~mailman-coders/mailman/2.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Yasuhito FUTATSUKI at POEM
  • Date: 2019-11-11 12:15:57 UTC
  • mfrom: (1827 2.1)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1828.
  • Revision ID: futatuki@poem.co.jp-20191111121557-cpjyyki17o439uqo
merge lp:mailman/2.1 up to rev 1827

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: mailman\n"
10
 
"POT-Creation-Date: Sat Oct  5 14:26:33 2019\n"
 
10
"POT-Creation-Date: Fri Nov  8 13:34:03 2019\n"
11
11
"PO-Revision-Date: Wed Feb 18 19:50:26 2015\n"
12
12
"Last-Translator: Martijn Dekker <vice-secretario@interlingua.com>\n"
13
13
"Language-Team: Interlingua <TradSoft@interlingua.com>\n"
908
908
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
909
909
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
910
910
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
911
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
912
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
913
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
914
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
915
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
916
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489
917
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
918
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
911
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/General.py:511
 
912
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
913
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
914
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
915
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
916
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
917
#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508
 
918
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
919
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
919
920
msgid "No"
920
921
msgstr "No"
921
922
 
937
938
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
938
939
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
939
940
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
940
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
941
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
942
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
943
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
944
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
945
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508
946
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
947
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
941
#: Mailman/Gui/General.py:511 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 
942
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 
943
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
 
944
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
 
945
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
 
946
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489
 
947
#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
948
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
948
949
msgid "Yes"
949
950
msgstr "Si"
950
951
 
4048
4049
msgid "Digest members:"
4049
4050
msgstr "Membros de digesto:"
4050
4051
 
4051
 
#: Mailman/Defaults.py:1783
 
4052
#: Mailman/Defaults.py:1790
4052
4053
msgid "Arabic"
4053
4054
msgstr "arabe"
4054
4055
 
4055
 
#: Mailman/Defaults.py:1784
 
4056
#: Mailman/Defaults.py:1791
4056
4057
msgid "Asturian"
4057
4058
msgstr "asturiano"
4058
4059
 
4059
 
#: Mailman/Defaults.py:1785
 
4060
#: Mailman/Defaults.py:1792
4060
4061
msgid "Catalan"
4061
4062
msgstr "catalano"
4062
4063
 
4063
 
#: Mailman/Defaults.py:1786
 
4064
#: Mailman/Defaults.py:1793
4064
4065
msgid "Czech"
4065
4066
msgstr "tcheco"
4066
4067
 
4067
 
#: Mailman/Defaults.py:1787
 
4068
#: Mailman/Defaults.py:1794
4068
4069
msgid "Danish"
4069
4070
msgstr "danese"
4070
4071
 
4071
 
#: Mailman/Defaults.py:1788
 
4072
#: Mailman/Defaults.py:1795
4072
4073
msgid "German"
4073
4074
msgstr "germano"
4074
4075
 
4075
 
#: Mailman/Defaults.py:1789
 
4076
#: Mailman/Defaults.py:1796
4076
4077
msgid "English (USA)"
4077
4078
msgstr "anglese (SUA)"
4078
4079
 
4079
 
#: Mailman/Defaults.py:1790
 
4080
#: Mailman/Defaults.py:1797
4080
4081
msgid "Esperanto"
4081
4082
msgstr ""
4082
4083
 
4083
 
#: Mailman/Defaults.py:1791
 
4084
#: Mailman/Defaults.py:1798
4084
4085
msgid "Spanish (Spain)"
4085
4086
msgstr "espaniol (Espania)"
4086
4087
 
4087
 
#: Mailman/Defaults.py:1792
 
4088
#: Mailman/Defaults.py:1799
4088
4089
msgid "Estonian"
4089
4090
msgstr "estoniano"
4090
4091
 
4091
 
#: Mailman/Defaults.py:1793
 
4092
#: Mailman/Defaults.py:1800
4092
4093
msgid "Euskara"
4093
4094
msgstr "basco"
4094
4095
 
4095
 
#: Mailman/Defaults.py:1794
 
4096
#: Mailman/Defaults.py:1801
4096
4097
msgid "Persian"
4097
4098
msgstr "persiano"
4098
4099
 
