1057.1.2
by David Reveman
Add more translations. |
1 |
# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@).
|
2 |
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
|
|
3 |
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
|
|
4 |
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
|
|
5 |
# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001.
|
|
6 |
# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000.
|
|
7 |
#
|
|
8 |
msgid "" |
|
9 |
msgstr "" |
|
10 |
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" |
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
12 |
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:13+0100\n" |
1057.1.2
by David Reveman
Add more translations. |
13 |
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n" |
14 |
"Last-Translator: Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>\n" |
|
15 |
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n" |
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" |
|
20 |
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
21 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
22 |
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
23 |
#, fuzzy
|
24 |
msgid "Desktop" |
|
25 |
msgstr "Darbastaliai" |
|
26 |
||
27 |
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
|
|
28 |
#, fuzzy
|
|
29 |
msgid "Window Management" |
|
30 |
msgstr "Window Manager" |
|
31 |
||
32 |
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
|
|
33 |
msgid "Compiz" |
|
34 |
msgstr "" |
|
35 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
36 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:426 ../metadata/scale.xml.in.h:25
|
37 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
|
|
38 |
msgid "None" |
|
39 |
msgstr "Nieko" |
|
40 |
||
41 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427
|
|
42 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4625
|
|
43 |
#, fuzzy
|
|
44 |
msgid "Shade" |
|
45 |
msgstr "Skeneris" |
|
46 |
||
47 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:428 ../metadata/place.xml.in.h:9
|
|
48 |
#, fuzzy
|
|
49 |
msgid "Maximize" |
|
50 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
51 |
||
52 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:429
|
|
53 |
#, fuzzy
|
|
54 |
msgid "Maximize Horizontally" |
|
55 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
56 |
||
57 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:430
|
|
58 |
#, fuzzy
|
|
59 |
msgid "Maximize Vertically" |
|
60 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
61 |
||
62 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:431
|
|
63 |
#, fuzzy
|
|
64 |
msgid "Minimize" |
|
65 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
66 |
||
67 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:432
|
|
68 |
#, fuzzy
|
|
69 |
msgid "Raise" |
|
70 |
msgstr "Automatinė" |
|
71 |
||
72 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:433
|
|
73 |
msgid "Lower" |
|
74 |
msgstr "" |
|
75 |
||
76 |
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434
|
|
77 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606
|
|
78 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:100
|
|
79 |
#, fuzzy
|
|
80 |
msgid "Window Menu" |
|
81 |
msgstr "Window Manager" |
|
82 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
83 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
84 |
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar." |
85 |
msgstr "" |
|
86 |
||
87 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
88 |
#, fuzzy
|
89 |
msgid "Blur type" |
|
90 |
msgstr "Praleistas\n" |
|
91 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
92 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
93 |
#, fuzzy
|
94 |
msgid "Metacity theme active window opacity" |
|
95 |
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows" |
|
96 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
97 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
98 |
#, fuzzy
|
99 |
msgid "Metacity theme active window opacity shade" |
|
100 |
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows" |
|
101 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
102 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
103 |
msgid "Metacity theme opacity" |
104 |
msgstr "" |
|
105 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
106 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
107 |
msgid "Metacity theme opacity shade" |
108 |
msgstr "" |
|
109 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
110 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
111 |
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations" |
112 |
msgstr "" |
|
113 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
114 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
115 |
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations" |
116 |
msgstr "" |
|
117 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
118 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
119 |
msgid "" |
120 |
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
|
|
121 |
"translucent"
|
|
122 |
msgstr "" |
|
123 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
124 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
125 |
msgid "" |
126 |
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
|
|
127 |
msgstr "" |
|
128 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
129 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
|
130 |
msgid "Title bar mouse wheel action" |
|
131 |
msgstr "" |
|
132 |
||
133 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
134 |
msgid "Type of blur used for window decorations" |
135 |
msgstr "" |
|
136 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
137 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
138 |
msgid "Use metacity theme" |
139 |
msgstr "" |
|
140 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
141 |
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
142 |
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" |
143 |
msgstr "" |
|
144 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
145 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
|
146 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:12
|
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
147 |
#, fuzzy
|
148 |
msgid "Close Window" |
|
149 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
150 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
151 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4436
|
152 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:93
|
|
153 |
msgid "Unmaximize Window" |
|
154 |
msgstr "" |
|
155 |
||
1961.1.1
by C-F Language team
new translations and updates |
156 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
157 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:49
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
158 |
msgid "Maximize Window" |
159 |
msgstr "" |
|
160 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
161 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4481
|
162 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:55
|
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
163 |
#, fuzzy
|
164 |
msgid "Minimize Window" |
|
165 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
166 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
167 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4645
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
168 |
msgid "Make Above" |
169 |
msgstr "" |
|
170 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
171 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4671
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
172 |
msgid "Stick" |
173 |
msgstr "" |
|
174 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
175 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4691
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
176 |
msgid "Unshade" |
177 |
msgstr "" |
|
178 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
179 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4711
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
180 |
msgid "Unmake Above" |
181 |
msgstr "" |
|
182 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
183 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4737
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
184 |
msgid "Unstick" |
185 |
msgstr "" |
|
186 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
187 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5085
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
188 |
#, c-format
|
189 |
msgid "The window \"%s\" is not responding." |
|
190 |
msgstr "" |
|
191 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
192 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5094
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
193 |
msgid "" |
194 |
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
|
195 |
