~mandel/ubuntu-system-settings/download-checksum

105.2.2 by Sebastien Bacher
updated translations from launchpad
1
# Norwegian Bokmal translation for ubuntu-system-settings
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 13:27+0000\n"
708.1.1 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
12
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
105.2.2 by Sebastien Bacher
updated translations from launchpad
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
276 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:25+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
20
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
22
msgid "System Settings"
23
msgstr "Systeminnstillinger"
24
25
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
26
msgid "System;"
926.60.1 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
27
msgstr "System;"
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
28
29
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
30
msgid "Preferences;Settings;"
926.60.1 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
31
msgstr "Brukervalg;Innstillinger;"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
32
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
33
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
34
msgid "Preview"
35
msgstr "Forhåndsvis"
36
37
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
38
msgid "Remove image"
39
msgstr "Fjern bilde"
40
41
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
42
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
43
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
44
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
45
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
46
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
47
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
48
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
49
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
50
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
51
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
52
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
53
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
55
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
56
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
57
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
58
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
59
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
60
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
890 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
61
msgid "Cancel"
62
msgstr "Avbryt"
63
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
64
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
65
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
66
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
67
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
68
msgid "Set"
69
msgstr "Still"
70
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
71
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
72
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
73
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
74
msgid "Background"
75
msgstr "Bakgrunn"
76
77
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
78
msgid "Ubuntu Art"
79
msgstr "Ubuntu-kunst"
80
81
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
82
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
85
msgid "Custom"
86
msgstr "Tilpasset"
87
88
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
89
msgid "Clear"
90
msgstr "Tøm"
91
92
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
93
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
94
msgid "Disconnect"
95
msgstr "Koble fra"
96
97
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
98
msgid "IP address"
99
msgstr "IP-adresse"
100
101
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
102
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
103
msgid "Previous networks"
104
msgstr "Tidligere nettverk"
105
106
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
107
msgid "Unknown error"
108
msgstr "Ukjent feil"
109
110
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
111
msgid "No reason given"
112
msgstr "Ingen begrunnelse"
113
114
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
115
msgid "Device is now managed"
116
msgstr "Enheten blir nå håndtert"
117
118
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
119
msgid "Device is now unmanaged"
120
msgstr "Enheten blir nå ikke håndtert"
121
122
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
123
msgid "The device could not be readied for configuration"
124
msgstr "Klarte ikke å klargjøre enheten for oppsett"
125
126
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
127
msgid ""
128
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
129
msgstr ""
130
"Klarte ikke å reservere IP-oppsett (ingen adresser tilgjengelig, "
131
"tidsavbrudd, e.l.)"
132
133
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
134
msgid "The IP configuration is no longer valid"
135
msgstr "IP-oppsettet er ikke lenger gyldig"
136
137
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
138
msgid "Your authentication details were incorrect"
139
msgstr "Akkreditivene du oppga er feil"
140
141
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
142
msgid "802.1X supplicant disconnected"
143
msgstr "802.1X-enhet frakoblet"
144
145
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
146
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
147
msgstr "802.1X-oppsett mislyktes"
148
149
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
150
msgid "802.1X supplicant failed"
151
msgstr "802.1X-enhet mislyktes"
152
153
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
154
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
155
msgstr "802.1X-enhet brukte for lang tid på å autentisere seg"
156
157
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
158
msgid "DHCP client failed to start"
159
msgstr "DHCP-klient startet ikke"
160
161
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
162
msgid "DHCP client error"
163
msgstr "Feil i DHCP-klient"
164
165
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
166
msgid "DHCP client failed"
167
msgstr "DHCP-klient mislyktes"
168
169
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
170
msgid "Shared connection service failed to start"
171
msgstr "Tjeneste for delt tilkobling startet ikke"
172
173
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
174
msgid "Shared connection service failed"
175
msgstr "Tjeneste for delt tilkobling feilet"
176
177
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
178
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
179
msgstr "Enheten kan mangle nødvendig fastvare"
180
181
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
182
msgid "The device was removed"
183
msgstr "Enheten ble fjernet"
184
185
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
186
msgid "NetworkManager went to sleep"
187
msgstr "NetworkManager gikk i hvilemodus"
188
189
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
190
msgid "The device's active connection disappeared"
191
msgstr "Enhetens aktive tilkobling forsvant"
192
193
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
194
msgid "Device disconnected by user or client"
195
msgstr "Enheten ble koblet fra av bruker eller klient"
196
197
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
198
msgid "The device's existing connection was assumed"
199
msgstr "Enhetens eksisterende tilkobling ble overtatt"
200
201
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
202
msgid "The supplicant is now available"
203
msgstr "Enheten er nå tilgjengelig"
204
205
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
206
msgid "The modem could not be found"
207
msgstr "Fant ikke modemet"
208
209
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
210
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
211
msgstr "Bluetooth-tilkoblinga mislyktes eller gikk ut på tid"
212
213
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
214
msgid "A dependency of the connection failed"
215
msgstr "Tilkoblinga avhenger av en enhet som mislyktes"
216
217
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
218
msgid "ModemManager is unavailable"
219
msgstr "ModemManager er ikke tilgjengelig"
220
221
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
222
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
223
msgstr "Fant ikke det trådløse nettverket"
224
225
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
226
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
227
msgstr "Tilkoblingas sekundærtilkobling mislyktes"
228
229
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
230
msgid "Unknown"
231
msgstr "Ukjent"
232
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
233
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
234
msgid "Connect to Hidden Network"
235
msgstr "Koble til skjult nettverk"
236
237
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
238
msgid "Network name"
239
msgstr "Nettverksnavn"
240
241
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
242
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
243
msgid "Security"
244
msgstr "Sikkerhet"
245
246
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
247
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
248
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
249
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
250
msgid "None"
251
msgstr "Ingen"
252
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
253
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
254
msgid "WPA & WPA2 Personal"
255
msgstr "WPA & WPA2 personlig"
256
257
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
258
msgid "WEP"
259
msgstr "WEP"
260
261
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
262
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
263
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
264
msgid "Password"
265
msgstr "Passord"
266
267
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
268
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
269
msgid "Show password"
270
msgstr "Vis passord"
271
272
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
273
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
274
msgid "Connect"
275
msgstr "Koble til"
276
277
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
278
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
279
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
281
msgid "Wi-Fi"
282
msgstr "Trådløst nettverk"
283
284
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
285
msgid "Connect to hidden network…"
286
msgstr "Koble til skjult nettverk …"
287
288
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
289
msgid "Network details"
290
msgstr "Nettverksdetaljer"
291
292
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
293
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
294
msgid "Name"
295
msgstr "Navn"
296
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
297
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
298
msgid "Last connected"
299
msgstr "Nyligst tilkoblet"
300
301
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
302
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
303
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
304
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
305
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
306
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
307
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
308
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
309
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
310
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
311
msgid "Never"
312
msgstr "Aldri"
313
314
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
315
msgid "Forget network"
316
msgstr "Glem nettverk"
317
318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
319
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
320
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
321
msgid "Notifications"
322
msgstr "Varslinger"
323
324
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
325
msgid ""
326
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
327
"and the Notification Center."
328
msgstr ""
329
"Valgte programmer kan varsle deg med informasjonsbobler, lyder, vibrasjoner "
330
"og via varslingssenteret."
331
332
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
333
msgid "Stop playing"
334
msgstr "Stopp avspilling"
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
335
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
336
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
337
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
338
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
339
msgid "Sound"
340
msgstr "Lyd"
341
342
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
343
msgid "Silent Mode"
344
msgstr "Stillemodus"
345
346
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
347
msgid "Ringer:"
348
msgstr "Ringelyd:"
349
350
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
351
msgid "Phone calls:"
352
msgstr "Telefonsamtaler:"
353
354
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
355
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
356
msgid "Ringtone"
357
msgstr "Ringetone"
358
359
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
360
msgid "Vibrate when ringing"
361
msgstr "Vibrere med lyd"
362
363
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
365
msgid "Vibrate in Silent Mode"
366
msgstr "Vibrer i stillemodus"
367
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
368
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
369
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
370
msgid "Dialpad sounds"
371
msgstr "Nummertast-lyder"
372
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
373
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
374
msgid "Messages:"
375
msgstr "Meldinger:"
376
377
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
378
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
379
msgid "Message received"
380
msgstr "Melding mottatt"
381
382
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
383
msgid "Vibrate with message sound"
384
msgstr "Vibrer ved meldingslyd"
385
386
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
387
msgid "Other sounds:"
388
msgstr "Andre lyder:"
389
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
390
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
391
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
392
msgid "Keyboard sound"
393
msgstr "Tastaturlyd"
394
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
395
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
396
msgid "Lock sound"
397
msgstr "Låselyd"
398
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
399
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
400
msgid "The phone is in Silent Mode."
