~komar007/qpdfview/unique_instances

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ro_RO">
<context>
    <name>BookmarkMenu</name>
    <message>
        <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="33"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Deschide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="38"/>
        <source>Open in new &amp;tab</source>
        <translation type="unfinished">Deschide în &amp;tab nou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="48"/>
        <source>&amp;Remove bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Ște&amp;rge semn de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="70"/>
        <source>Jump to page %1</source>
        <translation type="unfinished">Sari la pagina %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DocumentView</name>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Nume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
        <source>Embedded</source>
        <translation type="unfinished">Încorporat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
        <source>Subset</source>
        <translation type="unfinished">Subset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
        <source>File</source>
        <translation type="unfinished">Fișier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="566"/>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="567"/>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished">Da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="566"/>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="567"/>
        <source>No</source>
        <translation type="unfinished">Nu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="599"/>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="638"/>
        <source>Unlock %1</source>
        <translation type="unfinished">Deblocare %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="599"/>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="638"/>
        <source>Password:</source>
        <translation type="unfinished">Parolă:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="859"/>
        <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
        <translation type="unfinished">Se tipărește %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1303"/>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Informații</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1303"/>
        <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
        <translation type="unfinished">Accesarea URL-urilor este dezactivată din configurări.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1348"/>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Atenție</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1348"/>
        <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
        <translation type="unfinished">Nu s-au găsit datele SyncTeX pentru %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1484"/>
        <source>&amp;Return to page %1</source>
        <translation type="unfinished">Întoa&amp;rcere la pagina %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1492"/>
        <source>&amp;Previous page</source>
        <translation type="unfinished">Pagina anterioară</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1497"/>
        <source>&amp;Next page</source>
        <translation type="unfinished">Pagi&amp;na următoare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1502"/>
        <source>&amp;First page</source>
        <translation type="unfinished">Prima pa&amp;gină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1507"/>
        <source>&amp;Last page</source>
        <translation type="unfinished">U&amp;ltima pagină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1514"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Reactualizează</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="107"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="174"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="670"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="687"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="727"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="863"/>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Atenție</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="107"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="174"/>
        <source>Could not open &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">Nu se poate deschide %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="633"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="unfinished">Deschide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="649"/>
        <source>Open in new tab</source>
        <translation type="unfinished">Deschide într-o filă nouă</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="670"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="863"/>
        <source>Could not refresh &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">Nuse poate reactualiza %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="677"/>
        <source>Save copy</source>
        <translation type="unfinished">Salvează o copie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="687"/>
        <source>Could not save copy at &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">NU am putut salva copia în %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="727"/>
        <source>Could not print &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">Nuse poate tipări %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="766"/>
        <source>Jump to page</source>
        <translation type="unfinished">Sari la pagina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="766"/>
        <source>Page:</source>
        <translation type="unfinished">Pagina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1208"/>
        <source>About qpdfview</source>
        <translation type="unfinished">Despre qpdfview</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1208"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview is a tabbed PDF viewer using the poppler library. See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012 Adam Reichold&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview este un utilitar de vizualizat documente PDF care utilizează biblioteca poppler. Mai multe informații găsiți aici &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012 Adam Reichold&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1414"/>
        <source>Page width</source>
        <translation type="unfinished">Lățime pagină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1415"/>
        <source>Page size</source>
        <translation type="unfinished">Mărime pagină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1442"/>
        <source>Match &amp;case</source>
        <translation type="unfinished">Potrivește mărimea literelor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1443"/>
        <source>Highlight &amp;all</source>
        <translation type="unfinished">Evidențiază &amp;tot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1452"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Deschide...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
        <source>Open in new &amp;tab...</source>
        <translation type="unfinished">Deschide în &amp;filă nouă...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1468"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Reactualizează</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1476"/>
        <source>&amp;Save copy...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Salvează o copie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1484"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation type="unfinished">Ti&amp;părește...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1492"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ieșire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1500"/>
        <source>&amp;Previous page</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pagina anterioară</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1508"/>
        <source>&amp;Next page</source>