4099
 
#: Mailman/Defaults.py:1795
 
4100
#: Mailman/Defaults.py:1802
4100
4101
msgid "Finnish"
4101
4102
msgstr "finnese"
4102
4103
 
4103
 
#: Mailman/Defaults.py:1796
 
4104
#: Mailman/Defaults.py:1803
4104
4105
msgid "French"
4105
4106
msgstr "francese"
4106
4107
 
4107
 
#: Mailman/Defaults.py:1797
 
4108
#: Mailman/Defaults.py:1804
4108
4109
msgid "Galician"
4109
4110
msgstr "galiciano"
4110
4111
 
4111
 
#: Mailman/Defaults.py:1798
 
4112
#: Mailman/Defaults.py:1805
4112
4113
msgid "Greek"
4113
4114
msgstr "greco"
4114
4115
 
4115
 
#: Mailman/Defaults.py:1799
 
4116
#: Mailman/Defaults.py:1806
4116
4117
msgid "Hebrew"
4117
4118
msgstr "hebreo"
4118
4119
 
4119
 
#: Mailman/Defaults.py:1800
 
4120
#: Mailman/Defaults.py:1807
4120
4121
msgid "Croatian"
4121
4122
msgstr "croato"
4122
4123
 
4123
 
#: Mailman/Defaults.py:1801
 
4124
#: Mailman/Defaults.py:1808
4124
4125
msgid "Hungarian"
4125
4126
msgstr "hungaro"
4126
4127
 
4127
 
#: Mailman/Defaults.py:1802
 
4128
#: Mailman/Defaults.py:1809
4128
4129
msgid "Interlingua"
4129
4130
msgstr "interlingua"
4130
4131
 
4131
 
#: Mailman/Defaults.py:1803
 
4132
#: Mailman/Defaults.py:1810
4132
4133
msgid "Italian"
4133
4134
msgstr "italiano"
4134
4135
 
4135
 
#: Mailman/Defaults.py:1804
 
4136
#: Mailman/Defaults.py:1811
4136
4137
msgid "Japanese"
4137
4138
msgstr "japonese"
4138
4139
 
4139
 
#: Mailman/Defaults.py:1805
 
4140
#: Mailman/Defaults.py:1812
4140
4141
msgid "Korean"
4141
4142
msgstr "coreano"
4142
4143
 
4143
 
#: Mailman/Defaults.py:1806
 
4144
#: Mailman/Defaults.py:1813
4144
4145
msgid "Lithuanian"
4145
4146
msgstr "lituano"
4146
4147
 
4147
 
#: Mailman/Defaults.py:1807
 
4148
#: Mailman/Defaults.py:1814
4148
4149
msgid "Dutch"
4149
4150
msgstr "nederlandese"
4150
4151
 
4151
 
#: Mailman/Defaults.py:1808
 
4152
#: Mailman/Defaults.py:1815
4152
4153
msgid "Norwegian"
4153
4154
msgstr "norvegiano"
4154
4155
 
4155
 
#: Mailman/Defaults.py:1809
 
4156
#: Mailman/Defaults.py:1816
4156
4157
msgid "Polish"
4157
4158
msgstr "polonese"
4158
4159
 
4159
 
#: Mailman/Defaults.py:1810
 
4160
#: Mailman/Defaults.py:1817
4160
4161
msgid "Portuguese"
4161
4162
msgstr "portugese"
4162
4163
 
4163
 
#: Mailman/Defaults.py:1811
 
4164
#: Mailman/Defaults.py:1818
4164
4165
msgid "Portuguese (Brazil)"
4165
4166
msgstr "portugese (Brasil)"
4166
4167
 
4167
 
#: Mailman/Defaults.py:1812
 
4168
#: Mailman/Defaults.py:1819
4168
4169
msgid "Romanian"
4169
4170
msgstr "romaniano"
4170
4171
 
4171
 
#: Mailman/Defaults.py:1813
 
4172
#: Mailman/Defaults.py:1820
4172
4173
msgid "Russian"
4173
4174
msgstr "russo"
4174
4175
 
