~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Julien Lavergne
  • Date: 2015-02-17 21:15:49 UTC
  • Revision ID: gilir@ubuntu.com-20150217211549-h5opurt5r1ayo3ps
Tags: 0.0.10
Release 0.0.10

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 09:44+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 16:25+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 20:54+0000\n"
 
12
"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"Language: \n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 05:29+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-20 05:53+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
20
20
 
21
 
#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121
 
21
#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:124
22
22
msgid "Lubuntu Software Center"
23
23
msgstr "Lubuntu 软件中心"
24
24
 
30
30
msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu"
31
31
msgstr "可使您从 Ubuntu 提供的数千种应用程序中进行选择"
32
32
 
33
 
#: ../src/control.py:98
34
 
msgid ""
35
 
"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will "
36
 
"not work in beginner mode without it"
 
33
#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:4
 
34
msgid ""
 
35
"Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Catalogue;Store;Apps;Light;Package;"
 
36
msgstr "安装源;PPA;安装;卸载;移除;目录;商店;应用;Light;软件包;"
 
37
 
 
38
#: ../src/control.py:101
 
39
msgid ""
 
40
"Please install the package app-install-data, lubuntu                 "
 
41
"software center will not work in beginner mode without it"
37
42
msgstr ""
38
 
"请安装软件包 app-install-data,lubuntu 软件中心没有该软件包将不能工作在初学者"
39
 
"模式"
 
43
"请安装该软件包的应用安装数据,Lubuntu 软件中心在没有它的情况下将无法在初学者"
 
44
"模式下工作"
40
45
 
41
 
#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389
42
 
#: ../src/threadingops.py:80
 
46
#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:168 ../src/main.py:432 ../src/main.py:442
 
47
#: ../src/threadingops.py:111
43
48
msgid "packages listed"
44
49
msgstr "软件包列表"
45
50
 
46
 
#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381
 
51
#: ../src/main.py:165 ../src/main.py:430
47
52
msgid "Installed"
48
53
msgstr "已安装"
49
54
 
50
 
#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218
 
55
#: ../src/main.py:241 ../src/main.py:243
51
56
msgid "Selected package "
52
57
msgstr "已选择的软件包 "
53
58
 
54
 
#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496
 
59
#: ../src/main.py:248 ../src/main.py:251 ../src/main.py:570
55
60
msgid "Added to the Apps Basket"
56
61
msgstr "已添加到应用菜篮"
57
62
 
58
63
#. print widget.get_label()
59
 
#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246
 
64
#: ../src/main.py:256 ../src/main.py:259 ../src/main.py:277
60
65
msgid "Add to the Apps Basket"
61
66
msgstr "添加到应用菜篮"
62
67
 
63
 
#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251
 
68
#: ../src/main.py:264 ../src/main.py:267 ../src/main.py:269 ../src/main.py:282
64
69
msgid "Remove from the system"
65
70
msgstr "从系统中删除"
66
71
 
67
 
#: ../src/main.py:331
 
72
#: ../src/main.py:373
68
73
msgid "Searching in Installed"
69
74
msgstr "搜索已安装的软件包"
70
75
 
71
 
#: ../src/main.py:365
 
76
#: ../src/main.py:412
72
77
msgid "Searching in"
73
78
msgstr "搜索"
74
79
 
75
 
#: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425
 
80
#: ../src/main.py:482 ../src/main.py:488
76
81
msgid " (requested by "
77
82
msgstr " (请求 "
78
83
 
79
 
#: ../src/main.py:421
 
84
#: ../src/main.py:483
80
85
msgid "unknown"
81
86
msgstr "未知"
82
87
 
83
 
#: ../src/main.py:427
 
88
#: ../src/main.py:494
84
89
msgid "Put some apps in the basket to install them"
85
90
msgstr "将应用放在菜篮中安装"
86
91
 
87
 
#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535
88
 
#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14
 
92
#: ../src/main.py:497 ../src/main.py:505 ../src/main.py:510 ../src/main.py:613
 
93
#: ../src/UI.py:80 ../data/lsc.ui.h:14
89
94
msgid "Apps Basket"
90
95
msgstr "应用菜篮"
91
96
 
92
 
#: ../src/main.py:432
 
97
#: ../src/main.py:500
93
98
msgid "package marked"
94
99
msgstr "软件包已标记"
95
100
 
96
 
#: ../src/main.py:432
 
101
#: ../src/main.py:501
97
102
msgid "to download"
98
103
msgstr "下载"
99
104
 
100
 
#: ../src/main.py:432
 
105
#: ../src/main.py:502
101
106
msgid "to install"
102
107
msgstr "安装"
103
108
 
104
 
#: ../src/main.py:439
 
109
#: ../src/main.py:512
105
110
msgid "packages"
106
111
msgstr "软件包"
107
112
 
108
 
#: ../src/main.py:481
 
113
#: ../src/main.py:555
109
114
msgid "Available Categories"
110
115
msgstr "可用的类别"
111
116
 
112
 
#: ../src/main.py:483
 
117
#: ../src/main.py:557
113
118
msgid "Choose a category to start"
114
119
msgstr "选择一个分类开始"
115
120
 
