~karl-schock/ubuntu-desktop-course/ubuntu-desktop-course-german

« back to all changes in this revision

Viewing changes to chapter5/Ubuntu_and_Games.xml

  • Committer: Karl Schock
  • Date: 2008-02-20 09:48:49 UTC
  • Revision ID: schock@mofa-20080220094849-z3sx71e2vu707588
Chapter 6 translated (by Gordian)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
2
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://docbook.org/xml/4.2/docbookx.dtd">
3
3
<chapter>
4
 
                <title>Ubuntu and Games</title>
5
 
                <para><emphasis role="strong">Objectives</emphasis></para>
6
 
                <para>In this lesson, you will learn how to:
 
4
                <title>Ubuntu und Spiele</title>
 
5
                <para><emphasis role="strong">Lernziele</emphasis></para>
 
6
                <para>In dieser Unterrichtseinheit lernen Sie
7
7
                        <itemizedlist>
8
 
                                <listitem><para>Find and install games on Ubuntu</para></listitem>
9
 
                                <listitem><para>Play some of the more popular Ubuntu games</para></listitem>
10
 
                                <listitem><para>Configurations for other games</para></listitem>
 
8
                                <listitem><para>Spiele unter Ubuntu zu finden und zu installieren</para></listitem>
 
9
                                <listitem><para>Einige der beliebteren Ubuntu-Spiele zu spielen</para></listitem>
 
10
                                <listitem><para>Einstellungen für andere Spiele</para></listitem>
11
11
                        </itemizedlist>
12
12
                </para>
13
13
                <sect1>
14
 
                        <title>Installing Games on Ubuntu</title>
15
 
                        <para>Gaming on Linux has been a point of discussion for a long time.
16
 
                        There is a strong argument that developing the gaming culture on Linux could contribute to its
17
 
                        commercialisation. An accepted fact is that it is a challenge for the
18
 
                        programmers to create competitive, open source games that match the sophistication
19
 
                        that proprietary games provide. However, constant support from the developers,
20
 
                        users and the community at large have made it possible to develop open source
21
 
                        games that can give some proprietary games a run for their money.</para>
22
 
                        <para>The default installation package of Ubuntu 7.10 comes with 17 Ubuntu
23
 
                        games, including Aisleriot, Solitaire, Gnometris and Mines. In addition, you can
24
 
                        install many games from other repositories. Different repositories store software according to their
25
 
                        proprietary status and the level of support each software receives from Canonical and the Ubuntu
26
 
                        community. This was covered in Lesson 1.</para>
27
 
                        <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">Understanding repositories is 
28
 
                        important because games are located in various repositories. You may need to recap on 
29
 
                        Lesson 1. Pre-install the two games covered in the lesson on every computer prior to starting the day or session otherwise
30
 
                        this will take up too much time during class.</emphasis></para>
 
14
                        <title>Spiele unter Ubuntu installieren</title>
 
15
                        <para>Das Thema Spielen unter Linux wird schon seit langer Zeit kontrovers behandelt.
 
16
                        Es spricht viel für die Aussage, dass die Entwicklung der Spiele-Kultur unter Linux auch dessen
 
17
                        kommerziellen Erfolg unterstützen kann. Es ist eine Herausforderung für Programmierer,
 
18
                        konkurrenzfähige quelloffene Spiele zu erschaffen, die die Entwicklungsstufe propriäterer Spiele
 
19
                        erreichen. Kontinuierliche Unterstützung seitens der Entwickler, der Anwender und Community insgesamt
 
20
                        haben es möglich gemacht, quelloffene Spiele zu entwickeln, die es so manchem proprietärem Spiel
 
21
                        nicht leicht machen.</para>
 
22
                        <para>Die Standard Installation von Ubuntu 7.10 enthält 17 Ubuntu
 
23
                        Spiele, darunter Aisleriot Solitaire, Gnometris und Minen. Zusätzlich können Sie viele 
 
24
                        Spiele aus anderen Repositories installieren. Die verschiedenen Repositories beinhalten Software
 
25
                        entsprechend ihres Statuses an Proprietarität und dem Grad an Support, den der Software durch
 
26
                        Canonical und die Ubuntu Community zukommt. Dies wurde in Unterrichtseinheit 1 behandelt.</para>
 
27
                        <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Das
 
28
                        Verständnis für die Repositories ist wichtig, da Spiele und unterschiedlichen Repositories zu finden
 
29
                        sind. Möglicherweise wiederholen Sie kurz diesen Teil der Unterrichtseinheit 1.
 
30
                        Führen Sie die Installation der beiden Spiele, die in dieser Unterrichtseinheit behandelt werden, 
 
31
                        an jedem Computer vor der Unterrichtseinheit durch. Während des Unterrichts benötigt dieser Vorgang
 
32
                        zu viel Zeit.</emphasis></para>
31
33
                        </instructornote>
32
 
                        <note><title><emphasis role="strong">Note:</emphasis></title>
33
 
                                <para>Enabling a repository is a one-time task. You do not have to
34
 
                                enable the repositories every time before installing software.</para></note>
 
34
                        <note><title><emphasis role="strong">Hinweis:</emphasis></title>
 
35
                                <para>Ein Repository zu aktivieren ist eine Aufgabe, die nur einmal durchzuführen ist. Sie müssen
 
36
                                                die Repositories nicht jedes Mal aktivieren bevor Sie Software installieren.</para></note>
35
37
                        <sect2>
36
 
                                <title>Installing a Game from a Repository</title>
37
 
                                <para><emphasis role="strong">Add/Remove Applications</emphasis> and
38
 
                                <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis> are the
39
 
                                Graphical User Interfaces (GUI) that enables you to install applications
40
 
                                from the Ubuntu repositories. You can also install or remove an application
41
 
                                by using Terminal. However, using <emphasis role="strong">Add/Remove
42
 
                                Applications</emphasis> is the easiest way to install a game on your
43
 
                                computer.</para>
44
 
                                <para>To install a game from a repository:
 
38
                                <title>Ein Spiel aus einem Repository installieren</title>
 
39
                                <para><emphasis role="strong">Anwendungen installieren</emphasis> und die
 
40
                                <emphasis role="strong">Synaptic Paket-Verwaltung</emphasis> sind die
 
41
                                Grafischen Bedien-Oberflächen, welche es ihnen ermöglichen, Anwendungen aus den Ubuntu
 
42
                                Repositories zu installieren. Sie können eine Anwendung auch mit Hilfe des Terminals 
 
43
                                installieren oder entfernen. <emphasis role="strong">Anwendungen installieren</emphasis> ist aber
 
44
                                der einfachtste Weg, ein Spiel auf ihrem Computer zu installieren.</para>
 
45
                                <para>Um ein Spiel aus einem Repository zu installieren
45
46
                                        <orderedlist numeration="arabic">
46
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
47
 
                                                menu, select <emphasis role="strong">Add/Remove</emphasis>.</para>
48
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching Add/Remove</emphasis></title>
 
47
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
48
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Anwendungen installieren</emphasis>.</para>
 
49
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Aufruf von Anwendungen installieren</emphasis></title>
49
50
                                                        <mediaobject><imageobject>
50
51
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_001.png" format="PNG" />
51
52
                                                        </imageobject></mediaobject>
52
53
                                                </figure>
53
54
                                                </listitem>
54
 
                                                <listitem><para>In the <emphasis role="strong">Add/Remove Applications
55
 
                                                </emphasis> window, select <emphasis role="strong">Games</emphasis>
56
 
                                                from the left pane of the window to display a list of games in the top
57
 
                                                section of the right pane, along with the popularity of each game among
58
 
                                                users. The bottom section in the right pane displays a brief description
59
 
                                                of the game selected in the top section.</para>
60
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Add/Remove Applications window</emphasis></title>
 
55
                                                <listitem><para>Im Fenster <emphasis role="strong">Anwendungen hinzufügen/entfernen
 
56
                                                </emphasis> wählen Sie in der rechten Leiste des Fensters den Eintrag 
 
57
                                                <emphasis role="strong">Spiele</emphasis>, um eine List an Spielen jeweils mit ihrem
 
58
                                                Wert an Beliebtheit unter den Anwendern rechts oben im Fenster  zu erhalten.
 