msgstr "" |
|
196 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
197 |
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5109
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
198 |
msgid "_Force Quit" |
199 |
msgstr "" |
|
200 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
201 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
|
202 |
#, fuzzy
|
|
203 |
msgid "Annotate" |
|
204 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
205 |
||
206 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
|
|
207 |
#, fuzzy
|
|
208 |
msgid "Annotate Fill Color" |
|
209 |
msgstr "Spalvos" |
|
210 |
||
211 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
|
|
212 |
msgid "Annotate Stroke Color" |
|
213 |
msgstr "" |
|
214 |
||
215 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
|
|
216 |
#, fuzzy
|
|
217 |
msgid "Annotate plugin" |
|
218 |
msgstr "Aktyvus profailas" |
|
219 |
||
220 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
|
|
221 |
#, fuzzy
|
|
222 |
msgid "Clear" |
|
223 |
msgstr "_Valyti" |
|
224 |
||
225 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
|
|
226 |
msgid "Draw" |
|
227 |
msgstr "" |
|
228 |
||
229 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
|
|
230 |
msgid "Draw using tool" |
|
231 |
msgstr "" |
|
232 |
||
233 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
|
|
234 |
#, fuzzy
|
|
235 |
msgid "Fill color for annotations" |
|
236 |
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija" |
|
237 |
||
238 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
|
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
239 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
|
240 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:6
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
241 |
#, fuzzy
|
242 |
msgid "Initiate" |
|
243 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
244 |
||
245 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
|
|
246 |
#, fuzzy
|
|
247 |
msgid "Initiate annotate drawing" |
|
248 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
249 |
||
250 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
|
|
251 |
#, fuzzy
|
|
252 |
msgid "Initiate annotate erasing" |
|
253 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
254 |
||
255 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
|
|
256 |
#, fuzzy
|
|
257 |
msgid "Initiate erase" |
|
258 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
259 |
||
260 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
|
|
261 |
msgid "Line width" |
|
262 |
msgstr "" |
|
263 |
||
264 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
|
|
265 |
#, fuzzy
|
|
266 |
msgid "Line width for annotations" |
|
267 |
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija" |
|
268 |
||
269 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
|
|
270 |
#, fuzzy
|
|
271 |
msgid "Stroke color for annotations" |
|
272 |
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija" |
|
273 |
||
274 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
|
|
275 |
msgid "Stroke width" |
|
276 |
msgstr "" |
|
277 |
||
278 |
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
|
|
279 |
#, fuzzy
|
|
280 |
msgid "Stroke width for annotations" |
|
281 |
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija" |
|
282 |
||
283 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
|
|
284 |
#, fuzzy
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
285 |
msgid "4xBilinear" |
286 |
msgstr "Filtras: " |
|
287 |
||
288 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
|
|
289 |
#, fuzzy
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
290 |
msgid "Alpha Blur" |
291 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
292 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
293 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
294 |
#, fuzzy
|
295 |
msgid "Alpha blur windows" |
|
296 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
297 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
298 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
299 |
#, fuzzy
|
300 |
msgid "Blur Filter" |
|
301 |
msgstr "Nu&statyti filtrą" |
|
302 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
303 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
304 |
#, fuzzy
|
305 |
msgid "Blur Occlusion" |
|
306 |
msgstr "Trukmė" |
|
307 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
308 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
309 |
#, fuzzy
|
310 |
msgid "Blur Saturation" |
|
311 |
msgstr "Trukmė" |
|
312 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
313 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
314 |
#, fuzzy
|
315 |
msgid "Blur Speed" |
|
316 |
msgstr "Praleistas\n" |
|
317 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
318 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
319 |
#, fuzzy
|
320 |
msgid "Blur Windows" |
|
321 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
322 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
323 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
324 |
msgid "Blur behind translucent parts of windows" |
325 |
msgstr "" |
|
326 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
327 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
328 |
#, fuzzy
|
329 |
msgid "Blur saturation" |
|
330 |
msgstr "Trukmė" |
|
331 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
332 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
333 |
#, fuzzy
|
334 |
msgid "Blur windows" |
|
335 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
336 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
337 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
338 |
msgid "Blur windows that doesn't have focus" |
339 |
msgstr "" |
|
340 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
341 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
|
342 |
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows." |
|
343 |
msgstr "" |
|
344 |
||
345 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
346 |
msgid "Filter method used for blurring" |
347 |
msgstr "" |
|
348 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
349 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
350 |
#, fuzzy
|
351 |
msgid "Focus Blur" |
|
352 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
353 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
354 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
355 |
#, fuzzy
|
356 |
msgid "Focus blur windows" |
|
357 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
358 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
359 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
|
360 |
#, fuzzy
|
|
361 |
msgid "Gaussian" |
|
362 |
msgstr "Rusų" |
|
363 |
||
364 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
365 |
#, fuzzy
|
366 |
msgid "Gaussian Radius" |
|
367 |
msgstr "Rusijos Federacija" |
|
368 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
369 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
370 |
#, fuzzy
|
371 |
msgid "Gaussian Strength" |
|
372 |
msgstr "Rusų" |
|
373 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
374 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
375 |
#, fuzzy
|
376 |
msgid "Gaussian radius" |
|
377 |
msgstr "Rusijos Federacija" |
|
378 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
379 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
380 |
#, fuzzy
|
381 |
msgid "Gaussian strength" |
|
382 |
msgstr "Rusų" |
|
383 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
384 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
|
385 |
msgid "Independent texture fetch" |
|
386 |
msgstr "" |
|
387 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
388 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:27
|
389 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:14
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
390 |
#, fuzzy
|
391 |
msgid "Mipmap" |
|
392 |
msgstr "Lima" |
|
393 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
394 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
395 |
#, fuzzy
|
396 |
msgid "Mipmap LOD" |
|
397 |
msgstr "Lima" |
|
398 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
399 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
400 |
msgid "Mipmap level-of-detail" |
401 |
msgstr "" |
|
402 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
403 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
404 |
msgid "Pulse" |
405 |
msgstr "" |
|
406 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
407 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
408 |
msgid "Pulse effect" |
409 |
msgstr "" |
|
410 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
411 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
|
412 |
msgid "" |
|
413 |
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
|
|
414 |
"texture fetches."
