~lightdm-team/lightdm/1.4

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Robert Ancell
  • Date: 2014-03-13 02:15:38 UTC
  • Revision ID: robert.ancell@canonical.com-20140313021538-u2mxfxrrfw5u58ic
Tags: 1.4.7
Releasing 1.4.7

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Serbian translation for lightdm
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:42+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n"
 
19
"Language: sr\n"
 
20
 
 
21
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
 
22
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
23
msgstr ""
 
24
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете "
 
25
"рачунар?"
 
26
 
 
27
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
 
28
msgid "Cancel"
 
29
msgstr "Откажи"
 
30
 
 
31
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
 
32
msgid "Restart"
 
33
msgstr "Поново покрени"
 
34
 
 
35
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
 
36
msgid ""
 
37
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
 
38
msgstr ""
 
39
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?"
 
40
 
 
41
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
 
42
msgid "Shutdown"
 
43
msgstr "Угаси"
 
44
 
 
45
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
 
46
msgid "Large Font"
 
47
msgstr "Већи словни ликови"
 
48
 
 
49
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
 
50
msgid "High Constrast"
 
51
msgstr "Велика супротност"
 
52
 
 
53
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
 
54
msgid "Options"
 
55
msgstr "Опције"
 
56
 
 
57
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
 
58
msgid "Language"
 
59
msgstr "Језик"
 
60
 
 
61
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
 
62
msgid "Keyboard Layout"
 
63
msgstr "Распоред тастатуре"
 
64
 
 
65
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
 
66
msgid "Session"
 
67
msgstr "Сесија"
 
68
 
 
69
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
 
70
msgid "Suspend"
 
71
msgstr "Обустави"
 
72
 
 
73
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
 
74
msgid "Hibernate"
 
75
msgstr "Замрзни"
 
76
 
 
77
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
 
78
msgid "Restart..."
 
79
msgstr "Поново покрени..."
 
80
 
 
81
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
 
82
msgid "Shutdown..."
 
83
msgstr "Угаси..."
 
84
 
 
85
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
 
86
#: ../src/lightdm.c:100
 
87
#, c-format
 
88
msgid ""
 
89
"Usage:\n"
 
90
"  %s - Display Manager"
 
91
msgstr ""
 
92
"Употреба:\n"
 
93
"  %s — Управник приказа"
 
94
 
 
95
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
 
96
#: ../src/lightdm.c:106
 
97
#, c-format
 
98
msgid ""
 
99
"Help Options:\n"
 
100
"  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
 
101
"      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
 
102
"  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
 
103
"      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
 
104
"  -v, --version                   Show release version\n"
 
105
"  -h, --help                      Show help options"
 
106
msgstr ""
 
107
"Опције помоћи:\n"
 
108
"  -c, --config <датотека>         Користи датотеку подешавања\n"
 
109
"      --pid-file <датотека>       Датотека за уписивање ПИД-а\n"
 
110
"  -d, --debug                     Штампа поруке уклањања грешака\n"
 
111
"      --test-mode                 Покреће као непривилеговани корисник\n"
 
112
"  -v, --version                   Приказује број издања\n"
 
113
"  -h, --help                      Приказује опције помоћи"