59
                                                Im unteren Bereich im Fenster wird eine Kurzbeschreibung des in der oberen Liste 
 
60
                                                ausgewählten Spiels angezeigt.</para>
 
61
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Anwendungen hinzufügen/entfernen 
 
62
                                                Fenster</emphasis></title>
61
63
                                                        <mediaobject><imageobject>
62
64
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_002.png" format="PNG" />
63
65
                                                        </imageobject></mediaobject>
64
66
                                                </figure>
65
67
                                                </listitem>
66
 
                                                <listitem><para>The right pane, by default, displays the games supported
67
 
                                                by Canonical Limited. To change the list of games, click
68
 
                                                <emphasis role="strong">Supported Applications</emphasis> and select the
69
 
                                                appropriate option from the drop-down list.</para>
70
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Changing List Option</emphasis></title>
 
68
                                                <listitem><para>In der Standard-Einstellung zeigt der rechte Bereich die Spiele,
 
69
                                                die von Canonical Limited supportet sind. Um die Liste der Spiele zu ändern, klicken Sie
 
70
                                                <emphasis role="strong">Supported Applications</emphasis> und wählen einen geeigneten
 
71
                                                Eintrag aus der aufklappenden Liste.</para>
 
72
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Auswahl der Liste</emphasis></title>
71
73
                                                        <mediaobject><imageobject>
72
74
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_003.png" format="PNG" />
73
75
                                                        </imageobject></mediaobject>
74
76
                                                </figure>
75
77
                                                </listitem>
76
 
                                                <listitem><para>You can navigate through the list of games or search a
77
 
                                                game by its name. To initiate a search, type the name of the game in the
78
 
                                                <emphasis role="strong">Search</emphasis> box and press Enter. The top
79
 
                                                section of the right pane displays the search results. Select the check
80
 
                                                box next to the game to mark it for installation and click
81
 
                                                <emphasis role="strong">Apply Changes</emphasis>. A dialogue box opens,
82
 
                                                which requires confirmation to proceed with the installation.</para>
83
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Searching a Game</emphasis></title>
 
78
                                                <listitem><para>Sie können die Liste der Spiele von oben nach unten durchsehen
 
79
                                                oder Sie suchen ein Spiel anhand seines Namens. Um eine Suche durchzuführen, 
 
80
                                                geben Sie in das Feld <emphasis role="strong">Suche</emphasis> den Namen des Spiels 
 
81
                                                ein und drücken Sie Enter. In der oberen Hälfte des rechten Fenster-Bereichs
 
82
                                                wird das Ergebnis ihrer Suche angezeigt. Klicken Sie das zum Spiel gehörige Kästchen
 
83
                                                und wählen Sie somit das Spiel für die Installation aus und klicken dann 
 
84
                                                <emphasis role="strong">Änderungen anwenden</emphasis>. Ein Dialogfenster öffnet sich,
 
85
                                                in dem Sie bestätigen, dass diese Installation jetzt durchgeführt werden soll.</para>
 
86
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Die Suche nach einem Spiel</emphasis></title>
84
87
                                                        <mediaobject><imageobject>
85
88
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_004.png" format="PNG" />
86
89
                                                        </imageobject></mediaobject>
87
90
                                                </figure>
88
 
                                                <note><title><emphasis role="strong">Note:</emphasis></title>
89
 
                                                <para>The search result is dependent on the display mode selected
90
 
                                                in the previous step. To widen the scope of search, select
91
 
                                                <emphasis role="strong">All Available Applications</emphasis> in the <emphasis role="strong">Show</emphasis>
92
 
                                                drop-down list.</para></note>
93
 
                                                <tip><title><emphasis role="strong">Nice to Know:</emphasis></title>
94
 
                                                <para>To remove a game from your computer, clear the check box next
95
 
                                                to that game and click <emphasis role="strong">Apply Changes</emphasis>.</para></tip>
 
91
                                                <note><title><emphasis role="strong">Hinweis:</emphasis></title>
 
92
                                                <para>Das Suchergebnis hängt davon ab, welche Listen Sie im vorigen Schritt ausgewählt haben.
 
93
                                                Um das Suchspektrum zu erweitern, wählen Sie
 
94
                                                <emphasis role="strong">Alle verfügbaren Anwendungen</emphasis> in der 
 
95
                                                Auswahlliste <emphasis role="strong">Zeige</emphasis>.</para></note>
 
96
                                                <tip><title><emphasis role="strong">Gut zu wissen:</emphasis></title>
 
97
                                                <para>Um ein Spiel wieder von ihrem Computer zu entfernen, klicken Sie auf das Kästchen 
 
98
                                                des Eintrags dieses Spiels, so dass der Haken verschwindet, und klicken Sie dann
 
99
                                                <emphasis role="strong">Änderungen anwenden</emphasis>.</para></tip>
96
100
                                                </listitem>
97
 
                                                <listitem><para>In the confirmation dialogue box, click
98
 
                                                <emphasis role="strong">Apply</emphasis> to proceed with the installation
99
 
                                                or click <emphasis role="strong">Cancel</emphasis> to return to the
100
 
                                                <emphasis role="strong">Add/Remove Applications</emphasis> window.</para>
101
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Confirming Changes</emphasis></title>
 
101
                                                <listitem><para>Im Bestätigungsfenster klicken Sie auf
 
102
                                                <emphasis role="strong">Anwenden</emphasis>, um die Installation durchzuführen
 
103
                                                oder Sie klicken <emphasis role="strong">Abbrechen</emphasis> um zum
 
104
                                                <emphasis role="strong">Anwendungen hinzufügen/entfernen</emphasis> Fenster zurückzukehren.</para>
 
105
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Änderungen bestätigen</emphasis></title>
102
106
                                                        <mediaobject><imageobject>
103
107
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_005.png" format="PNG" />
104
108
                                                        </imageobject></mediaobject>
105
109
                                                </figure>
106
110
                                                </listitem>
107
 
                                                <listitem><para>After the installation of the game is complete, a dialogue
108
 
                                                box confirms the installation and provides the option to start the
109
 
                                                installed game, return to the <emphasis role="strong">Add/Remove Applications
110
 
                                                </emphasis> window or close it. Select the appropriate option in the dialogue
111
 
                                                box.</para>
112
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Dialogue Box Confirming Installation</emphasis></title>
 
111
                                                <listitem><para>Nachdem die Installation eines Spiels abgeschlossen ist,
 
112
                                                informiert Sie ein Dialogfenster darüber und bietet ihnen die
 
113
                                                Möglichkeiten das installierte Spiel zu starten, zum 
 
114
                                                <emphasis role="strong">Anwendungen hinzufügen/entfernen</emphasis> 
 
115
                                                Fenster zurückzukehren oder es zu beenden. Wählen Sie die gewünschte Option im 
 
116
                                                Dialogfenster.</para>
 
117
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Dialogfenster zur Information über den Abschluss der Installation</emphasis></title>
113
118
                                                        <mediaobject><imageobject>
114
119
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_006.png" format="PNG" />
115
120
                                                        </imageobject></mediaobject>
116
121
                                                </figure>
117
122
                                                </listitem>
118
 