|
|
415 |
msgstr "" |
|
416 |
||
417 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
418 |
#, fuzzy
|
419 |
msgid "Window blur speed" |
|
420 |
msgstr "Windows laisva (%1)" |
|
421 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
422 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:30
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
423 |
msgid "Windows that should be affected by focus blur" |
424 |
msgstr "" |
|
425 |
||
1825
by C-F Language team
translation updates |
426 |
#: ../metadata/blur.xml.in.h:31
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
427 |
msgid "Windows that should be use alpha blur by default" |
428 |
msgstr "" |
|
429 |
||
430 |
#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
|
|
431 |
msgid "Clone Output" |
|
432 |
msgstr "" |
|
433 |
||
434 |
#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
|
|
435 |
#, fuzzy
|
|
436 |
msgid "Initiate clone selection" |
|
437 |
msgstr "Video režimo pasirinkimas" |
|
438 |
||
439 |
#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
|
|
440 |
msgid "Output clone handler" |
|
441 |
msgstr "" |
|
442 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
443 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:1
|
444 |
msgid "" |
|
445 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
446 |
"command0"
|
|
447 |
msgstr "" |
|
448 |
||
449 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:2
|
|
450 |
msgid "" |
|
451 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
452 |
"command1"
|
|
453 |
msgstr "" |
|
454 |
||
455 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:3
|
|
456 |
msgid "" |
|
457 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
458 |
"command10"
|
|
459 |
msgstr "" |
|
460 |
||
461 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:4
|
|
462 |
msgid "" |
|
463 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
464 |
"command11"
|
|
465 |
msgstr "" |
|
466 |
||
467 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:5
|
|
468 |
msgid "" |
|
469 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
470 |
"command2"
|
|
471 |
msgstr "" |
|
472 |
||
473 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:6
|
|
474 |
msgid "" |
|
475 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
476 |
"command3"
|
|
477 |
msgstr "" |
|
478 |
||
479 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:7
|
|
480 |
msgid "" |
|
481 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
482 |
"command4"
|
|
483 |
msgstr "" |
|
484 |
||
485 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:8
|
|
486 |
msgid "" |
|
487 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
488 |
"command5"
|
|
489 |
msgstr "" |
|
490 |
||
491 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:9
|
|
492 |
msgid "" |
|
493 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
494 |
"command6"
|
|
495 |
msgstr "" |
|
496 |
||
497 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:10
|
|
498 |
msgid "" |
|
499 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
500 |
"command7"
|
|
501 |
msgstr "" |
|
502 |
||
503 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:11
|
|
504 |
msgid "" |
|
505 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
506 |
"command8"
|
|
507 |
msgstr "" |
|
508 |
||
509 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:12
|
|
510 |
msgid "" |
|
511 |
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
512 |
"command9"
|
|
513 |
msgstr "" |
|
514 |
||
515 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:13
|
|
516 |
msgid "" |
|
517 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
518 |
"command0"
|
|
519 |
msgstr "" |
|
520 |
||
521 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:14
|
|
522 |
msgid "" |
|
523 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
524 |
"command1"
|
|
525 |
msgstr "" |
|
526 |
||
527 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:15
|
|
528 |
msgid "" |
|
529 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
530 |
"command10"
|
|
531 |
msgstr "" |
|
532 |
||
533 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:16
|
|
534 |
msgid "" |
|
535 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
536 |
"command11"
|
|
537 |
msgstr "" |
|
538 |
||
539 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:17
|
|
540 |
msgid "" |
|
541 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
542 |
"command2"
|
|
543 |
msgstr "" |
|
544 |
||
545 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:18
|
|
546 |
msgid "" |
|
547 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
548 |
"command3"
|
|
549 |
msgstr "" |
|
550 |
||
551 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:19
|
|
552 |
msgid "" |
|
553 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
554 |
"command4"
|
|
555 |
msgstr "" |
|
556 |
||
557 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:20
|
|
558 |
msgid "" |
|
559 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
560 |
"command5"
|
|
561 |
msgstr "" |
|
562 |
||
563 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:21
|
|
564 |
msgid "" |
|
565 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
566 |
"command6"
|
|
567 |
msgstr "" |
|
568 |
||
569 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:22
|
|
570 |
msgid "" |
|
571 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
572 |
"command7"
|
|
573 |
msgstr "" |
|
574 |
||
575 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:23
|
|
576 |
msgid "" |
|
577 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
578 |
"command8"
|
|
579 |
msgstr "" |
|
580 |
||
581 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:24
|
|
582 |
msgid "" |
|
583 |
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
584 |
"command9"
|
|
585 |
msgstr "" |
|
586 |
||
587 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:25
|
|
588 |
msgid "" |
|
589 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
590 |
"command0"
|
|
591 |
msgstr "" |
|
592 |
||
593 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:26
|
|
594 |
msgid "" |
|
595 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
596 |
"command1"
|
|
597 |
msgstr "" |
|
598 |
||
599 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:27
|
|
600 |
msgid "" |
|
601 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
602 |
"command10"
|
|
603 |
msgstr "" |
|
604 |
||
605 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:28
|
|
606 |
msgid "" |
|
607 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
608 |
"command11"
|
|
609 |
msgstr "" |
|
610 |
||
611 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:29
|
|
612 |
msgid "" |
|
613 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
614 |
"command2"
|
|
615 |
msgstr "" |
|
616 |
||
617 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:30
|
|
618 |
msgid "" |
|
619 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
620 |
"command3"
|
|
621 |
msgstr "" |
|
622 |
||
623 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:31
|
|
624 |
msgid "" |
|
625 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
626 |
"command4"
|
|
627 |
msgstr "" |
|
628 |
||
629 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:32
|
|
630 |
msgid "" |
|
631 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
632 |
"command5"
|
|
633 |
msgstr "" |
|
634 |
||
635 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:33
|
|
636 |
msgid "" |
|
637 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
638 |
"command6"
|
|
639 |
msgstr "" |
|
640 |
||
641 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:34
|
|
642 |
msgid "" |
|
643 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
644 |
"command7"
|
|
645 |
msgstr "" |
|
646 |
||
647 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:35
|
|
648 |
msgid "" |
|
649 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
650 |
"command8"
|
|
651 |
msgstr "" |
|
652 |
||
653 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:36
|
|
654 |
msgid "" |
|
655 |
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
|
|
656 |
"command9"
|
|
657 |
msgstr "" |
|
658 |
||
659 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:37
|
|
660 |
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands" |
|
661 |
msgstr "" |
|
662 |
||
663 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:38
|
|
664 |
msgid "Button Bindings" |
|
665 |
msgstr "" |
|
666 |
||
667 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
668 |
#, fuzzy
|
669 |
msgid "Command line 1" |
|
670 |
msgstr "Komanda:" |
|
671 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
672 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
673 |
#, fuzzy
|
674 |
msgid "Command line 10" |
|
675 |
msgstr "Komanda:" |
|
676 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
677 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
678 |
#, fuzzy
|
679 |
msgid "Command line 11" |
|
680 |
msgstr "Komanda:" |
|
681 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
682 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
|
683 |
#, fuzzy
|
|
684 |
msgid "Command line 12" |
|
685 |
msgstr "Komanda:" |
|
686 |
||
687 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
688 |
#, fuzzy
|
689 |
msgid "Command line 2" |
|
690 |
msgstr "Komanda:" |
|
691 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
692 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:44
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
693 |
#, fuzzy
|
694 |
msgid "Command line 3" |
|
695 |
msgstr "Komanda:" |
|
696 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
697 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:45
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
698 |
#, fuzzy
|
699 |
msgid "Command line 4" |
|
700 |
msgstr "Komanda:" |
|
701 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
702 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:46