401
msgstr "Telefonen er i stillemodus."
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
402
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
404
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
405
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
406
msgid "Reset phone"
407
msgstr "Nullstill telefonen"
408
409
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
410
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
411
msgid "Reset Launcher"
412
msgstr "Tilbakestill programoppstarter"
413
414
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
415
msgid "Reset all system settings…"
416
msgstr "Nullstill alle systeminnstillinger …"
417
418
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
419
msgid "Erase & Reset Everything…"
420
msgstr "Slett og tilbakestill alt …"
421
422
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
423
msgid ""
424
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
425
"will be returned to their original settings."
426
msgstr ""
427
"Innholdet i og utforminga av programoppstarteren - og filtrene på "
428
"hjemmeskjermen - blir tilbakestilt til opprinnelige innstillinger."
429
430
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
431
msgid "Reset all system settings"
432
msgstr "Tilbakestill alle systeminnstillinger"
433
434
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
435
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
436
msgstr "Oppstarteren blir tilbakestilt til opprinnelig innhold."
437
438
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
439
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
440
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
441
msgstr "Telefonen må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft."
442
443
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
444
msgid ""
445
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
446
"deleted from this phone."
447
msgstr ""
448
"Alle dokumenter, lagrede spill, innstillinger og andre elementer blir "
449
"slettet permanent fra denne telefonen."
450
451
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
452
msgid "Erase & Reset Everything"
453
msgstr "Slett og tilbakestill alt"
454
455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
456
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
457
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
458
msgid "Battery"
459
msgstr "Batteri"
460
461
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
462
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
463
#, qt-format
464
msgid "%1 second ago"
465
msgid_plural "%1 seconds ago"
466
msgstr[0] "%1 sekund siden"
467
msgstr[1] "%1 sekunder siden"
468
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
470
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
471
#, qt-format
472
msgid "%1 minute ago"
473
msgid_plural "%1 minutes ago"
474
msgstr[0] "%1 minutt siden"
475
msgstr[1] "%1 minutter siden"
476
477
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
478
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
479
#, qt-format
480
msgid "%1 hour ago"
481
msgid_plural "%1 hours ago"
482
msgstr[0] "%1 time siden"
483
msgstr[1] "%1 timer siden"
484
485
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
486
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
487
#, qt-format
488
msgid "%1 day ago"
489
msgid_plural "%1 days ago"
490
msgstr[0] "%1 dag siden"
491
msgstr[1] "%1 dager siden"
492
493
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
494
msgid "Charging now"
495
msgstr "Lader nå"
496
497
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
498
msgid "Last full charge"
499
msgstr "Forrige fullladning"
500
501
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
502
msgid "Fully charged"
503
msgstr "Fulladet"
504
505
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
506
msgid "Charge level"
507
msgstr "Batterinivå"
508
509
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
510
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
511
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
512
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
513
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
514
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
515
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
516
msgid "N/A"
517
msgstr "Ikke tilgj."
518
519
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
520
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
521
#, qt-format
522
msgid "%1%"
523
msgstr "%1%"
524
525
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
526
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
527
msgid "Yesterday"
528
msgstr "I går"
529
530
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
532
msgid "Today"
533
msgstr "I dag"
534
535
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
536
msgid "Ways to reduce battery use:"
537
msgstr "Måter å forlenge batteritiden på:"
538
539
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
540
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
541
msgid "Display brightness"
542
msgstr "Vis lysstyrke"
543
544
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
545
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
546
msgid "Lock when idle"
547
msgstr "Lås ved inaktivitet"
548
549
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
550
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
551
msgid "Sleep when idle"
552
msgstr "Sov ved inaktivitet"
553
554
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
555
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
556
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
557
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
558
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
559
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
560
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
561
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
562
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
563
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
564
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
565
#, qt-format
566
msgid "After %1 minute"
567
msgid_plural "After %1 minutes"
568
msgstr[0] "Etter %1 minutt"
569
msgstr[1] "Etter %1 minutter"
570
571
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
572
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
573
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
575
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
576
msgid "Bluetooth"
577
msgstr "Blåtann"
578
579
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
580
msgid "GPS"
581
msgstr "GPS"
582
583
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
584
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
585
msgstr ""
586
"Du må bruke GPS og/eller trådløst nettverk for at posisjonen din skal bli "
587
"nogen lunde nøyaktig"
588
589
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
590
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
591
msgstr "Lås telefonen når den ikke er i bruk:"
592
593
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
594
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
595
msgstr "Sett telefonen i hvilemodus når den ikke er i bruk:"
596
597
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
598
msgid ""
599
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
600
"playback."
601
msgstr ""
602
"Kortere tidsavbrudd er sikrere. Telefonen låser seg ikke når du er i en "
603
"telefonsamtale eller ser på video."
604
605
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
606
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
607
msgstr ""
608
"Telefonen låser seg ikke når du er i en telefonsamtale eller ser på video."
609
610
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
611
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
612
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
613
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
614
msgid "Spell checking"
615
msgstr "Stavekontroll"
616
617
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
618
msgid "Current spelling languages:"
619
msgstr "Gjeldende stavekontroll-språk:"
620
621
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
622
msgid "All languages available:"
623
msgstr "Alle tilgjengelige språk:"
624
625
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
626
msgid "Restart Now"
627
msgstr "Start på nytt nå"
628
629
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
630
msgid "Display language"
631
msgstr "Visningsspråk"
632
633
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
634
msgid "Confirm"
635
msgstr "Bekreft"
636
637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
638
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
639
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:114
640
msgid "Language & Text"
641
msgstr "Språk og tekst"
642
643
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
644
msgid "Display language…"
645
msgstr "Visningsspråk..."
646
647
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
648
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
649
msgid "Keyboard layouts"
650
msgstr "Tastaturutforminger"
651
652
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
653
msgid "Auto correction"
654
msgstr "Autokorrigering"
655
656
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
657
msgid "Word suggestions"
658
msgstr "Ordforslag"
659
660
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
661
msgid "Auto capitalization"
662
msgstr "Auto-majuskel"
663
664
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
665
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
666
msgstr "Gir automatisk stor forbokstav i hver setning."
667
668
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
669
msgid "Auto punctuation"
670
msgstr "Auto-punktmerking"
671
672
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
673
msgid ""
674
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
675
msgstr ""
676
"Legger til punktum og evt. manglende hermetegn og/eller parentés når du "
677
"trykker på mellomrom to ganger."
678
679
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
680
msgid "Keyboard vibration"
681
msgstr "Tastaturvibrering"
682
683
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
684
msgid "Current layouts:"
685
msgstr "Gjeldende utforminger:"
686
687
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
688
msgid "All layouts available:"
689
msgstr "Alle tilgjengelige utforminger:"
690
691
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
692
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
693
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
694
msgid "Call waiting"
695
msgstr "Anrop på vent"
696
697
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
698
msgid ""
699
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
700
"between them"
701
msgstr ""
702
"Lar deg svare på eller starte et nytt anrop mens du allerede prater i "
703
"telefonen, og bytte mellom anropene"
704
705
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
706
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
707
#, qt-format
708
msgid "%1 Services"
709
msgstr "%1-tjenester"
710
711
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
712
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
713
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
714
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
715
msgid "Call forwarding"
716
msgstr "Viderekobling av anrop"
717
718
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
719
msgid ""
720
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
721
"phone is busy, turned off, or out of range."
722
msgstr ""
723
"Viderekobler telefonsamtaler til et annet nummer når du ikke svarer, når du "
724
"er i en annen samtale, når telefonen er av eller når telefonen ikke har "
725
"dekning."
726
727
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
728
msgid "Forward to"
729
msgstr "Videresend til"
730
731
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
732
#, qt-format
733
msgid "Last called %1"
734
msgstr "Sist ringt %1"
735
736
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
737
msgid "Call"
738
msgstr "Ring"
739
740
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
741
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
742
msgid "Services"
743
msgstr "Tjenester"
744
745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
746
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
747
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
748
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
749
msgid "Phone"
750
msgstr "Telefon"
751
752
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
753
msgid "SIM"
754
msgstr "SIM-kort"
755
756
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
757
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
758
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
759
msgid "Brightness"
760
msgstr "Lysstyrke"
761
762
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
763
msgid "Adjust automatically"
764
msgstr "Juster automatisk"
765
766
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
767
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
768
msgstr "Tilpasser lysstyrke etter omgivelsene."
