~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-10-22 17:11:54 UTC
  • Revision ID: mrpouit@ubuntu.com-20121022171154-33k7sb3rxoei1iug
drop useless rule

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 20:36+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 10:29+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
 
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-18 05:28+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-03 05:35+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n"
21
19
"Language: lt\n"
22
20
 
23
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:519
24
 
#, c-format
25
 
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
26
 
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
27
 
msgstr[0] ""
28
 
msgstr[1] ""
29
 
 
30
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1918
31
 
msgid "Restart"
32
 
msgstr "Paleisti iš naujo"
33
 
 
34
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
35
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
36
 
msgstr ""
37
 
"Ar tikrai norite išjungti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
38
 
 
39
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1927
40
 
msgid "Shut Down"
41
 
msgstr "Išjungti"
42
 
 
43
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
44
 
msgid ""
45
 
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
46
 
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?"
47
 
 
48
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1942
49
 
msgid "Unlock"
50
 
msgstr "Atrakinti"
51
 
 
52
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1944 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
53
 
msgid "Log In"
54
 
msgstr "Prisijungti"
55
 
 
56
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2133
57
 
msgid "Failed to start session"
58
 
msgstr "Nepavyko paleisti seanso"
59
 
 
60
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2263
61
 
msgid "Other"
62
 
msgstr "Kita"
63
 
 
64
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2280 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2617
65
 
msgid "Guest Session"
66
 
msgstr "Svečio seansas"
67
 
 
68
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2494
69
 
msgid "Incorrect password, please try again"
70
 
msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą"
71
 
 
72
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2501
73
 
msgid "Failed to authenticate"
74
 
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės"
75
 
 
76
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2625
77
 
msgid "Other..."
78
 
msgstr "Kitas..."
79
 
 
80
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
 
21
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
 
22
msgid "Login"
 
23
msgstr "Prisijungimas"
 
24
 
 
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
 
26
msgid "Cancel"
 
27
msgstr "Atsisakyti"
 
28
 
 
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
81
30
msgid "Suspend"
82
 
msgstr "Pristabdyti"
 
31
msgstr "Sustabdyti"
83
32
 
84
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
 
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
85
34
msgid "Hibernate"
86
 
msgstr "Užmigdyti"
 
35
msgstr "Hibernuoti"
87
36
 
88
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
 
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
89
38
msgid "Restart..."
90
39
msgstr "Paleisti iš naujo..."
91
40
 
92
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
93
 
msgid "Shut Down..."
 
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
 
42
msgid "Shutdown..."
94
43
msgstr "Išjungti..."
95
44
 
96
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
 
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
97
46
msgid "Large Font"
98
47
msgstr "Didelis šriftas"
99
48
 
100
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
 
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
101
50
msgid "High Contrast"
102
51
msgstr "Didelis kontrastas"
103
52
 
104
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
105
 
msgid "On Screen Keyboard"
106
 
msgstr "Klaviatūra ekrane"
107
 
 
108
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
109
 
msgid "Screen Reader"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
113
 
msgid "Cancel"
114
 
msgstr "Atsisakyti"
115
 
 
116
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
117
 
msgid "OK"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
121
 
msgid "Enter your username"
122
 
msgstr "Įrašykite naudotojo vardą"
123
 
 
124
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
125
 
msgid "Enter your password"
126
 
msgstr "Įrašykite slaptažodį"
 
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
 
54
msgid "Unlock"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
 
58
msgid "Failed to start session"
 
59
msgstr "Nepavyko paleisti seanso"
 
60
 
 
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
 
62
msgid "Incorrect password, please try again"
 
63
msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą"
 
64
 
 
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
 
66
msgid "Failed to authenticate"
 
67
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo"
 
68
 
 
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
 
70
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
71
msgstr ""
 
72
"Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
 
73
 
 
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
75
msgid "Return To Login"
 
76
msgstr "Grįžti į prisijungimą"
 
77
 
 
78
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
 
79
msgid "Restart"
 
80
msgstr "Paleisti iš naujo"
 
81
 
 
82
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
 
83
msgid ""
 
84
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
85
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?"
 
86
 
 
87
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
88
msgid "Shutdown"
 
89
msgstr "Išjungti"
 
90
 
 
91
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
 
92
msgid "Guest Account"
 
93
msgstr "Svečio paskyra"
 
94
 
 
95
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
 
96
msgid "Other..."
 
97
msgstr "Kitas..."