~lightdm-gtk-greeter-team/lightdm-gtk-greeter/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eo.po

  • Committer: Lionel Le Folgoc
  • Date: 2013-01-29 10:41:11 UTC
  • Revision ID: mrpouit@ubuntu.com-20130129104111-ba8j8zdojptxit91
Update po

(I'm fairly sure launchpad is going to overwrite everything tonight, isn't that funny)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 17:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Aisano <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
 
14
"Language: eo\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:16+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
19
 
"Language: eo\n"
20
 
 
21
 
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
 
20
 
 
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
 
22
msgid "Unlock"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
22
26
msgid "Login"
23
27
msgstr "Ensaluti"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
26
 
msgid "Cancel"
27
 
msgstr "Nuligi"
28
 
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
msgid "Suspend"
31
 
msgstr "Paŭzigi"
32
 
 
33
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
34
 
msgid "Hibernate"
35
 
msgstr "Pasivumigi"
36
 
 
37
 
#: ../data/greeter.ui.h:5
38
 
msgid "Restart..."
39
 
msgstr "Restartigi..."
40
 
 
41
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
42
 
msgid "Shutdown..."
43
 
msgstr "Elŝalti..."
44
 
 
45
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
46
 
msgid "Large Font"
47
 
msgstr "Granda tiparo"
48
 
 
49
 
#: ../data/greeter.ui.h:8
50
 
msgid "High Contrast"
51
 
msgstr "Alta kontrasto"
52
 
 
53
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
54
 
msgid "Unlock"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
 
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
58
30
msgid "Failed to start session"
59
31
msgstr "Starto de seanco fiaskis"
60
32
 
61
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
 
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
62
34
msgid "Incorrect password, please try again"
63
35
msgstr "Malĝusta pasvorto, bonvolu provi denove"
64
36
 
65
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
 
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
66
38
msgid "Failed to authenticate"
67
39
msgstr "Aŭtentigado fiaskis"
68
40
 
69
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
 
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
70
42
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
 
msgstr ""
72
 
"Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?"
 
43
msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?"
73
44
 
74
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
45
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
75
46
msgid "Return To Login"
76
47
msgstr "Reiri al ensaluto"
77
48
 
78
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
 
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
79
50
msgid "Restart"
80
51
msgstr "Restartigi"
81
52
 
82
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
83
 
msgid ""
84
 
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
 
54
msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
85
55
msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?"
86
56
 
87
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
88
58
msgid "Shutdown"
89
59
msgstr "Elŝalti"
90
60
 
91
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
 
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
92
62
msgid "Guest Account"
93
63
msgstr "Gasto-konto"
94
64
 
95
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
 
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
96
66
msgid "Other..."
97
67
msgstr "Alia..."
 
68
 
 
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
 
70
msgid "Cancel"
 
71
msgstr "Nuligi"
 
72
 
 
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
 
74
msgid "Suspend"
 
75
msgstr "Paŭzigi"
 
76
 
 
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
 
78
msgid "Hibernate"
 
79
msgstr "Pasivumigi"
 
80
 
 
81
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
 
82
msgid "Restart..."
 
83
msgstr "Restartigi..."
 
84
 
 
85
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
 
86
msgid "Shutdown..."
 
87
msgstr "Elŝalti..."
 
88
 
 
89
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
 
90
msgid "Large Font"
 
91
msgstr "Granda tiparo"
 
92
 
 
93
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
 
94
msgid "High Contrast"
 
95
msgstr "Alta kontrasto"