                                                <listitem><para>To launch the installed game from the desktop, point to
119
 
                                                <emphasis role="strong">Games</emphasis> on the <emphasis role="strong">
120
 
                                                Applications</emphasis> menu and click the name of the game to launch
121
 
                                                it.</para>
122
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching a Game</emphasis></title>
 
123
                                                <listitem><para>Um das installierte Spiel von ihrem Desktop zu starten, wählen Sie 
 
124
                                                <emphasis role="strong">Spiele</emphasis> im Menü 
 
125
                                                <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis> und klicken auf den Namen des Spiels,
 
126
                                                um es aufzurufen.</para>
 
127
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Aufruf eines Spiels</emphasis></title>
123
128
                                                        <mediaobject><imageobject>
124
129
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_007.png" format="PNG" />
125
130
                                                        </imageobject></mediaobject>
131
136
                        </sect2>
132
137
                </sect1>
133
138
                <sect1>
134
 
                        <title>Playing Ubuntu Games</title>
135
 
                        <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">Allow the students to play these games for about 10 - 15 minutes.</emphasis></para>
 
139
                        <title>Spielen Sie Ubuntu Spiele</title>
 
140
                        <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Erlauben
 
141
                        Sie ihren Schülern, diese Spiel rund 10-15 Minuten zu spielen.</emphasis></para>
136
142
                        </instructornote>
137
 
                        <para>Playing a game on Ubuntu is no different than playing it on any other Graphical
138
 
                        User Interface (GUI)-based operating system. There are no pre-requisites to play these games and the real fun is in exploring
139
 
                        these games yourself.</para>
140
 
                        <note><title><emphasis role="strong">Note:</emphasis></title>
141
 
                        <para>Ensure that you have hardware-accelerated 3D drivers installed
142
 
                        for your video card.</para></note>
143
 
                        <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">To configure 3D acceleration on video cards see lesson 3 of this course or visit the
144
 
                        following Web site: <ulink url="http://doc.ubuntu.com/ubuntu/desktopguide/C/graphics-cards.html">http://doc.ubuntu.com/ubuntu/desktopguide/C/graphics-cards.html</ulink>.</emphasis></para>
 
143
                        <para>Es besteht gegenüber anderen grafisch orientierten Betriebssystemen kein Unterschied 
 
144
                        unter Ubuntu Spiele zu spielen. Sie benötigen keine Voraussetzungen, um diese Spiele zu spielen und
 
145
                        der wahre Spaß besteht im Erkunden dieser Spieler durch Sie selbst.</para>
 
146
                        <note><title><emphasis role="strong">Hinweis:</emphasis></title>
 
147
                        <para>Versichern Sie sich, dass Sie hardware-beschleunigte 3D-Treiber für ihre Grafikkarte
 
148
                        installiert haben.</para></note>
 
149
                        <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Um
 
150
                        3D-Beschleunigung für Grafikkarten einzurichten, schlagen Sie Unterrichtseinheit 3 
 
151
                        dieses Kurses nach oder suchen Sie die folgenden Webseite auf:
 
152
                        <ulink url="http://doc.ubuntu.com/ubuntu/desktopguide/C/graphics-cards.html">http://doc.ubuntu.com/ubuntu/desktopguide/C/graphics-cards.html</ulink>.</emphasis></para>
145
153
                        </instructornote>
146
154
                        <sect2>
147
 
                                <title>Playing Frozen-Bubble</title>
148
 
                                <para>In Frozen-Bubble, you attempt to shoot bubbles into groups of the same
149
 
                                colour to cause them to pop. Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle
150
 
                                Bobble game and features 100 single-player levels, two-player mode, music and
151
 
                                striking graphics. You can play this game with another player on your Local
152
 
                                Area Network (LAN) or invite a player on the Internet to play. Frozen-Bubble is not in the list of default games so you
153
 
                                should install it from the Universe repository.</para>
154
 
                                <note><title><emphasis role="strong">Note:</emphasis></title>
155
 
                                <para>This game does not have the option to turn off the sound. Therefore, if
156
 
                                you are playing this game at your workplace and do not want other people to
157
 
                                know, ensure that the speakers are turned off before launching
158
 
                                this game.</para></note>
159
 
                                <para>To play Frozen-Bubble:
 
155
                                <title>Frozen-Bubble spielen</title>
 
156
                                <para>Bei Frozen-Bubble versuchen Sie, Kugeln in Gruppen einer gemeinsamen Farbe zu treffen,
 
157
                                so dass sie herunter fallen. Frozen-Bubble ist ein Klon des beliebten Spiels Puzzle
 
158
                                Bobble und beinhaltet 100 Einzelspieler-Stufen, einen Modus für zwei Spieler, Musik und
 
159
                                eine eindrucksvolle grafische Darstellung. Sie können dieses Spiel mit einem anderen Spieler
 
160
                                über ihr lokales Netzwerk (LAN) spielen oder einen Spieler im Internet zum Spiel einladen.
 
161
                                Frozen-Bubble ist nicht in der Liste der Standardspiele. Sie sollten es also 
 
162
                                aus dem Universe Repository installieren.</para>
 
163
                                <note><title><emphasis role="strong">Hinweis:</emphasis></title>
 
164
                                <para>Dieses Spiel ermöglicht es ihnen nicht den Ton abzuschalten. Falls Sie dieses Spiel an
 
165
                                ihrem Arbeitsplatz spielen und nicht möchten, dass andere Leute dies wissen, sollten Sie daher
 
166
                                sich vergewissern, dass die Lautsprecher ausgeschaltet sind, bevor Sie das Spiel 
 
167
                                starten.</para></note>
 
168
                                <para>Um Frozen-Bubble zu spielen
160
169
                                        <orderedlist numeration="arabic">
161
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
162
 
                                                menu, point to <emphasis role="strong">Games</emphasis> and click
163
 
                                                <emphasis role="strong">Frozen-Bubble</emphasis> to launch the game.</para>
164
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching Frozen-Bubble</emphasis></title>
 
170
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
171
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Spiele</emphasis> und klicken auf
 
172
                                                <emphasis role="strong">Frozen-Bubble</emphasis>, um das Spiel zu starten.</para>
 
173
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Aufruf von Frozen-Bubble</emphasis></title>
165
174
                                                        <mediaobject><imageobject>
166
175
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_008.png" format="PNG" />
167
176
                                                        </imageobject></mediaobject>
168
177
                                                </figure>
169
178
                                                </listitem>
170
 
                                                <listitem><para>The <emphasis role="strong">Frozen-Bubble 2</emphasis>
171
 
                                                window lists options to select the playing mode, customise the levels,
172
 
                                                change the resolution of the graphics, specify the keys on your keyboard
173
 
                                                with which you want to play this game or view the high scores list.</para>
174
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Frozen-Bubble Main Menu</emphasis></title>
 
179
                                                <listitem><para>Das <emphasis role="strong">Frozen-Bubble 2</emphasis>
 
180
                                                Fenster listet Möglichkeiten, um den Spielmodus auszuwählen, 
 
181
                                                die Spielstufen anzupassen, die grafische Auflösung zu ändern, die Tasten der
 
182
                                                Tastatur einzustellen, mit der Sie das Spiel spielen wollen, oder 
 
183
                                                die Bestenliste sich anzuschauen.</para>
 
184
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Frozen-Bubble Hauptmenü</emphasis></title>
175
185
                                                        <mediaobject><imageobject>
176
186
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_009.png" format="PNG" />
177
187
                                                        </imageobject></mediaobject>
178
188
                                                </figure>
179
189
                                                </listitem>
180
 
