~karl-schock/ubuntu-desktop-course/ubuntu-desktop-course-german

« back to all changes in this revision

Viewing changes to chapter7/Managing_Graphics_and_Photos.xml

Chapter 8 translated (by schock)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
2
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://docbook.org/xml/4.2/docbookx.dtd">
3
3
<chapter>
4
 
                <title>Making The Most of Images and Photos</title>
5
 
                <para><emphasis role="strong">Objectives</emphasis></para>
6
 
                <para>In this lesson, you will learn to:
 
4
                <title>Bilder und Fotos bearbeiten und verwalten</title>
 
5
                <para><emphasis role="strong">Lernziele</emphasis></para>
 
6
                <para>In diesem Kapitel lernen Sie
7
7
                        <itemizedlist>
8
 
                                <listitem><para>View and edit images</para></listitem>
9
 
                                <listitem><para>Scan and send images</para></listitem>
 
8
                                <listitem><para>das Betrachten und Bearbeiten von Bildern,</para></listitem>
 
9
                                <listitem><para>das Scannen und Versenden von Bildern.</para></listitem>
10
10
                        </itemizedlist>
11
11
                </para>
12
 
                        <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">It is advisable to cover all the 
13
 
                        topics during the training. However, if you fall short of time then cover only the following topics:</emphasis>
 
12
                        <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Alle Themen
 
13
                        dieses Kapitels sollten während des Kurses behandelt werden. Wenn aber die Zeit dafür nicht
 
14
                        ausreicht, dann behandeln Sie nur die folgenden Themen:</emphasis>
14
15
                        <itemizedlist>
15
 
                        <listitem><para><emphasis role="italic">Introducing Graphics Applications</emphasis></para></listitem>
16
 
                        <listitem><para><emphasis role="italic">Viewing Images with gThumb</emphasis></para></listitem>
17
 
                        <listitem><para><emphasis role="italic">Managing Photos with F-Spot</emphasis></para></listitem>
18
 
                        <listitem><para><emphasis role="italic">3D Effects</emphasis></para></listitem>
 
16
                        <listitem><para><emphasis role="italic">Vorstellung grafischer Anwendungsprogramme</emphasis></para></listitem>
 
17
                        <listitem><para><emphasis role="italic">Bilder betrachten mit gThumb</emphasis></para></listitem>
 
18
                        <listitem><para><emphasis role="italic">Fotos verwalten mit F-Spot</emphasis></para></listitem>
 
19
                        <listitem><para><emphasis role="italic">3D Effekte</emphasis></para></listitem>
19
20
                        </itemizedlist>
20
21
                        </para>
21
 
                        <para><emphasis role="italic">Try and take photographs of the class (students) before this session and then demonstrate
22
 
                        the applications using those photographs. This lesson should be very hands on as opposed to just a demonstration.</emphasis></para>
 
22
                        <para><emphasis role="italic">Erstellen Sie vor dieser Unterrichtseinheit möglichst einige
 
23
                        Fotos von den Kursteilnehmerinnen und -teilnehmern und benutzen Sie dann diese Fotos, wenn Sie die einzelnen
 
24
                        Anwendungsprogramme vorführen. Diese Unterrichtseinheit sollte aber sehr viele praktische Übungen
 
25
                        für die Teilnehmer(innen) beinhalten und nicht nur Vorführungen durch die Lehrkraft.</emphasis></para>
23
26
                        </instructornote>
24
27
                        <sect1>
25
 
                        <title>Introducing Graphics Applications</title>
26
 
                        <para>Graphics applications form an integral part of Ubuntu. They enable you to organise your photo collection,
27
 
                        create and edit photos and images, scan and send objects and more.</para>
28
 
                        <para>In this lesson, you will learn about the various graphics applications
29
 
                        available on Ubuntu and which one to use when. These graphics applications are available either with the
30
 
                        Ubuntu installation or in repositories (those libraries we mentioned earlier).</para>
31
 
                        <para><emphasis role="strong">Applications Available with the Ubuntu
32
 
                        Installation</emphasis></para>
33
 
                        <para>The following applications are included in the Ubuntu installation package:
 
28
                        <title>Vorstellung grafischer Anwendungsprogramme</title>
 
29
                        <para>Grafische Anwendungsprogramme sind ein wesentlicher Bestandteil von Ubuntu. Sie ermöglichen
 
30
                        es Ihnen, Ihre Fotosammlung zu ordnen, Fotos und Bilder zu erstellen und zu bearbeiten, 
 
31
                        etwas zu scannen und zu verschicken und noch vieles mehr.</para>
 
32
                        <para>In dieser Unterrichtseinheit lernen Sie die verschiedenen grafischen Anwendungsprogramme
 
33
                        kennen, die es bei Ubuntu gibt und welches dieser Programme sich am besten für welche Zwecke eignet.
 
34
                        Diese grafischen Anwendungsprogramme stehen entweder direkt nach der Installation von Ubuntu
 
35
                        zur Verfügung oder lassen sich aus Repositories (Software-Depots) nachinstallieren, wie es weiter
 
36
                        oben beschrieben wurde.</para>
 
37
                        <para><emphasis role="strong">Anwendungsprogramme, die direkt nach der Installation von Ubuntu
 
38
                        zur Verfügung stehen</emphasis></para>
 
39
                        <para>Die folgenden Anwendungsprogramme sind in der Ubuntu Standard-Installation enthalten:
34
40
                                <itemizedlist>
35
 
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">gThumb Image Viewer:</emphasis> An
36
 
                                        image viewer and a browser for the GNOME desktop which enables
37
 
                                        you to import pictures from a digital camera, create photo CDs and display
38
 
                                        photos as slide shows.</para></listitem>
39
 
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">GIMP Image Editor:</emphasis> An
40
 
                                        image editor used for advanced image creation and
41
 
                                        editing such as changing the contrast, colour or the texture of an
42
 
                                        image.</para></listitem>
43
 
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">F-Spot Photo Manager:</emphasis> A
44
 
                                        photo manager used to organise and manage
45
 
                                        photos. F-Spot enables you to tag (label), categorise and sort
46
 
                                        photos.</para></listitem>
47
 
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">XSane Image Scanner:</emphasis> An
48
 
                                        image scanner which also enables you to photocopy documents and fax or e-mail scanned
49
 
                                        images.</para></listitem>
 
41
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">gThumb Bildbetrachter:</emphasis> Ein
 
42
                                        Bildbetrachter und Browser für den GNOME Desktop, der es Ihnen ermöglicht,
 
43
                                        Fotos von einer Digitalkamera zu importieren, Foto-CDs zu erstellen und Fotos
 
44
                                        zu einer Diashow zusammenzustellen und vorzuführen.</para></listitem>
 
45
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">GIMP Image Editor:</emphasis> Ein
 
46
                                        Bildbearbeitungsprogramm für die professionelle Bilderstellung und -bearbeitung
 
47
                                        wie zum Beispiel Änderungen am Kontrast, den Farben oder dem Aufbau eines
 
48
                                        Bildes.</para></listitem>
 
49
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">F-Spot Fotoverwaltung:</emphasis> Ein
 
50
                                        Programm zur Fotoverwaltung, das verwendet wird, um Fotos zu ordnen.
 
51
                                        Mit F-Spot können Sie Fotos beschriften (etikettieren), kategorisieren und
 
52
                                        sortieren.</para></listitem>
 
53
                                        <listitem><para><emphasis role="strong">XSane Bild-Scanner:</emphasis> Ein
 
54
                                        Bild-Scanner, der auch die Möglichkeit bietet, Fotokopien zu erstellen und
 
55
                                        eingescannte Bilder als Fax oder E-Mail zu verschicken.</para></listitem>
50
56
                                </itemizedlist>
51
57
                        </para>
52
 
                        <para><emphasis role="strong">Applications Available in Repositories</emphasis></para>
53
 
                        <para>In addition to the default applications, you can search through the repositories and install 
54
 
                        applications using the Synaptic Package Manager or the Command Line Interface (CLI).</para>
55
 
                        <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">Thousands of applications are 
56
 
                        available in the repositories; this topic covers only a few of them. If students want
57
 
                        more information about a specific application, show them the way to view application details in the Synaptic Package Manager.</emphasis></para>
 
58
                        <para><emphasis role="strong">Anwendungsprogramme in Repositories
 
59
                        (Software-Depots)</emphasis></para>
 
60
                        <para>Zusätzlich zu den Standard-Anwendungsprogrammen können Sie auf die Repositories zugreifen
 
61
                        und weitere Anwendungsprogramme mit Hilfe der Synaptic-Paketverwaltung oder auf der Kommandozeile
 
62
                        installieren.</para>
 
63
                        <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">In den 
 
64
                        Repositories werden tausende von Anwendungsprogrammen bereit gestellt. In diesem Kapitel werden
 
65
                        nur einige von ihnen behandelt. Wenn die Teilnehmer(innen) mehr über ein bestimmtes
 
66
                        Anwendungsprogramm wissen wollen, dann zeigen Sie ihnen, wie sie sich in der
 
67
                        Synaptic-Paketverwaltung detaillierte Informationen zu einem Anwendungsprogramm anzeigen lassen
 
68
                        können.</emphasis></para>
58
69
                        </instructornote>
59
 
                        <para>Some of the graphics applications are available in Ubuntu software repositories:
 
70
                        <para>Einige der grafischen Anwendungsprogramme, die über die Ubuntu Software Repositories
 
71
                        angeboten werden:
60
72
                                <itemizedlist>
61
73
                                        <listitem>
62
74
                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_001.png" format="PNG" />
63
75
                                        <para><emphasis role="strong">Agave:</emphasis>
64
 
                                        A colour scheme designer. After you select a base colour, Agave suggests the
65
 
                                        appropriate complementary colours or shades of the same base colour. You can
66
 
                                        also drag and drop a colour from another application, such as GIMP. Whether
67
 
                                        you are designing a Web page or a pamphlet or painting your house, this
68
 
                                        programme enables you to identify the appropriate colour scheme. Visit the Web
69
 
                                        site <ulink url="http://home.gna.org/colorscheme/">http://home.gna.org/colorscheme/</ulink>
70
 
                                        for more information on Agave.</para></listitem>
 
76
                                        Ein Farbschemata-Designer. Nach dem Sie eine Basisfarbe ausgewählt haben,
 
77
                                        schlägt Agave die passenden Komplementärfarben oder auch Schattierungen der
 
78
                                        Basisfarbe vor. Sie können auch Farben aus anderen Anwendungsprogrammen wie z.B.
 
79
                                        GIMP per Drag and Drop auswählen. Ob Sie nun eine Webseite gestalten oder ein
 
80
                                        Schriftstück oder ob Sie Ihr Haus neu streichen wollen, dieses Programm ermöglicht
 
81
                                        es Ihnen, die passenden Farbschemata zu ermitteln. Wenn Sie mehr über Agave wissen
 
82
                                        wollen, dann besuchen Sie die Webseite
 
83
                                        <ulink url="http://home.gna.org/colorscheme/">http://home.gna.org/colorscheme/</ulink>.</para></listitem>
71
84
                                        <listitem>
72
85
                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_002.png" format="PNG" />
73
 
                                        <para><emphasis role="strong">Blender:</emphasis> An
74
 
                                        open-source 3D content creation suite. You can create 3D models and
75
 
                                        animations, add post-production effects or use it as a graphics editor to
76
 
                                        define interactive behaviour without programming. Blender has a distinctive
77
 
                                        user interface that is implemented entirely in Open GL and designed for speed.
78
 
                                        Python bindings for scripting and import/export features for popular file
79
 
                                        formats such as 3D Studio are available in Blender. Products of Blender may
80
 
                                        be stills, animations, models for games or other third-party engines and
81
 
                                        interactive content in the form of standalone binaries and/or a Web plug-ins.
82
 
                                        Visit the Web site <ulink url="http://www.blender.org/">http://www.blender.org/</ulink>
83
 
                                        for more information on Blender.</para></listitem>
 
86
                                        <para><emphasis role="strong">Blender:</emphasis> Eine Open Source
 
87
                                        3D Modellierungssuite. Sie können 3D Modelle und Animationen erstellen,
 
88
                                        nachträglich Effekte hinzufügen oder das Programm als Grafik-Editor benutzen,
 
89
                                        um ohne zu programmieren interaktive Abläufe zu gestalten. Blender hat eine
 
90
                                        bemerkenswerte Benutzungsoberfläche, die vollständig mit Open GL realisiert wurde
 
91
                                        und vor allem bezogen auf die Geschwindigkeit optimiert ist.
 
92
                                        Auch eine Python Einbindung für das Erstellen von Skripten sowie Import/Export
 
93
                                        Möglichkeiten für verbreitete Datei-Formate wie z.B. 3D Studio gibt es bei
 
94
                                        Blender. Mit Blender lassen sich Einzelbilder (Stills), Animationen, Modelle für
 
95
                                        Spiele oder
 
96
                                        andere Programme von Dritt-Anbieterinnen und -Anbietern erstellen, aber auch
 
97
                                        interaktive Inhalte
 
98
                                        in Form von eigenständigen Programmen und/oder Web-Plugins.
 