769
770
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
771
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
772
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
773
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
774
msgid "Carrier"
775
msgstr "Tilbyder"
776
777
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
778
msgid "Choose carrier:"
779
msgstr "Velg operatør:"
780
781
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
782
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
783
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
784
msgid "Automatically"
785
msgstr "Automatisk"
786
787
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
788
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
789
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
790
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
791
msgid "Manually"
792
msgstr "Manuelt"
793
794
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
795
msgid "Searching for carriers…"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
796
msgstr "Søker etter tilbydere …"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
797
798
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
799
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
800
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
801
msgid "APN"
802
msgstr "APN"
803
804
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
805
msgid "Internet APN:"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
806
msgstr "Internett-tilknytningspunkt:"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
807
808
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
809
msgid "Custom Internet APN…"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
810
msgstr "Egendefinert internett-tilknytningspunkt (APN):"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
811
812
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
813
msgid "MMS APN:"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
814
msgstr "Internett-tilknytningspunkt (APN) for MMS:"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
815
816
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
817
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
818
msgid "Same APN as for Internet"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
819
msgstr "Samme internett-tilknytningspunkt (APN) som for Internett."
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
820
821
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
822
msgid "Custom MMS APN…"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
823
msgstr "Egendefinert internett-tilknytningspunkt (APN) for MMS …"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
824
825
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
826
msgid "Reset APN Settings"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
827
msgstr "Tilbakestill oppsett internett-tilknytningspunkt (APN)"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
828
829
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
830
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
831
msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille APN-oppsettet?"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
832
833
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
834
msgid "Reset"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
835
msgstr "Tilbakestill"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
836
837
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
838
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
839
msgid "Carriers"
840
msgstr "Tilbydere"
841
842
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
843
msgid "Internet"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
844
msgstr "Internett"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
845
846
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
847
msgid "MMS"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
848
msgstr "MMS"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
849
850
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
851
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
852
#, qt-format
853
msgid "Custom %1 APN"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
854
msgstr "Egendefinert internett-tilknytningspunkt (APN) for %1"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
855
856
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
857
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
858
#, qt-format
859
msgid "%1 APN"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
860
msgstr "Internett-tilknytningspunkt for %1"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
861
862
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
863
msgid "MMSC"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
864
msgstr "MMSC"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
865
866
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
867
msgid "Proxy"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
868
msgstr "Mellomtjener"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
869
870
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
871
msgid "Username"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
872
msgstr "Brukernavn"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
873
874
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
875
msgid "Save"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
876
msgstr "Lagre"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
877
878
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
879
msgid "Activate"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
880
msgstr "Aktiver"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
881
882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
883
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
884
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
885
msgid "Cellular"
886
msgstr "Mobil"
887
888
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
889
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
890
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
891
msgid "Wi-Fi hotspot"
892
msgstr "Deling av trådløst nett"
893
894
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
895
msgid "Hotspot"
896
msgstr "Delt trådløst"
897
898
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
899
msgid ""
900
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
901
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
902
msgstr ""
903
"Når deling er slått på, kan andre enheter bruke mobildata-tilkoblinga di "
904
"over trådløst nettverk. Du belastes for databruk som normalt."
905
906
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
907
msgid ""
908
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
909
"Normal data charges apply."
910
msgstr ""
911
"Andre enheter kan bruke mobildata-tilkoblinga di over trådløst nettverk. Du "
912
"belastes for databruk som normalt."
913
914
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
915
msgid "Set up hotspot"
916
msgstr "Sett opp deling av internettforbindelse"
917
918
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
919
msgid "Change hotspot setup"
920
msgstr "Endre oppsett for deling av internettforbindelse"
921
922
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
923
msgid "Hotspot name"
924
msgstr "Navn på delingspunkt"
925
926
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
927
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
928
msgstr "Nøkkel (må bestå av minst 8 tegn)"
929
930
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
931
msgid "Show key"
932
msgstr "Vis nøkkel"
933
934
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
935
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
936
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
937
msgid "Change"
938
msgstr "Endre"
939
940
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
941
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
942
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
943
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
944
msgid "Lock security"
945
msgstr "Låsesikkerhet"
946
947
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
948
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
949
msgid "Change passcode…"
950
msgstr "Endre kode …"
951
952
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
953
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
954
msgid "Change passphrase…"
955
msgstr "Endre passordfrase …"
956
957
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
958
msgid "Switch to swipe"
959
msgstr "Bytt til sveip"
960
961
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
962
msgid "Switch to passcode"
963
msgstr "Bytt til kode"
964
965
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
966
msgid "Switch to passphrase"
967
msgstr "Bytt til passordfrase"
968
969
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
970
msgid "Existing passcode"
971
msgstr "Gjeldende kode"
972
973
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
974
msgid "Existing passphrase"
975
msgstr "Gjeldende passordfrase"
976
977
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
978
msgid "Choose passcode"
979
msgstr "Velg kode"
980
981
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
982
msgid "Choose passphrase"
983
msgstr "Velg passordfrase"
984
985
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
986
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
987
msgid "Confirm passcode"
988
msgstr "Bekreft kode"
989
990
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
991
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
992
msgid "Confirm passphrase"
993
msgstr "Bekreft passordfrase"
994
995
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
996
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
997
msgstr "Kodene du tastet er er ulike. Prøv igjen."
998
999
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
1000
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1001
msgstr "Passordfrasene du skrev inn samsvarer ikke. Prøv igjen."
1002
1003
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1004
msgid "Unset"
1005
msgstr "Ta bort"
1006
1007
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1008
msgid "Unlock the phone using:"
1009
msgstr "Lås opp telefonen ved hjelp av:"
1010
1011
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1012
msgid "Swipe (no security)"
1013
msgstr "Sveip (ingen sikkerhet)"
1014
1015
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1016
msgid "4-digit passcode"
1017
msgstr "4-sifret kode"
1018
1019
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
1020
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1021
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1022
msgid "Passphrase"
1023
msgstr "Passordfrase"
1024
1025
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1026
msgid "Swipe (no security)… "
1027
msgstr "Sveip (ingen sikkerhet) … "
1028
1029
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1030
msgid "4-digit passcode…"
1031
msgstr "4-sifret kode …"
1032
1033
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1034
msgid "Passphrase…"
1035
msgstr "Passordfrase …"
1036
1037
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1038
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1039
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1040
msgid "SIM PIN"
1041
msgstr "SIM-PIN"
1042
1043
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
1044
msgid "Change SIM PIN"
1045
msgstr "Endre SIM-kortets PIN-kode"
1046
1047
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
1048
#, qt-format
1049
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1050
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1051
msgstr[0] "Feil PIN-kode. %1 forsøk gjenstår."
1052
msgstr[1] "Feil PIN-kode. %1 forsøk gjenstår."
1053
1054
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1055
msgid "Current PIN:"
1056
msgstr "Gjeldende PIN:"
1057
1058
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
1059
#, qt-format
1060
msgid "%1 attempt allowed."
1061
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1062
msgstr[0] "%1 forsøk tillatt."
1063
msgstr[1] "%1 forsøk tillatt."
1064
1065
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1066
msgid "Choose new PIN:"
1067
msgstr "Velg ny PIN:"
1068
1069
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
1070
msgid "Confirm new PIN:"
1071
msgstr "Bekreft ny PIN:"
1072
1073
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
1074
msgid "PINs don't match. Try again."
1075
msgstr "PIN-kodene du skrev inn var ulike. Prøv igjen."
1076
1077
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
1078
msgid "Enter SIM PIN"
1079
msgstr "Tast SIM-kortets PIN-kode"
1080
1081
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
1082
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1083
msgstr "Tast gammel PIN-kode"
1084
1085
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
1086
#, qt-format
1087
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1088
msgstr "Feil PIN. %1 forsøk gjenstår."
1089
1090
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
1091
#, qt-format
1092
msgid "%1 attempts allowed."
1093
msgstr "%1 forsøk."
1094
1095
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1096
msgid "Unlock"
1097
msgstr "Lås opp"
1098
1099
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1100
msgid "Lock"
1101
msgstr "Lås"
1102
1103
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
1104
msgid "Change PIN…"
1105
msgstr "Endre PIN-kode …"
1106
1107
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
1108
msgid ""
1109
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1110
"restarting the phone or swapping the SIM."
1111
msgstr ""
1112
"Hvis en PIN-kode er valgt for et SIM-kort, må den tastes inn hver gang du "
1113
"starter telefonen på nytt og/eller tar ut det aktuelle SIM-kortet."
1114
1115
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
1116
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1117
msgstr ""
1118
"SIM-kortet kan bli låst permanent hvis du taster feil PIN-kode flere ganger."
