~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

2 by Robert Ancell
Copy over translations
1
# Russian translation for lightdm
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 20:36+0000\n"
320 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:29+0000\n"
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
12
"Last-Translator: Andrew P. <pan.pav.7c5@gmail.com>\n"
2 by Robert Ancell
Copy over translations
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-18 05:28+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
259 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
21
"Language: ru\n"
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
22
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
23
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:519
24
#, c-format
25
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
26
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
27
msgstr[0] ""
28
msgstr[1] ""
29
30
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1918
31
msgid "Restart"
32
msgstr "Перезагрузить"
33
34
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
35
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
36
msgstr ""
37
"Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?"
38
39
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1927
40
msgid "Shut Down"
41
msgstr "Выключить"
42
43
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
44
msgid ""
45
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
46
msgstr ""
47
"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
48
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1942
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
50
msgid "Unlock"
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
51
msgstr "Разблокировать"
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
52
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1944 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
250 by Sean Davis
Update translations template
54
msgid "Log In"
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
55
msgstr "Войти"
15 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
56
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2133
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
58
msgid "Failed to start session"
16 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
59
msgstr "Не удалось запустить сеанс"
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
60
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2263
250 by Sean Davis
Update translations template
62
msgid "Other"
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
63
msgstr "Другой пользователь"
250 by Sean Davis
Update translations template
64
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2280 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2617
253 by Sean Davis
Merge Guest Session text, update translation templates
66
msgid "Guest Session"
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
67
msgstr "Гостевой сеанс"
250 by Sean Davis
Update translations template
68
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2494
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
70
msgid "Incorrect password, please try again"
16 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
71
msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз"
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
72
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2501
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
74
msgid "Failed to authenticate"
16 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
75
msgstr "Не удалось выполнить вход"
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
76
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2625
4 by Robert Ancell
Update translation files removing translations that were not part of the GTK greeter
78
msgid "Other..."
16 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
79
msgstr "Другие..."
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
80
250 by Sean Davis
Update translations template
81
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
82
msgid "Suspend"
83
msgstr "Ждущий режим"
84
250 by Sean Davis
Update translations template
85
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
86
msgid "Hibernate"
87
msgstr "Спящий режим"
88
250 by Sean Davis
Update translations template
89
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
90
msgid "Restart..."
91
msgstr "Перезагрузить..."
92
250 by Sean Davis
Update translations template
93
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
94
msgid "Shut Down..."
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
95
msgstr "Выключить…"
179 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
96
250 by Sean Davis
Update translations template
97
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
98
msgid "Large Font"
99
msgstr "Крупный шрифт"
100
250 by Sean Davis
Update translations template
101
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
73 by Lionel Le Folgoc
Update po
102
msgid "High Contrast"
103
msgstr "Высокая контрастность"
250 by Sean Davis
Update translations template
104
105
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
106
msgid "On Screen Keyboard"
260 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
107
msgstr "Экранная клавиатура"
386 by Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team
Launchpad automatic translations update.
108
109
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
110
msgid "Screen Reader"
111
msgstr ""
112
113
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
114
msgid "Cancel"
115
msgstr "Отмена"
116
117
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
118
msgid "OK"
119
msgstr ""
120
121
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
122
msgid "Enter your username"
123
msgstr "Введите ваш логин"
124
125
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
126
msgid "Enter your password"
127
msgstr "Введите ваш пароль"