99
                                        Wenn Sie mehr über Blender wissen wollen, dann besuchen Sie die Webseite
 
100
                                        <ulink url="http://www.blender.org/">http://www.blender.org/</ulink>.</para></listitem>
84
101
                                        <listitem>
85
102
                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_003.png" format="PNG" />
86
 
                                        <para><emphasis role="strong">Dia:</emphasis> A diagram
87
 
                                        editor similar to Microsoft Visio. Dia offers
88
 
                                        the capability to produce precise and professional-level graphics. You can
89
 
                                        draw entity relationship diagrams, flowcharts and network diagrams and export
90
 
                                        them to various formats, including EPS, SVG, XFIG, WMF and PNG. You can also
91
 
                                        print diagrams spanning multiple pages. Visit the Web site
92
 
                                        <ulink url="http://live.gnome.org/Dia">http://live.gnome.org/Dia</ulink> for
93
 
                                        more information.</para></listitem>
 
103
                                        <para><emphasis role="strong">Dia:</emphasis> Ein Diagramm-Editor,
 
104
                                        vergleichbar mit Microsoft Visio. Dia macht es möglich, präzise und professionelle
 
105
                                        Grafiken zu erstellen. Sie können damit Daten-Beziehungs-Diagramme 
 
106
                                        (Entity Relationship Diagramme) zeichnen, Flussdiagramme und Netzwerkdiagramme
 
107
                                        und diese dann in verschiedene Formate exportieren wie z.B. EPS, SVG, XFIG, WMF
 
108
                                        und PNG. Sie können damit auch Diagramme drucken, die sich über mehrere Seiten
 
109
                                        erstrecken. Besuchen Sie die Webseite
 
110
                                        <ulink url="http://live.gnome.org/Dia">http://live.gnome.org/Dia</ulink>, wenn Sie
 
111
                                        mehr über Dia wissen wollen.</para></listitem>
94
112
                                        <listitem>
95
113
                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_004.png" format="PNG" />
96
114
                                        <para><emphasis role="strong">Gcolor2: </emphasis>
97
 
                                        A simple colour selector and picker that facilitate quick and easy selection of
98
 
                                        colours. It also enables you to save new colours and delete existing ones.
99
 
                                        Visit the Web site <ulink url="http://gcolor2.sourceforge.net/">http://gcolor2.sourceforge.net/</ulink>
100
 
                                        for more information.</para></listitem>
 
115
                                        Ein einfaches Farbauswahl Werkzeug, mit dem sich Farben schnell und unkompliziert
 
116
                                        auswählen lassen. Das Programm erlaubt es Ihnen auch, neue Farben zu speichern
 
117
                                        und vorhandene zu löschen. Besuchen Sie die Webseite
 
118
                                        <ulink url="http://gcolor2.sourceforge.net/">http://gcolor2.sourceforge.net/</ulink>,
 
119
                                        wenn Sie mehr über Gcolor2 wissen wollen.</para></listitem>
101
120
                                        <listitem>
102
121
                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_005.png" format="PNG" />
103
 
                                        <para><emphasis role="strong">GNU paint:</emphasis> 
104
 
                                        A user-friendly painting programme for GNOME. It offers easy-to-use
105
 
                                        drawing tools to perform various image-processing operations. Visit the Web
106
 
                                        site <ulink url="http://gpaint.sourceforge.net/">http://gpaint.sourceforge.net/</ulink>
107
 
                                        for more information.</para></listitem>
 
122
                                        <para><emphasis role="strong">GNU Paint:</emphasis> 
 
123
                                        Ein leicht zu bedienendes Malprogramm für GNOME. Es bietet einfach zu verwendende
 
124
                                        Mal Werkzeuge, um die unterschiedlichsten Bildbearbeitungsaufgaben durchzuführen.
 
125
                                        Besuchen Sie die Webseite
 
126
                                        <ulink url="http://gpaint.sourceforge.net/">http://gpaint.sourceforge.net/</ulink>,
 
127
                                        wenn Sie mehr über GNU Paint wissen wollen.</para></listitem>
108
128
                                        </itemizedlist>
109
129
                        </para>
110
 
                        <para>In addition, several third-party applications, such as Picasa, a free software
111
 
                        download from Google, are compatible with Ubuntu.</para>
112
 
                        <para>Picasa enables you to locate and organise all the photos on your
113
 
                        computer, edit and add effects to your photos and share your photos through e-mail and print and 
114
 
                        post images on the Web. You can download Picasa from the following Web site 
 
130
                        <para>Zusätzlich dazu gibt es weitere Anwendungsprogramme von Dritt-Anbieterinnen und -Anbietern,
 
131
                        wie z.B. Picasa, eine von Google zum freien Download zur Verfügung gestellte Software, die unter
 
132
                        Ubuntu verwendet werden können.</para>
 
133
                        <para>Picasa ermöglicht es Ihnen, all Ihre Fotos auf Ihrem Computer zu erfassen und zu ordnen,
 
134
                        sie zu bearbeiten und mit besonderen Effekten zu versehen. Sie können Ihre Fotos drucken, über
 
135
                        E-Mail mit anderen austauschen und über das WWW bereitstellen. 
 
136
                        Sie können Picasa von folgender Webseite herunter laden: 
115
137
                        <ulink url="http://picasa.google.com/linux/download.html">
116
138
                        http://picasa.google.com/linux/download.html</ulink>.</para>
117
 
                        <para>The following section outlines the features of some of these graphics applications and how to
118
 
                        use them.</para>
 
139
                        <para>Im folgenden Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten einiger dieser grafischen
 
140
                        Anwendungsprogramme
 
141
                        kurz vorgestellt und es wird gezeigt, wie die Programme zu benutzen sind.</para>
119
142
                </sect1>
120
143
                <sect1>
121
 
                        <title>Viewing Images with gThumb</title>
122
 
                        <para>An advanced image viewer developed for the GNOME environment, gThumb enables
123
 
                        you to browse and locate image files, organise images in catalogues, print images,
124
 
                        view slide shows and export Web-based albums with various graphic themes. This
125
 
                        application also offers the typical features of an image viewer, such as copying,
126
 
                        moving, deleting, printing, zooming and converting image formats.</para>
 
144
                        <title>Bilder betrachten mit gThumb</title>
 
145
                        <para>gThumb ist ein umfangreiches Bildbetrachtungsprogramm für den GNOME Desktop, das es Ihnen
 
146
                        ermöglicht, Bilddateien zu durchsuchen und zu finden, Fotos in Alben zu katalogisieren, Fotos zu
 
147
                        drucken, Diashows zu zeigen und über das WWW Fotoalben mit unterschiedlichem Grafik-Design
 
148
                        bereitzustellen. Das Programm erlaubt auch die üblichen Arbeiten innerhalb eines
 
149
                        Bildbetrachters, wie z.B. das Kopieren, Umbenennen, Löschen, Drucken, Zoomen und Format-Umwandeln
 
150
                        von Bildern.</para>
127
151
                        <sect2>
128
 
                                <title>Viewing Images</title>
129
 
                                <para>Images can be viewed in various formats, such as BMP, JPEG, GIF, PNG, TIFF, ICO and XPM. 
130
 
                                                                You can also view GIF animations.</para>
131
 
                                <para>To view an image:</para>
 
152
                                <title>Bilder betrachen</title>
 
153
                                <para>Bilder in unterschiedlichen Formaten können betrachtet werden, wie z.B. BMP, JPEG,
 
154
                                      GIF, PNG, TIFF, ICO und XPM. Ebenso animierte GIFs.</para>
 
155
                                <para>Um ein Bild zu betrachten:</para>
132
156
                                        <orderedlist numeration="arabic">
133
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
134
 
                                                menu, point to <emphasis role="strong">Graphics</emphasis> and click
135
 
                                                <emphasis role="strong">gThumb Image Viewer</emphasis>. The
136
 
                                                <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> window opens.</para>
137
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching gThumb Image Viewer</emphasis></title>
 
157
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü
 
158
                                                <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
159
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Grafik</emphasis> und klicken Sie auf
 
160
                                                <emphasis role="strong">gThumb Bildbetrachter</emphasis>. Das
 
161
                                                <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> Fenster erscheint.</para>
 
162
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Aufruf des gThumb Bildbetrachters</emphasis></title>
138
163
                                                        <mediaobject><imageobject>
139
164
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_006.png" format="PNG" />
140
165
                                                        </imageobject></mediaobject>
141
166
                                                </figure>
142
167
                                                </listitem>
143
 
                                                <listitem><para>In the left pane of the <emphasis role="strong">gThumb</emphasis>
144
 
                                                window, click <emphasis role="strong">Images</emphasis> and navigate
145
 
                                                to the folder that contains the images. Alternatively, if you know
146
 
                                                the name of the image, type the image name and click
147
 
                                                <emphasis role="strong">Search</emphasis> on the toolbar. The right
148
 
                                                pane of the <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> window displays
149
 
                                                the selected image as a thumbnail.</para>
150
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">gThumb Window</emphasis></title>
 
168
                                                <listitem><para>Klicken Sie im linken Bereich des <emphasis role="strong">gThumb</emphasis>
 
169
                                                Fensters auf <emphasis role="strong">Bilder</emphasis> und navigieren Sie
 
170
                                                zu dem Ordner, in dem sich die Bilder befinden.
 
171
                                                Alternativ können Sie, wenn Sie den Namen des
 
172
                                                Bildes kennen, den Namen eingeben und auf
 
173
                                                <emphasis role="strong">Suchen</emphasis> in der
 
174
                                                Werkzeugleiste klicken. Im rechten Bereich des
 
175
                                                <emphasis role="strong">gThumb</emphasis>
 
176
                                                Fensters wird das ausgewählte Bild in
 
177
                                                Miniaturform angezeigt.</para>
 
178
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Das
 
179
                                                gThumb Fenster</emphasis></title>
151
180
                                                        <mediaobject><imageobject>
152
181
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_007.png" format="PNG" />
153
182
                                                        </imageobject></mediaobject>
154
183
                                                </figure>
155
184
                                                </listitem>
156
 
                                                <listitem><para>If there are too many images displayed in the right pane,
157
 
                                                it may be difficult for you to find the image you want. The
158
 
                                                <emphasis role="strong">Show</emphasis> option at the bottom in the
159
 
                                                right pane limits the range of visible images. For example, you can
160
 
                                                specify a criterion, such as <emphasis role="strong">Date</emphasis>,
161
 
                                                to display images stored on your computer on a specific date or
162
 
                                                <emphasis role="strong">Size</emphasis>, to display images of a
163
 
                                                specific size. Click the <emphasis role="strong">Show</emphasis>
164
 
                                                arrow and select the appropriate option from the
165
 
                                                <emphasis role="strong">Show</emphasis> list.</para>
166
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Selecting Image Display Options</emphasis></title>
 
185
                                                <listitem><para>Wenn im rechten Bereich zu viele Bilder angezeigt werden,
 
186
                                                dann fällt es Ihnen vielleicht schwer, das Bild zu finden, nach dem Sie suchen. Über die
 
187
                                                <emphasis role="strong">Show</emphasis> Option im rechten Bereich unten
 
188
                                                läßt sich darum die Anzahl der angezeigten Bilder reduzieren.
 
189
Sie können hier z.B. ein Kriterium wie das
 
190
                                                <emphasis role="strong">Datum</emphasis> verwenden,
 
191
                                                um nur die Bilder anzuzeigen, die an einem
 
192
bestimmten Datum auf Ihrem Computer gespeichert wurden
 
193
oder 
 
194
                                                <emphasis role="strong">Größe</emphasis>, um nur Bilder mit einer 
 
195
                                                bestimmten Größe anzuzeigen. Klicken Sie dazu auf die
 
196
Pfeilsymbole im <emphasis role="strong">Show</emphasis> Feld
 
197
                                                und wählen Sie eine entsprechende Option aus der 
 
198
                                                <emphasis role="strong">Show</emphasis> Liste aus.</para>
 
199
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Kriterienauswahl für anzuzeigende Bilder</emphasis></title>
167
200
                                                        <mediaobject><imageobject>
168
201
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_008.png" format="PNG" />
169
202
                                                        </imageobject></mediaobject>
170
203
                                                </figure>
171
204
                                                </listitem>
172
 
                                                <listitem><para>To view images in their original order of arrangement,
173
 
                                                click <emphasis role="strong">Fullscreen</emphasis> on the toolbar. Ensure
174
 
                                                not to select a thumbnail. The first image in the series opens in a
175
 
                                                fullscreen window.</para>
176
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Viewing Image in Fullscreen Mode</emphasis></title>
 
205
                                                <listitem><para>Um sich Bilder in der ursprünglichen Reihenfolge anzusehen,
 
206
                                                klicken Sie in der Werkzeugleiste auf <emphasis role="strong">Vollbild</emphasis>. Achten Sie dabei aber darauf, dass Sie kein Miniaturbild
 
207
ausgewählt haben.
 
208
                                                Das erste Bild der Serie wird dann in einem
 
209
                                                Fenster als Vollbild angezeigt.</para>
 
210
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Betrachten von Bildern im Vollbild Modus</emphasis></title>
177
211
                                                        <mediaobject><imageobject>
178
212
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_009.png" format="PNG" />
179
213
                                                        </imageobject></mediaobject>
180
214
                                                </figure>
181
 
                                                <para>The toolbar in the fullscreen window provides the following options:
 
215
                                                <para>Die Werkzeugleiste im Vollbild Fenster bietet die folgenden Möglichkeiten:
182
216
                                                        <itemizedlist>
183
 
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Leave Fullscreen:</emphasis>
184
 
                                                                Click <emphasis role="strong">Leave Fullscreen</emphasis> to exit
185
 
                                                                fullscreen mode and return to the gThumb window.</para></listitem>
186
 
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Zoom In and Out:</emphasis>
187
 
                                                                Click the zoom options to adjust the display size of an image.
188
 
                                                                Use <emphasis role="strong">In</emphasis> to increase the size
189
 
                                                                and <emphasis role="strong">Out</emphasis> to decrease the size
190
 
                                                                of the image.</para></listitem>
191
 
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Image properties:</emphasis>
192
 
                                                                Click <emphasis role="strong">Properties</emphasis> to view the
193
 
                                                                properties of an image, such as the dimensions, size or the date
194
 
                                                                on which the image was saved on the computer.</para>
 
217
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Vollbild verlassen:</emphasis>
 
218
                                                                Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Vollbild verlassen</emphasis>, um den Vollbild Modus zu beenden
 
219
                                                                und zum gThumb Fenster zurückzukehren.</para></listitem>
 
220
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Vergrößern und Verkleinern:</emphasis>
 
221
                                                                Klicken Sie auf diese Zoom Optionen, um die Darstellungsgröße des Bildes zu verändern.
 