1119
1120
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
1121
msgid "Phone locking"
1122
msgstr "Telefonlås"
1123
1124
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1125
msgctxt "Unlock with swipe"
1126
msgid "None"
1127
msgstr "Ingen"
1128
1129
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1130
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
1131
msgid "Passcode"
1132
msgstr "Kode"
1133
1134
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1135
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1136
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
1137
#, qt-format
1138
msgid "%1 minute"
1139
msgid_plural "%1 minutes"
1140
msgstr[0] "%1 minutt"
1141
msgstr[1] "%1 minutter"
1142
1143
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
1144
msgid "Sleep locks immediately"
1145
msgstr "Lås umiddelbart ved hvilemodus"
1146
1147
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
1148
msgid "When locked, allow:"
1149
msgstr "Tillat følgende i låst tilstand:"
1150
1151
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
1152
msgid "Launcher"
1153
msgstr "Oppstarter"
1154
1155
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
1156
msgid "Notifications and quick settings"
1157
msgstr "Varslinger og hurtiginnstillinger"
1158
1159
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
1160
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1161
msgstr ""
1162
"Skru på låsesikkerhet for å begrense tilgang til telefonen når den er låst."
1163
1164
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
1165
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1166
msgstr "Andre programmer og funksjoner ber deg om å låse opp."
1167
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1168
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1169
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1170
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:218
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1171
msgid "Security & Privacy"
1172
msgstr "Personvern og sikkerhet"
1173
1174
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
1175
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1176
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1177
msgid "Phone and Internet"
1178
msgstr "Telefon og Internett"
1179
1180
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
1181
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1182
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1183
msgid "Phone only"
1184
msgstr "Bare telefon"
1185
1186
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
1187
msgid "Lock phone"
1188
msgstr "Lås telefon"
1189
1190
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1191
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1192
msgid "On"
1193
msgstr "På"
1194
1195
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
1196
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1197
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
1198
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1199
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1200
msgid "Off"
1201
msgstr "Av"
1202
1203
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
1204
msgid "Encryption"
1205
msgstr "Kryptering"
1206
1207
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
1208
msgid ""
1209
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1210
"to a PC or other device."
1211
msgstr ""
1212
"Kryptering beskytter mot lesing av telefondata når telefonen er koblet til "
1213
"en PC eller annen enhet."
1214
1215
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
1216
msgid "Privacy"
1217
msgstr "Personvern"
1218
1219
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
1220
msgid "Stats on welcome screen"
1221
msgstr "Statistikk på velkomstskjermen"
1222
1223
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
1224
msgid "Messages on welcome screen"
1225
msgstr "Meldinger på velkomstskjermen"
1226
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1227
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1228
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
1229
msgid "Dash search"
1230
msgstr "Søk på dashbordet"
1231
1232
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
1233
msgid "Location access"
1234
msgstr "Posisjonstilgang"
1235
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1236
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1237
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
1238
msgid "Other app access"
1239
msgstr "Annen programtilgang"
1240
1241
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
1242
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
1243
msgid "Diagnostics"
1244
msgstr "Diagnostikk"
1245
1246
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1247
#. reports are to be sent by the system.
1248
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
1249
msgid "Sent"
1250
msgstr "Sendt"
1251
1252
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1253
#. reports are not to be sent by the system
1254
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
1255
msgid "Not sent"
1256
msgstr "Ikke sendt"
1257
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1258
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1259
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1260
msgid "Location"
1261
msgstr "Plassering"
1262
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1263
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1264
msgid "Location detection"
1265
msgstr "Finn plassering"
1266
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1267
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1268
msgid ""
1269
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
1270
"battery."
1271
msgstr ""
1272
"Bruker GPS for å finne ut hvor du er. Du kan forlenge batteritiden ved å slå "
1273
"av GPS."
1274
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1275
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:83
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1276
msgid ""
1277
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1278
"detection saves battery."
1279
msgstr ""
1280
"Bruker trådløst nettverk og GPS for å finne ut hvor du er. Du kan forlenge "
1281
"batteritiden ved å skru av denne funksjonen."
1282
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1283
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:85
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1284
msgid ""
1285
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
1286
"off location detection saves battery."
1287
msgstr ""
1288
"Bruker trådløst nettverk (som for øyeblikket er slått av) og GPS for å finne "
1289
"ut hvor du er. Du kan forlenge batteritiden ved å skru av denne funksjonen."
1290
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1291
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:87
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1292
msgid ""
1293
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
1294
"Turning off location detection saves battery."
1295
msgstr ""
1296
"Bruker trådløst nettverk, telefonsignal og GPS for å finne ut hvor du er.  "
1297
"Du kan forlenge batteritiden ved å skru av denne funksjonen."
1298
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1299
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1300
msgid ""
1301
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
1302
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
1303
msgstr ""
1304
"Bruker trådløst nettverk, telefonsignal (som for øyeblikket ikke har "
1305
"forbindelse) og GPS for å finne ut hvor du er.  Du kan forlenge batteritiden "
1306
"ved å skru av denne funksjonen."
1307
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1308
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:91
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1309
msgid ""
1310
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
1311
"rough location. Turning off location detection saves battery."
1312
msgstr ""
1313
"Bruker trådløst nettverk (som for øyeblikket er slått av), telefonsignal og "
1314
"GPS for å finne ut hvor du er.  Du kan forlenge batteritiden ved å skru av "
1315
"denne funksjonen."
1316
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1317
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:93
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1318
msgid ""
1319
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
1320
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1321
"detection saves battery."
1322
msgstr ""
1323
"Bruker trådløst nettverk (som for øyeblikket er slått av), telefonsignal "
1324
"(som for øyeblikket ikke har forbindelse) og GPS for å finne ut hvor du er.  "
1325
"Du kan forlenge batteritiden ved å skru av denne funksjonen."
1326
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1327
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:100
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1328
msgid "Allow access to location:"
1329
msgstr "Gi tilgang til å se hvor du er:"
1330
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1331
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
1332
msgid "Return results from:"
1333
msgstr "Vis resultater fra:"
1334
1335
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
1336
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
1337
msgstr "Programmer som har etterspurt og fått tilgang:"
1338
1339
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
1340
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
1341
msgid "Camera"
1342
msgstr "Kamera"
1343
1344
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
1345
msgid "Apps that have requested access to your camera"
1346
msgstr "Programmer som har bedt om tilgang til kameraet"
1347
1348
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
1349
msgid "Mic"
1350
msgstr "Mikrofon"
1351
1352
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
1353
msgid "Apps that have requested access to your mic"
1354
msgstr "Programmer som har bedt om tilgang til mikrofonen"
1355
1356
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
1357
#, qt-format
1358
msgid "%1/%2"
1359
msgstr "%1/%2"
1360
1361
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
1362
msgid "0"
1363
msgstr "0"
1364
1365
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1366
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1367
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1368
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1369
msgstr "Sammenkobling av blåtann-enhet"
1370
1371
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1372
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1373
#, qt-format
1374
msgid "PIN for '%1'"
1375
msgstr "PIN-kode for «%1»"
1376
1377
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1378
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1379
msgid "Pair"
1380
msgstr "Sammenkoble"
1381
1382
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1383
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1384
#, qt-format
1385
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1386
msgstr ""
1387
"Bekreft at PIN-koden som vises på «%1» samsvarer med koden du ser her"
1388
1389
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1390
msgid "Confirm PIN"
1391
msgstr "Bekreft PIN-kode"
1392
1393
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1394
msgid "Connected"
1395
msgstr "Tilkoblet"
1396
1397
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1398
msgid "Connecting…"
1399
msgstr "Kobler til …"
1400
1401
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1402
msgid "Disconnecting…"
1403
msgstr "Kobler fra …"
1404
1405
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1406
msgid "Disconnected"
1407
msgstr "Frakoblet"
1408
1409
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1410
msgid "Computer"
1411
msgstr "Datamaskin"
1412
1413