4175
 
#: Mailman/Defaults.py:1814
 
4176
#: Mailman/Defaults.py:1821
4176
4177
msgid "Slovak"
4177
4178
msgstr "slovaco"
4178
4179
 
4179
 
#: Mailman/Defaults.py:1815
 
4180
#: Mailman/Defaults.py:1822
4180
4181
msgid "Slovenian"
4181
4182
msgstr "sloveno"
4182
4183
 
4183
 
#: Mailman/Defaults.py:1816
 
4184
#: Mailman/Defaults.py:1823
4184
4185
msgid "Serbian"
4185
4186
msgstr "serbo"
4186
4187
 
4187
 
#: Mailman/Defaults.py:1817
 
4188
#: Mailman/Defaults.py:1824
4188
4189
msgid "Swedish"
4189
4190
msgstr "svedese"
4190
4191
 
4191
 
#: Mailman/Defaults.py:1818
 
4192
#: Mailman/Defaults.py:1825
4192
4193
msgid "Turkish"
4193
4194
msgstr "turco"
4194
4195
 
4195
 
#: Mailman/Defaults.py:1819
 
4196
#: Mailman/Defaults.py:1826
4196
4197
msgid "Ukrainian"
4197
4198
msgstr "ukrainiano"
4198
4199
 
4199
 
#: Mailman/Defaults.py:1820
 
4200
#: Mailman/Defaults.py:1827
4200
4201
msgid "Vietnamese"
4201
4202
msgstr "vietnamese"
4202
4203
 
4203
 
#: Mailman/Defaults.py:1821
 
4204
#: Mailman/Defaults.py:1828
4204
4205
msgid "Chinese (China)"
4205
4206
msgstr "chinese (China)"
4206
4207
 
4207
 
#: Mailman/Defaults.py:1822
 
4208
#: Mailman/Defaults.py:1829
4208
4209
msgid "Chinese (Taiwan)"
4209
4210
msgstr "chinese (Taiwan)"
4210
4211
 
6287
6288
"                 here."
6288
6289
msgstr ""
6289
6290
 
6290
 
#: Mailman/Gui/General.py:511
 
6291
#: Mailman/Gui/General.py:512
 
6292
msgid "Should duplicate avoidance drop addresses from Cc: headers"
 
6293
msgstr ""
 
6294
 
 
6295
#: Mailman/Gui/General.py:513
 
6296
msgid ""
 
6297
"The process which avoids sending a list copy of a message to\n"
 
6298
"               a member who is also directly addressed in To: or Cc: can "
 
6299
"drop\n"
 
6300
"               the address from Cc: to avoid growing a long Cc: list in "
 
6301
"long\n"
 
6302
"               threads.  This can be undesirable as it can break DKIM\n"
 
6303
"               signatures and possibly cause confusion.  To avoid changes "
 
6304
"to\n"
 
6305
"               Cc: headers, set this to No."
 
6306
msgstr ""
 
6307
 
 
6308
#: Mailman/Gui/General.py:524
6291
6309
msgid ""
6292
6310
"Discard held messages older than this number of days.\n"
6293
6311
"            Use 0 for no automatic discarding."
6295
6313
"Abandonar messages retenite durante plus de iste numero de dies.\n"
6296
6314
"            Usa 0 pro nulle abandonamento automatic."
6297
6315
 
6298
 
#: Mailman/Gui/General.py:521
 
6316
#: Mailman/Gui/General.py:534
6299
6317
msgid ""
6300
6318
"<b>real_name</b> attribute not\n"
6301
6319
"            changed!  It must differ from the list's name by case\n"
6305
6323
"            cambiate!  Illo debe differer del nomine del lista solmente\n"
6306
6324
"            pro capitalisation."
6307
6325
 
6308
 
#: Mailman/Gui/General.py:549
 
6326
#: Mailman/Gui/General.py:562
6309
6327
msgid ""
6310
6328
"The <b>info</b> attribute you saved\n"
6311
6329
"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-"
6319
6337
"                        "
6320
6338
msgstr ""
6321
6339
 