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
703 |
#, fuzzy
|
704 |
msgid "Command line 5" |
|
705 |
msgstr "Komanda:" |
|
706 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
707 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:47
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
708 |
#, fuzzy
|
709 |
msgid "Command line 6" |
|
710 |
msgstr "Komanda:" |
|
711 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
712 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:48
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
713 |
#, fuzzy
|
714 |
msgid "Command line 7" |
|
715 |
msgstr "Komanda:" |
|
716 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
717 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:49
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
718 |
#, fuzzy
|
719 |
msgid "Command line 8" |
|
720 |
msgstr "Komanda:" |
|
721 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
722 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:50
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
723 |
#, fuzzy
|
724 |
msgid "Command line 9" |
|
725 |
msgstr "Komanda:" |
|
726 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
727 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:51
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
728 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked" |
729 |
msgstr "" |
|
730 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
731 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:52
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
732 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked" |
733 |
msgstr "" |
|
734 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
735 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:53
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
736 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked" |
737 |
msgstr "" |
|
738 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
739 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:54
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
740 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked" |
741 |
msgstr "" |
|
742 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
743 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:55
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
744 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked" |
745 |
msgstr "" |
|
746 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
747 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:56
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
748 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked" |
749 |
msgstr "" |
|
750 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
751 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:57
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
752 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked" |
753 |
msgstr "" |
|
754 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
755 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:58
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
756 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked" |
757 |
msgstr "" |
|
758 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
759 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:59
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
760 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked" |
761 |
msgstr "" |
|
762 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
763 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:60
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
764 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked" |
765 |
msgstr "" |
|
766 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
767 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:61
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
768 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked" |
769 |
msgstr "" |
|
770 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
771 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:62
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
772 |
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked" |
773 |
msgstr "" |
|
774 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
775 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:63 ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:1
|
776 |
#, fuzzy
|
|
777 |
msgid "Commands" |
|
778 |
msgstr "Komanda:" |
|
779 |
||
780 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:64
|
|
781 |
msgid "Edge Bindings" |
|
782 |
msgstr "" |
|
783 |
||
784 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:65
|
|
785 |
msgid "Key Bindings" |
|
786 |
msgstr "" |
|
787 |
||
788 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
|
|
789 |
#, fuzzy
|
|
790 |
msgid "Run command 1" |
|
791 |
msgstr "Komanda '%1'" |
|
792 |
||
793 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
|
|
794 |
#, fuzzy
|
|
795 |
msgid "Run command 10" |
|
796 |
msgstr "Komanda '%1'" |
|
797 |
||
798 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
|
|
799 |
#, fuzzy
|
|
800 |
msgid "Run command 11" |
|
801 |
msgstr "Komanda '%1'" |
|
802 |
||
803 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
|
|
804 |
#, fuzzy
|
|
805 |
msgid "Run command 12" |
|
806 |
msgstr "Komanda '%1'" |
|
807 |
||
808 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
|
|
809 |
#, fuzzy
|
|
810 |
msgid "Run command 2" |
|
811 |
msgstr "Komanda:" |
|
812 |
||
813 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:71
|
|
814 |
#, fuzzy
|
|
815 |
msgid "Run command 3" |
|
816 |
msgstr "Komanda:" |
|
817 |
||
818 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:72
|
|
819 |
#, fuzzy
|
|
820 |
msgid "Run command 4" |
|
821 |
msgstr "Komanda:" |
|
822 |
||
823 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:73
|
|
824 |
#, fuzzy
|
|
825 |
msgid "Run command 5" |
|
826 |
msgstr "Komanda:" |
|
827 |
||
828 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:74
|
|
829 |
#, fuzzy
|
|
830 |
msgid "Run command 6" |
|
831 |
msgstr "Komanda:" |
|
832 |
||
833 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:75
|
|
834 |
#, fuzzy
|
|
835 |
msgid "Run command 7" |
|
836 |
msgstr "Komanda:" |
|
837 |
||
838 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:76
|
|
839 |
#, fuzzy
|
|
840 |
msgid "Run command 8" |
|
841 |
msgstr "Komanda:" |
|
842 |
||
843 |
#: ../metadata/commands.xml.in.h:77
|
|
844 |
#, fuzzy
|
|
845 |
msgid "Run command 9" |
|
846 |
msgstr "Komanda:" |
|
847 |
||
848 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:1
|
|
849 |
#, fuzzy
|
|
850 |
msgid "Active Plugins" |
|
851 |
msgstr "Aktyvus profailas" |
|
852 |
||
853 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:2
|
|
854 |
msgid "" |
|
855 |
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
|
|
856 |
msgstr "" |
|
857 |
||
858 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:3
|
|
859 |
msgid "Audible Bell" |
|
860 |
msgstr "" |
|
861 |
||
862 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:4
|
|
863 |
#, fuzzy
|
|
864 |
msgid "Audible system beep" |
|
865 |
msgstr "Bylų &sistema" |
|
866 |
||
867 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:5
|
|
868 |
#, fuzzy
|
|
869 |
msgid "Auto-Raise" |
|
870 |
msgstr "Automatinė" |
|
871 |
||
872 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:6
|
|
873 |
msgid "Auto-Raise Delay" |
|
874 |
msgstr "" |
|
875 |
||
876 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:7
|
|
877 |
msgid "Automatic detection of output devices" |
|
878 |
msgstr "" |
|
879 |
||
880 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:8
|
|
881 |
msgid "Automatic detection of refresh rate" |
|
882 |
msgstr "" |
|
883 |
||
884 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:9
|
|
885 |
msgid "Best" |
|
886 |
msgstr "" |
|
887 |
||
888 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:10
|
|
889 |
msgid "Click To Focus" |
|
890 |
msgstr "" |
|
891 |
||
892 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:11
|
|
893 |
msgid "Click on window moves input focus to it" |
|
894 |
msgstr "" |
|
895 |
||
896 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:13
|
|
897 |
msgid "Close active window" |
|
898 |
msgstr "" |
|
899 |
||
900 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:14
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
901 |
#, fuzzy
|
902 |
msgid "Default Icon" |
|
903 |
msgstr "Įprastas skyrius" |
|
904 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
905 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:15
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
906 |
#, fuzzy
|
907 |
msgid "Default window icon image" |
|
908 |
msgstr "Įprasta galiojimo pabaigos data" |
|
909 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
910 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:16
|
911 |
#, fuzzy
|
|
912 |
msgid "Desktop Size" |
|
913 |
msgstr "Darbalaukis" |
|
914 |
||
915 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:17
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
916 |
msgid "Detect Outputs" |
917 |
msgstr "" |
|
918 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
919 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:18
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
920 |
#, fuzzy
|
921 |
msgid "Detect Refresh Rate" |
|
922 |
msgstr "Pasirinkite atnaujinimui" |
|
923 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
924 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:19
|
925 |
msgid "Display Settings" |
|
926 |
msgstr "" |
|
927 |
||
928 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:20
|
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
929 |
msgid "" |
930 |
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
|
|
931 |
"taken."