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1414
msgid "Modem"
1415
msgstr "Modem"
1416
1417
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1418
msgid "Network"
1419
msgstr "Nettverk"
1420
1421
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1422
msgid "Headset"
1423
msgstr "Hodesett"
1424
1425
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1426
msgid "Headphones"
1427
msgstr "Hodetelefoner"
1428
1429
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1430
msgid "Video"
1431
msgstr "Video"
1432
1433
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1434
msgid "Other Audio"
1435
msgstr "Annen lyd"
1436
1437
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1438
msgid "Joypad"
1439
msgstr "Styrespak"
1440
1441
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1442
msgid "Keyboard"
1443
msgstr "Tastatur"
1444
1445
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1446
msgid "Tablet"
1447
msgstr "Nettbrett"
1448
1449
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1450
msgid "Mouse"
1451
msgstr "Mus"
1452
1453
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1454
msgid "Printer"
1455
msgstr "Skriver"
1456
1457
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
1458
msgid "Other"
1459
msgstr "Annet"
1460
1461
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
1462
msgid "Excellent"
1463
msgstr "Utmerket"
1464
1465
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
1466
msgid "Good"
1467
msgstr "God"
1468
1469
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
1470
msgid "Fair"
1471
msgstr "Grei"
1472
1473
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
1474
msgid "Poor"
1475
msgstr "Svak"
1476
1477
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1478
msgid "Discoverable"
1479
msgstr "Kan oppdages"
1480
1481
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1482
msgid "Not discoverable"
1483
msgstr "Kan ikke oppdages"
1484
1485
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
1486
msgid "Connected devices:"
1487
msgstr "Tilkoblede enheter:"
1488
1489
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
1490
msgid "Connect another device:"
1491
msgstr "Koble til en annen enhet:"
1492
1493
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
1494
msgid "Connect a device:"
1495
msgstr "Koble til en enhet:"
1496
1497
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
1498
msgid "None detected"
1499
msgstr "Fant ingen"
1500
1501
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
1502
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
1503
msgid "Connect automatically when detected:"
1504
msgstr "Koble til automatisk ved oppdagelse:"
1505
1506
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
1507
msgid "Type"
1508
msgstr "Type"
1509
1510
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
1511
msgid "Status"
1512
msgstr "Status"
1513
1514
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1515
msgid "Signal Strength"
1516
msgstr "Signalstyrke"
1517
1518
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
1519
msgid "Forget this device"
1520
msgstr "Glem denne enheten"
1521
1522
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1523
msgid "Phone number:"
1524
msgstr "Telefonnummer:"
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1525
1526
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1527
msgid "Phone number"
1528
msgstr "Telefonnummer"
1529
1530
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
1531
msgid "Storage"
1532
msgstr "Lagring"
1533
1534
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
1535
msgid "Used by Ubuntu"
1536
msgstr "Brukt av Ubuntu"
1537
1538
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
1539
msgid "Videos"
1540
msgstr "Videoer"
1541
1542
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1543
msgid "Audio"
1544
msgstr "Lyd"
1545
1546
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1547
msgid "Pictures"
1548
msgstr "Bilder"
1549
1550
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1551
msgid "Other files"
1552
msgstr "Andre filer"
1553
1554
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1555
msgid "Used by apps"
1556
msgstr "Brukt av programmer"
1557
1558
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
1559
msgid "Total storage"
1560
msgstr "Total lagringsplass"
1561
1562
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
1563
msgid "Free space"
1564
msgstr "Ledig lagringsplass"
1565
1566
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1567
msgid "By name"
1568
msgstr "Etter navn"
1569
1570
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1571
msgid "By size"
1572
msgstr "Etter størrelse"
1573
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1574
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1575
msgid "Developer Mode"
1576
msgstr "Utviklermodus"
1577
1578
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1579
msgid ""
1580
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1581
"phone by connecting it to another device."
1582
msgstr ""
1583
"Hvem som helst kan se, endre og slette alt på denne telefonen når den kjører "
1584
"i utviklermodus, ved å koble den til en annen enhet."
1585
1586
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1587
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1588
msgstr "Du må lage en kode eller passordfrase for å bruke utviklermodus."
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1589
1590
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1591
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1592
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1593
msgid "About this phone"
1594
msgstr "Om denne telefonen"
1595
1596
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
1597
msgid "Serial"
1598
msgstr "Serienummer"
1599
1600
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1601
msgid "Wi-Fi address"
1602
msgstr "Trådløs nettverksadresse"
1603
1604
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1605
msgid "Bluetooth address"
1606
msgstr "Bluetooth-adresse"
1607
1608
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
1609
#, qt-format
1610
msgid "%1 free"
1611
msgstr "%1 ledig"
1612
1613
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
1614
msgid "Software:"
1615
msgstr "Programvare:"
1616
1617
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
1618
msgid "OS"
1619
msgstr "OS"
1620
1621
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
1622
msgid "Last updated"
1623
msgstr "Sist oppdatert"
1624
1625
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
1626
msgid "Check for updates"
1627
msgstr "Se etter oppdateringer"
1628
1629
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
1630
msgid "Legal:"
1631
msgstr "Juridisk:"
1632
1633
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
1634
msgid "Software licenses"
1635
msgstr "Programvarelisenser"
1636
1637
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
1638
msgid "Regulatory info"
1639
msgstr "Regulasjonsinfo"
1640
1641
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
1642
msgid "Developer mode"
1643
msgstr "Utviklermodus"
1644
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1645
#: ../plugins/about//License.qml:30
1646
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1647
msgstr "Klarte ikke å vise lisensen."
1648
1649
#: ../plugins/about//Version.qml:36
1650
msgid "OS Build Details"
1651
msgstr "OS-oppbygningsdetaljer"
1652
1653
#: ../plugins/about//Version.qml:61
1654
msgid "OS build number"
1655
msgstr "OS-oppbygningsnummer"
1656
1657
#: ../plugins/about//Version.qml:67
1658
msgid "Ubuntu Image part"
1659
msgstr "Ubuntu-bildedel"
1660
1661
#: ../plugins/about//Version.qml:75
1662
msgid "Ubuntu build description"
1663
msgstr "Beskrivelse av Ubuntu-oppbygning"
1664
1665
#: ../plugins/about//Version.qml:81
1666
msgid "Device Image part"
1667
msgstr "Enhetsbildedel"
1668
1669
#: ../plugins/about//Version.qml:88
1670
msgid "Device build description"
1671
msgstr "Beskrivelse av enhetsoppbygning"
1672
1673
#: ../plugins/about//Version.qml:95
1674
msgid "Customization Image part"
1675
msgstr "Tilpasningsbildedel"
1676
1677
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1678
msgid "Time zone"
1679
msgstr "Tidssone"
1680
1681
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1682
msgid "Set the time zone:"
1683
msgstr "Velg tidssone:"
1684
1685
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1686
msgid "Enter your current location."
1687
msgstr "Skriv inn hvor du befinner deg."
1688
1689
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1690
msgid "No matching place"
1691
msgstr "Fant ingen steder som samsvarer"
1692
1693
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
1694
msgid "Set time & date"
1695
msgstr "Still dato og klokkeslett"
1696
1697
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
1698
msgid "Time"
1699
msgstr "Klokkeslett"
1700
1701
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
1702
msgid "Hour"
1703
msgstr "Time"
1704
1705
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
1706
msgid "Minute"
1707
msgstr "Minutt"
1708
1709
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
1710
msgid "Second"
1711
msgstr "Sekund"
1712
1713
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
1714
msgid "Date"
1715
msgstr "Dato"
1716
1717
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
1718
msgid "Day"
1719
msgstr "Dag"
1720
1721
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
1722
msgid "Month"
1723
msgstr "Måned"
1724
1725
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
1726
msgid "Year"
1727
msgstr "År"
1728
1729
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1730
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
1732
msgid "Time & Date"
1733
msgstr "Dato og klokkeslett"
1734
1735
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1736
msgid "Time zone:"
1737
msgstr "Tidssone:"
1738
1739
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1740
msgid "Set the time and date:"
1741
msgstr "Still inn dato og klokkeslett:"
1742
1743
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1744
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1745
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1746
msgid "Updates"
1747
msgstr "Oppdateringer"
1748
1749
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1750
msgid "Update System"
1751
msgstr "Oppdater systemet"
1752
1753
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1754
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1755
msgstr "Telefonen må startes på nytt for å fullføre oppdateringa."
1756
1757
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1758
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1759
msgstr ""
1760
"Koble telefonen til en strømkilde før du installerer systemoppdateringa."
1761
1762
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1763
msgid "Install & Restart"
1764
msgstr "Installer og start på nytt"
1765
1766
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1767
msgid "Not Now"
1768
msgstr "Ikke nå"
1769
1770
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1771
msgid "Install"
1772
msgstr "Installer"
1773
1774
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1775
msgid "Installation failed"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1776
msgstr "Installasjon mislyktes"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1777
1778
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1779
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1780
msgid "OK"
1781
msgstr "OK"
1782
1783
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1784
msgid "Software is up to date"
1785
msgstr "Programvaren er oppdatert"
1786
1787
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1788
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1789
msgid "Sorry, the system update failed."
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1790
msgstr "Systemoppdatering mislyktes."