222
                                                                Benutzen Sie <emphasis role="strong">Vergrößern</emphasis>, um die Darstellungsgröße des Bildes zu erhöhen
 
223
                                                                und <emphasis role="strong">Verkleinern</emphasis>, um diese Größe zu reduzieren.</para></listitem>
 
224
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Bild Eigenschaften:</emphasis>
 
225
                                                                Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Eigenschaften</emphasis>, um sich die Eigenschaften des Bildes
 
226
                                                                anzusehen, wie z.B. die Abmessungen, die Größe oder das Datum, an dem das Bild auf dem Computer gespeichert wurde.</para>
195
227
                                                                </listitem>
196
 
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Next</emphasis> or
197
 
                                                                <emphasis role="strong">Previous:</emphasis> Click these buttons
198
 
                                                                to navigate through and view the images in the series.</para>
 
228
                                                                <listitem><para><emphasis role="strong">Vorheriges</emphasis> oder
 
229
                                                                <emphasis role="strong">Nächstes:</emphasis> Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um innerhalb der Serie
 
230
der angezeigten Bilder zu navigieren und die einzelnen Bilder anzuzeigen.</para>
199
231
                                                                </listitem>
200
232
                                                        </itemizedlist>
201
233
                                                </para>
202
 
                                                <note><title>Note:</title>
203
 
                                                <para>For the first image, <emphasis role="strong">Previous</emphasis>
204
 
                                                is disabled and for the last image, <emphasis role="strong">Next</emphasis>
205
 
                                                is disabled.</para></note></listitem>
206
 
                                                <listitem><para>To view images in random order, in the gThumb window,
207
 
                                                click the thumbnail of any image and then click
208
 
                                                <emphasis role="strong">Fullscreen</emphasis> to view the image in
209
 
                                                fullscreen mode.</para>
210
 
                <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">If time permits, 
211
 
                                                provide a brief description of the catalogues, comment and category options in the gThumb window 
212
 
                                                toolbar. These options will help users better organise their images.</emphasis></para>
 
234
                                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
235
                                                <para>Beim ersten Bild ist <emphasis role="strong">Vorheriges</emphasis>
 
236
                                                inaktiv und beim letzten Bild ist <emphasis role="strong">Nächstes</emphasis>
 
237
                                                inaktiv.</para></note></listitem>
 
238
                                                <listitem><para>Um sich Bilder in beliebiger
 
239
Reihenfolge anzusehen, klicken Sie im gThumb Fenster auf das Miniaturbild eines beliebigen
 
240
Bildes. Klicken Sie dann auf <emphasis role="strong">Vollbild</emphasis>, um sich das Bild im
 
241
                                                Vollbild Modus anzusehen.</para>
 
242
                <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Wenn es die Zeit erlaubt, dann erklären Sie kurz die Schaltflächen Kataloge,
 
243
Kommentar und Kategorien in der Werkzeugleiste vom gThumb Fenster. 
 
244
                                                Es sind Hilfsmittel zur besseren Organisation
 
245
                                                und Ordnung der gespeicherten
 
246
                                                Bilder.</emphasis></para>
213
247
                                                </instructornote>
214
248
                                         </listitem>
215
249
                                        </orderedlist>
216
 
                                        <para><emphasis role="strong">Running Slide Shows</emphasis></para>
217
 
                                        <para>You can create slide shows to save clicking through your photos. 
218
 
                                        A slide show is a display of a series of chosen images.</para>
219
 
                                <para>To run a slide show:
 
250
                                        <para><emphasis role="strong">Eine Diashow zeigen</emphasis></para>
 
251
                                        <para>Sie können eine Diashow erstellen, um sich das Klicken durch Ihre Bilder zu ersparen. 
 
252
                                        Eine Diashow zeigt eine Serie ausgewählter Bilder.</para>
 
253
                                <para>Um eine Diashow zu zeigen:
220
254
                                        <orderedlist numeration="arabic">
221
 
                                                <listitem><para>Select the images you want to include in your slide show.
222
 
                                                In the <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> window, click
223
 
                                                <emphasis role="strong">Slide Show</emphasis> to start a slide show of
224
 
                                                all the images in the right pane, in the order of arrangement. To view
225
 
                                                a slide show of a few selected images, hold down the
226
 
                                                <emphasis role="strong">Ctrl</emphasis> key, click the images you want
227
 
                                                to view, release the <emphasis role="strong">Ctrl</emphasis> key and
228
 
                                                click <emphasis role="strong">Slide Show</emphasis>. The slide show
229
 
                                                begins, displaying all the images, beginning with either the first image
230
 
                                                in the pane or the one you selected.</para>
231
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Starting a Slide Show</emphasis></title>
 
255
                                                <listitem><para>Wählen Sie die Bilder aus, die Bestandteil Ihrer Diashow sein sollen.
 
256
                                                Klicken Sie im <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> Fenster auf
 
257
                                                <emphasis role="strong">Diashow</emphasis>, um eine Diashow mit allen Bildern im rechten Bereich zu starten
 
258
                                                und zwar in der Reihenfolge, wie sie dort angezeigt werden. Um eine
 
259
                                                Diashow mit einzeln ausgewählten Bildern zu zeigen, halten Sie die 
 
260
                                                <emphasis role="strong">Strg</emphasis> Taste gedrückt und klicken Sie die Bilder an, die in der Diashow gezeigt werden sollen.                                                 Lassen Sie dann die <emphasis role="strong">Strg</emphasis> Taste los und 
 
261
                                                klicken Sie auf <emphasis role="strong">Diashow</emphasis>. Die Diashow
 
262
                                                startet und zeigt die Bilder, beginnend entweder mit dem ersten Bild im rechten Bereich oder dem Bild, das Sie als erstes ausgewählt haben.</para>
 
263
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Starten einer Diashow</emphasis></title>
232
264
                                                        <mediaobject><imageobject>
233
265
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_010.png" format="PNG" />
234
266
                                                        </imageobject></mediaobject>
235
267
                                                </figure>
236
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Viewing Image in Slide Show Mode</emphasis></title>
 
268
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Betrachten von Bildern im Diashow Modus</emphasis></title>
237
269
                                                        <mediaobject><imageobject>
238
270
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_011.png" format="PNG" />
239
271
                                                        </imageobject></mediaobject>
240
272
                                                </figure>
241
273
                                                </listitem>
242
 
                                                <listitem><para>The gThumb slide show uses the default settings of a
243
 
                                                4-second delay between images, one-time play forward and fading effects
244
 
                                                as transition between images. To change the default slide show settings,
245
 
                                                on the <emphasis role="strong">Edit</emphasis> menu, click the
246
 
                                                <emphasis role="strong">Preferences option</emphasis>. The
247
 
                                                <emphasis role="strong">gThumb Preferences</emphasis> dialogue box opens.</para>
248
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Modifying gThumb Preferences</emphasis></title>
 
274
                                                <listitem><para>Die gThumb Diashow ist standardmäßig so eingestellt, dass 
 
275
                                                jedes Bild nacheinander einmal 4 Sekunden lang angezeigt wird
 
276
                                                und die Bildwechsel nicht abrupt erfolgen,
 
277
                                                sondern gleitend unter Verwendung von Fading Effekten.
 
278
                                                Um diese Standardeinstellungen zu ändern, klicken
 
279
                                                Sie im Menü <emphasis role="strong">Bearbeiten</emphasis> auf 
 
280
                                                <emphasis role="strong">Preferences</emphasis>. Das
 
281
                                                <emphasis role="strong">gThumb Einstellungen</emphasis> Fenster erscheint.</para>
 
282
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Verändern der gThumb Einstellungen</emphasis></title>
249
283
                                                        <mediaobject><imageobject>
250
284
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_012.png" format="PNG" />
251
285
                                                        </imageobject></mediaobject>
252
286
                                                </figure>
253
287
                                                </listitem>
254
 
                                                <listitem><para>In the <emphasis role="strong">gThumb Preferences</emphasis>
255
 
                                                dialogue box, click the <emphasis role="strong">Slide Show</emphasis> 
256
 
                                                tab and change the slide show settings. Click 
257
 
                                                <emphasis role="strong">Close</emphasis>.
 
288
                                                <listitem><para>Klicken Sie im <emphasis role="strong">gThumb Einstellungen</emphasis>
 
289
                                                Fenster auf des Register <emphasis role="strong">Diashow</emphasis> 
 
290
                                                und ändern Sie dort dann die Diashow Einstellungen. Klicken Sie abschließend unten rechts auf 
 
291
                                                <emphasis role="strong">Schließen</emphasis>.
258
292
                                                </para>
259
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Modifying Slide Show Preferences</emphasis></title>
 
293
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Ändern der Diashow Einstellungen</emphasis></title>
260
294
                                                        <mediaobject><imageobject>
261
295
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_013.png" format="PNG" />
262
296
                                                        </imageobject></mediaobject>
266
300
                                </para>
267
301
                        </sect2>
268
302
                        <sect2>
269
 
                                <title>Removing Red Eye</title>
270
 
                                <para>In some cameras, the proximity of the flash to the lens causes the light
271
 
                                from the flash to reflect from the subject's retina to the lens, leaving a red
272
 
                                eye mark on the image. Referred to as a red eye, the size of the mark depends
273
 
                                on the amount of light reflected. The gThumb software can be used to remove the
274
 
                                red eye from images.</para>
275
 
                                <para>To remove red eye from an image:
 
303
                                <title>Entfernen roter Augen</title>
 
304
                                <para>Bei einigen Kameras verursacht die Nähe des Blitzlichtes zur Linse, dass das Licht
 
305
                                des Blitzlichtes von der Netzhaut der fotografierten Person zur Linse der Kamera reflektiert wird und so zu roten Augen auf dem Bild führt.
 
306
                                Das ist der so genannte rote Augen Effekt und die Grösse des roten
 
307
                                Flecks hängt davon ab, wieviel des Lichtes reflektiert wurde.
 
308
                                Das Programm gThumb ist in der Lage, solche roten Augen in einem
 
309
                                Bild zu entfernen.</para>
 
310
                                <para>Um rote Augen in einem Bild zu entfernen:
276
311
                                        <orderedlist numeration="arabic">
277
 
                                                <listitem><para>In the <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> window,
278
 
                                                double-click the thumbnail of the image that has a red eye. The image
279
 
                                                opens in a new window.</para>
280
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Image with a Red Eye</emphasis></title>
 
312
                                                <listitem><para>Doppel-Klicken Sie im <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> Fenster
 
313
                                                auf das Miniaturbild des Bildes, in dem es rote Augen gibt. Das Bild
 
314
                                                wird in einem neuen Fenster geöffnet.</para>
 
315
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Bild mit einem roten Auge</emphasis></title>
281
316
                                                        <mediaobject><imageobject>
282
317
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_014.png" format="PNG" />
283
318
                                                        </imageobject></mediaobject>
284
319
                                                </figure>
285
320
                                                </listitem>
286
 
                                                <listitem><para>In the edit window, click
287
 
                                                <emphasis role="strong">Image</emphasis> and then click the 
288
 
                                                <emphasis role="strong">Redeye Removal</emphasis>
289
 
                                                option. The <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis>
290
 
                                                dialogue box opens.</para>
291
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching Redeye Removal Dialogue Box</emphasis></title>
 
321
                                                <listitem><para>Klicken Sie im Bearbeiten Fenster auf
 
322
                                                <emphasis role="strong">Bild</emphasis> und dort dann auf die Auswahl 
 
323
                                                <emphasis role="strong">Redeye Removal</emphasis>.
 
324
Das <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis>
 
325
                                                Fenster öffnet sich.</para>
 
326
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Öffnen des Redeye Removal Fensters</emphasis></title>
292
327
                                                        <mediaobject><imageobject>
293
328
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_015.png" format="PNG" />
294
329
                                                        </imageobject></mediaobject>
295
330
                                                </figure>
296
331
                                                </listitem>
297
 
                                                <listitem><para>Click on or near the affected region, to replace the red
298
 
                                                eye with black. If you are not happy with the result, you can click the
299
 
                                                <emphasis role="strong">Undo</emphasis> icon in the
300
 
                                                <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis> dialogue box. 
301
 
                                                Click <emphasis role="strong">Save</emphasis> to replace the affected
302
 
                                                image with the edited one in the <emphasis role="strong">gThumb</emphasis>
303
 
                                                window.</para>
304
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Removing Red Eye</emphasis></title>
 
332
                                                <listitem><para>Klicken Sie direkt auf oder in die Nähe des roten Bildbereiches, um das rote Auge durch schwarz zu ersetzten.
 
333
                                                Wenn Ihnen das Ergebnis nicht zusagt, dann können Sie auf das
 
334
                                                <emphasis role="strong">Undo</emphasis> Icon im                                                 <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis> Fenster klicken. 
 
335
                                                Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Speichern</emphasis>, um das im <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> Fenster
 
336
zum Bearbeiten geöffnete Original Bild durch das von Ihnen bearbeitete Bild zu
 
337
ersetzten.</para>
 
338
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Entfernen roter Augen</emphasis></title>
305
339
                                                        <mediaobject><imageobject>
306
340
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_016.png" format="PNG" />
307
341
                                                        </imageobject></mediaobject>
308
342
                                                </figure>
309
 
                                                <note><title>Note:</title>
310
 
                                                <para>The edited image also replaces the image stored on your computer.
311
 
                                                Ensure that you save a copy of the image before editing it.</para></note>
 
343
                                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
344
                                                <para>Das bearbeitete Bild ersetzt auch das
 
345
                                                Original Bild, das auf dem Computer gespeichert ist.
 
346
                                                Stellen Sie darum sicher, dass Sie eine Sicherungskopie
 
347
                                                des Original Bildes erstellt haben, bevor Sie es
 
348
                                                bearbeiten.</para></note>
312
349
                                                </listitem>
313
350
                                        </orderedlist>
314
351
                                </para>
315
352
                        </sect2>
316
353
                </sect1>
317
354
                <sect1>
318
 
                        <title>The GIMP</title>
319
 
                        <para>GNU Image Manipulation Programme (GIMP) is the default graphic application in
320
 
                        Ubuntu, licensed under the GNU General Public License. It is an open-source
321
 
                        multi-platform image manipulation tool, available in many languages. You can use
322
 
                        GIMP to perform tasks such as re-touch photos, compose and author images, re-size
323
 
                        and crop images, manipulate colours and convert image formats.</para>
324
 
                        <para>GIMP has a number of useful features:
 
355
                        <title>GIMP</title>
 
356
                        <para>GIMP (GNU Image Manipulation Programme) ist das standard Grafikprogramm bei
 
357
                        Ubuntu. Unter der GNU General Public License stehend ist es ein Open Source
 
358
                        Bildbearbeitungsprogramm erhältlich für verschiedene Betriebssysteme und
 
359
verfügbar in vielen Sprachen. Sie können GIMP z.B. benutzen, um Fotos aufzubereiten, Bilder zu erstellen, 
 
360
                        deren Grösse oder Farben zu verändern
 
361
                        oder Bilder in andere Formate umzuwandeln.</para>
 
362
                        <para>GIMP bietet zahlreiche Möglichkeiten:
325
363
                        <itemizedlist>
326
 
                                        <listitem><para>A full suite of painting tools, including brushes, a pencil
327
 
                                        and an airbrush</para></listitem>
328
 
                                        <listitem><para>Selection tools such as rectangle, ellipse, free, fuzzy and
329
 
                                        bezier</para></listitem>
330
 
                                        <listitem><para>Transformation tools such as rotate, scale, shear and
331
 
                                        flip</para></listitem>
332
 
                                        <listitem><para>Tile-based memory management so that the image size is
333
 
                                        limited only by available disk space</para></listitem>
334
 
                                        <listitem><para>Multiple undo/re-do operations limited only by disk
335
 
                                        space</para></listitem>
336
 
                                        <listitem><para>Advanced scripting capabilities</para></listitem>
337
 
                                        <listitem><para>Layers and channels for complex drawings</para></listitem>
338
 
                                        <listitem><para>Sub-pixel sampling for all paint tools to minimise distortion
339
 
                                        while representing high-resolution images in lower resolution or stretched
340
 
                                        mode</para></listitem>
341
 
                                        <listitem><para>Full alpha channel support to simulate transparency in
342
 
                                        images</para></listitem>
343
 
                                        <listitem><para>Support for multiple file formats, including GIF, JPEG, PNG,
344
 
                                        XPM, TIFF, TGA, MPEG, PS, PDF, PCX and BMP</para></listitem>
 
364
                                        <listitem><para>Eine komplette Auswahl von Malwerkzeugen wie Pinsel, Stift
 