|
|
932 |
msgstr "" |
|
933 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
934 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:21
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
935 |
msgid "Edge Trigger Delay" |
936 |
msgstr "" |
|
937 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
938 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:22
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
939 |
msgid "Fast" |
940 |
msgstr "" |
|
941 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
942 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:23
|
943 |
msgid "Focus & Raise Behaviour" |
|
944 |
msgstr "" |
|
945 |
||
946 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:24
|
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
947 |
#, fuzzy
|
948 |
msgid "Focus Prevention Level" |
|
949 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
950 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
951 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:25
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
952 |
msgid "Focus Prevention Windows" |
953 |
msgstr "" |
|
954 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
955 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:26
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
956 |
#, fuzzy
|
957 |
msgid "Focus prevention windows" |
|
958 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
959 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
960 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:27
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
961 |
msgid "Force independent output painting." |
962 |
msgstr "" |
|
963 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
964 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:28
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
965 |
msgid "General Options" |
966 |
msgstr "" |
|
967 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
968 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:29
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
969 |
msgid "General compiz options" |
970 |
msgstr "" |
|
971 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
972 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:30
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
973 |
msgid "Good" |
974 |
msgstr "" |
|
975 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
976 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:31
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
977 |
msgid "Hide Skip Taskbar Windows" |
978 |
msgstr "" |
|
979 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
980 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:32
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
981 |
msgid "Hide all windows and focus desktop" |
982 |
msgstr "" |
|
983 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
984 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:33
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
985 |
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" |
986 |
msgstr "" |
|
987 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
988 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:34
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
989 |
msgid "High" |
990 |
msgstr "" |
|
991 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
992 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:35
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
993 |
#, fuzzy
|
994 |
msgid "Horizontal Virtual Size" |
|
995 |
msgstr "Virtualūs pseudonimai" |
|
996 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
997 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:36
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
998 |
msgid "If available use compression for textures converted from images" |
999 |
msgstr "" |
|
1000 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1001 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:37
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1002 |
msgid "Ignore Hints When Maximized" |
1003 |
msgstr "" |
|
1004 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1005 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:38
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1006 |
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" |
1007 |
msgstr "" |
|
1008 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1009 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:39
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1010 |
msgid "Interval before raising selected windows" |
1011 |
msgstr "" |
|
1012 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1013 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:40
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1014 |
msgid "Interval between ping messages" |
1015 |
msgstr "" |
|
1016 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1017 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:41
|
1018 |
msgid "Key bindings" |
|
1019 |
msgstr "" |
|
1020 |
||
1021 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:42
|
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1022 |
#, fuzzy
|
1023 |
msgid "Level of focus stealing prevention" |
|
1024 |
msgstr "Įjungti ZEN skaidinį" |
|
1025 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1026 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:43
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1027 |
#, fuzzy
|
1028 |
msgid "Lighting" |
|
1029 |
msgstr "Registravimas" |
|
1030 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1031 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:44
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1032 |
#, fuzzy
|
1033 |
msgid "List of currently active plugins" |
|
1034 |
msgstr "Išvardinti tik detektuotus spausdintuvus" |
|
1035 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1036 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:45
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1037 |
msgid "List of strings describing output devices" |
1038 |
msgstr "" |
|
1039 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1040 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:46
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1041 |
msgid "Low" |
1042 |
msgstr "" |
|
1043 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1044 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:47
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1045 |
#, fuzzy
|
1046 |
msgid "Lower Window" |
|
1047 |
msgstr "Windows" |
|
1048 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1049 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:48
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1050 |
msgid "Lower window beneath other windows" |
1051 |
msgstr "" |
|
1052 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1053 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:50
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1054 |
#, fuzzy
|
1055 |
msgid "Maximize Window Horizontally" |
|
1056 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1057 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1058 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:51
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1059 |
#, fuzzy
|
1060 |
msgid "Maximize Window Vertically" |
|
1061 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1062 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1063 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:52
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1064 |
msgid "Maximize active window" |
1065 |
msgstr "" |
|
1066 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1067 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:53
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1068 |
msgid "Maximize active window horizontally" |
1069 |
msgstr "" |
|
1070 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1071 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:54
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1072 |
msgid "Maximize active window vertically" |
1073 |
msgstr "" |
|
1074 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1075 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:56
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1076 |
msgid "Minimize active window" |
1077 |
msgstr "" |
|
1078 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1079 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:57 ../metadata/resize.xml.in.h:13
|
1080 |
msgid "Normal" |
|
1081 |
msgstr "Normalus" |
|
1082 |
||
1083 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:58
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1084 |
#, fuzzy
|
1085 |
msgid "Number of Desktops" |
|
1086 |
msgstr "Nutolęs darbastalis" |
|
1087 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1088 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:59
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1089 |
#, fuzzy
|
1090 |
msgid "Number of virtual desktops" |
|
1091 |
msgstr "Nutolęs darbastalis" |
|
1092 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1093 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:60
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1094 |
msgid "Off" |
1095 |
msgstr "" |
|
1096 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1097 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:61
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1098 |
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" |
1099 |
msgstr "" |
|
1100 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1101 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:62
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1102 |
msgid "Outputs" |
1103 |
msgstr "" |
|
1104 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1105 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:63
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
1106 |
msgid "Overlapping Output Handling" |
1107 |
msgstr "" |
|
1108 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1109 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:64
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1110 |
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap" |
1111 |
msgstr "" |
|
1112 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1113 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:65
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1114 |
#, fuzzy
|
1115 |
msgid "Ping Delay" |
|
1116 |
msgstr "Uždelsimas" |
|
1117 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1118 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:66
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
1119 |
msgid "Prefer larger output" |
1120 |
msgstr "" |
|
1121 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1122 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:67
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
1123 |
msgid "Prefer smaller output" |
1124 |
msgstr "" |
|