                                                <listitem><para>To start playing the game in single player mode, select
181
 
                                                <emphasis role="strong">START 1P GAMe</emphasis> and press
182
 
                                                <emphasis role="strong">Enter</emphasis> to display the
183
 
                                                <emphasis role="strong">Start 1- player game menu</emphasis>. Select
184
 
                                                <emphasis role="strong">PLAY DEFAULT LEVEL SeT</emphasis> and press
185
 
                                                <emphasis role="strong">Enter</emphasis> to launch Level 1 of the
186
 
                                                game.</para>
187
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Single Player Game Menu</emphasis></title>
 
190
                                                <listitem><para>Um das Spiel im Einzelspieler-Modus zu spielen, wählen Sie
 
191
                                                <emphasis role="strong">START 1P GAME</emphasis> und drücken Sie die
 
192
                                                <emphasis role="strong">Enter-Taste</emphasis>. Es erscheint das
 
193
                                                <emphasis role="strong">1-Spieler Modus Menü</emphasis>. Wählen Sie
 
194
                                                <emphasis role="strong">PLAY DEFAULT LEVEL SET</emphasis> und drücken Sie die
 
195
                                                <emphasis role="strong">Enter-Taste</emphasis> um das Spiel mit Stufe 1 zu 
 
196
                                                beginnen.</para>
 
197
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Einzelspieler Modus Menü</emphasis></title>
188
198
                                                        <mediaobject><imageobject>
189
199
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_010.png" format="PNG" />
190
200
                                                        </imageobject></mediaobject>
191
201
                                                </figure>
192
 
                                                <note><title><emphasis role="strong">Note:</emphasis></title>
193
 
                                                <para>Use the up or down arrow keys to navigate through the
194
 
                                                options.</para></note>
 
202
                                                <note><title><emphasis role="strong">Hinweis:</emphasis></title>
 
203
                                                <para>Verwenden Sie die Tasten Pfeil-rauf und Pfeil-runter um sich zwischen den 
 
204
                                                Auswahlmöglichkeiten zu bewegen.</para></note>
195
205
                                                </listitem>
196
 
                                                <listitem><para>The aim of the game is to prevent the bubbles from
197
 
                                                reaching the penguin next to the igloo. At the start of the game, you
198
 
                                                will see an arrangement of coloured bubbles on the window, a bubble
199
 
                                                gun that contains a bubble, and a pointer. Use the left and right arrow
200
 
                                                keys to change the direction of the pointer and the space bar to fire
201
 
                                                the bubble. To pop the bubbles, you should hit at least three bubbles
202
 
                                                of the same colour. If the fired bubble hits a bubble of a different
203
 
                                                colour, it sticks to that bubble and is added to the arrangement.</para>
204
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Playing Window</emphasis></title>
 
206
                                                <listitem><para>Ihre Aufgabe im Spiel ist es, zu verhindern, dass die Kugeln den
 
207
                                                Pinguin beim Iglu erreichen. Zu Beginn des Spiels sehen sie im Fenster eine Anordnung von
 
208
                                                farbigen Kugeln, eine Kugelkanone, welche eine Kugel beinhaltet und einen Ziel-Pfeil.
 
209
                                                Bedienen Sie die Tasten Pfeil-links und Pfeil-rechts, um die Richtung des Ziel-Pfeils zu
 
210
                                                ändern, und bedienen Sie die Leertaste um die Kugel abzufeuern.
 
211
                                                Um die Kugeln zum Fallen zu bringen, müssen mindestens drei Kugeln der gleichen Farbe 
 
212
                                                zusammen treffen. Wenn die abgefeuerte Kugel nur Kugeln trifft von anderer Farbe als die 
 
213
                                                abgefeuerte Kugel selbst aufweist, so bleibt diese oben kleben und wird in der Anordnung
 
214
                                                der Kugeln hinzugefügt.</para>
 
215
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Das Spiel-Fenster</emphasis></title>
205
216
                                                        <mediaobject><imageobject>
206
217
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_011.png" format="PNG" />
207
218
                                                        </imageobject></mediaobject>
208
219
                                                </figure>
209
220
                                                </listitem>
210
 
                                                <listitem><para>You have to fire the bubble from the bubble gun within
211
 
                                                seven seconds of firing the previous one; else, a <emphasis role="strong">
212
 
                                                Hurry</emphasis> warning flashes three times and the bubble gun fires the
213
 
                                                bubble automatically. The bubble appearing in the igloo window is the next
214
 
                                                bubble to appear in the gun.</para>
215
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Flashing Hurry Warning</emphasis></title>
 
221
                                                <listitem><para>Sie müssen die Kugel mit der Kugelkanone innerhalb von sieben
 
222
                                                Sekunden abfeuern. Ansonsten erscheint die Warnung <emphasis role="strong">
 
223
                                                Hurry</emphasis>, blinkt drei Mal, und dann wird die Kugel automatisch
 
224
                                                abgefeuert. Die Kugel, die im Fenster des Iglus zu sehen ist, ist die nächste
 
225
                                                Kugel, die in der Kanone erscheint.</para>
 
226
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Die blinkende Hurry Warnung</emphasis></title>
216
227
                                                        <mediaobject><imageobject>
217
228
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_012.png" format="PNG" />
218
229
                                                        </imageobject></mediaobject>
219
230
                                                </figure>
220
 
                                                <para>To add to the plight of the poor penguin, FB-01 and FB-02 keep
221
 
                                                pushing the plank towards the penguin, reducing the area for the bubble
222
 
                                                arrangement.</para>
 
231
                                                <para>Was die Misere des armen Pinguins noch verschlimmert: Die obere Begrenzung des
 
232
                                                Kugelbereichs wird immer wieder ein bisschen nach unten Richtung Pinguin geschoben,
 
233
                                                so dass der Bereich der Anordnung der Kugeln immer kleiner wird.</para>
223
234
                                                </listitem>
224
 
                                                <listitem><para>If you succeed in popping all the bubbles, you win!
225
 
                                                You can then press any key to proceed to the next level; else,
226
 
                                                you will lose the round and will not be able to proceed to the next level
227
 
                                                until you win the current round.</para>
228
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Displaying Level Results</emphasis></title>
 
235
                                                <listitem><para>Wenn es Ihnen gelingt, alle Kugeln zu Fall zu bringen, dann haben Sie
 
236
                                                gewonnen! Sie können dann eine beliebige Taste drücken, um in die nächste Stufe
 
237
                                                zu gelangen. Wenn nicht, dann verlieren Sie die Runde und können nicht in die nächste 
 
238
                                                Stufe gelangen, bevor Sie die aktuelle Runde nicht gewonnen haben.</para>
 
239
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Anzeige der Stufen-Ergebnisse</emphasis></title>
229
240
                                                        <mediaobject><imageobject>
230
241
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_013.png" format="PNG" />
231
242
                                                        </imageobject></mediaobject>
232
243
                                                </figure>
233
 
                                                <note><title><emphasis role="strong">Note:</emphasis></title>
234
 
                                                <para>Press the <emphasis role="strong">ESC</emphasis> key to go back to
235
 
                                                the previous window or close the application.</para></note>
 
244
                                                <note><title><emphasis role="strong">Hinweis:</emphasis></title>
 
245
                                                <para>Drücken Sie die Taste <emphasis role="strong">ESC</emphasis>, um zum vorherigen 
 
246
                                                Fenster zu gelangen oder um die Anwendung zu beenden.</para></note>
236
247
                                                </listitem>
237
 
                                                <listitem><para>If you leave the game after achieving a high score,
238
 
                                                type your name in the window that opens and press Enter to display
239
 
                                                the high score listings. In the list, you can view the level you
240
 
                                                reached and the time taken to reach that level. Press
241
 
                                                <emphasis role="strong">ESC</emphasis> to return to the main menu.</para>
242
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">High Score Windows</emphasis></title>
 
248
                                                <listitem><para>Wenn Sie das Spiel beenden, nachdem Sie einen der besten
 
249
                                                Punkte-Stände erreicht haben, geben Sie Ihren Namen in das sich nun öffnende Fenster 
 
250
                                                ein und drücken Sie die Enter-Taste, um die Bestenliste anzusehen.
 
