~lubuntu-dev/lxde/lxsession

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: templates\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439775037.646574\n"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
msgid "Custom message to show on the dialog"
msgstr "Anpassat meddelande att visa i dialogrutan"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:48
msgid "message"
msgstr "meddelande"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
msgid "Banner to show on the dialog"
msgstr "Banderoll att visa i dialogrutan"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:49
msgid "image file"
msgstr "bildfil"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:50
msgid "Position of the banner"
msgstr "Position för banderollen"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:460
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:694
#, c-format
msgid "<b><big>Logout %s %s session ?</big></b>"
msgstr "<b><big>Logga ut %s %s-sessionen?</big></b>"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:702
msgid "Sh_utdown"
msgstr "Stäng _av"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:713
msgid "_Reboot"
msgstr "Starta _om"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:724
msgid "_Suspend"
msgstr "Vä_nteläge"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:735
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Viloläge"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:746
msgid "S_witch User"
msgstr "V_äxla användare"

#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:757
msgid "L_ock Screen"
msgstr "L_ås skärmen"

#. Create the Logout button.
#: ../lxsession-logout/lxsession-logout.c:766
msgid "_Logout"
msgstr "_Logga ut"

#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:385
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: ../lxsession-edit/lxsession-edit-common.c:390
msgid "Application"
msgstr "Program"

#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:43
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: ../lxpolkit/lxpolkit.c:46
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:88
msgid ""
"Authentication failed!\n"
"Wrong password?"
msgstr ""
"Autentisiering misslyckades!\n"
"Fel lösenord?"

#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:106
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "

#: ../lxpolkit/lxpolkit-listener.c:251
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupp: %s"

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:1 ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:1
msgid "Desktop Session Settings"
msgstr "Inställningar för skrivbordssession"

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:2
msgid "Applications automatically started after entering desktop:"
msgstr ""
"Program som automatiskt ska starta efter att skrivbordet blivit tillgängligt:"

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:3
msgid "Automatically Started Applications"
msgstr "Program som startas automatiskt"

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:4
msgid "Window Manager:"
msgstr "Fönsterhanterare:"

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:5
msgid ""
"Command line used to launch window manager\n"
"(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)"
msgstr ""
"Kommandorad för att start fönsterhanterare\n"
"(openbox-lxde bör standardkommando för att starta fönsterhanteraren för LXDE)"

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:7
msgid ""
"<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you "
"are doing.\n"
"\n"
"<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login."
msgstr ""
"<b>Varning:</b> Ändra <b>INTE</b> detta om du inte är helt säker på vad du "
"sysslar med.\n"
"\n"
"<b>OBS!</b> Detta alternativ aktiveras vid din nästa inloggning."

#: ../data/ui/lxsession-edit.ui.h:10
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"

