"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shell/launcher/LauncherList.qml:93
msgid "not running"
msgstr ""

#: shell/hud/Hud.qml:211
msgid "Type your Command"
msgstr "بۇيرۇق كىرگۈزۈڭ"

#: shell/hud/Hud.qml:212
msgid "Error: HUD service not connected"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterPane.qml:71
msgid "Filter results"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:38
#, qt-format
msgid "Filter %1 active"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:40
#, qt-format
msgid "Filter %1 inactive"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92
msgid "All"
msgstr ""

#: shell/dash/Dash.qml:338 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
msgid "Search"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
msgid "not expanded"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
msgid "expanded"
msgstr "يېيىلغان"

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:93
#, qt-format
msgid "See %1 more result"
msgid_plural "See %1 more results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:95
msgid "See fewer results"
msgstr "ئازراق نەتىجىنى كۆرۈش"

#: shell/dash/Home.qml:82
msgid "Shortcuts"
msgstr "تېزلەتمىلەر"

#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:279
msgid "Eject"
msgstr "چىقار"

#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:287
msgid "Safely remove"
msgstr "بىخەتەر چىقار"

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000
msgid "Lock to Launcher"
msgstr "ئىجراچىغا سولىۋەت"

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000
msgid "Unlock from Launcher"
msgstr "ئىجراچىدىن چىقار"

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1007
msgid "Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇر"

#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:69
msgid "Dash home"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This refers to the direction of text
#. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:173
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
msgid "Home"
msgstr "ماكان"

#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
msgid "Home screen"
msgstr "ماكان ئېكران"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:134
msgid "Trash"
msgstr "ئەخلەتخانا"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:214
#, c-format, qt-plural-format
msgid "%n item in trash"
msgid_plural "%n items in trash"
msgstr[0] "ئەخلەت ساندۇقىدا %n دانە نەرسە بار"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:221
msgid "Empty Trash"
msgstr "ئەخلەتخانىنى تازىلا"

#: libunity-2d-private/src/lens.cpp:348
msgid "Sorry, there is nothing that matches your search."
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:79
msgid "Workspaces"
msgstr "خىزمەت رايونلىرى"

#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:368
msgid "Ubuntu Desktop"
msgstr "ئۇبۇنتۇ ئۈستەلئۈستى"

#~ msgid "Listen to Music"
#~ msgstr "مۇزىكا ئاڭلاش"

#~ msgid "Browse the Web"
#~ msgstr "توربەتلىرىنى كۆرۈش"

#~ msgid "Find Files"
#~ msgstr "ھۆججەتلەرنى تېپىش"

#~ msgid "Check Email"
#~ msgstr "ئېلخەت تەكشۈرۈش"

#~ msgid "View Photos"
#~ msgstr "سۈرەتلەرنى كۆرۈش"

#~ msgid "Media Apps"
#~ msgstr "ۋاسىتە پروگراممىلىرى"

#~ msgid "Internet Apps"
#~ msgstr "ئىنتېرنېت پروگراممىلىرى"

#~ msgid "More Apps"
#~ msgstr "تېخىمۇ كوپ پروگراممىلار"

#~ msgid "Keep in launcher"
#~ msgstr "ئىجراچىدا تۇرسۇن"

#~ msgid "Remove from launcher"
#~ msgstr "ئىجراچىدىن چىقىرىۋېتىش"