~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-10-22 17:04:16 UTC
  • Revision ID: mrpouit@ubuntu.com-20121022170416-yczkln2fcytglcej
Generate a proper changelog during dist

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 20:36+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 08:17+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Davidmp <rbndavid@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-18 05:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-03 05:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n"
20
19
"Language: ca\n"
21
20
 
22
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:519
23
 
#, c-format
24
 
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
25
 
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
26
 
msgstr[0] ""
27
 
msgstr[1] ""
28
 
 
29
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1918
30
 
msgid "Restart"
31
 
msgstr "Reinicia"
32
 
 
33
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
34
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
35
 
msgstr "Segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
36
 
 
37
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1927
38
 
msgid "Shut Down"
39
 
msgstr "Atura"
40
 
 
41
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
42
 
msgid ""
43
 
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
44
 
msgstr "Segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?"
45
 
 
46
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1942
47
 
msgid "Unlock"
48
 
msgstr "Desbloqueja"
49
 
 
50
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1944 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
51
 
msgid "Log In"
52
 
msgstr "Inicia la sessió"
53
 
 
54
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2133
55
 
msgid "Failed to start session"
56
 
msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió"
57
 
 
58
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2263
59
 
msgid "Other"
60
 
msgstr "Altres"
61
 
 
62
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2280 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2617
63
 
msgid "Guest Session"
64
 
msgstr "Sessió de convidat"
65
 
 
66
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2494
67
 
msgid "Incorrect password, please try again"
68
 
msgstr "La contrasenya no és correcta, torneu-ho a provar"
69
 
 
70
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2501
71
 
msgid "Failed to authenticate"
72
 
msgstr "Ha fallat l'autenticació"
73
 
 
74
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2625
75
 
msgid "Other..."
76
 
msgstr "Altres..."
77
 
 
78
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
 
21
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
 
22
msgid "Login"
 
23
msgstr "Entra"
 
24
 
 
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
 
26
msgid "Cancel"
 
27
msgstr "Cancel·la"
 
28
 
 
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
79
30
msgid "Suspend"
80
 
msgstr "Suspèn"
 
31
msgstr "Atura temporalment"
81
32
 
82
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
 
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
83
34
msgid "Hibernate"
84
35
msgstr "Hiberna"
85
36
 
86
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
 
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
87
38
msgid "Restart..."
88
39
msgstr "Reinicia..."
89
40
 
90
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
91
 
msgid "Shut Down..."
 
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
 
42
msgid "Shutdown..."
92
43
msgstr "Atura..."
93
44
 
94
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
 
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
95
46
msgid "Large Font"
96
 
msgstr "Lletra gran"
 
47
msgstr "Mida de lletra gran"
97
48
 
98
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
 
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
99
50
msgid "High Contrast"
100
51
msgstr "Contrast alt"
101
52
 
102
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
103
 
msgid "On Screen Keyboard"
104
 
msgstr "Teclat a la pantalla"
105
 
 
106
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
107
 
msgid "Screen Reader"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
111
 
msgid "Cancel"
112
 
msgstr "Cancel·la"
113
 
 
114
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
115
 
msgid "OK"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
119
 
msgid "Enter your username"
120
 
msgstr "Escriviu el nom d'usuari"
121
 
 
122
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
123
 
msgid "Enter your password"
124
 
msgstr "Escriviu la contrasenya"
 
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
 
54
msgid "Unlock"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
 
58
msgid "Failed to start session"
 
59
msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió"
 
60
 
 
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
 
62
msgid "Incorrect password, please try again"
 
63
msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho"
 
64
 
 
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
 
66
msgid "Failed to authenticate"
 
67
msgstr "Ha fallat l'autenticació"
 
68
 
 
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
 
70
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
71
msgstr ""
 
72
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
 
73
 
 
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
75
msgid "Return To Login"
 
76
msgstr "Torna a l'entrada"
 
77
 
 
78
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
 
79
msgid "Restart"
 
80
msgstr "Reinicia"
 
81
 
 
82
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
 
83
msgid ""
 
84
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
85
msgstr ""
 
86
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?"
 
87
 
 
88
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
89
msgid "Shutdown"
 
90
msgstr "Atura"
 
91
 
 
92
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
 
93
msgid "Guest Account"
 
94
msgstr "Compte de convidat"
 
95
 
 
96
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
 
97
msgid "Other..."
 
98
msgstr "Altres..."