365
                                        und Sprühpistole</para></listitem>
 
366
                                        <listitem><para>Auswahl Werkzeuge wie z.B. Rechteck, Ellipse, Freihand Auswahl und
 
367
                                        Zauberstab</para></listitem>
 
368
                                        <listitem><para>Umwandlungswerkzeuge wie z.B. Drehen, Skalieren, Scheren und
 
369
                                        Spiegeln</para></listitem>
 
370
                                        <listitem><para>Tile-basierte Speicherverwaltung, so dass die Bildgröße lediglich 
 
371
                                        durch den verfügbaren Festplattenplatz begrenzt wird</para></listitem>
 
372
                                        <listitem><para>Unbegrenzte Rückgängig/Wiederholen Möglichkeiten lediglich begrenzt durch den verfügbaren Festplattenplatz</para></listitem>
 
373
                                        <listitem><para>Umfangreiche Möglichkeiten, Skripte zu erstellen und laufen zu lassen</para></listitem>
 
374
                                        <listitem><para>Ebenen und Kanäle für komplexe Zeichnungen</para></listitem>
 
375
                                        <listitem><para>Subpixel-Sampling für alle Malwerkzeuge zur Vermeidung von Verzerrungen,
 
376
                                        wenn Bilder mit hoher Auflösung mit einer niedrigeren Auflösung oder gestreckt/gestaucht angezeigt werden</para></listitem>
 
377
                                        <listitem><para>Vollständige Alphakanal Unterstützung, um in Bildern Transparenz simulieren zu können</para></listitem>
 
378
                                        <listitem><para>Unterstützung zahlreicher Datei Formate wie z.B. GIF, JPEG, PNG,
 
379
                                        XPM, TIFF, TGA, MPEG, PS, PDF, PCX und BMP</para></listitem>
345
380
                                </itemizedlist>
346
381
                        </para>
347
 
                        <para>To launch GIMP from the desktop:
 
382
                        <para>Um das Programm GIMP zu starten:
348
383
                                <orderedlist numeration="arabic">
349
 
                                        <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis> menu,
350
 
                                        point to <emphasis role="strong">Graphics</emphasis> and click
351
 
                                        <emphasis role="strong">GIMP Image Editor</emphasis>. The
352
 
                                        <emphasis role="strong">GIMP Tip of the Day</emphasis> prompt is
353
 
                                        displayed. Click <emphasis role="strong">Close</emphasis> on the <emphasis role="strong">GIMP Tip of the Day</emphasis> prompt. The 
354
 
                                        <emphasis role="strong">GIMP</emphasis> window opens.</para>
355
 
                                        <figure><title><emphasis role="italic">GIMP Tip of the Day Dialogue Box</emphasis></title>
 
384
                                        <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis> den Eintrag  
 
385
                                        <emphasis role="strong">Grafik</emphasis> aus und klicken Sie dann auf
 
386
                                        <emphasis role="strong">GIMP Image Editor</emphasis>. Das
 
387
                                        <emphasis role="strong">GIMP-Tipp des Tages</emphasis> Fenster wird
 
388
                                        angezeigt. Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Schließen</emphasis> im <emphasis role="strong">GIMP-Tipp des Tages</emphasis> Fenster. Das 
 
389
                                        <emphasis role="strong">GIMP</emphasis> Fenster erscheint.</para>
 
390
                                        <figure><title><emphasis role="italic">GIMP-Tipp des Tages Fenster</emphasis></title>
356
391
                                                <mediaobject><imageobject>
357
392
                                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_017.png" format="PNG" />
358
393
                                                </imageobject></mediaobject>
359
394
                                        </figure>
360
 
                                        <tip><title>Nice to Know:</title>
361
 
                                        <para>The GIMP mascot is a coyote named Wilber. He provides useful tips
362
 
                                        while you use the application. If you do not want to see the tips, clear
363
 
                                        the <emphasis role="strong">Show tip next time GIMP starts</emphasis> check
364
 
                                        box.</para></tip>
 
395
                                        <tip><title>Gut zu wissen:</title>
 
396
                                        <para>Das GIMP Maskottchen ist ein Kojote mit Namen Wilber. Er gibt Ihnen nützliche Tipps,
 
397
                                        während Sie mit dem Programm arbeiten. Wenn Sie diese Tipps nicht sehen wollen, dann entfernen Sie die Markierung in der  
 
398
                                        <emphasis role="strong">Tipps beim nächsten Start anzeigen</emphasis> Checkbox.</para></tip>
365
399
                                        </listitem>
366
 
                                        <listitem><para>To open an image for modification, on the 
367
 
                                        <emphasis role="strong">File</emphasis> menu, click 
368
 
                                        <emphasis role="strong">Open</emphasis> and select the image you want to
369
 
                                        modify.</para>
370
 
                                        <figure><title><emphasis role="italic">Opening an Image for Editing</emphasis></title>
 
400
                                        <listitem><para>Um ein Bild zum Bearbeiten zu öffnen, klicken Sie im Menü 
 
401
                                        <emphasis role="strong">Datei</emphasis> auf den Eintrag
 
402
                                        <emphasis role="strong">Öffnen</emphasis> und wählen dann das Bild aus,
 
403
                                        das Sie bearbeiten möchten.</para>
 
404
                                        <figure><title><emphasis role="italic">Öffnen eines Bildes zum Bearbeiten</emphasis></title>
371
405
                                                <mediaobject><imageobject>
372
406
                                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_018.png" format="PNG" />
373
407
                                                </imageobject></mediaobject>
374
408
                                        </figure>
375
409
                                        </listitem>
376
 
                                        <listitem><para>The selected image opens in the 
377
 
                                        <emphasis role="strong">Image</emphasis> window.</para>
378
 
                                        <figure><title><emphasis role="italic">Editing Image</emphasis></title>
 
410
                                        <listitem><para>Das ausgewählte Bild erscheint im 
 
411
                                        <emphasis role="strong">Bild</emphasis> Fenster.</para>
 
412
                                        <figure><title><emphasis role="italic">Bearbeiten eines Bildes</emphasis></title>
379
413
                                                <mediaobject><imageobject>
380
414
                                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_019.png" format="PNG" />
381
415
                                                </imageobject></mediaobject>
382
416
                                        </figure>
383
 
                                        <para>You can now modify the image by using the tools available in the
384
 
                                        <emphasis role="strong">GIMP</emphasis> window.</para>
385
 
                                        <tip><title>Nice to Know:</title>
386
 
                                        <para>You can drag and drop a colour from the toolbox or from a colour
387
 
                                        palette onto an image. This fills the current image or selection with
388
 
                                        the selected colour.</para></tip>
389
 
                                        <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">If time permits, allow students to familiarise
390
 
                                        themselves with GIMP. Ask students to open an image and perform basic
391
 
                                        operations such as cropping the image, inserting text into the image,
392
 
                                        rotating the layer and smudging the image by using the available
393
 
                                        tools.</emphasis></para></instructornote>
 
417
                                        <para>Jetzt können Sie das Bild bearbeiten, in dem Sie eines der Werkzeuge im
 
418
                                        <emphasis role="strong">GIMP</emphasis> Fenster benutzen.</para>
 
419
                                        <tip><title>Gut zu wissen:</title>
 
420
                                        <para>Sie können per Drag and Drop eine Farbe aus dem Werkzeugkasten oder aus einer Farbpalette
 
421
                                        in das Bild ziehen und fallen lassen. Das aktuelle Bild oder die Auswahl wird dann mit dieser Farbe ausgefüllt.</para></tip>
 
422
                                        <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">Wenn es die Zeit zuläßt, dann geben Sie den Teilnehmerinnen und Teilnehmern die Möglichkeit, sich mit GIMP vertraut zu machen.
 
423
                                        Fordern Sie die Teilnehmerinnen und Teilnehmer auf, ein Bild zu öffnen und einfache Arbeiten damit zu erproben, 
 
424
                                        wie z.B. das Bild zu kopieren, Text im Bild einzufügen,
 
425
                                        Ebenen zu vertauschen oder das Bild unter Verwendung der vorhandenen Werkzeuge zu verunstalten.</emphasis></para></instructornote>
394
426
                                        </listitem>
395
427
                                </orderedlist>
396
428
                        </para>
397
429
                </sect1>
398
430
                <sect1>
399
 
                        <title>Managing Photos with F-Spot</title>
400
 
                                <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">
401
 
                                After a brief explanation of F-Spot and its features, refrain from lengthy explanation of the tasks. 
402
 
                                Perform a brief demo of the tasks covered in the lesson and ask students to follow.</emphasis></para>
 
431
                        <title>Fotos verwalten mit F-Spot</title>
 
432
                                <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic"> Vermeiden Sie es, nachdem Sie kurz in F-Spot eingeführt haben, langatmig alle Einzelheiten und Details des Programms zu erklären. 
 
433
                                Demonstrieren Sie stattdessen kurz die in diesem Kapitel behandelten
 
434
                                Möglichkeiten und lassen Sie die Teilnehmer(innen) das dann
 
435
                                selbst nachvollziehen.</emphasis></para>
403
436
                        </instructornote>
404
 
                        <para>F-Spot is a personal photo management application for the GNOME
405
 
                        desktop. You can import and view pictures from the hard disk on your computer, digital
406
 
                        camera or even the ipod. You can attach tags to your photos and categorise them,
407
 
                        build a photo CD, export photos over the Internet and share them online or perform
408
 
                        basic colour-correction and editing. F-Spot supports 16 common file types, including
409
 
                        JPEG, GIF, TIFF and RAW.</para>
410
 
                        <para>The following graphic shows the elements in the F-Spot interface:</para>
411
 
                        <figure><title><emphasis role="italic">F-Spot Window </emphasis></title>
 
437
                        <para>F-Spot ist ein Fotoverwaltungsprogramm für den GNOME
 
438
                        Desktop. Sie können damit die Bilder auf der Festplatte Ihres Computers, in einer Digitalkamera oder sogar in einem iPod betrachten. Sie können Ihren Fotos Beschreibungen hinzufügen und sie in Kategorien einteilen,
 
439
                        eine Foto-CD zusammenstellen, Fotos über das Internet freigeben, um sie
 
440
                        anderen Online zugänglich zu machen oder damit einfache Bildaufbereitungsarbeiten
 
441
                        wie z.B. Farbkorrekturen
 
442
                        durchführen. F-Spot unterstützt 16 gängige Dateiformate, unter anderem
 
443
                        JPEG, GIF, TIFF und RAW.</para>
 
444
                        <para>Die folgende Grafik zeigt die Bestandteile der F-Spot Benutzungsoberfläche:</para>
 
445
                        <figure><title><emphasis role="italic">F-Spot Fenster</emphasis></title>
412
446
                                <mediaobject><imageobject>
413
447
                                        <imagedata fileref="images/Lesson08_images_020.png" format="PNG" />
414
448
                                </imageobject></mediaobject>
415
449
                        </figure>
416
450
                        <sect2>
417
 
                                <title>Importing Photos in F-Spot</title>
418
 
                                <para>After importing the photographs, you can categorise and tag them as you would to create a playlist in a music
419
 
                                player.</para>
420
 
                                <para><emphasis role="strong">Importing Photographs from the Hard Disk</emphasis></para>
421
 
                                <para>To import photographs into F-Spot from the hard disk of your computer:
 
451
                                <title>Fotos importieren in F-Spot</title>
 
452
                                <para>Nachdem Sie die Fotografien importiert haben, können Sie sie in Kategorien einteilen und beschriften, ganz so, wie Sie z.B. auch eine Abspielliste für
 
453
ein Musikabspielgerät erstellen würden.</para>
 
454
                                <para><emphasis role="strong">Fotografien von der Festplatte importieren</emphasis></para>
 
455
                                <para>Um Fotografien von der Festplatte Ihres Computers in F-Spot zu importieren:
422
456
                                        <orderedlist numeration="arabic">
423
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
424
 
                                                menu, point to <emphasis role="strong">Graphics</emphasis> and click
425
 
                                                <emphasis role="strong">F-Spot Photo Manager</emphasis>. The
426
 
                                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window opens.</para></listitem>
427
 
                                                <listitem><para>Click the <emphasis role="strong">Import</emphasis> button
428
 
                                                on the toolbar. The <emphasis role="strong">Import</emphasis> dialogue box                                                      opens.</para>
429
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Importing Photos</emphasis></title>
 
457
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
458
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Grafik</emphasis> aus und klicken Sie auf
 
459
                                                <emphasis role="strong">F-Spot Fotoverwaltung</emphasis>. Das
 
460
                                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fenster erscheint.</para></listitem>
 
461
                                                <listitem><para>Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf die Schaltfläche <emphasis role="strong">Importieren</emphasis>.
 
462
                                                Das <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Fenster erscheint.</para>
 
463
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Fotos importieren</emphasis></title>
430
464
                                                        <mediaobject><imageobject>
431
465
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_021.png" format="PNG" />
432
466
                                                        </imageobject></mediaobject>
433
467
                                                </figure>
434
 
                                                <note><title>Note:</title>
435
 
                                                <para>You can also click <emphasis role="strong">Import</emphasis> on
436
 
                                                the <emphasis role="strong">File</emphasis> menu to open the 
437
 
                                                <emphasis role="strong">Import</emphasis> dialogue box.</para></note>
 
468
                                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
469
                                                <para>Sie können auch auf <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> im Menü
 
470
                                                <emphasis role="strong">File</emphasis> klicken, um das  
 
471
                                                <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Fenster zu öffnen.</para></note>
438
472
                                                </listitem>
439
 
                                                <listitem><para>In the <emphasis role="strong">Import Source</emphasis>
440
 
                                                box, the <emphasis role="strong">Select Folder</emphasis> option is
441
 
                                                selected by default. Retain the option, navigate to the folder that
442
 
                                                contains the photographs and click <emphasis role="strong">Open</emphasis>.
 
473
                                                <listitem><para>Im <emphasis role="strong">Quelle importieren</emphasis>
 
474
                                                Auswahlfeld ist standardmäßig <emphasis role="strong">Ordner wählen</emphasis> eingetragen.
 