1125 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1126 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:68
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1127 |
#, fuzzy
|
1128 |
msgid "Raise On Click" |
|
1129 |
msgstr "&Radijo laikrodis" |
|
1130 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1131 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:69
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1132 |
#, fuzzy
|
1133 |
msgid "Raise Window" |
|
1134 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
1135 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1136 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:70
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1137 |
msgid "Raise selected windows after interval" |
1138 |
msgstr "" |
|
1139 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1140 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:71
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1141 |
msgid "Raise window above other windows" |
1142 |
msgstr "" |
|
1143 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1144 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:72
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1145 |
msgid "Raise windows when clicked" |
1146 |
msgstr "" |
|
1147 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1148 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:73
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1149 |
#, fuzzy
|
1150 |
msgid "Refresh Rate" |
|
1151 |
msgstr "&Atnaujinti sąrašą" |
|
1152 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1153 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:74
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1154 |
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" |
1155 |
msgstr "" |
|
1156 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1157 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:75
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1158 |
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" |
1159 |
msgstr "" |
|
1160 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1161 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:76
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1162 |
#, fuzzy
|
1163 |
msgid "Show Desktop" |
|
1164 |
msgstr "Darbalaukis" |
|
1165 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1166 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:77
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1167 |
#, fuzzy
|
1168 |
msgid "Slow Animations" |
|
1169 |
msgstr "Rodyti visus skaidinius" |
|
1170 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1171 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:78
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
1172 |
msgid "Smart mode" |
1173 |
msgstr "" |
|
1174 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1175 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:79
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1176 |
msgid "Sync To VBlank" |
1177 |
msgstr "" |
|
1178 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1179 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:80
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1180 |
#, fuzzy
|
1181 |
msgid "Texture Compression" |
|
1182 |
msgstr "Nu&statyti filtrą" |
|
1183 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1184 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:81
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1185 |
#, fuzzy
|
1186 |
msgid "Texture Filter" |
|
1187 |
msgstr "Nu&statyti filtrą" |
|
1188 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1189 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:82
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1190 |
#, fuzzy
|
1191 |
msgid "Texture filtering" |
|
1192 |
msgstr "Nu&statyti filtrą" |
|
1193 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1194 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:83
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1195 |
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" |
1196 |
msgstr "" |
|
1197 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1198 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:84
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1199 |
msgid "Toggle Window Maximized" |
1200 |
msgstr "" |
|
1201 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1202 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:85
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1203 |
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" |
1204 |
msgstr "" |
|
1205 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1206 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:86
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1207 |
msgid "Toggle Window Maximized Vertically" |
1208 |
msgstr "" |
|
1209 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1210 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:87
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1211 |
msgid "Toggle Window Shaded" |
1212 |
msgstr "" |
|
1213 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1214 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:88
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1215 |
msgid "Toggle active window maximized" |
1216 |
msgstr "" |
|
1217 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1218 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:89
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1219 |
msgid "Toggle active window maximized horizontally" |
1220 |
msgstr "" |
|
1221 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1222 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:90
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1223 |
msgid "Toggle active window maximized vertically" |
1224 |
msgstr "" |
|
1225 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1226 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:91
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1227 |
msgid "Toggle active window shaded" |
1228 |
msgstr "" |
|
1229 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1230 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:92
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1231 |
msgid "Toggle use of slow animations" |
1232 |
msgstr "" |
|
1233 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1234 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:94
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1235 |
msgid "Unmaximize active window" |
1236 |
msgstr "" |
|
1237 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1238 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:95
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1239 |
msgid "Unredirect Fullscreen Windows" |
1240 |
msgstr "" |
|
1241 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1242 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:96
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1243 |
msgid "Use diffuse light when screen is transformed" |
1244 |
msgstr "" |
|
1245 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1246 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:97
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1247 |
#, fuzzy
|
1248 |
msgid "Vertical Virtual Size" |
|
1249 |
msgstr "Virtualūs pseudonimai" |
|
1250 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1251 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:98
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1252 |
msgid "Very High" |
1253 |
msgstr "" |
|
1254 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1255 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:99
|
1784.1.1
by C-F Language team
compiz translation updates |
1256 |
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" |
1257 |
msgstr "" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1258 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1259 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:101
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1260 |
msgid "Window menu button binding" |
1261 |
msgstr "" |
|
1262 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1263 |
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:102
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1264 |
msgid "Window menu key binding" |
1265 |
msgstr "" |
|
1266 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1267 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1268 |
#, fuzzy
|
1269 |
msgid "Acceleration" |
|
1270 |
msgstr "3D spartinimas:" |
|
1271 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1272 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:2
|
1273 |
msgid "Adjust Image" |
|
1274 |
msgstr "" |
|
1275 |
||
1276 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:3
|
|
1277 |
msgid "Adjust top face image to rotation" |
|
1278 |
msgstr "" |
|
1279 |
||
1280 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:4
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1281 |
msgid "Advance to next slide" |
1282 |
msgstr "" |
|
1283 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1284 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:5
|
1285 |
#, fuzzy
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1286 |
msgid "Animate Skydome" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1287 |
msgstr "Sidnėjus" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1288 |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1289 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:6
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1290 |
msgid "Animate skydome when rotating cube" |
1291 |
msgstr "" |
|
1292 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1293 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:7 ../metadata/scale.xml.in.h:2
|
1294 |
msgid "Appearance" |
|
1295 |
msgstr "" |
|
1296 |
||
1297 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:8
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1298 |
#, fuzzy
|
1299 |
msgid "Automatic" |
|
1300 |
msgstr "Automatinė" |
|
1301 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1302 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:9 ../metadata/scale.xml.in.h:3
|
1303 |
msgid "Behaviour" |
|
1304 |
msgstr "" |
|
1305 |
||
1306 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:10
|
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1307 |
msgid "Color of top and bottom sides of the cube" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1308 |
msgstr "" |
1309 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1310 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1311 |
msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1312 |
msgstr "" |
1313 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1314 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1315 |
msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1316 |
msgstr "" |
1317 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1318 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
|
1319 |
#, fuzzy
|
|
1320 |
msgid "Cube Caps" |
|