251
                                                In der Liste wird Ihnen Stufe, die Sie dieses Mal erreicht haben, angezeigt und
 
252
                                                die Zeit, die Sie benötigten um diese Stufe zu erreichen. Drücken Sie die Taste
 
253
                                                <emphasis role="strong">ESC</emphasis>, um zum Hauptmenü zurückzukehren.</para>
 
254
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Fenster mit Bestenliste</emphasis></title>
243
255
                                                        <mediaobject><imageobject>
244
256
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_014.png" format="PNG" />
245
257
                                                        </imageobject></mediaobject>
247
259
                                                </listitem>
248
260
                                        </orderedlist>
249
261
                                </para>
250
 
                                <para>If you do not like the pre-defined arrangement of the bubbles, you can
251
 
                                create your own arrangement by selecting <emphasis role="strong">Level editor
252
 
                                </emphasis> from the main menu.</para>
253
 
                                <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">If time permits, ask the learners to use the level
254
 
                                editor, create some arrangements of their own and try the other options in the
255
 
                                window.</emphasis></para>
 
262
                                <para>Wenn Sie die vordefinierte Anordnung der Kugeln nicht mögen, dann können
 
263
                                Sie Ihre eigene Anordnung erstellen, indem Sie aus dem Hauptmenü den Eintrag 
 
264
                                <emphasis role="strong">Level editor</emphasis> auswählen.</para>
 
265
                                <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Wenn
 
266
                                es die Zeit erlaubt, bitten Sie Ihre Schüler, den Level Editor zu verwenden
 
267
                                und einige eigene Anordnungen zu erstellen und die anderen Optionen in diesem Fenster 
 
268
                                auszuprobieren.</emphasis></para>
256
269
                                </instructornote>
257
270
                        </sect2>
258
271
                        <sect2>
259
 
                                <title>Playing PlanetPenguin Racer</title>
260
 
                                <para>PlanetPenguin Racer, also called ppracer, is a simple OpenGL racing game
261
 
                                featuring Tux, the Linux mascot. This game is based on the popular Linux game
262
 
                                Tux Racer. The goal of the game is to slide down a snow- and ice-covered mountain
263
 
                                as quickly as possible, avoiding the trees and rocks that will slow you down.</para>
264
 
                                <para>To play PlanetPenguin Racer:
 
272
                                <title>PlanetPenguin Racer spielen</title>
 
273
                                <para>PlanetPenguin Racer - manchmal auch ppracer genant - ist ein einfaches OpenGL-Rennspiel
 
274
                                mit Tux, dem Linux-Maskottchen. Dieses Spiel basiert auf dem beliebten Linux-Spiel
 
275
                                Tux Racer. Es ist das Ziel des Spiel, einen eis- und schneebedeckten Berg so schnell wie
 
276
                                möglich hinunter zu rutschen. Dabei müssen Sie vermeiden, an die Bäume oder Felsen zu kommen,
 
277
                                da Sie dies verlangsamt.</para>
 
278
                                <para>Um PlanetPenguin Racer zu spielen
265
279
                                        <orderedlist numeration="arabic">
266
 
                                                <listitem><para>Install the <emphasis role="strong">planetpenguin-racer</emphasis>
267
 
                                                package from the Universe repository.</para></listitem>
268
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
269
 
                                                menu, point to <emphasis role="strong">Games</emphasis> and click
270
 
                                                <emphasis role="strong">Planet Penguin Racer</emphasis> to launch the
271
 
                                                game.</para>
272
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching PlanetPenguin Racer</emphasis></title>
 
280
                                                <listitem><para>Installieren Sie das <emphasis role="strong">planetpenguin-racer</emphasis>
 
281
                                                Paket aus dem Universe Repository.</para></listitem>
 
282
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü<emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
283
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Spiele</emphasis> und klicken Sie auf
 
284
                                                <emphasis role="strong">Planet Penguin Racer</emphasis> um das Spiel zu starten.</para>
 
285
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Aufruf von PlanetPenguin Racer</emphasis></title>
273
286
                                                        <mediaobject><imageobject>
274
287
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_015.png" format="PNG" />
275
288
                                                        </imageobject></mediaobject>
276
289
                                                </figure>
277
290
                                                </listitem>
278
 
                                                <listitem><para>Press any key on the keyboard to proceed to the next
279
 
                                                window.</para>
280
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Starting Window</emphasis></title>
 
291
                                                <listitem><para>Drücken Sie irgendeine Taste Ihrer Tastatur, um zum nächsten Fenster
 
292
                                                zu gelangen.</para>
 
293
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Start-Fenster</emphasis></title>
281
294
                                                        <mediaobject><imageobject>
282
295
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_016.png" format="PNG" />
283
296
                                                        </imageobject></mediaobject>
284
297
                                                </figure>
285
298
                                                </listitem>
286
 
                                                <listitem><para>The next window displays the main menu of the game.
287
 
                                                Click the options on this menu to take part in a racing event,
288
 
                                                practise before entering any event, configure the game settings,
289
 
                                                view credits and quit the game.</para>
290
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Entering an Event</emphasis></title>
 
299
                                                <listitem><para>Das nächste Fenster beinhaltet das Hauptmenü des Spiels.
 
300
                                                Hier können Sie auswählen, ob Sie an einer Renn-Veranstaltung teilnehmen wollen,
 
301
                                                vor einer Veranstaltung üben wollen, die Einstellungen des Spiels anpassen,
 
302
                                                die Credits ansehen oder das Spiel beenden wollen.</para>
 
303
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Teilnahme an einer Veranstaltung</emphasis></title>
291
304
                                                        <mediaobject><imageobject>
292
305
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_017.png" format="PNG" />
293
306
                                                        </imageobject></mediaobject>
294
307
                                                </figure>
295
308
                                                </listitem>
296
 
                                                <listitem><para>You can play this game by using a computer keyboard or a
297
 
                                                joystick. On the main menu, click <emphasis role="strong">Configuration
298
 
                                                </emphasis> and then click <emphasis role="strong">Keyboard</emphasis> or
 
309
                                                <listitem><para>Sie können dieses Spiel entweder mit der Tastatur spielen oder mit 
 
310
<!-- Übersetzung klären-->                                              einem Joystick. Wählen Sie im Hauptmenü <emphasis role="strong">Configuration
 
311
                                                </emphasis> und klicken Sie dann auf <emphasis role="strong">Keyboard</emphasis> oder
299
312
                                                <emphasis role="strong">Joystick</emphasis> to know their default key
300
 
                                                settings. You can also change the key settings according to your preferences.
301
 
                                                Click <emphasis role="strong">Back</emphasis> to return to the main menu.</para>
302
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Configuration Options</emphasis></title>
 
313
                                                settings. Sie können außerdem die Tastenbelegung nach Ihren Wünschen ändern.
 