        <translation type="unfinished">Pagi&amp;na următoare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1516"/>
        <source>&amp;First page</source>
        <translation type="unfinished">Prima pa&amp;gină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1524"/>
        <source>&amp;Last page</source>
        <translation type="unfinished">U&amp;ltima pagină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1532"/>
        <source>&amp;Jump to page...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sari la pagina...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1540"/>
        <source>&amp;Search...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Căutare...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1548"/>
        <source>Find previous</source>
        <translation type="unfinished">Caută elementul anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1556"/>
        <source>Find next</source>
        <translation type="unfinished">Caută elementul următor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1564"/>
        <source>Cancel search</source>
        <translation type="unfinished">Anulează căutarea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1572"/>
        <source>&amp;Copy to clipboard</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Copiază în clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1580"/>
        <source>&amp;Add annotation</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adaugă notiță</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1588"/>
        <source>Settings...</source>
        <translation type="unfinished">Configurări...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1593"/>
        <source>&amp;Continuous</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Continuu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
        <source>&amp;Two pages</source>
        <translation type="unfinished">Două pagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1609"/>
        <source>Two pages &amp;with cover page</source>
        <translation type="unfinished">Două pagini și &amp;coperta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1617"/>
        <source>&amp;Multiple pages</source>
        <translation type="unfinished">Pagini &amp;multiple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1625"/>
        <source>Zoom &amp;in</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Mărire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1633"/>
        <source>Zoom &amp;out</source>
        <translation type="unfinished">Micș&amp;orare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1641"/>
        <source>Original &amp;size</source>
        <translation type="unfinished">Mărime originală</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1649"/>
        <source>Fit to page width</source>
        <translation type="unfinished">Potrivire la lățimea paginii</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1657"/>
        <source>Fit to page size</source>
        <translation type="unfinished">Potrivire la mărimea paginii</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1665"/>
        <source>Rotate &amp;left</source>
        <translation type="unfinished">Rotire &amp;stânga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1673"/>
        <source>Rotate &amp;right</source>
        <translation type="unfinished">Rotire &amp;dreapta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1681"/>
        <source>Fonts...</source>
        <translation type="unfinished">Fonturi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1686"/>
        <source>&amp;Fullscreen</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ecran complet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1694"/>
        <source>&amp;Presentation...</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Prezentare...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1702"/>
        <source>&amp;Previous tab</source>
        <translation type="unfinished">Fila &amp;precedentă</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1708"/>
        <source>&amp;Next tab</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fila următoare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1714"/>
        <source>&amp;Close tab</source>
        <translation type="unfinished">În&amp;chide fila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1722"/>
        <source>Close &amp;all tabs</source>
        <translation type="unfinished">Inchide &amp;toate filele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1728"/>
        <source>Close all tabs &amp;but current tab</source>
        <translation type="unfinished">Închide toate filele în &amp;afară de aceasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1734"/>
        <source>&amp;Previous bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Semn de carte &amp;precedent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1740"/>
        <source>&amp;Next bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Semn de carte &amp;următor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1746"/>
        <source>&amp;Add bookmark</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adaugă semn de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1752"/>
        <source>&amp;Remove bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Ște&amp;rge semn de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1758"/>
        <source>Remove all bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">Șterge toate semnele de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1764"/>
        <source>&amp;Contents</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Cuprins</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1772"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Despre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1782"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1924"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1796"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1962"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Editare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1814"/>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1981"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Vizualizare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1837"/>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Caută</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1857"/>
        <source>&amp;Outline</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Cuprins</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1880"/>
        <source>&amp;Properties</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Proprietăți</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1903"/>
        <source>&amp;Thumbnails</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Miniaturi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1997"/>
        <source>&amp;Tool bars</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bare de unelte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2002"/>
        <source>&amp;Docks</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bare andocabile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2014"/>
        <source>&amp;Tabs</source>
        <translation type="unfinished">Fi&amp;le</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2025"/>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Semne de carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2036"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ajutor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageItem</name>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="534"/>
        <source>Go to page %1.</source>
        <translation type="unfinished">Du-te la pagina %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="541"/>
        <source>Open %1.</source>
        <translation type="unfinished">Deschide %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="568"/>
        <source>Edit form field &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">Editare formular %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="751"/>
        <source>Copy &amp;text</source>