475
                                                Belassen Sie es dabei, navigieren Sie in den Ordner, der 
 
476
                                                die Fotografien enthält und klicken Sie auf <emphasis role="strong">Öffnen</emphasis>.
443
477
                                                </para>
444
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Selecting Photo Import Source</emphasis></title>
 
478
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Auswahl der Quelle der zu importierenden Fotos</emphasis></title>
445
479
                                                        <mediaobject><imageobject>
446
480
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_022.png" format="PNG" />
447
481
                                                        </imageobject></mediaobject>
448
482
                                                </figure>
449
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Displaying Images to Import</emphasis></title>
 
483
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Anzeige der zu importierenden Bilder</emphasis></title>
450
484
                                                        <mediaobject><imageobject>
451
485
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_023.png" format="PNG" />
452
486
                                                        </imageobject></mediaobject>
453
487
                                                </figure>
454
488
                                                </listitem>
455
489
                                                <listitem>
456
 
                                                <para>Click <emphasis role="strong">Import</emphasis> in the
457
 
                                                <emphasis role="strong">Import</emphasis> dialogue box.</para>
458
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Importing Photos</emphasis></title>
 
490
                                                <para>Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> im
 
491
                                                <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Fenster.</para>
 
492
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Importieren von Fotos</emphasis></title>
459
493
                                                        <mediaobject><imageobject>
460
494
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_024.png" format="PNG" />
461
495
                                                        </imageobject></mediaobject>
462
496
                                                </figure>
463
 
                                                <para>The photographs are listed as thumbnails in the
464
 
                                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window. Notice that the
465
 
                                                timeline slider is positioned according to the dates on which the
466
 
                                                images were saved on the hard disk of your computer.</para>
467
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Browsing Photos</emphasis></title>
 
497
                                                <para>Die Fotografien werden als Miniaturbilder im
 
498
                                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fenster angezeigt. Beachten Sie, dass der Schieberegler auf dem Zeitstrahl
 
499
                                                an der Stelle positioniert wird, die dem Datum
 
500
entspricht, an dem die Bilder
 
501
                                                auf der Festplatte Ihres Computers gespeichert wurden.</para>
 
502
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Durchsuchen von Fotos</emphasis></title>
468
503
                                                        <mediaobject><imageobject>
469
504
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_025.png" format="PNG" />
470
505
                                                        </imageobject></mediaobject>
471
506
                                                </figure>
472
 
                                                <note><title>Note:</title>
473
 
                                                <para>The photographs listed in the F-Spot window are not associated
474
 
                                                with any category or parent tag.</para></note>
 
507
                                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
508
                                                <para>Die Fotografien, die im F-Spot Fenster angezeigt werden, sind keiner Kategorie zugeordnet.</para></note>
475
509
                                                </listitem>
476
510
                                        </orderedlist>
477
511
                                </para>
478
 
                                <para><emphasis role="strong">Importing Photographs from a Digital Camera</emphasis></para>
479
 
                                <para>To import photographs into F-Spot from a digital camera:
 
512
                                <para><emphasis role="strong">Fotografien aus einer Digitalkamera importieren</emphasis></para>
 
513
                                <para>Um Fotografien aus einer Digitalkamera in F-Spot zu importieren:
480
514
                                        <orderedlist numeration="arabic">
481
 
                                                <listitem><para>Click the <emphasis role="strong">Import</emphasis> button
482
 
                                                on the toolbar. The <emphasis role="strong">Import</emphasis> dialogue box opens.</para></listitem>
483
 
                                                <listitem><para>Click the <emphasis role="strong">Import Source</emphasis>
484
 
                                                box. Plug the camera on the computer. F-Spot detects the camera and
485
 
                                                displays the model and type of the camera in the
486
 
                                                <emphasis role="strong">Import Source</emphasis> box.</para>
487
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Selecting Photo Import Source</emphasis></title>
 
515
                                                <listitem><para>Klicken Sie auf die <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Schaltfläche 
 
516
                                                in der Werkzeugleiste. Das <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Fenster erscheint.</para></listitem>
 
517
                                                <listitem><para>Klicken Sie auf das <emphasis role="strong">Quelle importieren</emphasis>
 
518
                                                Auswahlfeld. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer. F-Spot erkennt die Kamera und
 
519
                                                zeigt das Model und den Typ der Kamera im 
 
520
                                                <emphasis role="strong">Quelle importieren</emphasis> Auswahlfeld an.</para>
 
521
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Auswahl der Quelle der zu importierenden Fotos</emphasis></title>
488
522
                                                        <mediaobject><imageobject>
489
523
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_026.png" format="PNG" />
490
524
                                                        </imageobject></mediaobject>
491
525
                                                </figure>
492
526
                                                </listitem>
493
 
                                                <listitem><para>Click the camera as the source for the photographs. The
494
 
                                                <emphasis role="strong">Select Photos to Copy From Camera</emphasis>
495
 
                                                dialogue box opens, which lists all the photos in the camera. 
496
 
                                                Select the photos you want to import and click <emphasis role="strong">Copy</emphasis>.</para>
497
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Selecting Images to Copy</emphasis></title>
 
527
                                                <listitem><para>Klicken Sie auf den Kamera Eintrag als Quelle, wo sich die Fotografien befinden. Das
 
528
                                                <emphasis role="strong">Select Photos to Copy From Camera...</emphasis>
 
529
                                                Fenster erscheint, in dem alle Fotos in der Kamera aufgelistet sind. 
 
530
                                                Wählen Sie die Fotos aus, die Sie importieren wollen und klicken Sie auf <emphasis role="strong">Copy</emphasis>.</para>
 
531
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Auswahl zu kopierenden Bilder</emphasis></title>
498
532
                                                        <mediaobject><imageobject>
499
533
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_027.png" format="PNG" />
500
534
                                                        </imageobject></mediaobject>
501
535
                                                </figure>
502
536
                                                </listitem>
503
 
                                                <listitem><para>F-Spot copies the photographs to the specified location
504
 
                                                and displays the copied photographs in the right pane of the
505
 
                                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window.</para></listitem>
 
537
                                                <listitem><para>F-Spot kopiert die Fotografien an den vorgegebenen Ort
 
538
                                                und zeigt die Kopien der Fotografien im rechten Bereich des
 
539
                                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fensters an.</para></listitem>
506
540
                                        </orderedlist>
507
541
                                </para>
508
542
                        </sect2>
509
543
                        <sect2>
510
 
                                <title>Viewing Photos</title>
511
 
                                <para>After importing, you can view all the photographs as thumbnails in the
512
 
                                right pane of the <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window. You can view
513
 
                                photographs in F-Spot by:
 
544
                                <title>Fotos betrachten</title>
 
545
                                <para>Nach dem Importieren sehen Sie alle Fotos als Miniaturbilder im rechten Bereich 
 
546
                                des <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fensters. Sie können in F-Spot Fotos betrachten,
 
547
                                indem Sie:
514
548
                                        <itemizedlist>
515
 
                                                <listitem><para>Double-clicking each thumbnail to enlarge the
516
 
                                                view</para></listitem>
517
 
                                                <listitem><para>Select a thumbnail and click
518
 
                                                <emphasis role="strong">Fullscreen</emphasis> on the toolbar</para>
 
549
                                                <listitem><para>Auf ein Miniaturbild doppel-klicken, um dessen Ansicht zu vergrößern.</para></listitem>
 
550
                                                <listitem><para>Ein Miniaturbild auswählen und dann in der Werkzeugleiste auf
 
551
                                                <emphasis role="strong">Vollbild</emphasis> klicken.</para>
519
552
                                                </listitem>
520
553
                                        </itemizedlist>
521
554
                                </para>
522
 
                                <para>The image opens in fullscreen mode.</para>
523
 
                                <figure><title><emphasis role="italic">Browsing Photos</emphasis></title>
 
555
                                <para>Das Bild wird dann im Vollbild Modus angezeigt.</para>
 
556
                                <figure><title><emphasis role="italic">Fotos durchsuchen</emphasis></title>
524
557
                                        <mediaobject><imageobject>
525
558
                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_028.png" format="PNG" />
526
559
                                        </imageobject></mediaobject>
527
560
                                </figure>
528
 
                                <figure><title><emphasis role="italic">Viewing Photos in Full Screen Mode</emphasis></title>
 
561
                                <figure><title><emphasis role="italic">Fotos im Vollbild Modus betrachten</emphasis></title>
529
562
                                        <mediaobject><imageobject>
530
563
                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_029.png" format="PNG" />
531
564
                                        </imageobject></mediaobject>
532
565
                                </figure>
533
 
                                <para>Click <emphasis role="strong">Exit fullscreen</emphasis> to return to the
534
 
                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window.</para>
 
566
                                <para>Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Vollbild verlassen</emphasis>, um zum
 
567
                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fenster zurückzukehren.</para>
535
568
                        </sect2>
536
569
                        <sect2>
537
 
                                <title>Organising Photos</title>
538
 
                                <para>By default, F-Spot organises photographs based on the dates in which they
539
 
                                were saved on the computer. You can view photographs for a specific date and time
540
 
                                by clicking the corresponding year on the timeline slider or moving the slider
541
 
                                along the timeline. For example, assume that there are 100 images in the right
542
 
                                pane, 50 of which were saved in 2004 and 50 in 2007. To view the images for 2004,
543
 
                                position the slider on the timeline at the 2004 mark.</para>
544
 
                                <para>To organise the photographs differently, you can attach a tag or a label to
545
 
                                each photo and categorise them. You can then view photographs based on these
546
 
                                categories.</para>
547
 
                                <para>Some categories are already predefined and visible in the left pane of the
548
 
                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window. You can group your photos under
549
 
                                these tags.</para>
550
 
                                <para>To add a tag to a photograph:
 
570
                                <title>Fotos verwalten</title>
 
571
                                <para>Standardmäßig verwaltet F-Spot Fotos an Hand des Datums und der Uhrzeit, an dem die Fotos
 
572
                                auf dem Computer gespeichert wurden. Sie können sich Fotos eines bestimmten Datums ansehen,
 
573
                                indem Sie auf das entsprechende Jahr auf dem Zeitstrahl klicken oder aber den Schieberegler
 
574
                                auf dem Zeitstrahl verschieben. Nehmen wir z.B. an, dass sich 100 Bilder im rechten Bereich befinden, 
 
575
                                von denen 50 im März 2008 gespeichert wurden und 50 im Juni 2008. Um die Bilder vom März 2008 zu betrachten,
 
576
                                positionieren Sie den Schieberegler auf dem Zeitstrahl bei der Markierung für den März 2008.</para>
 
577
                                <para>Um die Fotos an Hand anderer Kriterien zu sortieren, können Sie jedes Foto markieren und es so
 
578
                                bestimmten Kategorien zuordnen. Dann können Sie sich Fotos auf der Grundlage dieser Kategorien ansehen.</para>
 
579
                                <para>Einige Kategorien sind bereits vorhanden und werden im linken Bereich des
 
580
                                <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fensters angezeigt. Sie können die Fotos entsprechend dieser Kategorien
 
581
                                gruppieren.</para>
 
582
                                <para>Um ein Foto einer Kategorie zuzuordnen:
551
583
                                        <itemizedlist>
552
 
                                                <listitem><para>In the <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> window,
553
 
                                                right-click a photograph, point to <emphasis role="strong">Attach a
554
 
                                                Tag</emphasis> and click the tag with which you want to associate the
555
 
                                                photograph. The tag is displayed at the bottom of the photograph.</para>
556
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Tagging an Image</emphasis></title>
 
584
                                                <listitem><para>Klicken Sie im <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> Fenster
 
585
                                                mit der rechten Maustaste auf ein Miniaturbild, wählen Sie <emphasis role="strong">Markierung
 
586
                                                hinzufügen</emphasis> aus und klicken Sie auf die Markierung, mit der das Foto versehen werden
 
587
                                                soll. Diese Markierung wird dann unterhalb des Miniaturbildes angezeigt.</para>
 
588
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Markierung eines Bildes</emphasis></title>
557
589
                                                        <mediaobject><imageobject>
558
590
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_030.png" format="PNG" />
559
591
                                                        </imageobject></mediaobject>
560
592
                                                </figure>
561
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Viewing Tagged Images</emphasis></title>
 
593
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Betrachten markierter Bilder</emphasis></title>
562
594
                                                        <mediaobject><imageobject>
563
595
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_031.png" format="PNG" />
564
596
                                                        </imageobject></mediaobject>
565
597
                                                </figure>
566
 
                                                <para>The tagged image is now displayed under the tagged category.</para>
 
598
                                                <para>Das markierte Bild wird nun unter der entsprechenden Kategorie angezeigt.</para>
567
599
                                                </listitem>
568
600
                                        </itemizedlist>
569
601
                                </para>
570
602
                        </sect2>
571
603
                </sect1>
572
604
                <sect1>
573
 
                        <title>Drawing with Inkscape</title>
574
 
                        <para>Inkscape helps you draw illustrations for the Web, graphics for mobile phones,
575
 
                        simple line drawings, cartoons, complex works of art, figures for chapters and books
576
 
                        or organization charts.</para>
577
 
                        <para>Inkscape is a high-end graphic tool with capabilities similar to Illustrator, CorelDraw or Xara
578
 
                        X. It is multi-platform software that is freely available for the Linux, Microsoft Windows, Solaris and Mac OS X
579
 
                        operating systems.</para>
580
 
                        <para>You can use it to rotate, re-size, skew, proportion, fill and stroke objects with a high level of 
581
 
                        precision. Advanced visual effects such as gradient and transparency are also available.</para>
582
 
                        <para>Inkscape is not part of the default graphics package in Ubuntu however, you
583
 
                        can install this package from repositories.</para>
 
605
                        <title>Zeichnen mit Inkscape</title>
 
606
                        <para>Inkscape ermöglicht es Ihnen, Illustrationen für das WWW zu zeichnen, Grafiken für Mobiltelefone,
 
607
                        einfache Strichzeichnungen, Karikaturen, komplexe künstlerische Werke, Symbolbilder für Kapitelüberschriften und Bücher
 
608
                        oder Organisationsdiagramme.</para>
 
609
                        <para>Inkscape ist ein professionelles Grafikprogramm mit Möglichkeiten, die denen von Illustrator, CorelDraw oder Xara
 
610
                        X gleichkommen. Es ist ein Multi-Plattform Programm, das für die Betriebssysteme Linux, Microsoft Windows, Solaris und Mac OS X zur freien Verfügung
 
611
                        steht.</para>
 
612
                        <para>Mit dem Programm lassen sich grafische Objekte sehr präzise drehen, stauchen, strecken, verzerren, proportionieren, füllen und
 
613
                         zeichnen. Ausgefeilte visuelle Effekte wie z.B. Verläufe und Transparenz sind ebenfalls machbar.</para>
 
614
                        <para>Inkscape ist nicht Bestandteil des Standard Grafik Paketes von Ubuntu. Sie können das Programm aber
 
615
                        schnell und unkompliziert aus den Repositories (Software-Depots) installieren.</para>
584
616
                        <sect2>
585
 
                                <title>Installing Inkscape</title>
586
 
                                <para>There are two ways to install Inkscape. You can install this application
587
 
                                from the repositories by using Synaptic Package Manager or from the Command Line
588
 
                                Interface (CLI).</para>
589
 
                                <note><title>Note:</title>
590
 
                                <para>Your computer should be connected to the Internet while
591
 
                                installing the application from the repositories.</para></note>
592
 
                                <para><emphasis role="strong">Installing Inkscape by Using Synaptic Package
593
 
                                Manager</emphasis></para>
594
 
                                <para>To install Inkscape by using Synaptic Package Manager:
 