314
                                                Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Back</emphasis> um zum Hauptmenü zurückzukehren.</para>
 
315
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Einstellungsoptionen</emphasis></title>
303
316
                                                        <mediaobject><imageobject>
304
317
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_018.png" format="PNG" />
305
318
                                                        </imageobject></mediaobject>
306
319
                                                </figure>
307
320
                                                </listitem>
308
 
                                                <listitem><para>On the main menu, click <emphasis role="strong">Enter an
309
 
                                                Event</emphasis>, select the event and the cup in which you want to
310
 
                                                participate and then click <emphasis role="strong">Continue</emphasis> to
311
 
                                                proceed.</para>
312
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Selecting Event and Cup</emphasis></title>
 
321
                                                <listitem><para>Klicken Sie im Hauptmenü <emphasis role="strong">Enter an
 
322
                                                Event</emphasis>, wählen Sie eine Veranstaltung und den Wettbewerb aus, an dem Sie teilnehmen
 
323
                                                möchten, und klicken dann <emphasis role="strong">Continue</emphasis> zum Start.</para>
 
324
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Auswahl von Veranstaltung und Wettbewerb</emphasis></title>
313
325
                                                        <mediaobject><imageobject>
314
326
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_019.png" format="PNG" />
315
327
                                                        </imageobject></mediaobject>
316
328
                                                </figure>
317
329
                                                </listitem>
318
 
                                                <listitem><para>The next window prompts you to select a race. As a beginner,
319
 
                                                you do not have any option but to continue with the default race. However,
320
 
                                                do read the <emphasis role="strong">Needed to advance</emphasis> information
321
 
                                                to know the minimum requirement to qualify for the next round in the cup.</para>
 
330
                                                <listitem><para>Im nächsten Fenster sollen Sie ein Rennen auswählen. Als Anfänger
 
331
                                                haben Sie keine andere Möglichkeit, als mit dem Standardrennen zu starten.
 
332
                                                Lesen Sie aber die Information <emphasis role="strong">Needed to advance</emphasis>,
 
333
                                                damit Sie die Minimalanforderungen für die nächste Runde in diesem Wettbewerb erfahren.</para>
322
334
                                                </listitem>
323
 
                                                <listitem><para>Click <emphasis role="strong">Race!</emphasis> to start
324
 
                                                the race.</para>
325
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Selecting a Race</emphasis></title>
 
335
                                                <listitem><para>Klicken Sie <emphasis role="strong">Race!</emphasis> um das Rennen
 
336
                                                zu beginnen.</para>
 
337
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Auswahl eines Rennens</emphasis></title>
326
338
                                                        <mediaobject><imageobject>
327
339
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_020.png" format="PNG" />
328
340
                                                        </imageobject></mediaobject>
329
341
                                                </figure>
330
342
                                                </listitem>
331
 
                                                <listitem><para>The next window starts the race. The intent of the game is
332
 
                                                to make Tux reach the <emphasis role="strong">Finish</emphasis> line,
333
 
                                                collecting herrings on the way. If you succeed in reaching the
334
 
                                                <emphasis role="strong">Finish</emphasis> line within the parameters
335
 
                                                mentioned in <emphasis role="strong">Needed to advance</emphasis>, you
336
 
                                                proceed to the next round; else, you have to play the round again. There
337
 
                                                are four attempts or lives that you get to compete in an event. If you
338
 
                                                fail to satisfy the wining criteria, one life is deducted from the total.</para>
339
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Playing PlanetPenguin Racer</emphasis></title>
 
343
                                                <listitem><para>Mit dem nächsten Fenster beginnt das Rennen. Das Ziel des Spiels ist es,
 
344
                                                Tux dazu zu bringen, die <emphasis role="strong">Finish</emphasis> Linie zu erreichen
 
345
                                                und auf dem Weg Heringe einzusammeln. Wenn Sie es schaffen, die
 
346
                                                <emphasis role="strong">Finish</emphasis> Linie innerhalb der Kriterien zu erreichen,
 
347
                                                welche in der Information <emphasis role="strong">Needed to advance</emphasis> aufgeführt sind, sind
 
348
                                                Sie in der nächsten Runde; ansonsten müssen Sie diese Runde erneut spielen. Sie haben dafür vier 
 
349
                                                Veruche (bzw. Leben) frei. Jedesmal, wenn es Ihnen misslingt, die Gewinn-Kriterien zu erfüllen,
 
350
                                                verringert sich die Gesamtzahl Ihrer Leben.</para>
 
351
                                                <figure><title><emphasis role="italic">PlanetPenguin Racer spielen</emphasis></title>
340
352
                                                        <mediaobject><imageobject>
341
353
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson06_images_021.png" format="PNG" />
342
354
                                                        </imageobject></mediaobject>
344
356
                                                </listitem>
345
357
                                        </orderedlist>
346
358
                                </para>
347
 
                                <para>You can win the cups only by practising and focusing on improving your
348
 
                                performance.</para>
 
359
                                <para>Sie können die Wettbewerbe nur dann gewinnen, wenn Sie üben und sich auf die Steigerung
 
360
                                You can win the cups only by practising and focusing on improving your
 
361
                                Ihrer Leistung kozentrieren.</para>
349
362
                        </sect2>
350
363
                </sect1>
351
364
                <sect1>
352
 
                        <title>Playing Other Popular Games</title>
353
 
                        <para>In addition to all the games available in Ubuntu, you can play games created for
354
 
                        Microsoft Windows. However, to play Microsoft Windows games, you need the ability to 
355
 
                        run Windows applications in Ubuntu. There are two programmes that provide this ability -- Wine and Cedega.</para>
 
365
                        <title>Andere beliebte Spiele spielen</title>
 
366
                        <para>Zusätzlich zu all den Spielen, die Ihnen innerhalb von Ubuntu zur Verfügung stehen
 
367
                        können Sie auch Spiele spielen, die für Microsoft Windows erstellt worden sind. Um Microsoft 
 
368
                        Windows Spiele zu spielen, benötigen Sie allerdings die Möglichkeit, Windows Anwendungen
 
369
                        unter Ubuntu laufen zu lassen. Es gibt zwei Programme, die diese Möglichleit anbieten
 
370
                         -- Wine und Cedega.</para>
356
371
                        <sect2>
357
 
                                <title>Installing Wine</title>
358
 
                                <para>Cedega is not free software, so we will not cover how to install it. Instead, we will install
359
 
                                Wine:</para>
360
 
                                <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">Before performing the following steps, ensure that
361
 
                                all the students have a Microsoft Windows game copied on their computer.</emphasis></para>
 
372
                                <title>Wine installieren</title>
 
373
                                <para>Bei Cedega handelt es sich nicht um freie Software; daher werden wir hier nicht behandeln,
 
374
                                wie es zu installieren ist. Stattdessen installieren wir Wine:</para>
 
375
                                <instructornote><title>Hinweise für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Vor 
 
376
                                den folgenden Schritten, vergewissern Sie sich, dass 
 
377
                                alle Schüler ein Microsoft Windows Spiel auf ihrem Computer haben.</emphasis></para>
362
378
                                </instructornote>
363
 
                                <para>To install and configure Wine:
 
379
                                <para>Um Wine zu installieren und einzustellen
364
380
                                        <orderedlist numeration="arabic">
365
 
                                                <listitem><para>Install the <emphasis role="strong">wine</emphasis> and
366
 
                                                <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> packages from
367
 
                                                <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>.</para></listitem>
368
 
                                                <listitem><para>The configuration of wine can be altered through Applications, Wine, Configure Wine.</para>
 
381
                                                <listitem><para>Installieren Sie die Pakete <emphasis role="strong">wine</emphasis> und
 
382
                                                <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> mit der
 
383
                                                <emphasis role="strong">Synaptic Paketverwaltung</emphasis>.</para></listitem>
 
384
                                                <listitem><para>Die Konfiguration von wine kann Anwendungen, Wine, Configure Wine angepasst werden.</para>
369
385
                                                </listitem>
370
 
                                                <listitem><para>This window allows you to customise a variety of settings
371
 
                                                for Wine, such as the Microsoft Windows version that is being simulated, drive
372
 
                                                mappings, as well as application-specific settings. Click
373
 
                                                <emphasis role="strong">OK</emphasis> to close the window.</para></listitem>
 
386
                                                <listitem><para>Dieses Fenster ermöglicht die Änderung diverser Einstellungen
 
