~matttbe/wicd/ubuntu_python27

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
# Translations for Vietnamese (vi)
# Translator ID 14
# /translator/edit/14/
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"

msgid "IP"
msgstr "IP"

msgid "Netmask"
msgstr "Mặt nạ mạng"

msgid "Gateway"
msgstr "Cổng"

msgid "DNS"
msgstr "Bộ phân giải tên miền"

msgid "Use Static IPs"
msgstr "Sử dụng địa chỉ IP tĩnh"

msgid "Use Static DNS"
msgstr "Dùng DNS tĩnh"

msgid "Use Encryption"
msgstr "Mã hóa"

msgid "Advanced Settings"
msgstr "Thuộc tính nâng cao"

msgid "Wired Network"
msgstr "Mạng dây"

msgid "Automatically connect to this network"
msgstr "Tự động kết nối đến mạng này"

msgid "Secured"
msgstr "Đã được bảo mật"

msgid "Unsecured"
msgstr "Không bảo mật"

msgid "Channel"
msgstr "Kênh"

msgid "Preferences"
msgstr "Cấu hình"

msgid "WPA Supplicant Driver"
msgstr "Trình điều khiển WPA"

msgid "Wireless Interface"
msgstr "Cổng mạng không dây"

msgid "Wired Interface"
msgstr "Cổng mạng có dây"

msgid "Always show wired interface"
msgstr "Luôn hiện mạng có dây"

msgid "Automatically reconnect on connection loss"
msgstr "Tự kết nối lại"

msgid "Hidden Network"
msgstr "Mạng ẩn"

msgid "Hidden Network ESSID"
msgstr "ESSID của mạng ẩn"

msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)"
msgstr "Đã kết nối vào mạng $A (chất lượng mạng đạt $B), IP: $C"

msgid "Connected to wired network (IP: $A)"
msgstr "Đã kết nối với mạng có dây, IP: $A"

msgid "Not connected"
msgstr "Chưa kết nối"

msgid "No wireless networks found."
msgstr "Không thấy mạng không dây nào"

msgid "Key"
msgstr "Khóa"

msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"

msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Ẩn danh"

msgid "Identity"
msgstr "Danh định"

msgid "Authentication"
msgstr "Chứng thực"

msgid "Path to PAC File"
msgstr "đường dẫn đến tập tin PAC"

msgid "Choose from the networks below:"
msgstr "Chọn từ các mạng dưới đây:"

msgid "Putting interface down..."
msgstr "Đang tắt thiết bị...."

msgid "Resetting IP address..."
msgstr "Đang khởi động lại địa chỉ IP..."

msgid "Putting interface up..."
msgstr "Đang khởi động thiết bị..."

msgid "Removing old connection..."
msgstr "m m n"

msgid "Generating PSK..."
msgstr "k"