1321 |
msgstr "Spalvos" |
|
1322 |
||
1323 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:14
|
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1324 |
#, fuzzy
|
1325 |
msgid "Cube Color" |
|
1326 |
msgstr "Spalvos" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1327 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1328 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1329 |
#, fuzzy
|
1330 |
msgid "Desktop Cube" |
|
1331 |
msgstr "Darbalaukis" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1332 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1333 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:16
|
1057.1.2
by David Reveman
Add more translations. |
1334 |
#, fuzzy
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1335 |
msgid "Fold Acceleration" |
1336 |
msgstr "3D spartinimas:" |
|
1057.1.2
by David Reveman
Add more translations. |
1337 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1338 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:17
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1339 |
#, fuzzy
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
1340 |
msgid "Fold Speed" |
1341 |
msgstr "Praleistas\n" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1342 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1343 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:18
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1344 |
#, fuzzy
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1345 |
msgid "Fold Timestep" |
1346 |
msgstr "&Testas" |
|
1347 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1348 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 ../metadata/switcher.xml.in.h:11
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1349 |
msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" |
1350 |
msgstr "" |
|
1351 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1352 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:20
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1353 |
msgid "Go back to previous slide" |
1354 |
msgstr "" |
|
1355 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1356 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1357 |
#, fuzzy
|
1358 |
msgid "Image files" |
|
1359 |
msgstr "Nepavykusios bylos" |
|
1360 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1361 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:22
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1362 |
msgid "Image to use as texture for the skydome" |
1363 |
msgstr "" |
|
1364 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1365 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:23
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1366 |
msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." |
1367 |
msgstr "" |
|
1368 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1369 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:24
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1370 |
msgid "Inside Cube" |
1371 |
msgstr "" |
|
1372 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1373 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1374 |
msgid "Inside cube" |
1375 |
msgstr "" |
|
1376 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1377 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1378 |
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" |
1379 |
msgstr "" |
|
1380 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1381 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 ../metadata/place.xml.in.h:10
|
1382 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:24
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1383 |
msgid "Multi Output Mode" |
1384 |
msgstr "" |
|
1385 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1386 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1387 |
msgid "Multiple cubes" |
1388 |
msgstr "" |
|
1389 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1390 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1391 |
#, fuzzy
|
1392 |
msgid "Next Slide" |
|
1393 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1394 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1395 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:31
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1396 |
msgid "One big cube" |
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1397 |
msgstr "" |
1398 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1399 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:32
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1400 |
msgid "Opacity During Rotation" |
1401 |
msgstr "" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1402 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1403 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:33
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1404 |
msgid "Opacity When Not Rotating" |
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1405 |
msgstr "" |
1406 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1407 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:34
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1408 |
msgid "Opacity of desktop window during rotation." |
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1409 |
msgstr "" |
1410 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1411 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1412 |
msgid "Opacity of desktop window when not rotating." |
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1413 |
msgstr "" |
1414 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1415 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1416 |
#, fuzzy
|
1417 |
msgid "Place windows on cube" |
|
1418 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1419 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1420 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:37
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1421 |
#, fuzzy
|
1422 |
msgid "Prev Slide" |
|
1423 |
msgstr "Windows" |
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1424 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1425 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:38
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1426 |
msgid "Render skydome" |
1427 |
msgstr "" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1428 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1429 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:39
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1430 |
#, fuzzy
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1431 |
msgid "Scale image" |
1432 |
msgstr "vietinis laikas" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1433 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1434 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:40
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1435 |
msgid "Scale images to cover top face of cube" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1436 |
msgstr "" |
1437 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1438 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:41
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1439 |
msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." |
1440 |
msgstr "" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1441 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1442 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:42
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1443 |
#, fuzzy
|
1444 |
msgid "Skydome" |
|
1445 |
msgstr "Sidnėjus" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1446 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1447 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:43
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1448 |
msgid "Skydome Gradient End Color" |
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1449 |
msgstr "" |
1450 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1451 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:44
|
1825
by C-F Language team
translation updates |
1452 |
msgid "Skydome Gradient Start Color" |
1453 |
msgstr "" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1454 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1455 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1456 |
#, fuzzy
|
1457 |
msgid "Skydome Image" |
|
1458 |
msgstr "Sidnėjus" |
|
1459 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1460 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
|
1461 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/scale.xml.in.h:39
|
|
1462 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1463 |
#, fuzzy
|
1464 |
msgid "Speed" |
|
1465 |
msgstr "Praleistas\n" |
|
1466 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1467 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
|
1468 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:97 ../metadata/scale.xml.in.h:41
|
|
1469 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:40
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1470 |
#, fuzzy
|
1471 |
msgid "Timestep" |
|
1472 |
msgstr "&Testas" |
|
1473 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1474 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1475 |
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" |
1476 |
msgstr "" |
|
1477 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1478 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
|
1479 |
msgid "Transparent Cube" |
|
1480 |
msgstr "" |
|
1481 |
||
1482 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:50
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1483 |
msgid "Unfold" |
1484 |
msgstr "" |
|
1485 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1486 |
#: ../metadata/cube.xml.in.h:51
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1487 |
msgid "Unfold cube" |
1488 |
msgstr "" |
|
1489 |
||
1490 |
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:1
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1491 |
msgid "Dbus" |
1492 |
msgstr "" |
|
1493 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1494 |
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:2
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1495 |
msgid "Dbus Control Backend" |
1496 |
msgstr "" |
|
1497 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1498 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:1
|
1499 |
msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures" |
|
1500 |
msgstr "" |
|
1501 |
||
1502 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:2
|
|
1503 |
#, fuzzy
|
|
1504 |
msgid "Command" |
|
1505 |
msgstr "Komanda:" |
|
1506 |
||
1507 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:3
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1508 |
#, fuzzy
|
1509 |
msgid "Decoration windows" |
|
1510 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1511 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1512 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:4
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1513 |