6322
 
#: Mailman/Gui/General.py:560
 
6340
#: Mailman/Gui/General.py:573
6323
6341
msgid ""
6324
6342
"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n"
6325
6343
"            changed!  It must be an integer > 0."
6327
6345
"Attributo <b>admin_member_chunksize</b> non\n"
6328
6346
"            cambiate!  Illo debe esser un numero integre > 0."
6329
6347
 
6330
 
#: Mailman/Gui/General.py:566
 
6348
#: Mailman/Gui/General.py:579
6331
6349
#, fuzzy
6332
6350
msgid ""
6333
6351
"<b>host_name</b> attribute not changed!\n"
6336
6354
"Attributo <b>admin_member_chunksize</b> non\n"
6337
6355
"            cambiate!  Illo debe esser un numero integre > 0."
6338
6356
 
6339
 
#: Mailman/Gui/General.py:578
 
6357
#: Mailman/Gui/General.py:591
6340
6358
msgid ""
6341
6359
"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n"
6342
6360
"            address if that address is blank.  Resetting these values."
9118
9136
msgstr ""
9119
9137
"Tu confirmation es requirite pro abandonar le lista de diffusion %(listname)s"
9120
9138
 
9121
 
#: Mailman/MailList.py:974 Mailman/MailList.py:1465
 
9139
#: Mailman/MailList.py:975 Mailman/MailList.py:1466
9122
9140
msgid " from %(remote)s"
9123
9141
msgstr " de %(remote)s"
9124
9142
 
9125
 
#: Mailman/MailList.py:1018
 
9143
#: Mailman/MailList.py:1019
9126
9144
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
9127
9145
msgstr "abonamentos a %(realname)s require approbation del moderator"
9128
9146
 
9129
 
#: Mailman/MailList.py:1100 bin/add_members:299
 
9147
#: Mailman/MailList.py:1101 bin/add_members:299
9130
9148
msgid "%(realname)s subscription notification"
9131
9149
msgstr "notification de abonamento de %(realname)s"
9132
9150
 
9133
 
#: Mailman/MailList.py:1120
 
9151
#: Mailman/MailList.py:1121
9134
9152
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
9135
9153
msgstr "disabonamento require approbation del moderator"
9136
9154
 
9137
 
#: Mailman/MailList.py:1141
 
9155
#: Mailman/MailList.py:1142
9138
9156
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
9139
9157
msgstr "notification de disabonamento de %(realname)s"
9140
9158
 
9141
 
#: Mailman/MailList.py:1303
 
9159
#: Mailman/MailList.py:1304
9142
9160
#, fuzzy
9143
9161
msgid "%(realname)s address change notification"
9144
9162
msgstr "notification de disabonamento de %(realname)s"
9145
9163
 
9146
 
#: Mailman/MailList.py:1337
 
9164
#: Mailman/MailList.py:1338
9147
9165
#, fuzzy
9148
9166
msgid "via email confirmation"
9149
9167
msgstr "Codice de confirmation invalide"
9150
9168
 
9151
 
#: Mailman/MailList.py:1346
 
9169
#: Mailman/MailList.py:1347
9152
9170
#, fuzzy
9153
9171
msgid "via web confirmation"
9154
9172
msgstr "Codice de confirmation invalide"
9155
9173
 
9156
 
#: Mailman/MailList.py:1371
 
9174
#: Mailman/MailList.py:1372
9157
9175
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
9158
9176
msgstr "abonamentos a %(name)s require approbation del administrator"
9159
9177
 
9160
 
#: Mailman/MailList.py:1381
 
9178
#: Mailman/MailList.py:1382
9161
9179
#, fuzzy
9162
9180
msgid "email confirmation"
9163
9181
msgstr "Codice de confirmation invalide"
9164
9182
 
9165
 
#: Mailman/MailList.py:1383
 
9183
#: Mailman/MailList.py:1384
9166
9184
#, fuzzy
9167
9185
msgid "web confirmation"
9168
9186
msgstr "Insere le cookie de confirmation"
9169
9187
 
9170
 
#: Mailman/MailList.py:1639
 
9188
#: Mailman/MailList.py:1640
9171
9189
msgid "Last autoresponse notification for today"
9172
9190
msgstr "Ultime notification de auto-responsa pro hodie"
9173
9191