116
 
#: ../src/main.py:551
 
121
#: ../src/main.py:631
117
122
msgid "Error"
118
123
msgstr "错误"
119
124
 
120
 
#: ../src/main.py:565
 
125
#: ../src/main.py:646
121
126
msgid "Reviews"
122
127
msgstr "评论"
123
128
 
124
 
#: ../src/main.py:591
 
129
#: ../src/main.py:679
125
130
msgid "Download Size:"
126
131
msgstr "下载大小:"
127
132
 
128
 
#: ../src/main.py:592
 
133
#: ../src/main.py:681
129
134
msgid "Installed Size:"
130
135
msgstr "安装大小:"
131
136
 
132
 
#: ../src/main.py:593
 
137
#: ../src/main.py:683
133
138
msgid "Version:"
134
139
msgstr "版本:"
135
140
 
136
 
#: ../src/main.py:595
 
141
#: ../src/main.py:687
137
142
msgid "Infos on"
138
143
msgstr "的相关信息"
139
144
 
140
 
#: ../src/notify.py:29
141
 
msgid "Apps installed successfully"
142
 
msgstr "应用安装成功"
143
 
 
144
 
#: ../src/notify.py:32
145
 
msgid "Apps removed successfully"
146
 
msgstr "应用卸载成功"
147
 
 
148
 
#: ../src/notify.py:35
149
 
msgid ""
150
 
"No connection found, you can't install \n"
151
 
" applications, however you can browse for them"
152
 
msgstr ""
153
 
"网络未连接,您无法安装 \n"
154
 
" 应用程序,但您可以浏览它们"
155
 
 
156
145
#: ../src/preferences.py:34
157
146
msgid "Lubuntu Software Center Preferences"
158
147
msgstr "Lubuntu 软件中心首选项"
162
151
msgstr "打开软件属性"
163
152
 
164
153
#. ----------------------------------------------
165
 
#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8
 
154
#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:8
166
155
msgid "General"
167
156
msgstr "常规"
168
157
 
169
 
#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2
 
158
#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:2
170
159
msgid "Expert Mode"
171
160
msgstr "专家模式"
172
161
 
173
 
#: ../src/preferences.py:75
 
162
#: ../src/preferences.py:76
174
163
msgid "Performance"
175
164
msgstr "表现"
176
165
 
177
 
#: ../src/preferences.py:81
 
166
#: ../src/preferences.py:83
178
167
msgid "Render Icons"
179
168
msgstr "渲染图标"
180
169
 
181
 
#: ../src/preferences.py:86
 
170
#: ../src/preferences.py:89
182
171
msgid "Download Screenshots"
183
172
msgstr "下载截图"
184
173
 
185
 
#: ../src/preferences.py:91
 
174
#: ../src/preferences.py:95
186
175
msgid "Check connection at startup"
187
176
msgstr "启动检查连接"
188
177
 
189
178
#. If only the Reviews title is in the box
190
 
#: ../src/threadingops.py:172
 
179
#: ../src/threadingops.py:226
191
180
msgid "No reviews available"
192
181
msgstr "没有可用的评论"
193
182
 
194
 
#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11
 
183
#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:11
195
184
msgid "Get Software"
196
185
msgstr "获取软件"
197
186
 
198
 
#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12
 
187
#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:12
199
188
msgid "Installed Software"
200
189
msgstr "已安装的软件"
201
190
 
202
 
#: ../src/UI.py:125
 
191
#: ../src/UI.py:132
203
192
msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu"
204
193
msgstr "轻型但友好的 Lubuntu 软件中心"
205
194
 
206
195
#. -------------------------------------------------
207
 
#: ../src/UI.py:143
 
196
#: ../src/UI.py:151
208
197
msgid "Show at least 20 results"
209
198
msgstr "显示至少 20 条结果"
210
199
 
211
 
#: ../src/UI.py:144
 
200
#: ../src/UI.py:152
212
201
msgid "Show all results"
213
202
msgstr "显示全部结果"
214
203
 
215
 
#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41
 
204
#: ../src/widgets/appsinfo.py:122 ../data/lsc.ui.h:41
216
205
msgid "Description"
217
206
msgstr "描述"
218
207
 
219
 
#: ../src/widgets/appsinfo.py:121
 
208
#: ../src/widgets/appsinfo.py:123
220
209
msgid "Check for reviews"
221
210
msgstr "检查评论"
222
211
 
223
 
#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96
 
212
#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:97
224
213
msgid "No Packages Found"
225
214
msgstr "未发现软件包"
226
215
 
227
 
#: ../src/widgets/appsview.py:63
 
216
#: ../src/widgets/appsview.py:64
228
217
msgid "Details on the package"
229
218
msgstr "软件包详细情况"
230
219
 
231
 
#: ../src/widgets/appsview.py:64
 
220
#: ../src/widgets/appsview.py:65
232
221
msgid "Add/remove"
233
222
msgstr "添加/删除"
234
223
 
