8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 20:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 08:17+0000\n"
12
"Last-Translator: Davidmp <rbndavid@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 17:37-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:40+0000\n"
12
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-18 05:28+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-01 06:31+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
22
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:519
24
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
25
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1918
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
34
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
35
msgstr "Segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1927
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
43
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
44
msgstr "Segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?"
46
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1942
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:708
50
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1944 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:710 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
52
msgstr "Inicia la sessió"
54
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2133
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1079
55
30
msgid "Failed to start session"
56
31
msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió"
58
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2263
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1254
62
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2280 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2617
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1266 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1852
63
38
msgid "Guest Session"
64
msgstr "Sessió de convidat"
66
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2494
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1479
67
42
msgid "Incorrect password, please try again"
68
msgstr "La contrasenya no és correcta, torneu-ho a provar"
43
msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho"
70
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2501
45
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1483
71
46
msgid "Failed to authenticate"
72
47
msgstr "Ha fallat l'autenticació"
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2625
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1526
51
msgid "Warning: There are still %d users logged in."
54
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1528
56
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
59
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1540 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
63
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579
67
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579
68
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
70
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
72
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594
76
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594
78
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
81
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1860
85
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2513 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2520
86
msgid "Enter your password"
89
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2514 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2521
90
msgid "Enter your username"
78
93
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
95
msgstr "Atura temporalment"
82
97
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
102
117
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
103
118
msgid "On Screen Keyboard"
104
msgstr "Teclat a la pantalla"
106
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
107
msgid "Screen Reader"
110
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
114
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
118
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
119
msgid "Enter your username"
120
msgstr "Escriviu el nom d'usuari"
122
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
123
msgid "Enter your password"
124
msgstr "Escriviu la contrasenya"