617
                                <title>Inkscape installieren</title>
 
618
                                <para>Es gibt zwei Möglichkeiten, Inkscape zu installieren. Sie können das Programm aus den Repositories
 
619
                                mit der Synaptic-Paketverwaltung oder auf der Kommandozeile installieren.</para>
 
620
                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
621
                                <para>Ihr Computer muss mit dem Internet verbunden sein, während
 
622
                                Sie ein Programm aus den Repositories installieren.</para></note>
 
623
                                <para><emphasis role="strong">Inkscape mit der Synaptic-Paketverwaltung installieren</emphasis></para>
 
624
                                <para>Um Inkscape mit der Synaptic-Paketverwaltung zu installieren:
595
625
                                        <orderedlist numeration="arabic">
596
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">System</emphasis> menu,
597
 
                                                point to <emphasis role="strong">Administration</emphasis> and click
598
 
                                                <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>. The
599
 
                                                <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis> window
600
 
                                                opens.</para>
601
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Launching Synaptic Package Manager</emphasis></title>
 
626
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">System</emphasis>
 
627
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Systemverwaltung</emphasis> und klicken Sie dann auf
 
628
                                                <emphasis role="strong">Synaptic-Paketverwaltung</emphasis>. Das
 
629
                                                <emphasis role="strong">Synaptic Paketverwaltung</emphasis> Fenster
 
630
                                                erscheint.</para>
 
631
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Aufruf der Synaptic-Paketverwaltung</emphasis></title>
602
632
                                                        <mediaobject><imageobject>
603
633
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_032.png" format="PNG" />
604
634
                                                        </imageobject></mediaobject>
605
635
                                                </figure>
606
636
                                                </listitem>
607
 
                                                <listitem><para>In the <emphasis role="strong">Synaptic Package
608
 
                                                Manager</emphasis> window, the left pane lists the categories of software
609
 
                                                and the right pane lists the packages in a category. Click
610
 
                                                <emphasis role="strong">Search</emphasis>. The <emphasis role="strong">Find</emphasis>
611
 
                                                dialogue box opens. Type <emphasis role="strong">Inkscape</emphasis> in
612
 
                                                the <emphasis role="strong">Search</emphasis> field and click
613
 
                                                <emphasis role="strong">Search</emphasis>.</para>
614
 
                        <note><title>Note:</title>
615
 
                        <para>To view installed and uninstalled packages, click <emphasis role="strong">Status</emphasis>.
616
 
                        For the source repository of the package, click <emphasis role="strong">Origin</emphasis>.
617
 
                        Click <emphasis role="strong">Custom Filters</emphasis> to determine
618
 
                        whether a package is broken or upgradeable. To return to the list of
619
 
                        categories after searching the packages, click <emphasis role="strong">Sections</emphasis>.</para>
 
637
                                                <listitem><para>Im <emphasis role="strong">Synaptic 
 
638
                                                Paketverwaltung</emphasis> Fenster werden im linken Bereich die Software Kategorien angezeigt
 
639
                                                und im rechten Bereich werden die Pakete, die zu einer Kategorie gehören, aufgelistet. Klicken Sie auf
 
640
                                                <emphasis role="strong">Suche</emphasis>. Das <emphasis role="strong">Suchen</emphasis>
 
641
                                                Fenster erscheint. Geben Sie im Eingabefeld <emphasis role="strong">Suche:</emphasis> den Suchbegriff
 
642
                                                <emphasis role="strong">Inkscape</emphasis> ein und klicken Sie auf 
 
643
                                                <emphasis role="strong">Suchen</emphasis>.</para>
 
644
                        <note><title>Anmerkung:</title>
 
645
                        <para>Um sich installierte und nicht installierte Pakete anzeigen zu lassen, klicken Sie auf <emphasis role="strong">Status</emphasis>.
 
646
                        Um sich das Repository anzeigen zu lassen, in dem sich das Paket befindet, klicken Sie auf <emphasis role="strong">Ursprung</emphasis>.
 
647
                        Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Benutzerdefinierte Filter</emphasis>, um festzustellen, ob ein Paket
 
648
                        defekt ist oder sich nicht aktualisieren läßt. Um nach der Suche nach dem Paket zur Liste der Kategorien zurückzukehren, 
 
649
                        klicken Sie auf <emphasis role="strong">Sektionen</emphasis>.</para>
620
650
                        </note>
621
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Searching Inkscape</emphasis></title>
 
651
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Suchen nach Inkscape</emphasis></title>
622
652
                                                        <mediaobject><imageobject>
623
653
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_033.png" format="PNG" />
624
654
                                                        </imageobject></mediaobject>
625
655
                                                </figure>
626
656
                                                </listitem>
627
 
                                                <listitem><para>The <emphasis role="strong">Search</emphasis> results are
628
 
                                                displayed in the right pane of the <emphasis role="strong">Synaptic
629
 
                                                Package Manager</emphasis> window. Right-click 
630
 
                                                <emphasis role="strong">Inkscape</emphasis> and select 
631
 
                                                the <emphasis role="strong">Mark for Installation</emphasis>
632
 
                                                check box.</para>
633
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Marking Inkscape for Installation</emphasis></title>
 
657
                                                <listitem><para>Die <emphasis role="strong">Such</emphasis> Ergebnisse werden
 
658
                                                im rechten Bereich vom <emphasis role="strong">Synaptic
 
659
                                                Paketverwaltung</emphasis> Fenster angezeigt. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
 
660
                                                <emphasis role="strong">Inkscape</emphasis> und wählen Sie
 
661
                                                <emphasis role="strong">Zum Installieren vormerken</emphasis>
 
662
                                                aus.</para>
 
663
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Inkscape zum Installieren vormerken</emphasis></title>
634
664
                                                        <mediaobject><imageobject>
635
665
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_034.png" format="PNG" />
636
666
                                                        </imageobject></mediaobject>
637
667
                                                </figure>
638
668
                                                </listitem>
639
 
                                                <listitem><para>Click <emphasis role="strong">Apply</emphasis> on the toolbar to begin the 
640
 
                                                installation process. A <emphasis role="strong">Summary</emphasis> dialogue box is 
641
 
                                                displayed, which prompts you to confirm the changes.
642
 
                                                Click <emphasis role="strong">Apply</emphasis> to proceed with the
643
 
                                                installation.</para>
644
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Confirming Changes</emphasis></title>
 
669
                                                <listitem><para>Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf<emphasis role="strong"> Anwenden</emphasis>, um die Installation 
 
670
                                                zu starten. Ein <emphasis role="strong">Zusammenfassung</emphasis> Fenster wird 
 
671
                                                angezeigt, in dem Sie die Änderungen bestätigen müssen.
 
672
                                                Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Anwenden</emphasis>, um mit der Installation
 
673
                                                fortzufahren.</para>
 
674
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Bestätigen der Änderungen</emphasis></title>
645
675
                                                        <mediaobject><imageobject>
646
676
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_035.png" format="PNG" />
647
677
                                                        </imageobject></mediaobject>
648
678
                                                </figure>
649
679
                                                </listitem>
650
 
                                                <listitem><para>After the installation is complete, click 
651
 
                                                <emphasis role="strong">Close</emphasis> in the 
652
 
                                                <emphasis role="strong">Changes applied</emphasis> dialogue box.</para>
653
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Changes Applied Confirmation</emphasis></title>
 
680
                                                <listitem><para>Klicken Sie im 
 
681
                          <emphasis role="strong">Änderungen angewendet</emphasis> Fenster auf
 
682
                          <emphasis role="strong">Schließen</emphasis>, wenn die Installation
 
683
                          abgeschlossen ist.</para>
 
684
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Bestätigen der angewendeten Änderungen</emphasis></title>
654
685
                                                        <mediaobject><imageobject>
655
686
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_036.png" format="PNG" />
656
687
                                                        </imageobject></mediaobject>
658
689
                                                </listitem>
659
690
                                        </orderedlist>
660
691
                                </para>
661
 
                                <para>To launch Inkscape, on the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
662
 
                                                menu, point to <emphasis role="strong">Graphics</emphasis> and click
663
 
                                                <emphasis role="strong">Inkscape Vector illustrator</emphasis>.</para>
 
692
                                <para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
693
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Grafik</emphasis> aus und klicken Sie auf
 
694
                                                <emphasis role="strong">Inkscape SVG-Vektorgrafik-Editor</emphasis>, um Inkscape zu starten.</para>
664
695
                                        </sect2>
665
696
                        <sect2>
666
 
                                <title>Creating Vector Graphic Images Using InkScape</title>
667
 
                                <instructornote><title>Instructor Notes:</title><para><emphasis role="italic">
668
 
                                To utilise the full potential of this application requires some  hands-on experience on similar applications. 
669
 
                                This topic introduces students to Inkscape and covers the basic concepts. 
670
 
                                To engage students with some prior experience, use an example from the help manual and make them perform 
671
 
                                the steps given in the manual.</emphasis></para>
 
697
                                <title>Vektorgrafiken mit Inkscape erstellen</title>
 
698
                                <instructornote><title>Hinweis für die Lehrkraft:</title><para><emphasis role="italic">
 
699
                                Um alle Möglichkeiten dieses Programms ausschöpfen zu können, benötigt man bereits praktische Erfahrung mit anderen, vergleichbaren Programmen. 
 
700
                                Dieser Abschnitt ist eine Einführung in Inkscape und stellt nur die Basiskonzepte des Programms vor. 
 
701
                                Um das Interesse von Lernenden mit Vorerfahrung auf diesem Gebiet zu schüren, verwenden Sie ein Beispiel aus der Inkscape Hilfe und lassen Sie die Teilnehmer(innen) die einzelnen, dort beschriebenen
 
702
                                Arbeitsschritte durchführen.</emphasis></para>
672
703
                                </instructornote>
673
 
                                <para><emphasis role="strong">Page:</emphasis> This area enables you to specify
674
 
                                various options for the output. For example, you can specify the Page dimensions
675
 
                                for printing on A4 size paper. The Page adjusts accordingly and you can adjust
676
 
                                the proportion the drawing relative to the Page.</para>
677
 
                                <para><emphasis role="strong">Menu Bar:</emphasis> This toolbar provides menus
678
 
                                such as file save and zoom. You can perform all operations in Inkscape by using
679
 
                                the options listed on these menus.</para>
680
 
                                <para><emphasis role="strong">Command Bar:</emphasis> This toolbar provides
681
 
                                shortcuts to major operations on the menu bar.</para>
682
 
                                <para><emphasis role="strong">Drawing Toolbar:</emphasis> This toolbar provides
683
 
                                options to perform drawing operations. You can create basic shapes such as a
684
 
                                rectangle, a square or an ellipse.</para>
685
 
                                <para><emphasis role="strong">Tools Control Bar:</emphasis> This toolbar provides
686
 
                                options specific to a tool on the Drawing toolbar. For example, if you select the
687
 
                                polygon tool from the Drawing toolbar, the Tools Control Bar displays options to
688
 
                                set the corners in the polygon.</para>
689
 
                                <para><emphasis role="strong">Status Bar:</emphasis> This toolbar indicates the
690
 
                                status of objects such as dimensions and layers. For example, when you roll the
691
 
                                mouse over the window, the Status Bar indicates the position of the cursor
692
 
                                relative to the window.</para>
693
 
                                <note><title>Note:</title>
694
 
                                <para>Vector drawing software uses standard notation to refer to shapes
695
 
                                such as simple lines, rectangles and complicated shapes as objects.</para></note>
696
 
                                <para><emphasis role="strong">Creating and Saving Objects</emphasis></para>
697
 
                                <para>Creating a new object in Inkscape requires extensive use of the Drawing
698
 
                                toolbar. However, the options in this toolbar help you to create basic shapes.
699
 
                                To create complex objects, you need to further edit, combine and manipulate
700
 
                                these shapes.</para>
701
 
                                <para>To create an object by using the Drawing toolbar:
 
704
                                <para><emphasis role="strong">Seite:</emphasis> In diesem Bereich können Sie
 
705
                                verschiedene Optionen für die Ausgabe festlegen. Sie können z.B. die Größe der Seite festlegen,
 
706
                                um auf DIN A4 auszudrucken. Die Größe des Seitenbereichs wird dem angepasst und Sie können dann die Größe der Zeichnung im Verhältnis zur Seitengröße anpassen.</para>
 
707
                                <para><emphasis role="strong">Menüleiste:</emphasis> Diese Leiste bietet Menüs an, wie z.B.
 
708
                                Datei speichern oder Ansicht zoomen. Über die Einträge in diesen Menüs können Sie alle in Inkscape vorhandenen Möglichkeiten
 
709
                                aufrufen.</para>
 
710
                                <para><emphasis role="strong">Befehlsleiste:</emphasis> Diese Leiste
 
711
                                enthält Shortcut-Symbole, mit denen sich die wichtigsten bzw. am häufigsten verwendeten Arbeitsschritte aus der Menüleiste mit einem Klick aufrufen lassen.</para>
 
712
                                <para><emphasis role="strong">Zeichenleiste:</emphasis> Diese Leiste
 
713
                                enthält Auswahlmöglichkeiten für Zeichenoperationen. Damit lassen sich Grundformen wie z.B.
 
714
                                Rechtecke, Quadrate oder Ellipsen zeichnen.</para>
 
715
                                <para><emphasis role="strong">Werkzeugeinstellungsleiste:</emphasis> Diese Leiste
 
716
                                zeigt die detaillierten Einstellungsmöglichkeiten für ein Werkzeug aus der Zeichenleiste an. Wenn Sie z.B. in der Zeichenleiste das Polygon Werkzeug
 
717
                                ausgewählt haben, dann zeigt die Werkzeugeinstellungsleiste alle
 
718
                                Möglichkeiten an, um die Ecken eines Polygons festzulegen.</para>
 
719
                                <para><emphasis role="strong">Statusleiste:</emphasis> Diese Leiste zeigt den
 
720
                                Status von Objekten wie z.B. die Dimension oder die Ebenen an. Wenn Sie z.B. die Maus über den Bildschirm bewegen, 
 
721
                                dann wird in der Statusleiste die relative Position des Mauszeigers
 
722
                                angezeigt.</para>
 
723
                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
724
                                <para>In Vektorgrafik-Programmen werden Standardbezeichnungen für bestimmte Formen verwendet. So spricht man z.B. von 'Linie' oder 'Rechteck'
 
725
                                und nennt eine komplexe Form 'Objekt'.</para></note>
 
726
                                <para><emphasis role="strong">Objekte erstellen und speichern</emphasis></para>
 
727
                                <para>Um ein neues Objekt in Inkscape zu erstellen, muss man intensiv mit der Zeichenleiste
 
728
                                arbeiten. Die Möglichkeiten dieser Leiste erlauben es, einfache Grundformen zu erstellen.
 