235
 
#: ../src/widgets/appsview.py:97
 
224
#: ../src/widgets/appsview.py:98
236
225
msgid "Search all categories instead"
237
226
msgstr "搜索所有软件分类"
238
227
 
239
 
#: ../src/widgets/basket.py:51
 
228
#: ../src/widgets/basket.py:52
240
229
msgid "Install Packages"
241
230
msgstr "安装软件包"
242
231
 
243
 
#: ../src/widgets/basket.py:52
 
232
#: ../src/widgets/basket.py:53
244
233
msgid "Discard"
245
234
msgstr "忽略"
246
235
 
247
 
#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30
 
236
#: ../src/widgets/basket.py:66 ../data/lsc.ui.h:30
248
237
msgid "Package"
249
238
msgstr "软件包"
250
239
 
251
 
#: ../src/widgets/basket.py:66
 
240
#: ../src/widgets/basket.py:67
252
241
msgid "To Download"
253
242
msgstr "下载"
254
243
 
255
 
#: ../src/widgets/basket.py:67
 
244
#: ../src/widgets/basket.py:68
256
245
msgid "To Install"
257
246
msgstr "即将安装"
258
247
 
259
 
#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32
 
248
#: ../src/widgets/basket.py:69 ../data/lsc.ui.h:32
260
249
msgid "Version"
261
250
msgstr "版本"
262
251
 
263
 
#: ../src/widgets/screenshot.py:37
 
252
#: ../src/widgets/screenshot.py:40
264
253
msgid "Submit a screenshot"
265
254
msgstr "上传截图"
266
255
 
445
434
msgid ""
446
435
"The trash of the root user (located in /root)\n"
447
436
"can be full of old and unuseful files, cleaning\n"
448
 
"it often means a quite gain of disk space"
 
437
"it often results in quite a gain in available disk space"
449
438
msgstr ""
450
 
"根用户回收站 (位于 /root)\n"
451
 
"可能已放满旧文件和不再使用的文件,\n"
452
 
"经常清理会腾出更大的磁盘空间"
453
439
 
454
440
#: ../data/lsc.ui.h:51
455
441
msgid "Clean thumbnails cache"
458
444
#: ../data/lsc.ui.h:52
459
445
msgid ""
460
446
"When you open a folder with images,\n"
461
 
"the thumbnails are dinamically created\n"
 
447
"the thumbnails are dynamically created\n"
462
448
"and saved in a hide folder in your home.\n"
463
449
"Click here to clean this folder (this won't\n"
464
450
"delete important files)"
465
451
msgstr ""
466
 
"当您打开图片文件夹时,会\n"
467
 
"动态创建缩略图,并保存在\n"
468
 
"主文件夹下的一个隐藏文件\n"
469
 
"内。点击这里清理该文件夹\n"
470
 
"(不会删除重要文件)"
471
452
 
472
453
#: ../data/lsc.ui.h:57
473
454
msgid "Clean Configuration"
600
581
msgstr ""
601
582
 
602
583
#~ msgid ""
603
 
#~ "\"The database for Lubuntu Software Center needs to be (re-)created\""
604
 
#~ msgstr "“需要重新创建 Lubuntu 软件中心数据库”"
 
584
#~ "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will "
 
585
#~ "not work in beginner mode without it"
 
586
#~ msgstr ""
 
587
#~ "请安装软件包 app-install-data,lubuntu 软件中心没有该软件包将不能工作在初"
 
588
#~ "学者模式"
 
589
 
 
590
#~ msgid "Apps removed successfully"
 
591
#~ msgstr "应用卸载成功"
 
592
 
 
593
#~ msgid "Apps installed successfully"
 
594
#~ msgstr "应用安装成功"
 
595
 
 
596
#~ msgid ""
 
597
#~ "No connection found, you can't install \n"
 
598
#~ " applications, however you can browse for them"
 
599
#~ msgstr ""
 
600
#~ "网络未连接,您无法安装 \n"
 
601
#~ " 应用程序,但您可以浏览它们"
 
602
 
 
603
#~ msgid ""
 
604
#~ "The trash of the root user (located in /root)\n"
 
605
#~ "can be full of old and unuseful files, cleaning\n"
 
606
#~ "it often means a quite gain of disk space"
 
607
#~ msgstr ""
 
608
#~ "根用户回收站 (位于 /root)\n"
 
609
#~ "可能已放满旧文件和不再使用的文件,\n"
 
610
#~ "经常清理会腾出更大的磁盘空间"
 
611
 
 
612
#~ msgid ""
 
613
#~ "When you open a folder with images,\n"
 
614
#~ "the thumbnails are dinamically created\n"
 
615
#~ "and saved in a hide folder in your home.\n"
 
616
#~ "Click here to clean this folder (this won't\n"
 
617
#~ "delete important files)"
 
618
#~ msgstr ""
 
619
#~ "当您打开图片文件夹时,会\n"
 
620
#~ "动态创建缩略图,并保存在\n"
 
621
#~ "主文件夹下的一个隐藏文件\n"
 
622
#~ "内。点击这里清理该文件夹\n"
 
623
#~ "(不会删除重要文件)"