387
                                                für Wine, beispielsweise die Version von Microsoft Windows, die simuliert wird, die
 
388
                                                Abbildungen der Laufwerke oder auch anwendungsabhängie Einstellungen. Klicken Sie
 
389
                                                <emphasis role="strong">OK</emphasis>, um das Fenster zu schließen.</para></listitem>
374
390
                                        </orderedlist>
375
391
                                </para>
376
 
                                <para>Install the <emphasis role="strong">wine</emphasis> and
377
 
                                                <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> packages from
378
 
                                                <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>.</para>
379
 
                                <para>Wine is now configured on your computer with an artificial C: drive. You
380
 
                                can now access any Microsoft Windows application on Ubuntu by using Wine.</para>
381
 
                                <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para>
382
 
                                  <emphasis role="italic">The information included in this document is sufficient for the students 
383
 
                                        to start playing games. The most suitable and easy method is chosen for illustration. 
384
 
                                        However, performing other tasks, such as adding CD and DVD drives to Wine or using Microsoft Windows 
385
 
                                        themes in Wine requires further configuration. If the students want to learn more about configuring Wine, 
386
 
                                        refer them to <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Wine">https://help.ubuntu.com/community/Wine</ulink></emphasis></para> </instructornote>
 
392
                                <para>Installieren Sie die Pakete <emphasis role="strong">wine</emphasis> und
 
393
                                                <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> aus der
 
394
                                                <emphasis role="strong">Synaptic-Paketverwaltung</emphasis>.</para>
 
395
                                <para>Wine ist dann auf Ihrem Computer mit einem künstlichen C:-Laufwerk ausgestattet. Sie
 
396
                                können nun mit der Hilfe von Wine irgendeine Anwendung für Microsoft Windows unter Ubuntu laufen lassen.</para>
 
397
                                <instructornote><title>Hinweise an die Lehrkraft:</title><para>
 
398
                                  <emphasis role="italic">Die Informationen in dieser Anleitung sind zum Spielen der Spiele 
 
399
                                  ausreichend für die Schüler. Die geeignetste und auch einfachste Methode wurde hier zu 
 
400
                                  Illustrationszwecken ausgewählt. Andere Aufgaben - beispielsweise das Hinzufügen von CD- und 
 
401
                                  DVD-Laufwerken zu Wine oder die Verwendung von Microsoft Windows Themes innerhalb von Wine
 
402
                                  erfordert jedoch weitergehende Einstellungen. Möchten die Schüler mehr darüber erfahren, wie sich
 
403
                                  Wine einstellen lässt, weisen Sie sie auf die Webseite 
 
404
                                  <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Wine">https://help.ubuntu.com/community/Wine</ulink></emphasis></para> </instructornote>
387
405
                        </sect2>
388
406
                        <sect2>
389
 
                                <title>Playing a Microsoft Windows Game on Ubuntu</title>
390
 
                                <para>After installing Wine on your computer, you can start playing Microsoft Windows
391
 
                                games on Ubuntu. A Microsoft Windows executable file can be started with Wine through right-click, Open with "Wine Windows Emulator".</para>
392
 
                                <para>If you install a Microsoft Windows application with Wine, an icon may be found in Applications, Other.</para>
 
407
                                <title>Ein Microsoft Windows Spiel unter Ubuntu spielen</title>
 
408
                                <para>Wenn Sie Wine auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie damit loslegen, Microsoft 
 
409
                                Windows Spiele unter Ubuntu zu spielen. Eine unter Microsoft Windows ausführbare Datei lässt
 
410
                                sich mit Wine durch einen Rechtsklick starten: Öffnen mit "Wine Windows Emulator".</para>
 
411
                                <para>Wenn Sie eine Microsoft Windows Anwendung mit Wine installieren, kann es passieren, dass
 
412
                                Sie ein entsprechendes Symbol im Menü Anwendungen vorfinden.</para>
393
413
                        </sect2>
394
414
                </sect1>
395
415
                <sect1>
396
 
                        <title>Lesson Summary</title>
397
 
                        <para>In this lesson, you learned that:
 
416
                        <title>Zusammenfassung der Unterrichtseinheit</title>
 
417
                        <para>In dieser Unterrichtseinheit haben Sie das folgende gelernt:
398
418
                                <itemizedlist>
399
 
                                        <listitem><para>You can install and play many games available
400
 
                                        by default on Ubuntu and in repositories.</para></listitem>
401
 
                                        <listitem><para>You can install games from the repositories in different ways.
402
 
                                        For example you can use the Add/Remove Applications, Synaptic Package Manager
403
 
                                        or the Terminal to install the games.</para></listitem>
404
 
                                        <listitem><para>You can play Microsoft Windows games on Ubuntu by installing a programme that
405
 
                                        provides a Microsoft Windows environment, such as Wine.</para></listitem>
 
419
                                        <listitem><para>Sie können viele Spiele, die bei Ubuntu mit dabei oder in den
 
420
                                        Repositories enthalten sind, installieren und spielen.</para></listitem>
 
421
                                        <listitem><para>Aus den Repositories können Sie Spiele auf verschiedene Arten installieren:
 
422
                                        Sie können "Anwendungen hinzufügen/entfernen" verwenden, die Synaptic 
 
423
                                        Pakatverwaltung oder das Terminal, um Spiele zu installieren.</para></listitem>
 
424
                                        <listitem><para>Sie können Spiele für Microsoft Windows unter Ubuntu spielen, indem Sie
 
425
                                        ein Programm wie Wine installieren, welches eine Microsoft Windows-Umgebung bietet.</para></listitem>
406
426
                                </itemizedlist>
407
427
                        </para>
408
428
                </sect1>
409
429
                <questions>
410
430
                    <sect1>
411
 
                        <title>Review Exercise</title>
 
431
                        <title>Wiederholungsaufgaben</title>
412
432
                        <para>Intentionally left blank.</para>
413
433
                    </sect1>
414
434
                </questions>
415
435
                <sect1>
416
 
                        <title>Lab Exercise</title>
417
 
                        <para><emphasis role="strong">Exercise 1: Installing a game on Ubuntu</emphasis></para>
418
 
                        <para>During a recent get together with your friends, you heard a lot of good things
419
 
                        about a game that they play on their Linux operating system. You wish to play the same
420
 
                        game, but you cannot find that game in the games package that got installed with Ubuntu.
421
 
                        What do you need to do in order to play this game on your computer?</para>
422
 
                        <para>To perform the required task:
 
436
                        <title>Praktische Übungen</title>
 
437
                        <para><emphasis role="strong">Übung 1: Ein Spiel unter Ubuntu installieren</emphasis></para>
 
438
                        <para>Bei einem Treffen mit Freunden hören Sie viel Gutes 
 
439
                        von einem Spiel, welches diese unter ihrem Linux System spielen. Sie möchten dieses Spiel ebenfalls spielen,
 
440
                        aber Sie können es nicht unter den Spielen finden, die mit Ubuntu schon installiert sind.
 