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1791
1792
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1793
msgid "Restarting…"
1794
msgstr "Starter på nytt …"
1795
1796
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1797
msgid "Checking for updates…"
1798
msgstr "Ser etter oppdateringer …"
1799
1800
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1801
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1802
msgstr "Koble til Internett for å se etter oppdateringer"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1803
1804
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1805
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
1806
msgid "Retry"
1807
msgstr "Prøv på nytt"
1808
1809
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1810
#, qt-format
1811
msgid "Install %1 update…"
1812
msgid_plural "Install %1 updates…"
1813
msgstr[0] "Installer %1 oppdatering …"
1814
msgstr[1] "Installer %1 oppdateringer …"
1815
1816
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1817
#, qt-format
1818
msgid "Install %1 update"
1819
msgid_plural "Install %1 updates"
1820
msgstr[0] "Installer %1 oppdatering …"
1821
msgstr[1] "Installer %1 oppdateringer …"
1822
1823
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1824
msgid "Pause All"
1825
msgstr "Stopp alle midlertidig"
1826
1827
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
1828
msgid "Install…"
1829
msgstr "Installer …"
1830
1831
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1832
msgid "Download"
1833
msgstr "Last ned"
1834
1835
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
1836
msgid "Pause"
1837
msgstr "Stans midlertidig"
1838
1839
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
1840
msgid "Resume"
1841
msgstr "Fortsett"
1842
1843
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1844
msgid "Update"
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1845
msgstr "Oppdater"
1846
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1847
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1848
msgid "Installing"
1849
msgstr "Installerer"
1850
1851
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1852
msgid "Installed"
1853
msgstr "Installert"
1854
1855
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1856
msgid "Downloading"
1857
msgstr "Laster ned"
1858
1859
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
1860
#, qt-format
1861
msgid "%1 of %2"
1862
msgstr "%1 av %2"
1863
1864
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1865
msgid "Version: "
1866
msgstr "Versjon: "
1867
1868
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
1869
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1870
msgstr "Logg på Ubuntu One for å motta programoppdateringer."
1871
1872
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
1873
msgid "Sign In…"
1874
msgstr "Logg på …"
1875
1876
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
1877
msgid "Installing update…"
1878
msgstr "Installerer oppdatering …"
1879
1880
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
1881
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1882
msgid "Auto download"
1883
msgstr "Last ned automatisk"
1884
1885
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1886
msgid "On wi-fi"
1887
msgstr "Når telefonen er koblet til trådløst nettverk"
1888
1889
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1890
msgid "Always"
1891
msgstr "Alltid"
1892
1893
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1894
msgid " bytes"
1895
msgstr " byte"
1896
1897
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1898
msgid " KiB"
1899
msgstr " KiB"
1900
1901
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1902
msgid " MiB"
1903
msgstr " MiB"
1904
1905
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1906
msgid " GiB"
1907
msgstr " GiB"
1908
1909
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1910
msgid "Download future updates automatically:"
1911
msgstr "Last ned fremtidige oppdateringer automatisk:"
1912
1913
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1914
msgid "When on wi-fi"
1915
msgstr "Når telefonen er koblet til et trådløst nettverk"
1916
1917
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1918
msgid "On any data connection"
1919
msgstr "Med hvilken som helst type datatilkobling"
1920
1921
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1922
msgid "Data charges may apply."
1923
msgstr "Dette kan medføre økte kostnader for databruk."
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1924
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1925
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1926
msgid "No images selected"
1927
msgstr "Ingen bilder er valgt"
1928
1929
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
1930
#, qt-format
1931
msgid "Remove %1 image"
1932
msgid_plural "Remove %1 images"
1933
msgstr[0] "Fjern %1 bilde"
1934
msgstr[1] "Fjern %1 bilder"
1935
1936
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
1937
msgid "Add an image…"
1938
msgstr "Legg til et bilde …"
1939
1940
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
1941
msgid "Remove images…"
1942
msgstr "Fjern bilder …"
1943
1944
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1945
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1946
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1947
msgid "Cellular data:"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1948
msgstr "Mobildata:"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1949
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1950
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1951
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1952
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1953
msgid "2G only (saves battery)"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1954
msgstr "Kun 2G (sparer batteritid)"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1955
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1956
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1957
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1958
msgid "2G/3G (faster)"
1959
msgstr "2G/3G (raskere)"
1960
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1961
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1962
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1963
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1964
msgid "2G/3G/4G (faster)"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1965
msgstr "2G/3G/4G (raskere)"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1966
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1967
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1968
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1969
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1970
msgid "Data roaming"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1971
msgstr "Data i fremmednett"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1972
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1973
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1974
msgid "Edit SIM Name"
1975
msgstr "Rediger SIM-kortnavn"
1976
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1977
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
1978
msgid "Ask me each time"
1979
msgstr "Spør meg hver gang"
1980
1981
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
1982
msgid "For outgoing calls, use:"
1983
msgstr "Bruk følgende kort til å ringe:"
1984
1985
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
1986
msgid ""
1987
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1988
"book."
1989
msgstr ""
1990
"Du kan velge hvilket SIM-kort som skal brukes per anrop, og per kontakt i "
1991
"adresseboka."
1992
1993
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
1994
msgid "For messages, use:"
1995
msgstr "Bruk følgende til å sende meldinger:"
1996
1997
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
1998
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1999
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
2000
msgstr ""
2001
"Deling av internettforbindelse er deaktivert fordi trådløst nettverk er "
2002
"slått av."
2003
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2004
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2005
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
2006
msgid "Data usage statistics"
2007
msgstr "Bruksstatistikk for mobildata"
2008
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2009
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
2010
msgid "Privacy policy"
2011
msgstr "Personvernregler"
2012
2013
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
2014
msgid "Report to Canonical:"
2015
msgstr "Rapporter følgende til Canonical:"
2016
2017
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
2018
msgid "App crashes and errors"
2019
msgstr "Programkræsj og feil"
2020
2021
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
2022
msgid "Previous error reports"
2023
msgstr "Tidligere feilrapporter"
2024
2025
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
2026
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2027
msgstr "Inneholder informasjon om hva et program gjorde da det kræsjet."
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2028
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2029
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
332 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2030
msgid "Search"
708.1.1 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2031
msgstr "Søk"
332 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2032
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2033
#: ../src/qml/MainWindow.qml:152
105.2.2 by Sebastien Bacher
updated translations from launchpad
2034
msgid "Personal"
2035
msgstr "Personlig"
2036
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2037
#: ../src/qml/MainWindow.qml:157
105.2.2 by Sebastien Bacher
updated translations from launchpad
2038
msgid "System"
2039
msgstr "System"
2040
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2041
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2042
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2043
msgstr "Velg hvordan du vil låse opp telefonen."
2044
2045
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2046
msgid "Swipe"
2047
msgstr "Sveip"
2048
2049
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2050
msgid "No security"
2051
msgstr "Ingen sperre"
2052
2053
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2054
msgid "4 numbers"
2055
msgstr "4 tall"
2056
2057
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2058
msgid "Numbers and letters"
2059
msgstr "Tall og bokstaver"
2060
2061
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
2062
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
2063
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
2064
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
2065
msgid "Continue"
2066
msgstr "Fortsett"
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2067
2068
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
2069
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2070
msgstr "Koble til trådløst nettverk"
2071
2072
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:146
2073
msgid "Available networks…"
926.1.205 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2074
msgstr "Tilgjengelige nettverk …"
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2075
2076
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:147
2077
msgid "No available networks."
926.1.205 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2078
msgstr "Ingen tilgjengelige nettverk."
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2079
2080
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
2081
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2082
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2083
msgid "Skip"
2084
msgstr "Hopp over"
2085
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2086
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2087
msgid "Terms & Conditions"
2088
msgstr "Brukervilkår"
2089
2090
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2091
msgid "Enter passphrase"
2092
msgstr "Skriv inn passordfrase"
2093
2094
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2095
msgid "Choose your passcode"
2096
msgstr "Velg kode"
2097
2098
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2099
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2100
msgstr "Passordfrasen må bestå av minst 4 tegn"
2101
2102
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
2103
msgid "Add a SIM card and restart your device"
2104
msgstr "Legg til et SIM-kort og start enheten på nytt"
2105
2106
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
2107
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
2108
msgstr "Du kan ikke ringe eller sende meldinger uten et SIM-kort."
2109
2110
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2111
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2112
msgstr "Feil passordfrase."
2113
2114
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2115
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2116
msgid "Please try again."
2117
msgstr "Prøv igjen."
2118
2119
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2120
msgid "Sorry, incorrect passcode."
2121
msgstr "Feil kode."
2122
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2123
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
2124
msgid "All done"
2125
msgstr "Alt i orden"
2126
2127
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
2128
msgid "Nice work!"
2129
msgstr "Godt jobba!"
2130
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2131
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2132
msgid "Your phone is now ready to use."