#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:1
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: ../data/ui/lxpolkit.ui.h:2
msgid "Identity:"
msgstr "Identitet:"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Filhanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:2
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:3
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:4
msgid "Terminal manager"
msgstr "Terminalhanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:5
msgid "Webbrowser"
msgstr "Webbläsare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:6
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:7
msgid "Communication 1"
msgstr "Communication 1"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:8
msgid "Communication 2"
msgstr "Communication 2"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:9
msgid "Widget 1"
msgstr "Widget 1"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:10
msgid "Launcher manager"
msgstr "Hanterare för start av program"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:11
msgid "Screenshot manager"
msgstr "Hanterare för skärmavbildningar"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:12
msgid "PDF Reader"
msgstr "PDF-läsare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:13
msgid "Video player"
msgstr "Videospelare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:14
msgid "Audio player"
msgstr "Ljudspelare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:15
msgid "Image viewer"
msgstr "Bildvisare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:16
msgid "Text editor"
msgstr "Textredigerare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:17
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:18
msgid "Charmap"
msgstr "Teckenkarta"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:19
msgid "Calculator"
msgstr "Miniräknare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:20
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:21
msgid "Bittorent"
msgstr "Bittorent"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:22
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:23
msgid "Webcam"
msgstr "Webbkamera"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:24
msgid "Burning utility"
msgstr "Verktyg för att bränna skivor"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:25
msgid "Notes utility"
msgstr "Anteckningar"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:26
msgid "Disks utility"
msgstr "Diskverktyg"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:27
msgid "Tasks monitor"
msgstr "Aktivitetshanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:28
msgid "Launching applications"
msgstr "Startar program"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:29
msgid "Windows Manager"
msgstr "Fönsterhanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:30
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:31
msgid "Dock"
msgstr "Docka"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:32
msgid "Composite Manager"
msgstr "Kompositionshanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:33
msgid "Desktop Manager"
msgstr "Skrivbordshanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:34
msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:35
msgid "Power Manager"
msgstr "Energihantering"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:36
msgid "Polkit agent"
msgstr "Polkitagent"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:37
msgid "Network GUI"
msgstr "GUI för nätverkshantering"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:38
msgid "Lock screen manager"
msgstr "Hanterare för låsning av skärmen"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:39
msgid "Audio manager"
msgstr "Ljudhantering"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:40
msgid "Workspace manager"
msgstr "Hanterare för arbetsytor"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:41
msgid "Quit manager"
msgstr "Hanterare för avslutning"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:42
msgid "Upgrade manager"
msgstr "Uppgraderingshanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:43
msgid "Clipboard manager"
msgstr "Urklippshanterare"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:44
msgid "Security (keyring)"
msgstr "Säkerhet (nyckelring)"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:45
msgid "A11y"
msgstr "A11y"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:46
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:47
msgid "Xrandr"
msgstr "Xrandr"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:48
msgid "Core applications"
msgstr "Huvudapplikationer"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:49
msgid "Disable autostarted applications ?"
msgstr "Inaktivera automatisk uppstart av program?"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:50
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Inställningar</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:51
msgid "<b>Manual autostarted applications</b>"
msgstr "<b>Manuellt autostartade program</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:52
msgid "<b>Known Applications </b>"
msgstr "<b>Kända program</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:53
msgid "Autostart"
msgstr "Starta automatiskt"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:54
msgid "Laptop mode"
msgstr "Laptop-läge"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:55
msgid "<b>General settings</b>"
msgstr "<b>Allmänna inställningar</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:56
msgid "<b>Dbus</b>"
msgstr "<b>Dbus</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:57
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:58
msgid "Menu prefix"
msgstr "Prefix för meny"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:59
#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:168
#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:284
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:60
msgid "<b>Environment</b>"
msgstr "<b>Miljö</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:61
msgid "Mode"
msgstr "Läge"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:62
msgid "Model"
msgstr "Modell"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:63
msgid "Layout"
msgstr "Utseende"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:64
msgid "Variant"
msgstr "Variant"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:65
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:66
msgid "<b>Keymap</b>"
msgstr "<b>Teckenkarta</b>"

#: ../data/ui/lxsession-default-apps.ui.h:67
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: ../data/lxsession-edit.desktop.in.h:2
msgid "Manage applications loaded in desktop session"
msgstr "Hantera program som läses in i skrivbordssessionen"

#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:1
msgid "Default applications for LXSession"
msgstr "Standardprogram för LXSession"

#: ../data/lxsession-default-apps.desktop.in.h:2
msgid "Change the default applications on LXDE"
msgstr "Ändra standardprogram för LXDE"

#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:1
msgid "LXPolKit"
msgstr "LXPolKit"

#: ../data/lxpolkit.desktop.in.h:2
msgid "Policykit Authentication Agent"
msgstr "Autentiseringsagent för Policykit"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:29
msgid "Update lxsession database"
msgstr "Uppdatera lxsession-databas"

