~leonardolemos/audience/bump-years

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
# Uyghur translation for audience
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the audience package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audience\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 14:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 16:25+0000\n"
"Last-Translator: ablimet <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-15 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"
"Language: ug\n"

#. / TRANSLATORS: This is the name of the application shown in the application launcher. Some distributors (e.g. elementary OS) choose to display it instead of the brand name "Audience".
#: ../src/Audience.vala:32
msgid "Videos"
msgstr "ۋېدىئولار"

#. / TRANSLATORS: These are the keywords used when searching for this application in an application store or launcher.
#: ../src/Audience.vala:34
msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
msgstr "ۋېدىئو؛سىن قويغۇ؛كىنو؛"

#: ../src/Audience.vala:35
msgid "Watch videos and movies"
msgstr "ۋېدىئو ۋە كىنولارنى كۆرۈش"

#: ../src/Audience.vala:36
msgid "Video Player"
msgstr "سىن قويغۇ"

#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is branded "Audience".
#: ../src/Audience.vala:38
msgid "About Audience"
msgstr "Audience ھەققىدە"

#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is the localized equivalent of "Videos".
#: ../src/Audience.vala:40
msgid "About Videos"
msgstr "ۋېدىئو ھەققىدە"

#: ../src/Audience.vala:70
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  ablimet https://launchpad.net/~ablimet"

#: ../src/Widgets/LibraryPage.vala:69
msgid "Video '%s' Removed."
msgstr "ۋېدىئو  '%s' ئۆچۈرۈلگەن."

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:37 ../src/Window.vala:398
msgid "All files"
msgstr "بارلىق ھۆججەتلەر"

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:41
msgid "Subtitle files"
msgstr "خەت ھۆججەتلىرى"

#. /pgp-encrypted"
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:48
msgid "External Subtitles"
msgstr "سىرتقى ئىكران خىتى"

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:52
msgid "Audio:"
msgstr "ئۈن ھۆججىتى:"

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:55
msgid "Subtitles:"
msgstr "ئىچكى ئىكران خىتى:"

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:58
msgid "External Subtitles:"
msgstr "سىرتقى ئىكران خىتى:"

#. /
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:118
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:141
msgid "Track %d"
msgstr "ئاۋاز رىلىسى  %d"

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:121
msgid "None"
msgstr "ھىچنىمە يوق"

#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:126
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:147
msgid "Default"
msgstr "نورمالدىكىسى"

#: ../src/Widgets/EpisodesPage.vala:93 ../src/Window.vala:99
msgid "No Results for “%s”"
msgstr "“%s” بىلەن مۇناسىۋەتلىك نەتىجە تىپىلمىدى"

#: ../src/Widgets/EpisodesPage.vala:93 ../src/Window.vala:99
msgid "Try changing search terms."
msgstr "ئىزدەش مەزنۇنىنى ئۆزگەرتىپ سىناپ بىقىڭ."

#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:69
msgid "Move to Trash"
msgstr "ئەخلەت چېلىكىگە تاشلاش"

#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:82
msgid "Set Artwork"
msgstr "مۇقاۋىنى تەڭشەش"

#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:167 ../src/Window.vala:392
msgid "Open"
msgstr "ئىچىش"

#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:167 ../src/Window.vala:393
msgid "_Cancel"
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش"

#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:167 ../src/Window.vala:393
msgid "_Open"
msgstr "ئىچىش"

#: ../src/Widgets/LibraryItem.vala:170
msgid "Image files"
msgstr "رەسىم ھۆججەتلىرى"

#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:35 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:10
msgid "Open file"
msgstr "ھۆججەت ئىچىش"

#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:37 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:47
msgid "Play from Disc"
msgstr "دىسكىدىن قويۇش"

#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:41
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:67
msgid "Enable Repeat"
msgstr "تەكرار قويۇشنى قوزغىتىش"

#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:64
msgid "Disable Repeat"
msgstr "تەكرار قويۇشنى چەكلەش"

#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:57 ../src/Widgets/BottomBar.vala:119
msgid "Play"
msgstr "قويۇش"

#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:61
msgid "Playlist"
msgstr "قويۇش تىزىملىكى"

#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:65
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"

#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:115
msgid "Pause"
msgstr "توختىتىش"

#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:155
msgid "Unfullscreen"
msgstr "پۈتۈن ئىكراندىن چىكىنىش"

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:6
msgid "No Videos Open"
msgstr "ھىچقانداق ۋېدىئو ئىچىلمىغان"

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:6
msgid "Select a source to begin playing."
msgstr "قويماقچى بولغان ۋېدىئونى تاللاڭ."

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:10
msgid "Open a saved file."
msgstr "ساقلانغان ھۆججەتنى ئىچىڭ."

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:20 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:80
msgid "Replay last video"
msgstr "ئالدىنقى قىتىم قويغان ۋېدىئونى قويۇش"

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:22 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:83
msgid "Resume last video"
msgstr "ئالدىنقى قويۇلغان ۋېدىئونى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:47
msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
msgstr "DVD كۆرۈش ياكى دىسكىدىن بىر ھۆججەت ئىچىش"

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:50
msgid "Browse Library"
msgstr "مېدىئا ئامبىرىنى كۆرۈش"

#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:50
msgid "Watch a movie from your library"
msgstr "مېدىئا ئامبىرىدىن كىنو كۆرۈش"

#: ../src/Window.vala:39
msgid "Back"
msgstr "قايتىش"

#: ../src/Window.vala:40
msgid "Library"
msgstr "مېدىئا ئامبىرى"

#: ../src/Window.vala:41
msgid "Episodes"
msgstr "توپلام سان"

#: ../src/Window.vala:67
msgid "Search Videos"
msgstr "ۋېدىئو ئىزدەش"

#: ../src/Window.vala:153
msgid "Restore"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"

#: ../src/Window.vala:402
msgid "Video files"
msgstr "ۋېدىئو ھۆججەتلىرى"