~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Sean Davis
  • Date: 2014-05-04 11:59:11 UTC
  • Revision ID: smd.seandavis@gmail.com-20140504115911-k5t16da98dlcvmei
Tags: 1.8.5
Update version number

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 20:36+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 17:37-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gunnar Hjalmarsson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-18 05:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-01 06:31+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
20
19
"Language: sv\n"
21
20
 
22
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:519
23
 
#, c-format
24
 
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
25
 
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
26
 
msgstr[0] ""
27
 
msgstr[1] ""
28
 
 
29
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1918
30
 
msgid "Restart"
31
 
msgstr "Starta om"
32
 
 
33
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
34
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
35
 
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?"
36
 
 
37
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1927
38
 
msgid "Shut Down"
39
 
msgstr "Stäng av"
40
 
 
41
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
42
 
msgid ""
43
 
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
44
 
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?"
45
 
 
46
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1942
 
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:708
47
22
msgid "Unlock"
48
23
msgstr "Lås upp"
49
24
 
50
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1944 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
 
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:710 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
51
26
msgid "Log In"
52
27
msgstr "Logga in"
53
28
 
54
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2133
 
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1079
55
30
msgid "Failed to start session"
56
31
msgstr "Misslyckades med att starta sessionen"
57
32
 
58
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2263
 
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1254
59
34
msgid "Other"
60
35
msgstr "Annan"
61
36
 
62
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2280 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2617
 
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1266 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1852
63
38
msgid "Guest Session"
64
39
msgstr "Gästsession"
65
40
 
66
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2494
 
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1479
67
42
msgid "Incorrect password, please try again"
68
43
msgstr "Felaktigt lösenord, försök igen"
69
44
 
70
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2501
 
45
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1483
71
46
msgid "Failed to authenticate"
72
47
msgstr "Misslyckades med att autentisera"
73
48
 
74
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2625
 
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1526
 
50
#, c-format
 
51
msgid "Warning: There are still %d users logged in."
 
52
msgstr "Varning: %d användare är fortfarande inloggade."
 
53
 
 
54
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1528
 
55
#, c-format
 
56
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
 
57
msgstr "Varning: %d användare är fortfarande inloggad."
 
58
 
 
59
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1540 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
 
60
msgid "Cancel"
 
61
msgstr "Avbryt"
 
62
 
 
63
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579
 
64
msgid "Restart"
 
65
msgstr "Starta om"
 
66
 
 
67
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579
 
68
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
69
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?"
 
70
 
 
71
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594
 
72
msgid "Shut Down"
 
73
msgstr "Stäng av"
 
74
 
 
75
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594
 
76
msgid ""
 
77
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
 
78
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?"
 
79
 
 
80
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1860
75
81
msgid "Other..."
76
82
msgstr "Annat..."
77
83
 
 
84
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2513 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2520
 
85
msgid "Enter your password"
 
86
msgstr "Ange ditt lösenord"
 
87
 
 
88
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2514 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2521
 
89
msgid "Enter your username"
 
90
msgstr "Ange ditt användarnamn"
 
91
 
78
92
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
79
93
msgid "Suspend"
80
94
msgstr "Vänteläge"
102
116
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
103
117
msgid "On Screen Keyboard"
104
118
msgstr "Skärmtangentbord"
105
 
 
106
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
107
 
msgid "Screen Reader"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
111
 
msgid "Cancel"
112
 
msgstr "Avbryt"
113
 
 
114
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
115
 
msgid "OK"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
119
 
msgid "Enter your username"
120
 
msgstr "Ange ditt användarnamn"
121
 
 
122
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
123
 
msgid "Enter your password"
124
 
msgstr "Ange ditt lösenord"