#. Widget content:
#: ../lxsession-default-apps/main.vala:42
msgid "The database is updating, please wait"
msgstr "Databasen uppdateras, vänligen vänta"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:91
msgid "LXSession configuration"
msgstr "Inställningar för LXSession"

#. Common string
#: ../lxsession-default-apps/main.vala:143
msgid ""
"Manual Settings: Manually sets the command (you need to restart lxsession-"
"default-apps to see the change)\n"
msgstr ""
"Manuell inställning: Ange kommandot manuellt (du behöver starta om lxsession-"
"default-apps för att detta ska aktiveras)\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:144
msgid "Session : specify the session\n"
msgstr "Session : ange session\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:145
msgid "Extra: Add an extra parameter to the launch option\n"
msgstr "Extra: Lägg till en extra flagga till start-alternativ\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:146
msgid ""
"Mime association: Automatically associates mime types to this application ?\n"
msgstr "Mime-hantering: Automatisk koppling av Mime för detta program?\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:147
msgid ""
"Available applications : Applications of this type available on your "
"repositories\n"
msgstr "Tillgängliga program: Program av denna typen i dina förråd\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:148
msgid "Handle Desktop: Draw the desktop using the file manager ?\n"
msgstr "Hantera skrivbord: Låt filhanteraren visa skrivbordet?\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:149
msgid "Autostart the application ?\n"
msgstr "Automatisk uppstart av program?\n"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:150
msgid ""
"Set default program for Debian system (using update-alternatives, need root "
"password)\n"
msgstr ""
"Ange standardprogram för Debian-systemet (genom update-alternatives, kräver "
"root-lösenord)\n"

#. New inits
#: ../lxsession-default-apps/main.vala:153
msgid ""
"Windows manager draws and manage the windows. \n"
"You can choose openbox, openbox-custom (for a custom openbox configuration, "
"see \"More\"), kwin, compiz ..."
msgstr ""
"Fönsterhanterare ritar upp och hanterar fönster. \n"
"Du kan välja openbox, openbox-custom (för anpassad openbox-inställning, läs "
"vidare under \"Mer\"), kwin, compiz..."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:158
msgid ""
"Panel is the component usually at the bottom of the screen which manages a "
"list of opened windows, shortcuts, notification area ..."
msgstr ""
"Panelen är vanligen komponenten i nederkant av skärmen som visar en lista "
"med öppna fönster, genvägar och ett utrymme för notiser..."