729
                                Um komplexe Formen zu erstellen, müssen die einfachen Grundformen dann noch weiter bearbeitet, miteinander kombiniert oder
 
730
                                 angepasst werden.</para>
 
731
                                <para>Um ein Objekt mit der Zeichenleiste zu erstellen:
702
732
                                        <orderedlist numeration="arabic">
703
 
                                                <listitem><para>Click the object button associated with the shape you
704
 
                                                want to draw. Point anywhere in the page where you want to start drawing
705
 
                                                the object.</para></listitem>
706
 
                                                <listitem><para>Drag the cursor to the desired size of the object. The
707
 
                                                object is displayed in the page.</para>
708
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Drawing an Object</emphasis></title>
 
733
                                                <listitem><para>Klicken Sie auf das Objekt-Shortcut-Symbol, das der Form entspricht, die
 
734
                                                Sie zeichnen wollen. Klicken Sie auf die Stelle auf der Seite, wo Sie mit dem Zeichnen des Objekts
 
735
                                                beginnen wollen.</para></listitem>
 
736
                                                <listitem><para>Ziehen Sie den Cursor bis zur gewünschten Größe des Objekts. Das
 
737
                                                Objekt wird auf der Seite angezeigt.</para>
 
738
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Zeichnen eines Objekts</emphasis></title>
709
739
                                                        <mediaobject><imageobject>
710
740
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_038.png" format="PNG" />
711
741
                                                        </imageobject></mediaobject>
712
742
                                                </figure>
713
 
                                                <para>The Tools Control Bar displays options to create the object.
714
 
                                                For example, if you are creating a rectangle, the toolbar provides the
715
 
                                                option to specify the height and the width of the rectangle.</para>
 
743
                                                <para>In der Werkzeugeinstellungsleiste sehen Sie Optionen, um das Objekt zu gestalten.
 
744
                                                Wenn Sie z.B. ein Rechteck erstellen, dann ist es über die Werkzeugeinstellungsleiste möglich,
 
745
                                                die Höhe und Breite des Rechtecks festzulegen.</para>
716
746
                                                </listitem>
717
 
                                                <listitem><para>After creating the shape, click <emphasis role="strong">Save</emphasis>
718
 
                                                on the Command Bar. The <emphasis role="strong">Select file to Save to</emphasis>
719
 
                                                dialogue box is displayed. Type the name of the file in the
720
 
                                                <emphasis role="strong">Name</emphasis> text box, specify the location
721
 
                                                where you want to save the file and click <emphasis role="strong">Save</emphasis>.
 
747
                                                <listitem><para>Klicken Sie nach dem Erstellen des Objekts auf <emphasis role="strong">Das Dokument Speichern</emphasis>
 
748
                                                Shortcut-Symbol in der Befehlsleiste. Das <emphasis role="strong">Datei wählen, in die gespeichert werden soll</emphasis>
 
749
                                                Fenster erscheint. Geben Sie den Namen der Datei im Texteingabefeld
 
750
                                                <emphasis role="strong">Name</emphasis> ein, legen Sie fest, wo die Datei gespeichert werden soll
 
751
                                                und klicken Sie auf <emphasis role="strong">Speichern</emphasis>.
722
752
                                                </para>
723
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Saving an Object</emphasis></title>
 
753
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Speichern eines Objekts</emphasis></title>
724
754
                                                        <mediaobject><imageobject>
725
755
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_039.png" format="PNG" />
726
756
                                                        </imageobject></mediaobject>
727
757
                                                </figure>
728
 
                                                <note><title>Note:</title>
729
 
                                                <para>Inkscape saves images as vector graphics. You can resize a
730
 
                                                vector image without affecting the resolution of the image.</para></note>
 
758
                                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
759
                                                <para>Inkscape speichert Bilder als Vektorgrafiken. Sie können die Größe einer Vektorgrafik verändern, 
 
760
                                                ohne daß das Auswirkungen auf die Auflösung des Bildes hat.</para></note>
731
761
                                                </listitem>
732
762
                                        </orderedlist>
733
763
                                </para>
734
764
                        </sect2>
735
765
                </sect1>
736
766
                <sect1>
737
 
                        <title>Using a Scanner</title>
738
 
                        <para>Scanning an object in Ubuntu is simple. If you have a USB scanner, plug the
739
 
                        scanner directly into your computer. Most plug-and-play devices are compatible with
740
 
                        Ubuntu, if however, the computer fails to detect the scanner, you need to check compatibility.</para>
 
767
                        <title>Benutzung eines Scanners</title>
 
768
                        <para>Es ist einfach, etwas unter Ubuntu einzuscannen. Wenn Sie einen USB-Scanner besitzen, dann schließen Sie den
 
769
                        Scanner einfach an Ihren Computer an. Die meisten 'Plug and Play'-Geräte funktionieren unter Ubuntu.
 
770
                        Sollte der Scanner jedoch nicht erkannt werden, dann müssen Sie prüfen, ob der Scanner mit Ubuntu kompatibel ist.</para>
741
771
                        <sect2>
742
 
                                <title>Checking Scanner Compatibility</title>
743
 
                                <para>You can check the compatibility of your scanner with Ubuntu in one of two
744
 
                                ways:
 
772
                                <title>Prüfen, ob der Scanner kompatibel ist</title>
 
773
                                <para>Es gibt zwei Alternativen, wie Sie überprüfen können, ob Ihr Scanner mit Ubuntu kompatibel
 
774
                                ist:
745
775
                                        <itemizedlist>
746
 
                                                <listitem><para>Visit this Web site for the list of scanners and drivers
747
 
                                                compatible with Ubuntu:
 
776
                                                <listitem><para>Besuchen Sie die folgende Webseite, die eine Liste von Scannern und Treibern enthält, die mit
 
777
                                                Ubuntu kompatibel sind:
748
778
                                                <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners">https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners</ulink></para></listitem>
749
 
                                                <listitem><para>Check the status of your scanner at the following Web site:
 
779
                                                <listitem><para>Überprüfen Sie den Status Ihres Scanners auf der folgenden Webseite:
750
780
                                                <ulink url="http://www.sane-project.org/sane-backends.html">http://www.sane-project.org/sane-backends.html</ulink>.
751
 
                                                This site lists the drivers distributed with sane-backends-1.0.18 and
752
 
                                                supported hardware and software.</para></listitem>
 
781
                                                Auf dieser Seite finden Sie die Liste der Treiber, die in sane-backends-1.0.18 enthalten sind und
 
782
                                                welche Hard- und Software dadurch unterstützt wird.</para></listitem>
753
783
                                        </itemizedlist>
754
784
                                </para>
755
785
                        </sect2>
756
786
                        <sect2>
757
 
                                <title>Scanning an Image</title>
758
 
                                <para>You can scan an image by using the scanner interface or the scanning
759
 
                                application XSane, which is available in Ubuntu.</para>
760
 
                                <para>To scan an image by using XSane:
 
787
                                <title>Scannen eines Bildes</title>
 
788
                                <para>Sie können ein Bild einscannen, indem Sie die Scanner-Schnittstelle bzw. das Scan-Programm
 
789
                                XSane verwenden, das unter Ubuntu zur Verfügung steht.</para>
 
790
                                <para>Um ein Bild mit XSane einzuscannen:
761
791
                                        <orderedlist numeration="arabic">
762
 
                                                <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Applications</emphasis>
763
 
                                                menu, point to <emphasis role="strong">Graphics</emphasis> and click
764
 
                                                <emphasis role="strong">XSane Image Scanner</emphasis>. XSane automatically
765
 
                                                searches for a scanner attached to the computer. After your computer
766
 
                                                detects the scanner, the <emphasis role="strong">XSane Options</emphasis>
767
 
                                                dialogue box is displayed.</para></listitem>
768
 
                                                <listitem><para>The <emphasis role="strong">XSane Options</emphasis>
769
 
                                                dialogue box provides options to modify the default settings of the
770
 
                                                output. You can specify the number of copies to be scanned, the name
771
 
                                                of the output file, the output file type, and colour and contrast
772
 
                                                options. After you specify the properties of the output file, place the
773
 
                                                object on the scanner and click Scan to begin scanning the object.</para>
774
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Using XSane</emphasis></title>
 
792
                                                <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">Anwendungen</emphasis>
 
793
                                                den Eintrag <emphasis role="strong">Grafik</emphasis> aus und klicken Sie auf
 
794
                                                <emphasis role="strong">XSane Bild-Scanner</emphasis>. XSane prüft automatisch,
 
795
                                                ob ein Scanner an den Computer angeschlossen ist. Nachdem der Scanner
 
796
                                                erkannt ist, erscheint das <emphasis role="strong">XSane Optionen</emphasis>
 
797
                                                Fenster.</para></listitem>
 
798
                                                <listitem><para>Das <emphasis role="strong">XSane Optionen</emphasis>
 
799
                                                Fenster bietet Möglichkeiten, die Standardeinstellungen für die Ausgabe
 
800
                                                abzuändern. Sie können die Anzahl der einzuscannenden Seiten festlegen, den Namen und Typ
 
801
                                                der Ausgabedatei, sowie die Farbe und den Kontrast einstellen.
 
802
                                                Nachdem Sie so die Eigenschaften der Ausgabedatei bestimmt haben, legen Sie
 
803
                                                das zu scannende Objekt in den Scanner ein und klicken Sie auf Scannen, um den Scanvorgang zu starten.</para>
 
804
                                                <figure><title><emphasis role="italic">XSane verwenden</emphasis></title>
775
805
                                                        <mediaobject><imageobject>
776
806
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_040.png" format="PNG" />
777
807
                                                        </imageobject></mediaobject>
778
808
                                                </figure>
779
809
                                                </listitem>
780
 
                                                <listitem><para>After the object is scanned, a viewer window displays the
781
 
                                                output.</para>
782
 
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Viewing Scanned Output</emphasis></title>
 
810
                                                <listitem><para>Nachdem das Objekt eingescannt ist, wird die Ausgabe in einem
 
811
                                                eigenen Fenster angezeigt.</para>
 
812
                                                <figure><title><emphasis role="italic">Betrachten des eingescannten Objekts</emphasis></title>
783
813
                                                        <mediaobject><imageobject>
784
814
                                                                <imagedata fileref="images/Lesson08_images_041.png" format="PNG" />
785
815
                                                        </imageobject></mediaobject>
786
816
                                                </figure>
787
 
                                                <note><title>Note:</title>
788
 
                                                <para>Before beginning the scanning operation, check the compatibility
789
 
                                                of your scanner with Ubuntu. Sometimes, Ubuntu detects the scanner as
790
 
                                                hardware but fails to scan if the required driver is missing.</para>
 
817
                                                <note><title>Anmerkung:</title>
 
818
                                                <para>Überprüfen Sie, ob Ihr Scanner mit Ubuntu kompatibel ist, bevor sie anfangen, etwas einzuscannen.
 
819
                                                Manchmal erkennt Ubuntu zwar die Scanner-Hardware, kann aber nichts einscannen,
 
820
                                                wenn der erforderliche Treiber fehlt.</para>
791
821
                                                </note>
792
822
                                                </listitem>
793
 
                                                <listitem><para>Continue to scan other images or close the
794
 
                                                <emphasis role="strong">XSane Options</emphasis> dialogue box to exit
795
 
                                                the application.</para></listitem>
 
823
                                                <listitem><para>Scannen Sie weitere Bilder ein oder schließen Sie das
 
824
                                                <emphasis role="strong">XSane Optionen</emphasis> Fenster, um das Programm
 
825
                                                zu beenden.</para></listitem>
796
826
                                        </orderedlist>
797
827
                                </para>
798
828
                        </sect2>
799
829
                </sect1>
800
830
                <sect1>
801
 
                        <title>Lesson Summary</title>
802
 
                        <para>In this lesson, you learned how to:
 
831
                        <title>Zusammenfassung</title>
 
832
                        <para>In diesem Kapitel haben Sie gelernt
803
833
                                <itemizedlist>
804
 
                                        <listitem><para>View and organise your photo collection by using the
805
 
                                        default Ubuntu graphic applications:</para>
 
834
                                        <listitem><para>wie Sie Ihre Fotosammlung mit den Standard Ubuntu Grafikprogrammen
 
835
                                        betrachten und verwalten:</para>
806
836
                                                <itemizedlist>
807
 
                                                        <listitem><para>The <emphasis role="strong">gThumb Image Viewer</emphasis>
808
 
                                                        enables you to import pictures, create a photo CD, display photos as
809
 
                                                        a slide show and create albums of your photo collection for the
810
 
                                                        Web.</para></listitem>
811
 
                                                        <listitem><para><emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> enables you
812
 
                                                        to tag, categorize and export your images to the Web.</para></listitem>
 
837
                                                        <listitem><para>Der <emphasis role="strong">gThumb Bildbetrachter</emphasis>
 
838
                                                        ermöglicht es Ihnen, Fotos zu importieren, eine Foto-CD zu erstellen, Fotos in einer
 
839
                                                        Dia-Show vorzuführen und Alben Ihrer Fotosammlung für die Veröffentlichung im WWW
 
840
                                                        zusammenzustellen.</para></listitem>
 
841
                                                        <listitem><para><emphasis role="strong">F-Spot</emphasis> ermöglicht es Ihnen,
 
842
                                                        Ihre Bilder zu beschriften, zu kategorisieren und sie in das WWW zu exportieren.</para></listitem>
813
843
                                                </itemizedlist>
814
844
                                        </listitem>
815
 
                                        <listitem><para>Use GIMP for advanced image manipulation and
816
 
                                        creation.</para></listitem>
817
 
                                        <listitem><para>Create graphics in the SVG format by using the
818
 
                                        Inkscape vector graphics editor.</para></listitem>              
819
 
                                        <listitem><para>Scan your images and save them in various formats by
820
 
                                        using XSane Image Scanner.</para></listitem>                    
 
845
                                        <listitem><para>GIMP für die professionelle Bildbearbeitung einzusetzen.</para></listitem>
 
846
                                        <listitem><para>Grafiken im SVG-Format mit dem Vektorgrafik-Programm
 
847
                                        Inkscape zu erstellen.</para></listitem>                
 
848
                                        <listitem><para>Ihre Bilder mit dem XSane Bild-Scanner einzuscannen, um sie dann in unterschiedlichen Dateiformaten
 
849
                                        abzuspeichern.</para></listitem>                        
821
850
                                </itemizedlist>
822
851
                        </para>
823
852
                </sect1>
824
853
                    <questions>
825
854
                <sect1>
826
 
                        <title>Review Exercise</title>
827
 
                        <para><emphasis role="strong">Question 1</emphasis></para>
828
 
                        <para>Which of the default graphics applications provides the option to display only a
829
 