2133
msgstr "Telefonen din er klar til bruk."
2134
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2135
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2136
msgid "Finish"
2137
msgstr "Fullfør"
2138
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2139
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
2140
msgid "Hi!"
2141
msgstr "Hei!"
2142
2143
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
2144
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
2145
msgstr "Velkommen til Ubuntu-telefonen."
2146
2147
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
2148
msgid "Let’s get started."
2149
msgstr "La oss komme i gang."
2150
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2151
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2152
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
2153
msgid ""
2154
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
2155
"pinpoint your location."
2156
msgstr ""
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2157
"Ubuntu bruker tjenester levert av HERE for å gjøre programmer i stand til å "
2158
"se hvor du befinner deg."
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2159
2160
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
2161
msgid ""
2162
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
2163
msgstr ""
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2164
"Tillat programmer å bruke telefonens mobile og trådløse nettverk for å se "
2165
"hvor du befinner deg."
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2166
2167
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2168
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
2169
msgid ""
2170
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
2171
"services."
2172
msgstr ""
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2173
"Godkjenn <a href='terms.qml'>brukervilkårene for HERE</a> for å aktivere "
2174
"disse tjenestene."
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2175
2176
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
2177
msgid ""
2178
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
2179
"menu."
2180
msgstr ""
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2181
"Denne tjenesten kan når som helst slås av i menyen "
2182
"<b>Systeminnstillinger</b>."
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2183
2184
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
2185
msgid "Improving your experience"
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2186
msgstr "Forbedrer opplevelsen"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2187
2188
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
2189
msgid ""
2190
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
2191
"partners, the makers of the operating system."
2192
msgstr ""
2193
"Telefonen din sender feilrapporter til Canonical (Ubuntus utgiverselskap) "
2194
"automatisk."
2195
2196
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
2197
msgid ""
2198
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
2199
"Privacy</b>"
2200
msgstr ""
926.1.216 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2201
"Dette kan slås av i menyen <b>Systeminnstillinger</b> under <b>Sikkerhet og "
2202
"personvern</b>"
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2203
2204
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
2205
msgid "Back"
2206
msgstr "Tilbake"
2207
2208
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
2209
#, qt-format
2210
msgid "〈  %1"
2211
msgstr "〈  %1"
2212
2213
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
2214
#, qt-format
2215
msgid "%1  〉"
2216
msgstr "%1  〉"
2217
2218
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2219
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
2220
msgid "appearance"
2221
msgstr "utseende"
2222
2223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2224
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
2225
msgid "background"
2226
msgstr "bakgrunn"
2227
2228
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2229
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
2230
msgid "wallpaper"
2231
msgstr "bakgrunnsbilde"
2232
2233
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2234
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
2235
msgid "art"
2236
msgstr "kunst"
2237
2238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2239
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
2240
msgid "photo"
2241
msgstr "foto"
2242
2243
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2244
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
2245
msgid "picture"
2246
msgstr "bilde"
2247
2248
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2249
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
2250
msgid "image"
2251
msgstr "bilde"
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2252
2253
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2254
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2255
msgid "Accessibility"
2256
msgstr "Tilgjengelighet"
2257
2258
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2259
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2260
msgid "accessibility"
2261
msgstr "tilgjengelighet"
2262
2263
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2264
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2265
msgid "a11y"
2266
msgstr "a11y"
2267
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2269
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2270
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2271
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
2272
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
2273
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
2274
msgid "network"
2275
msgstr "nettverk"
2276
2277
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2279
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
2280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
2281
msgid "wireless"
2282
msgstr "trådløs"
2283
2284
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2285
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
2286
msgid "wifi"
2287
msgstr "wifi"
2288
2289
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2290
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
2291
msgid "wi-fi"
2292
msgstr "wi-fi"
2293
2294
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2295
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2296
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
2297
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2298
msgid "connect"
2299
msgstr "koble til"
2300
2301
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2302
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2303
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
2304
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2305
msgid "disconnect"
2306
msgstr "koble fra"
2307
2308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2309
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
2310
msgid "hidden"
2311
msgstr "skjult"
2312
2313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2314
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
2315
msgid "ip"
2316
msgstr "ip"
2317
2318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2320
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
2321
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
2322
msgid "address"
2323
msgstr "adresse"
2324
2325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2326
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2327
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2328
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
2329
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
2330
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
2331
msgid "software"
2332
msgstr "programvare"
2333
2334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2335
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
2336
msgid "notifications"
2337
msgstr "varslinger"
2338
2339
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2341
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2342
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
2343
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
2344
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
2345
msgid "apps"
2346
msgstr "programmer"
2347
2348
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2349
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
2350
msgid "authorize"
2351
msgstr "godkjenn"
2352
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2354
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
2355
msgid "alerts"
2356
msgstr "varsler"
2357
2358
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2359
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
2360
msgid "permissions"
2361
msgstr "tillatelser"
2362
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2364
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
2365
msgid "badges"
2366
msgstr "skilt"
2367
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2369
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
2370
msgid "facebook"
2371
msgstr "facebook"
2372
2373
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2374
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
2375
msgid "twitter"
2376
msgstr "twitter"
2377
2378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2379
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
2380
msgid "flickr"
2381
msgstr "flickr"
2382
2383
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2384
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
2385
msgid "gmail"
2386
msgstr "gmail"
2387
2388
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2389
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2390
msgid "sound"
2391
msgstr "lyd"
2392
2393
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2394
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2395
msgid "silent"
2396
msgstr "stille"
2397
2398
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2399
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2400
msgid "ringtone"
2401
msgstr "ringetone"
2402
2403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2404
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2405
msgid "vibrate"
2406
msgstr "vibrer"
2407
2408
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2409
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2410
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
2411
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
2412
msgid "dialpad"
2413
msgstr "nummertastatur"
2414
2415
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2416
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2417
msgid "message"
2418
msgstr "melding"
2419
2420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2421
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2422
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
2423
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2424
msgid "keyboard"
2425
msgstr "tastatur"
2426
2427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2428
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2429
msgid "volume"
2430
msgstr "volum"
2431
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2433
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2434
msgid "reset"
2435
msgstr "nullstill"
2436
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2438
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2439
msgid "erase"
2440
msgstr "slett"
2441
2442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2443
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2444
msgid "factory"
2445
msgstr "fabrikk"
2446
2447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2448
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2449
msgid "clear"
2450
msgstr "tøm"
2451
2452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2453
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2454
msgid "restore"
2455
msgstr "gjenopprett"
2456
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
2459
msgid "battery"
2460
msgstr "batteri"
2461
2462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2463
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
2464
msgid "power"
2465
msgstr "strøm"
2466
2467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2468
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
2469
msgid "charge"
2470
msgstr "lade"
2471
2472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2473
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
2474
msgid "idle"
2475
msgstr "inaktiv"
2476
2477
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2478
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2479
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2480
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
2481
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
2482
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2483
msgid "lock"
2484
msgstr "lås"
2485
2486
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2487
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
2488
msgid "disable"
2489
msgstr "slå av"
2490
2491
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2492
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
2493
msgid "enable"
2494
msgstr "slå på"
2495
2496
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2497
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2498
msgid "language"
2499
msgstr "språk"
2500
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2502
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2503
msgid "spellcheck"
2504
msgstr "stavekontroll"
2505
2506
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2507
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2508
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2509
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2510
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
2511
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
2512
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
2513
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2514
msgid "automatic"
2515
msgstr "automatisk"
2516
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2517
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2518
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2519
msgid "correct"
2520
msgstr "korrekt"
2521
2522
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2523
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2524
msgid "suggestions"
2525
msgstr "forslag"
2526
2527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2528
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2529
msgid "capitalization"
2530
msgstr "kapitalisering"
2531
2532
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2533
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2534
msgid "punctuation"
2535
msgstr "tegnsetting"
2536
2537
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2538
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2539
msgid "layout"
2540
msgstr "utforming"
2541
2542
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2543
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2544
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
2545
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2546
msgid "display"
2547
msgstr "skjerm"
2548
2549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2550
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2551
msgid "words"
2552
msgstr "ord"
2553
2554
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2555
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2556
msgid "vibration"
2557
msgstr "vibrasjon"
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2558
2559
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2560
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2561
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
2562
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2563
msgid "phone"
2564
msgstr "telefon"
2565
2566
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2567