# Jag förstår nog inte ens vad det står på engelska... trasig översättning från ursprungsspråk till engelska?
#: ../lxsession-default-apps/main.vala:163
msgid ""
"Dock is a second panel. It's used to launch a different program to handle a "
"second type of panel."
msgstr ""
"Dock är en annan panel. Den används för att starta ett annat program som "
"hanterar denna andra typ av panel."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:168
#, fuzzy
msgid ""
"File manager is the component which open the files.\n"
"See \"More\" to add options to handle the desktop, or opening files "
msgstr ""
"Filehanteraren används för att granska filsystemet och öppna filer.\n"
"Läs vidare under \"Mer\" om att lägga till alternativ för att hantera "
"skrivbordet och att öppna filer."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:173
msgid ""
"Composite manager enables graphics effects, like transpacency and shadows, "
"if the windows manager doesn't handle it. \n"
"Example: compton"
msgstr ""
"För att få grafiska effekter som genomskinlighet och skuggor behövs en "
"kompositionshanterare om fönsterhanteraren inte själv hanterar detta.\n"
"Exempel: compton"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:178
msgid ""
"Desktop manager draws the desktop and manages the icons inside it.\n"
"You can manage it with the file manager by setting \"filemanager\""
msgstr ""
"Skrivbordshanteraren ritar upp skrivbordet och hanterar ikonerna på det.\n"
"Filhanteraren kan användas för detta."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:180
msgid "Wallpaper: Set an image path to draw the wallpaper"
msgstr ""
"Bakgrundsbild: Ange sökvägen till en bildfil för att sätta den som "
"bakgrundsbild."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:183
msgid ""
"Screensaver is a program which displays animations when your computer is idle"
msgstr ""
"Skärmsläckare är ett program som hanterar animationer när datorn inte aktivt "
"används."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:188
msgid ""
"Power Manager helps you to reduce the usage of batteries. You probably don't "
"need one if you have a desktop computer.\n"
"Auto option will set it automatically, depending of the laptop mode option."
msgstr ""
"Strömhanteraren hjälper dig minska användandet av batterier. Detta behövs "
"vanligen endast på bärbara datorer.\n"
"Automatiska inställningar kommer att aktivera detta om det behövs."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:193
msgid ""
"Polkit agent provides authorisations to use some actions, like suspend, "
"hibernate, using Consolekit ... It's not advised to make it blank."
msgstr ""
"Polkit-agenten används för att tilåta att vissa händelser kan styras av "
"vanliga användare. Exempelvis att sätta datorn i vänteläge eller viloläge "
"genom Consolekit. DU bör inte radera detta värde."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:198
msgid "Set an utility to manager connections, such as nm-applet"
msgstr ""
"Ange ett verktyg som håller reda på nätverksanslutningar, exempelvis nm-"
"applet."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:203
msgid "Use a communication software (an IRC client, an IM client ...)"
msgstr ""
"Använd ett kommunikationsverktyg (en IRC-klient, en klient för "
"direktmeddelanden...)"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:208
msgid "Use another communication software (an IRC client, an IM client ...)"
msgstr ""
"Använd annan kommunikationsmjukvara (en IRC-klient, en klient för "
"direktmeddelanden...)"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:213
msgid "Terminal by default to launch command line."
msgstr "Terminalprogram för att köra kommandorad."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:218
msgid "Application to go to Internet, Google, Facebook, debian.org ..."
msgstr "Program för att ansluta till webben, Google, Facebook, debian.org..."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:223
msgid "Application to send mails"
msgstr "Program för att skicka e-post"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:228
msgid "Utility to launch gadgets, like conky, screenlets ..."
msgstr "Verktyg för att starta hjälpprogram som conky, screenlets..."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:233
msgid ""
"Utility to launch application, like synapse, kupfer ... \n"
"For using lxpanel or lxde default utility, use \"lxpanelctl\" "
msgstr ""
"Verktyg för att starta program, t.ex. synapse, kupfer...\n"
"För att använda LXDEs standardverktyg ange lxpanelctl"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:238
msgid "Application for taking screeshot of your desktop, like scrot ..."
msgstr "Program för att göra skärmavbildningar, t.ex. scrot..."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:248
msgid "Video application"
msgstr "Videoprogram"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:253
msgid "Audio application"
msgstr "Ljudrogram"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:258
msgid "Application to display images"
msgstr "Program för att visa bilder"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:263
msgid "Application to edit text"
msgstr "Program för att redigera text"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:268
msgid "Application to create archives, like file-roller"
msgstr "Program för att skapa arkivfiler, exempelvis file-roller"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:273
msgid "Charmap application"
msgstr "Program för att visa teckenkartan (charmap)"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:278
msgid "Calculator application"
msgstr "Miniräknar-program"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:283
msgid "Application to create spreedsheet, like gnumeric"
msgstr "Program för att skapa kalkylblad som gnumeric"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:288
msgid "Application to manage bittorent, like transmission"
msgstr "Program för att hantera bittorrent, exempelvis transmission"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:293
msgid "Application to manage office text, like abiword"
msgstr "Program för att hantera större textdokument, exempelvis abiword"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:298
msgid "Application to manage webcam"
msgstr "Program för att hantera webbkamera"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:303
msgid "Application to manage burning CD/DVD utilty "
msgstr "Program för att bränna CD eller DVD"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:308
msgid "Application to manage notes utility"
msgstr "Program för att hantera anteckningar"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:313
msgid "Application to manage disks"
msgstr "Program för att hantera diskar"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:318
msgid "Application to monitor tasks running on your system"
msgstr "Program för att övervaka aktuella tjänster som körs på systemet"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:323
msgid "Application to lock your screen"
msgstr "Program för att låsa systemet"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:328
msgid "Managing your audio configuration"
msgstr "Hantera ljudinställningar"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:333
msgid "Managing your workspace configuration"
msgstr "Hantera inställningar för din arbetsyta"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:338
msgid "Managing the application to quit your session"
msgstr "Hantera programmet som stänger av din session"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:343
msgid "Managing the application to update and upgrade your system"
msgstr "Hantera programmet som uppdaterar och uppgraderar ditt system"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:348
msgid "Managing clipboard support"
msgstr "Urklippshantering"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:353
msgid ""
"Managing keyring support.\n"
"Standard options available \"gnome\" for gnome-keyring support  or \"ssh-"
"agent\" for ssh-agent support"
msgstr ""
"Hantera stöd för nyckelring\n"
"Standardalternativet är \"gnome\" för gnome-keyring eller \"ssh-agent\" för "
"att använda en SSH Agent."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:358
msgid ""
"Managing support for accessibility.\n"
"Stardart option are gnome, for stardart gnome support."
msgstr ""
"Hantera hjälpmedel\n"
"Standardalternativet är \"gnome\" för Gnome-stödet."