441
                        Was ist zu tun, um dieses Spiel auf Deinem Computer spielen zu können?</para>
 
442
                        <para>Zur Erfüllung dieser Aufgabe ist folgendes zu tun:
423
443
                                <orderedlist numeration="arabic">
424
 
                                        <listitem><para>On the <emphasis role="strong">System</emphasis> menu, point
425
 
                                        to <emphasis role="strong">Administration</emphasis> and click
426
 
                                        <emphasis role="strong">Software Sources</emphasis> to display the
427
 
                                        <emphasis role="strong">Software Sources</emphasis> dialogue box.</para></listitem>
428
 
                                        <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Software Sources</emphasis>
429
 
                                        dialogue box, select the check boxes next to main and universe options.
430
 
                                        Retain the <emphasis role="strong">Main server</emphasis> option in the
431
 
                                        <emphasis role="strong">Download from</emphasis> category and clear the
432
 
                                        <emphasis role="strong">CDrom with Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon"</emphasis>
433
 
                                        check box.</para></listitem>
434
 
                                        <listitem><para>Click <emphasis role="strong">Close</emphasis> to display
435
 
                                        a prompt and then click <emphasis role="strong">Reload</emphasis> on the
436
 
                                        prompt to update the list of applications available.</para></listitem>
437
 
                                        <listitem><para>To install the game, select <emphasis role="strong">Add/Remove</emphasis> on the <emphasis role="strong">Applications</emphasis> menu to
438
 
                                        display the <emphasis role="strong">Add/Remove Applications</emphasis>
439
 
                                        window.</para></listitem>
440
 
                                        <listitem><para>Select <emphasis role="strong">Games</emphasis> in the left
441
 
                                        pane of the window, change the Show list option to <emphasis role="strong">All
442
 
                                        Open Source Applications</emphasis>, type the name of the game in the
443
 
                                        <emphasis role="strong">Search</emphasis> box and press Enter.</para></listitem>
444
 
                                        <listitem><para>Select the check box next to the game to mark it for
445
 
                                        installation and click <emphasis role="strong">Apply
446
 
                                        Changes</emphasis>.</para></listitem>
447
 
                                        <listitem><para>On the confirmation dialogue box, click <emphasis role="strong">
448
 
                                        Apply</emphasis> to proceed.</para></listitem>
449
 
                                        <listitem><para>After the installation of the game is complete, a dialogue
450
 
                                        box confirms the installation and provides the option to launch the installed
451
 
                                        game. Double-click the name of the game to launch it. Alternatively, you can
452
 
                                        close this dialogue box and launch the game by using the
453
 
                                        <emphasis role="strong">Applications</emphasis> menu on the desktop.</para></listitem>
 
444
                                        <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">System</emphasis> den Eintrag
 
445
                                        <emphasis role="strong">Systemverwaltung</emphasis> und klicken dort auf
 
446
                                        <emphasis role="strong">Software-Quellen</emphasis> um das Dialogfenster
 
447
                                        <emphasis role="strong">Software-Quellen</emphasis> aufzurufen.</para></listitem>
 
448
                                        <listitem><para>Im Dialogfenster <emphasis role="strong">Software-Quellen</emphasis>
 
449
                                        wählen Sie die Auswahlkästchen bei <emphasis role="strong">Von Canonical unterstützte 
 
450
                                        Open-Source-Software (main)</emphasis> und <emphasis role="strong">Von der Gemeinschaft 
 
451
                                        betreute Open-Source-Software (universe)</emphasis> an.
 
452
                                        Belassen Sie die Einstellung <emphasis role="strong">Haupt-Server</emphasis> bei
 
453
                                        <emphasis role="strong">Herunterladen von</emphasis> und entfernen Sie die Auswahl bei
 
454
                                        <emphasis role="strong">CD-ROM mit Ubuntu 7.10 "Gutsy Gibbon"</emphasis>.</para></listitem>
 
455
                                        <listitem><para>Klicken Sie <emphasis role="strong">Schließen</emphasis>, um eine Nachfrage
 
456
                                        zu erhalten und klicken Sie dann <emphasis role="strong">Neu laden</emphasis>, um die 
 
457
                                        Liste der verfügbaren Anwendungen zu aktualisieren.</para></listitem>
 
458
                                        <listitem><para>Um das Spiel zu installieren, wählen 
 
459
                                        Sie <emphasis role="strong">Anwendungen installieren</emphasis> im Menü 
 
460
                                        <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>. Ihnen wird das Fenster
 
461
                                        <emphasis role="strong">Anwendungen hinzufügen/entfernen</emphasis> angezeigt.</para></listitem>
 
462
                                        <listitem><para>Wählen Sie <emphasis role="strong">Spiele</emphasis> in der linken
 
463
                                        Leiste des Fensters an, wechseln Sie die Zeige-Option auf <emphasis role="strong">Alle
 
464
                                        Open-Source-Anwendungen</emphasis>, geben Sie den Namen des Spiels in das Feld
 
465
                                        <emphasis role="strong">Suche</emphasis> ein und drücken Sie die Enter-Taste.</para></listitem>
 
466
                                        <listitem><para>Wählen Sie das Auswahlkästchen für das Spiel an, um es für die
 
467
                                        Installation vorzumerken und klicken Sie <emphasis role="strong">Änderungen
 
468
                                        anwenden</emphasis>.</para></listitem>
 
469
                                        <listitem><para>Im Bestätigungsfenster klicken Sie <emphasis role="strong">
 
470
                                        Anwenden</emphasis> um fortzufahren.</para></listitem>
 
471
                                        <listitem><para>Wenn die Installation des Spiels abgeschlossen ist, bestätigt Ihnen das ein
 
472
                                        Dialogfenster und bietet Ihnen an, das installierte Spiel zu starten.
 
473
                                        Doppelklicken Sie auf den Namen des Spiels, um es zu starten. Alternativ können Sie
 
474
                                        dieses Dialogfenster schließen und das Spiel starten, indem Sie das Menü
 
475
                                        <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis> des Desktops nutzen.</para></listitem>
454
476
                                </orderedlist>
455
477
                        </para>
456
 
                        <para><emphasis role="strong">Exercise 2: Installing Wine and playing a Microsoft Windows game
457
 
                        on Ubuntu</emphasis></para>
458
 
                        <para>You were browsing the Web one day and came across an interesting game. You
459
 
                        downloaded it and every thing seemed fine until you realise that the
460
 
                        game could be played only on Microsoft Windows, which is not installed on your
461
 
                        computer. You really liked the game, how do you play this on Ubuntu?</para>
462
 
                        <para>To play a Windows game on Ubuntu:
 
478
                        <para><emphasis role="strong">Übung 2: Wine installieren und Microsoft Windows Spiel unter
 
479
                        Ubuntu spielen</emphasis></para>
 
480
                        <para>Sie surften einmal durchs Web und sind über ein interessantes Spiel gestolpert.
 
481
                        Sie laden es runter und alles ist prima bis zu dem Moment, in dem Sie feststellen, dass
 
482
                        dieses Spiel nur unter Microsoft Windows spielbar ist, was aber nicht auf Ihrem Computer
 
483
                        installiert ist. Sie mögen das Spiel wirklich; Wie spielen Sie es unter Ubuntu?</para>
 
484
                        <para>Um Windows-Spiele unter Ubuntu laufen zu lassen ist folgendes zu tun:
463
485
                                <orderedlist numeration="arabic">
464
 
                                        <listitem><para>Install <emphasis role="strong">wine</emphasis> and
465
 
                                        <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> packages from
466
 
                                        <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>.</para></listitem>
467
 
                                        <listitem><para>Open the games setup tool with Wine.</para></listitem>
468
 
                                        <listitem><para>Start the games from the Applications menu.</para></listitem>
 
486
                                        <listitem><para>Installieren Sie die Pakete <emphasis role="strong">wine</emphasis> und
 
487
                                        <emphasis role="strong">wine-dev</emphasis> mit der
 
488
                                        <emphasis role="strong">Synaptic-Paketverwaltung</emphasis>.</para></listitem>
 
489
                                        <listitem><para>Öffnen Sie das Installationsprogramm des Spiels mit Wine.</para></listitem>
 
490
                                        <listitem><para>Starten Sie das Spiel über das dem Menü Anwendungen.</para></listitem>
469
491
                                </orderedlist>
470
492
                        </para>
471
493
                </sect1>
472
494
</chapter>
473