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2568
msgid "services"
2569
msgstr "tjenester"
2570
2571
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2572
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2573
msgid "forwarding"
2574
msgstr "videresending"
2575
2576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2577
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2578
msgid "waiting"
2579
msgstr "venter"
2580
2581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2582
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2583
msgid "call"
2584
msgstr "anrop"
2585
2586
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2587
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2588
msgid "shortcuts"
2589
msgstr "snarveier"
2590
2591
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2592
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2593
msgid "numbers"
2594
msgstr "numre"
2595
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2597
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2598
msgid "brightness"
2599
msgstr "lysstyrke"
2600
2601
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2602
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2603
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
2604
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
2605
msgid "screen"
2606
msgstr "skjerm"
2607
2608
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2609
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2610
msgid "adjust"
2611
msgstr "juster"
2612
2613
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2614
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2615
msgid "cellular"
2616
msgstr "mobil"
2617
2618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2619
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2620
msgid "mobile"
2621
msgstr "mobildata"
2622
2623
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2624
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2625
msgid "gsm"
2626
msgstr "gsm"
2627
2628
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2629
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2630
msgid "data"
2631
msgstr "data"
2632
2633
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2634
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2635
msgid "carrier"
2636
msgstr "operatør"
2637
2638
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2639
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2640
msgid "4g"
2641
msgstr "4g"
2642
2643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2644
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2645
msgid "3g"
2646
msgstr "3g"
2647
2648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2649
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2650
msgid "2g"
2651
msgstr "2g"
2652
2653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2655
msgid "lte"
2656
msgstr "lte"
2657
2658
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2659
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2660
msgid "apn"
2661
msgstr "apn"
2662
2663
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2664
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2665
msgid "roam"
2666
msgstr "fremmednett"
2667
2668
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2669
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2670
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
2671
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
2672
msgid "sim"
2673
msgstr "sim"
2674
2675
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2676
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
2677
msgid "Example"
2678
msgstr "Eksempel"
2679
2680
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2681
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
2682
msgid "example"
2683
msgstr "eksempel"
2684
2685
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2686
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
2687
msgid "test"
2688
msgstr "test"
2689
2690
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2691
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
2692
msgid "sample"
2693
msgstr "prøve"
2694
2695
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2696
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2697
msgid "Flight Mode"
2698
msgstr "Flymodus"
2699
2700
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2701
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2702
msgid "flight"
2703
msgstr "fly"
2704
2705
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2706
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2707
msgid "plane"
2708
msgstr "fly"
2709
2710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2711
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2712
msgid "offline"
2713
msgstr "frakoblet"
2714
2715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2717
msgid "airplane"
2718
msgstr "fly"
2719
2720
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2721
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2722
msgid "security"
2723
msgstr "sikkerhet"
2724
2725
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2726
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2727
msgid "privacy"
2728
msgstr "personvern"
2729
2730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2732
msgid "pin"
2733
msgstr "pin"
2734
2735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2736
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2737
msgid "code"
2738
msgstr "kode"
2739
2740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2741
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2742
msgid "password"
2743
msgstr "passord"
2744
2745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2746
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2747
msgid "passphrase"
2748
msgstr "passordfrase"
2749
2750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2752
msgid "swipe"
2753
msgstr "dra"
2754
2755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2756
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2757
msgid "allow"
2758
msgstr "tillat"
2759
2760
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2761
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2762
msgid "access"
2763
msgstr "tilgang"
2764
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2766
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2767
msgid "Orientation Lock"
2768
msgstr "Lås leseretning"
2769
2770
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2771
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2772
msgid "rotation"
2773
msgstr "rotasjon"
2774
2775
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2776
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2777
msgid "orientation"
2778
msgstr "leseretning"
2779
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2780
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
2782
msgid "bluetooth"
2783
msgstr "blåtann"
2784
2785
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2786
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
2787
msgid "headset"
2788
msgstr "hodesett"
2789
2790
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2791
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
2792
msgid "pair"
2793
msgstr "par"
2794
2795
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2796
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2797
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
2798
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
2799
msgid "device"
2800
msgstr "enhet"
2801
2802
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
2804
msgid "discover"
2805
msgstr "oppdag"
2806
2807
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
2809
msgid "car"
2810
msgstr "bil"
2811
2812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
2814
msgid "handsfree"
2815
msgstr "håndfri"
2816
2817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
2819
msgid "stereo"
2820
msgstr "stereo"
2821
2822
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2824
msgid "about"
2825
msgstr "om"
2826
2827
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2829
msgid "info"
2830
msgstr "info"
2831
2832
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2834
msgid "number"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2835
msgstr "nummer"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2836
2837
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2839
msgid "imei"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2840
msgstr "imei"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2841
2842
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2844
msgid "serial"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2845
msgstr "serienummer"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2846
2847
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2849
msgid "mac"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2850
msgstr "mac"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2851
2852
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2854
msgid "licenses"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2855
msgstr "lisenser"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2856
2857
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2859
msgid "developer"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2860
msgstr "utvikler"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2861
2862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2864
msgid "storage"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2865
msgstr "lagringsplass"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2866
2867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2869
msgid "disk"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2870
msgstr "disk"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2871
2872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2874
msgid "space"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2875
msgstr "mellomrom"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2876
2877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2879
msgid "version"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2880
msgstr "versjon"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2881
2882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2884
msgid "revision"
926.1.168 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2885
msgstr "revisjon"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2886
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
2889
msgid "time"
2890
msgstr "tid"
2891
2892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2893
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
2894
msgid "date"
2895
msgstr "dato"
2896
2897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2898
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
2899
msgid "timezone"
2900
msgstr "tidssone"
2901
2902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2903
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
2904
msgid "Updates available"
2905
msgstr "Oppdateringer er tilgjengelige"
2906
2907
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2908
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
2909
msgid "system"
2910
msgstr "system"
2911
2912
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2913
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
2914
msgid "update"
2915
msgstr "oppdater"
2916
2917
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2918
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
2919
msgid "download"
2920
msgstr "last ned"
2921
2922
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2923
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
2924
msgid "upgrade"
2925
msgstr "oppgrader"
2926
2927
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2928
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
2929
msgid "click"
2930
msgstr "klikk"
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2931
2932
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2933
msgid "Incorrect passcode. Try again."
926.1.205 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2934
msgstr "Feil kode. Prøv igjen."
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2935
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2936
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2937
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2938
msgstr "Feil passordfrase. Prøv igjen."
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2939
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2940
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2941
msgid "Could not set security mode"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2942
msgstr "Klarte ikke å velge sikkerhetsmodus"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2943
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2944
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2945
msgid "Could not set security display hint"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2946
msgstr "Klrate ikke å velge sikkerhetshint"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2947
926.1.112 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2948
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2949
msgid "Authentication token manipulation error"
926.1.35 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2950
msgstr "Manipulasjonsfeil for autentiseringskode"
926.1.23 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2951
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2952
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2953
msgid "Unknown title"
2954
msgstr "Ukjent tittel"
2955
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2956
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
2957
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2958
msgstr ""
2959
"Klarte ikke å avbryte forespørselen (fikk ikke kontakt med tjenesten)"
2960
2961
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:102
2962
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2963
msgstr ""
2964
"Klarte ikke å stanse forespørselen midlertidig (fikk ikke kontakt med "
2965
"tjenesten)"
2966
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2967
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
2968
msgid "There's an updated system image."
2969
msgstr "Det har kommet et oppdatert systembilde."
2970
2971
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
2972
msgid "Tap to open the system updater."
2973
msgstr "Trykk for å åpne systemoppdateringsverktøyet."
2974
926.1.213 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2975
#~ msgid "Refresh"
2976
#~ msgstr "Oppdater"
2977
2978
#~ msgid "Searching"
2979
#~ msgstr "Søker"
2980
926.1.104 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2981
#~ msgid "Remove"
2982
#~ msgstr "Fjern"
2983
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2984
#~ msgid "i18n"
2985
#~ msgstr "i18n"
2986
2987
#~ msgid "lang"
2988
#~ msgstr "språk"
2989
2990
#~ msgid "settings"
2991
#~ msgstr "innstillinger"
2992
926.1.104 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2993
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
2994
#~ msgstr "Koble til trådløst nettverk"
2995
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2996
#~ msgid "Available networks"
2997
#~ msgstr "Tilgjengelige nettverk"
2998
926.1.137 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
2999
#~ msgid "Other network"
3000
#~ msgstr "Annet nettverk"
926.1.166 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
3001
3002
#~ msgid "Password visible"
3003
#~ msgstr "Passord er synlig"
3004
926.1.199 by Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
Launchpad automatic translations update.
3005
#~ msgid "Those passphrases don't match."
3006
#~ msgstr "Passordfrasene du skrev inn er ikke like."
3007
3008
#~ msgid "Passphrase must be at least four characters long."
3009
#~ msgstr "Passordfrasen må bestå av minst fire tegn."
3010
3011
#~ msgid "Set lock security"
3012
#~ msgstr "Velg låsesikkerhet"