        <translation type="unfinished">Copiere &amp;text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="752"/>
        <source>Copy &amp;image</source>
        <translation type="unfinished">Copiere &amp;imagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="753"/>
        <source>Save image to &amp;file...</source>
        <translation type="unfinished">Salvează imaginea în &amp;fișier...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="800"/>
        <source>Save image to file</source>
        <translation type="unfinished">Salvează imaginea în fișier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="804"/>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Atenție</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="804"/>
        <source>Could not save image to file &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">Nu s-a putut salva imaginea în fișierul %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="819"/>
        <source>Add &amp;text</source>
        <translation type="unfinished">Adaugă &amp;text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="820"/>
        <source>Add &amp;highlight</source>
        <translation type="unfinished">Adaugă &amp;evidențiere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="880"/>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="914"/>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Informații</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="880"/>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="914"/>
        <source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
        <translation type="unfinished">Pentru adăugarea sau ștergerea notițelor este necesară versiunea 0.20.1 sau mai mare a bibliotecii Poppler.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="891"/>
        <source>&amp;Remove annotation</source>
        <translation type="unfinished">Ște&amp;rge notiță</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresentationView</name>
    <message>
        <location filename="../sources/presentationview.cpp" line="253"/>
        <source>Go to page %1.</source>
        <translation type="unfinished">Du-te la pagina %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintOptionsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="26"/>
        <source>Extended options</source>
        <translation type="unfinished">Opțiuni extinse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="32"/>
        <source>Fit to page:</source>
        <translation type="unfinished">Potrivire la pagina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="36"/>
        <source>Landscape:</source>
        <translation type="unfinished">Vedere:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="39"/>
        <source>All pages</source>
        <translation type="unfinished">Toate paginile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="40"/>
        <source>Even pages</source>
        <translation type="unfinished">Pagini pare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="41"/>
        <source>Odd pages</source>
        <translation type="unfinished">Pagini impare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="44"/>
        <source>Page set:</source>
        <translation type="unfinished">Set de pagini:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="47"/>
        <source>Single page</source>
        <translation type="unfinished">O singură pagină</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="48"/>
        <source>Two pages</source>
        <translation type="unfinished">Două pagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="49"/>
        <source>Four pages</source>
        <translation type="unfinished">Patru pagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="50"/>
        <source>Six pages</source>
        <translation type="unfinished">Șase pagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="51"/>
        <source>Nine pages</source>
        <translation type="unfinished">Nouă pagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="52"/>
        <source>Sixteen pages</source>
        <translation type="unfinished">Șaisprezece pagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="55"/>
        <source>Number-up:</source>
        <translation type="unfinished">Pagini pe coală:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="58"/>
        <source>Bottom to top and left to right</source>
        <translation type="unfinished">De jos în sus și de la stânga la dreapta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="59"/>
        <source>Bottom to top and right to left</source>
        <translation type="unfinished">De jos în sus și de la dreapta la stânga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="60"/>
        <source>Left to right and bottom to top</source>
        <translation type="unfinished">De la dreapta la stânga și de jos în sus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="61"/>
        <source>Left to right and top to bottom</source>
        <translation type="unfinished">De la stânga la dreapta și de sus în jos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="62"/>
        <source>Right to left and bottom to top</source>
        <translation type="unfinished">De la dreapta la stânga și de jos în sus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="63"/>
        <source>Right to left and top to bottom</source>
        <translation type="unfinished">De la dreapta la stânga și de sus în jos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="64"/>
        <source>Top to bottom and left to right</source>
        <translation type="unfinished">De sus în jos și de la stânga la dreapta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="65"/>
        <source>Top to bottom and right to left</source>
        <translation type="unfinished">De sus în jos și de la dreapta la stânga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="68"/>
        <source>Number-up layout:</source>
        <translation type="unfinished">Aranjare pagini pe coală:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../sources/main.cpp" line="155"/>
        <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
        <translation type="unfinished">Nu s-au găsit datele SyncTeX pentru %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentlyUsedMenu</name>
    <message>
        <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="26"/>
        <source>Recently &amp;used</source>
        <translation type="unfinished">Deschise &amp;recent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="35"/>
        <source>&amp;Clear list</source>
        <translation type="unfinished">Șterge &amp;lista</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="29"/>
        <source>&amp;Behavior</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Comportament</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="30"/>
        <source>&amp;Graphics</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Grafică</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="31"/>
        <source>&amp;Interface</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Interfață</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="32"/>
        <source>&amp;Modifiers</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Modificatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="38"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation type="unfinished">Implicit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="193"/>
        <source>Open URL:</source>
        <translation type="unfinished">Deschide URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="200"/>
        <source>Auto-refresh:</source>
        <translation type="unfinished">Reîmprospătare automată:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="206"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="443"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="451"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="459"/>
        <source>Effective after restart.</source>
        <translation type="unfinished">Se aplică după repornire.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="208"/>
        <source>Track recently used:</source>