                        category of images from a randomly stored pool of images? (Choose two).</para>
 
855
                        <title>Wiederholungsfragen</title>
 
856
                        <para><emphasis role="strong">Frage 1</emphasis></para>
 
857
                        <para>Welches der Standard Grafikprogramme bietet die Möglichkeit, nur die Bilder
 
858
                        einer bestimmten Kategorie aus einer beliebigen Zusammenstellung von Bildern
 
859
                        anzuzeigen? (Nennen Sie zwei.)</para>
830
860
                        <para>a) Inkscape</para>
831
861
                        <para>b) gThumb</para>
832
862
                        <para>c) F-Spot</para>
833
 
                        <para>d) Xsane</para>
 
863
                        <para>d) XSane</para>
834
864
                        <para>e) GIMP</para>
835
865
                        <answer>
836
 
                        <para><emphasis role="strong">Answer 1</emphasis></para>
837
 
                        <para>b) gThumb and c) F-Spot</para>
838
 
                        </answer>
839
 
                        <para><emphasis role="strong">Question 2</emphasis></para>
840
 
                        <para>Which default graphics application in Ubuntu facilitates photo sharing over
841
 
                        the Internet?</para>
842
 
                        <answer>
843
 
                        <para><emphasis role="strong">Answer 2</emphasis></para>
844
 
                        <para>The F-Spot Photo Manager</para>
845
 
                        </answer>
846
 
                        <para><emphasis role="strong">Question 3</emphasis></para>
847
 
                        <para>Is there any additional software required to import images from a digital
848
 
                        camera?</para>
849
 
                        <answer>
850
 
                        <para><emphasis role="strong">Answer 3</emphasis></para>
851
 
                        <para>No, Ubuntu automatically identifies plug-and-play devices. F-Spot or gThumb
852
 
                        identify the connected device and enable you to import images directly from the
853
 
                        application interface.</para>
 
866
                        <para><emphasis role="strong">Antwort 1</emphasis></para>
 
867
                        <para>b) gThumb und c) F-Spot.</para>
 
868
                        </answer>
 
869
                        <para><emphasis role="strong">Frage 2</emphasis></para>
 
870
                        <para>Welches Standard Grafikprogramm bei Ubuntu erleichtert den Austausch von Fotos
 
871
                        über das Internet?</para>
 
872
                        <answer>
 
873
                        <para><emphasis role="strong">Antwort 2</emphasis></para>
 
874
                        <para>Die F-Spot Fotoverwaltung.</para>
 
875
                        </answer>
 
876
                        <para><emphasis role="strong">Frage 3</emphasis></para>
 
877
                        <para>Ist irgendeine zusätzliche Software erforderlich, um Bilder von einer Digitalkamera zu
 
878
                        importieren?</para>
 
879
                        <answer>
 
880
                        <para><emphasis role="strong">Antwort 3</emphasis></para>
 
881
                        <para>Nein, Ubuntu erkennt 'Plug and Play'-Geräte automatisch. F-Spot oder gThumb
 
882
                        erkennen die angeschlossenen Geräte und ermöglichen es, Bilder direkt im Programm
 
883
                        selbst zu importieren.</para>
854
884
                        </answer>
855
885
                </sect1>
856
886
                    </questions>
857
887
                <sect1>
858
 
                        <title>Lab Exercise</title>
859
 
                        <para><emphasis role="strong">Exercise 1: Creating a Web Album by using
860
 
                        gThumb</emphasis></para>
861
 
                        <para>You have just returned from a vacation with your friends. You decide to write
862
 
                        about this experience on your blog and post some photographs of the trip. However,
863
 
                        uploading images one by one to the Web site involves a lot of effort and time. You
864
 
                        want to find a more convenient way to do this.</para>
865
 
                        <para>To perform the required task:
 
888
                        <title>Übungsaufgaben</title>
 
889
                        <para><emphasis role="strong">Aufgabe 1: Ein Web Album mit gThumb erstellen.</emphasis></para>
 
890
                        <para>Sie sind gerade aus einem Urlaub mit Freunden zurückgekehrt. Sie wollen in Ihrem Blog
 
891
                        über Ihre Erlebnisse berichten und dort auch einige Fotografien von der Reise zeigen. Das
 
892
                        Hochladen der Bilder eins nach dem anderen ist aber sehr mühsam und zeitaufwendig. Darum
 
893
                        suchen Sie nach einer Möglichkeit, wie das einfacher geht.</para>
 
894
                        <para>Gehen Sie wie folgt vor, um die erforderlichen Schritte durchzuführen:
866
895
                                <orderedlist numeration="arabic">
867
 
                                        <listitem><para>Launch <emphasis role="strong">gThumb</emphasis>. The
868
 
                                        <emphasis role="strong">Desktop/Images</emphasis> window is
869
 
                                        displayed.</para></listitem>
870
 
                                        <listitem><para>Click <emphasis role="strong">Images</emphasis> on the left
871
 
                                        navigation bar and navigate to the folder in which the images are stored.
872
 
                                        Click <emphasis role="strong">Open</emphasis>. The workspace displays all the
873
 
                                        images available in the folder.</para></listitem>
874
 
                                        <listitem><para>Select the images you want to include in the Web
875
 
                                        album.</para></listitem>
876
 
                                        <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Tools</emphasis> menu, click
877
 
                                        <emphasis role="strong">Create Web Album</emphasis>. The
878
 
                                        <emphasis role="strong">Web Album</emphasis> window <emphasis role="strong">is</emphasis>
879
 
                                        displayed.</para></listitem>
880
 
                                        <listitem><para>In the <emphasis role="strong">Web Album</emphasis> window,
881
 
                                        enter the required information, including the destination folder, the index
882
 
                                        file, the index page layout and the album style. Click
883
 
                                        <emphasis role="strong">Save</emphasis>.</para></listitem>
884
 
                                        <listitem><para>The gThumb software creates the album and saves it at the
885
 
                                        specified location. Now, you can upload the Web album to a Web
886
 
                                        server.</para></listitem>
 
896
                                        <listitem><para>Starten Sie <emphasis role="strong">gThumb</emphasis>. Das
 
897
                                        <emphasis role="strong">Desktop/Bilder</emphasis> Fenster wird
 
898
                                        angezeigt.</para></listitem>
 
899
                                        <listitem><para>Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Bilder</emphasis> im linken
 
900
                                        Bereich des Fensters und wählen Sie den Ordner aus, in dem die Bilder gespeichert sind.
 
901
                                        Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Öffnen</emphasis>. Im Arbeitsbereich sehen Sie
 
902
                                        nun alle Bilder, die sich in dem Ordner befinden.</para></listitem>
 
903
                                        <listitem><para>Wählen Sie die Bilder aus, die Sie in einem Web Album veröffentlichen
 
904
                                        wollen.</para></listitem>
 
905
                                        <listitem><para>Klicken Sie im Menü <emphasis role="strong">Werkzeuge</emphasis> auf
 
906
                                        <emphasis role="strong">Create Web Album</emphasis>. Das
 
907
                                        <emphasis role="strong">Web Album</emphasis> Fenster 
 
908
                                        wird angezeigt.</para></listitem>
 
909
                                        <listitem><para>Geben Sie im <emphasis role="strong">Web Album</emphasis> Fenster
 
910
                                        alle erforderlichen Informationen ein, wie z.B. den Namen des Zielordners,
 
911
                                        die Index-Datei, das Layout der Index-Seite und das Aussehen des Albums. Klicken
 
912
                                        Sie auf <emphasis role="strong">Speichern</emphasis>.</para></listitem>
 
913
                                        <listitem><para>Das Programm gThumb erstellt das Web Album und speichert es am
 
914
                                        angegebenen Ort. Sie können dann dieses Web Album auf Ihren Webserver
 
915
                                        hochladen.</para></listitem>
887
916
                                </orderedlist>
888
917
                        </para>
889
 
                        <para><emphasis role="strong">Exercise 2: Exporting Images to the Web by using
890
 
                        F-Spot</emphasis></para>
891
 
                        <para>You now want to share the photographs you
892
 
                        uploaded only with friends. You also want to retain the photographs for a
893
 
                        longer period than is typically permitted by Web hosting sites. How can you do
894
 
                        this?</para>
895
 
                        <para>To perform the required task:
 
918
                        <para><emphasis role="strong">Aufgabe 2: Bilder ins WWW exportieren mit
 
919
                        F-Spot.</emphasis></para>
 
920
                        <para>Sie möchten nun, dass nur Ihre Freunde Zugriff auf die Fotografien haben,
 
921
                        die Sie hochgeladen haben. Ausserdem sollen die Fotos länger zur Verfügung stehen,
 
922
                        als das üblicherweise bei Seiten bei Webhostern möglich ist.
 
923
                        Wie können Sie das erreichen?</para>
 
924
                        <para>Gehen Sie wie folgt vor, um die erforderlichen Schritte durchzuführen:
896
925
                                <orderedlist numeration="arabic">
897
 
                                        <listitem><para>Launch <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis>.</para></listitem>
898
 
                                        <listitem><para>Click the <emphasis role="strong">Import</emphasis> button
899
 
                                        on the toolbar. The <emphasis role="strong">Import</emphasis>
900
 
                                        dialogue box is displayed.</para></listitem>
901
 
                                        <listitem><para>In the <emphasis role="strong">Import</emphasis> dialogue box, 
902
 
                                        click <emphasis role="strong">Select Folder</emphasis> from the
903
 
                                        <emphasis role="strong">Import Source</emphasis> box. Navigate to the source
904
 
                                        folder and click <emphasis role="strong">Open</emphasis>. The images are
905
 
                                        displayed.</para></listitem>
906
 
                                        <listitem><para>Click <emphasis role="strong">Import</emphasis>
907
 
                                        in the <emphasis role="strong">Import</emphasis> dialogue box.</para></listitem>
908
 
                                        <listitem><para>Select the images you want to export.</para></listitem>
909
 
                                        <listitem><para>On the <emphasis role="strong">File</emphasis> menu, point to
910
 
                                        <emphasis role="strong">Export</emphasis> and click the destination.</para>
911
 
                                        <note><title>Note:</title>
912
 
                                        <para>To export images to the Web, you need to have an active account
913
 
                                        with the target Web site.</para></note>
 
926
                                        <listitem><para>Starten Sie <emphasis role="strong">F-Spot</emphasis>.</para></listitem>
 
927
                                        <listitem><para>Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf <emphasis role="strong">Importieren</emphasis>.
 
928
                                        Das <emphasis role="strong">Importieren</emphasis>
 
929
                                        Fenster erscheint.</para></listitem>
 
930
                                        <listitem><para>Klicken Sie im <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Fenster 
 
931
                                        auf <emphasis role="strong">Ordner wählen</emphasis> in der
 
932
                                        <emphasis role="strong">Quelle importieren</emphasis> Auswahlliste. Öffnen Sie den
 
933
                                        Quellordner und klicken Sie auf <emphasis role="strong">Öffnen</emphasis>. Die Bilder werden
 
934
                                        angezeigt.</para></listitem>
 
935
                                        <listitem><para>Klicken Sie auf <emphasis role="strong">Importieren</emphasis>
 
936
                                        im <emphasis role="strong">Importieren</emphasis> Fenster.</para></listitem>
 
937
                                        <listitem><para>Wählen Sie die Bilder aus, die Sie exportieren wollen.</para></listitem>
 
938
                                        <listitem><para>Wählen Sie im Menü <emphasis role="strong">File</emphasis> den Punkt
 
939
                                        <emphasis role="strong">Exportieren</emphasis> aus und wählen dann noch das Ziel aus.</para>
 
940
                                        <note><title>Anmerkung:</title>
 
941
                                        <para>Um Bilder ins WWW zu exportieren, benötigen Sie ein Benutzerkonto auf der
 
942
                                        Website, zu der die Bilder tranferiert werden sollen.</para></note>
914
943
                                        </listitem>
915
944
                                </orderedlist>
916
945
                        </para>
917
 
                        <para><emphasis role="strong">Exercise 3: Removing Red Eye from an
918
 
                        Image</emphasis></para>
919
 
                        <para>You took photographs at your recent birthday party but some of the people have red eye
920
 
                        marks which need to be removed.</para>
921
 
                        <para>To perform the required task:
 
946
                        <para><emphasis role="strong">Aufgabe 3: Rote Augen bei einem Bild entfernen.</emphasis></para>
 
947
                        <para>Auf Ihrer kürzlich stattgefundenen Geburtstagsfeier haben Sie fotografiert. Einige der
 
948
                        abgelichteten Personen auf den Fotos haben aber rote Augen, die entfernt werden sollen.</para>
 
949
                        <para>Gehen Sie wie folgt vor, um die erforderlichen Schritte durchzuführen:
922
950
                                <orderedlist numeration="arabic">
923
 
                                        <listitem><para>Launch <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> and import
924
 
                                        the affected images.</para></listitem>
925
 
                                        <listitem><para>Double-click an image with a red eye mark.</para></listitem>
926
 
                                        <listitem><para>On the <emphasis role="strong">Image</emphasis> menu, click
927
 
                                        <emphasis role="strong">Redeye Removal</emphasis>. The
928
 
                                        <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis> dialogue box is
929
 
                                        displayed.</para></listitem>
930
 
                                        <listitem><para>In the <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis>
931
 
                                        dialogue box, click on or near the red eye. This replaces the red eye with black
932
 
                                        colour.</para></listitem>
933
 
                                        <listitem><para>Click <emphasis role="strong">Undo</emphasis> if you are not
934
 
                                        happy with the result. Save the edited version of the image.</para></listitem>
 
951
                                        <listitem><para>Starten Sie <emphasis role="strong">gThumb</emphasis> und importieren
 
952
                                        Sie die betreffenden Bilder.</para></listitem>
 
953
                                        <listitem><para>Doppel-Klicken Sie auf ein Bild mit roten Augen.</para></listitem>
 
954
                                        <listitem><para>Klicken Sie im Menü <emphasis role="strong">Bild</emphasis> auf
 
955
                                        <emphasis role="strong">Redeye Removal</emphasis>. Das
 
956
                                        <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis> Fenster
 
957
                                        erscheint.</para></listitem>
 
958
                                        <listitem><para>Klicken Sie im <emphasis role="strong">Red-Eye Removal</emphasis>
 
959
                                        Fenster auf das rote Auge oder in die Nähe davon. Dadurch wird das rote Auge durch
 
960
                                        schwarz ersetzt.</para></listitem>
 
961
                                        <listitem><para>Klicken Sie auf das <emphasis role="strong">Undo</emphasis> Icon, wenn Sie mit der Umwandlung nicht
 
962
                                        zufrieden sein sollten. Speichern Sie eine so bearbeitete Version des Bildes dann ab.</para></listitem>
935
963
                                </orderedlist>
936
964
                        </para>
937
965
                </sect1>