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:363
msgid "Managing proxy support"
msgstr "Hantera proxy"

#: ../lxsession-default-apps/main.vala:368
msgid "Managing XRandr parameters. Use a command like xrandr --something"
msgstr "Hantera XRandr-parametrar. Använd ett kommando likt xrandr --något"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:145
msgid "Manual setting"
msgstr "Manuell inställning"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:165
msgid "Mime Association"
msgstr "Mime-bindningar"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:194
msgid "Available applications"
msgstr "Tillgängliga program"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:240
msgid "Autostart the application ?"
msgstr "Autostarta programmet?"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:261
msgid "Handle the desktop with it ?"
msgstr "Hantera skrivbordet med det?"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:281
msgid "Set debian default programs"
msgstr "Ange standardprogram för Debian"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:425
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:564
msgid "Do you want to associate the following Mimetype ?\n"
msgstr "Vill du ange bindning för följande mime-typer?\n"

#: ../lxsession-default-apps/combobox.vala:612
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Kommando"

#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Session"

#~ msgid "<b>Panel</b>"
#~ msgstr "<b>Panel</b>"

#~ msgid "Extras"
#~ msgstr "Extra"

#~ msgid "<b>Window Manager</b>"
#~ msgstr "<b>Fönsterhanterare</b>"

#~ msgid "<b>Dock</b>"
#~ msgstr "<b>Docka</b>"

#~ msgid "Wallpaper"
#~ msgstr "Bakgrund"

#~ msgid "<b>Desktop</b>"
#~ msgstr "<b>Skrivbord</b>"

#~ msgid "Running applications"
#~ msgstr "Program som kör"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Bild"

#~ msgid "<b>XRandr</b>"
#~ msgstr "<b>XRandr</b>"

#~ msgid "Keyring"
#~ msgstr "Nyckelring"

#~ msgid "<b>Security</b>"
#~ msgstr "<b>Säkerhet</b>"

#~ msgid "<b>a11y</b>"
#~ msgstr "<b>a11y</b>"

#~ msgid "Activate updates"
#~ msgstr "Aktivera uppdateringar"

#~ msgid "<b>Updates</b>"
#~ msgstr "<b>Uppdateringar</b>"

#~ msgid "Http"
#~ msgstr "Http"

#~ msgid "<b>Proxy</b>"
#~ msgstr "<b>Proxyserver</b>"