        <translation type="unfinished">Memorează documente deschise recent:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
        <source>Restore tabs:</source>
        <translation type="unfinished">Restaurare file:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
        <source>Restore bookmarks:</source>
        <translation type="unfinished">Restaurare semne de carte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="229"/>
        <source>Synchronize presentation:</source>
        <translation type="unfinished">Sincronizare prezentare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="235"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished">Implicit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
        <source>Presentation screen:</source>
        <translation type="unfinished">Ecran prezentare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
        <source>&apos;%1&apos; is replaced by the absolute file path. &apos;%2&apos; resp. &apos;%3&apos; is replaced by line resp. column number.</source>
        <translation type="unfinished">%1 este înlocuit(ă) de calea absolută către fișier. %2 respectiv %3 este înlocuit(ă) de un rând corespunzător numărului coloanei.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="246"/>
        <source>Source editor:</source>
        <translation type="unfinished">Editor surse:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Decorate pages:</source>
        <translation type="unfinished">Decorare pagini:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="263"/>
        <source>Decorate links:</source>
        <translation type="unfinished">Decorare legături:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="270"/>
        <source>Decorate form fields:</source>
        <translation type="unfinished">Decorare formulare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="278"/>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished">Nimic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/>
        <source>Highlight duration:</source>
        <translation type="unfinished">Durată evidențiere:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/>
        <source>Invert colors:</source>
        <translation type="unfinished">Inversare culori:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/>
        <source>Overprint preview:</source>
        <translation type="unfinished">Previzualizare supra-tipărire:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="313"/>
        <source>Pages per row:</source>
        <translation type="unfinished">Pagini per rând:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="323"/>
        <source>Page spacing:</source>
        <translation type="unfinished">Spațiere pagină:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="333"/>
        <source>Thumbnail spacing:</source>
        <translation type="unfinished">Spațiere miniaturi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="343"/>
        <source>Thumbnail size:</source>
        <translation type="unfinished">Dimensiune miniaturi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="350"/>
        <source>Antialiasing:</source>
        <translation type="unfinished">Antialiasing:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="357"/>
        <source>Text antialiasing:</source>
        <translation type="unfinished">Antialiasing text:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="364"/>
        <source>Text hinting:</source>
        <translation type="unfinished">Îmbunătățire (hinting) text:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="369"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="370"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="371"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="372"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="373"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="374"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="375"/>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="376"/>
        <source>%1 MB</source>
        <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="388"/>
        <source>Cache size:</source>
        <translation type="unfinished">Mărime cache:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="395"/>
        <source>Prefetch:</source>
        <translation type="unfinished">Preîncărcare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="403"/>
        <source>Top</source>
        <translation type="unfinished">Sus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="404"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="unfinished">Jos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="405"/>
        <source>Left</source>
        <translation type="unfinished">Stânga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/>
        <source>Right</source>
        <translation type="unfinished">Dreapta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="418"/>
        <source>Tab position:</source>
        <translation type="unfinished">Poziția filei:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
        <source>As needed</source>
        <translation type="unfinished">După necesitate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="424"/>
        <source>Always</source>
        <translation type="unfinished">Întotdeauna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="425"/>
        <source>Never</source>
        <translation type="unfinished">Niciodată</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
        <source>Tab visibility:</source>
        <translation type="unfinished">Vizibilitate file:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="445"/>
        <source>File tool bar:</source>
        <translation type="unfinished">Bară de unelte pentru fișiere:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="453"/>
        <source>Edit tool bar:</source>
        <translation type="unfinished">Bara de unelte pentru editare:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="461"/>
        <source>View tool bar:</source>
        <translation type="unfinished">Vizualizare bare de unelte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="470"/>
        <source>Zoom modifiers:</source>
        <translation type="unfinished">Modificatori zoom:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="476"/>
        <source>Rotate modifiers:</source>
        <translation type="unfinished">Modificatori rotire:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
        <source>Horizontal modifiers:</source>
        <translation type="unfinished">Modificatori orizontală:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="488"/>
        <source>Copy modifiers:</source>
        <translation type="unfinished">Modificatori copie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="494"/>
        <source>Annotate modifiers:</source>
        <translation type="unfinished">Modificatori notițe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="500"/>
        <source>Shift</source>
        <translation type="unfinished">Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="501"/>
        <source>Control</source>
        <translation type="unfinished">Control</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="502"/>
        <source>Alt</source>
        <translation type="unfinished">Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="503"/>
        <source>Shift and Control</source>
        <translation type="unfinished">Shift și Control</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="504"/>
        <source>Shift and Alt</source>
        <translation type="unfinished">Shift și Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="505"/>
        <source>Control and Alt</source>
        <translation type="unfinished">Control și Alt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TreeView</name>
    <message>
        <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="133"/>
        <source>&amp;Expand all</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Extinde tot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="134"/>
        <source>&amp;Collapse all</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Strânge tot</translation>
    </message>
</context>
</TS>