msgid "" |
1514 |
"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
|
|
1515 |
msgstr "" |
|
1516 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1517 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:5
|
1518 |
#, fuzzy
|
|
1519 |
msgid "Drop shadow X offset" |
|
1520 |
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows" |
|
1521 |
||
1522 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:6
|
|
1523 |
#, fuzzy
|
|
1524 |
msgid "Drop shadow Y offset" |
|
1525 |
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows" |
|
1526 |
||
1527 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:7
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1528 |
#, fuzzy
|
1529 |
msgid "Drop shadow color" |
|
1530 |
msgstr "Radius" |
|
1531 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1532 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:8
|
1533 |
#, fuzzy
|
|
1534 |
msgid "Drop shadow opacity" |
|
1535 |
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows" |
|
1536 |
||
1537 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:9
|
|
1538 |
#, fuzzy
|
|
1539 |
msgid "Drop shadow radius" |
|
1540 |
msgstr "Radius" |
|
1541 |
||
1542 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:11
|
|
1543 |
#, fuzzy
|
|
1544 |
msgid "Shadow Color" |
|
1545 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1546 |
||
1547 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:12
|
|
1548 |
msgid "Shadow Offset X" |
|
1549 |
msgstr "" |
|
1550 |
||
1551 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:13
|
|
1552 |
msgid "Shadow Offset Y" |
|
1553 |
msgstr "" |
|
1554 |
||
1555 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:14
|
|
1556 |
#, fuzzy
|
|
1557 |
msgid "Shadow Opacity" |
|
1558 |
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows" |
|
1559 |
||
1560 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:15
|
|
1561 |
#, fuzzy
|
|
1562 |
msgid "Shadow Radius" |
|
1563 |
msgstr "Radius" |
|
1564 |
||
1565 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:16
|
|
1566 |
#, fuzzy
|
|
1567 |
msgid "Shadow windows" |
|
1568 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1569 |
||
1570 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:17
|
|
1571 |
#, fuzzy
|
|
1572 |
msgid "Window Decoration" |
|
1573 |
msgstr "Nėra aprašo" |
|
1574 |
||
1575 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:18
|
|
1576 |
#, fuzzy
|
|
1577 |
msgid "Window decorations" |
|
1578 |
msgstr "ypbind parametrai" |
|
1579 |
||
1580 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:19
|
|
1581 |
msgid "Windows that should be decorated" |
|
1582 |
msgstr "" |
|
1583 |
||
1584 |
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:20
|
|
1585 |
msgid "Windows that should have a shadow" |
|
1586 |
msgstr "" |
|
1587 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1588 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:2
|
1589 |
#, no-c-format
|
|
1590 |
msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows" |
|
1591 |
msgstr "" |
|
1592 |
||
1593 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:3
|
|
1594 |
#, fuzzy
|
|
1595 |
msgid "Constant speed" |
|
1596 |
msgstr "&Testas" |
|
1597 |
||
1598 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
|
|
1599 |
#, fuzzy
|
|
1600 |
msgid "Constant time" |
|
1601 |
msgstr "Mountain" |
|
1602 |
||
1603 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
|
|
1604 |
#, fuzzy
|
|
1605 |
msgid "Dim Unresponsive Windows" |
|
1606 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
1607 |
||
1608 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
|
|
1609 |
msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests" |
|
1610 |
msgstr "" |
|
1611 |
||
1612 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:7
|
|
1613 |
#, fuzzy
|
|
1614 |
msgid "Fade Mode" |
|
1615 |
msgstr "Realaus laiko" |
|
1616 |
||
1617 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:8
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1618 |
msgid "Fade On Minimize/Open/Close" |
1619 |
msgstr "" |
|
1620 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1621 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1622 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1623 |
msgid "Fade Speed" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1624 |
msgstr "Praleistas\n" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1625 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1626 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:10
|
1627 |
#, fuzzy
|
|
1628 |
msgid "Fade Time" |
|
1629 |
msgstr "Realaus laiko" |
|
1630 |
||
1631 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:11
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1632 |
msgid "Fade effect on minimize/open/close window events" |
1633 |
msgstr "" |
|
1634 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1635 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:12
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1636 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1637 |
msgid "Fade effect on system beep" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1638 |
msgstr "Bylų &sistema" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1639 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1640 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:13
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1641 |
msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" |
1642 |
msgstr "" |
|
1643 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1644 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:14
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1645 |
#, fuzzy
|
1646 |
msgid "Fade windows" |
|
1647 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1648 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1649 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:15
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1650 |
#, fuzzy
|
1651 |
msgid "Fading Windows" |
|
1652 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1653 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1654 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:16
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1655 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1656 |
msgid "Fullscreen Visual Bell" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1657 |
msgstr "Lytimasis ekranas" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1658 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1659 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:17
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1660 |
msgid "Fullscreen fade effect on system beep" |
1661 |
msgstr "" |
|
1662 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1663 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:19
|
1664 |
#, no-c-format
|
|
1665 |
msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows" |
|
1666 |
msgstr "" |
|
1667 |
||
1668 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:20
|
|
1669 |
msgid "Unresponsive Window Brightness" |
|
1670 |
msgstr "" |
|
1671 |
||
1672 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:21
|
|
1673 |
msgid "Unresponsive Window Saturation" |
|
1674 |
msgstr "" |
|
1675 |
||
1676 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:22
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1677 |
msgid "Visual Bell" |
1678 |
msgstr "" |
|
1679 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1680 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:23
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1681 |
#, fuzzy
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1682 |
msgid "Window fade mode" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1683 |
msgstr "Windows laisva (%1)" |
1684 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1685 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:24
|
1686 |
msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode" |
|
1687 |
msgstr "" |
|
1688 |
||
1689 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:25
|
|
1690 |
msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode" |
|
1691 |
msgstr "" |
|
1692 |
||
1693 |
#: ../metadata/fade.xml.in.h:26
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1694 |
msgid "Windows that should be fading" |
1695 |
msgstr "" |
|
1696 |
||
1697 |
#: ../metadata/fs.xml.in.h:1
|
|
1698 |
#, fuzzy
|
|
1699 |
msgid "Mount Point" |
|
1700 |
msgstr "Pridėti kontaktą" |
|
1701 |
||
1702 |
#: ../metadata/fs.xml.in.h:2
|
|
1703 |
#, fuzzy
|
|
1704 |
msgid "Mount point" |
|
1705 |
msgstr "Pridėti kontaktą" |
|
1706 |
||
1707 |
#: ../metadata/fs.xml.in.h:3
|
|
1708 |
msgid "Userspace File System" |
|
1709 |
msgstr "" |
|
1710 |
||
1711 |
#: ../metadata/fs.xml.in.h:4
|
|
1712 |
msgid "Userspace file system" |
|
1713 |
msgstr "" |
|
1714 |
||
1715 |
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:1
|
|
1716 |
msgid "GConf" |
|
1717 |
msgstr "" |
|
1718 |
||
1719 |
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:2
|
|
1720 |
msgid "GConf Control Backend" |
|
1721 |
msgstr "" |
|
1722 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1723 |
#: ../metadata/glib.xml.in.h:1
|
1724 |
msgid "GLib" |
|
1725 |
msgstr "" |
|
1726 |
||
1727 |
#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
|
|
1728 |
msgid "GLib main loop support" |
|
1729 |
msgstr "" |
|
1730 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1731 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:2
|
1732 |
msgid "Gnome Compatibility" |
|
1733 |
msgstr "" |
|
1734 |
||
1735 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:3
|
|
1736 |
#, fuzzy
|
|
1737 |
msgid "Open a terminal" |
|
1738 |
msgstr "Paleisti terminale" |
|
1739 |
||
1740 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:4
|
|
1741 |
msgid "Options that keep Compiz compatible to the Gnome desktop environment" |
|
1742 |
msgstr "" |
|
1743 |
||
1744 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:5
|
|
1745 |
msgid "Run Dialog" |
|
1746 |
msgstr "" |
|
1747 |
||
1748 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:6
|
|
1749 |
#, fuzzy
|
|
1750 |
msgid "Run terminal command" |
|
1751 |
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida." |
|
1752 |
||
1753 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:7
|
|
1754 |
#, fuzzy
|
|
1755 |
msgid "Screenshot command line" |
|
1756 |
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida." |
|
1757 |
||
1758 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:8
|
|
1759 |
msgid "Show Main Menu" |
|
1760 |
msgstr "" |
|
1761 |
||
1762 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:9
|
|
1763 |
msgid "Show Run Application dialog" |
|
1764 |
msgstr "" |
|
1765 |
||
1766 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:10
|
|
1767 |
msgid "Show the main menu" |
|
1768 |
msgstr "" |
|
1769 |
||
1770 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:11
|
|
1771 |
msgid "Take a screenshot" |
|
1772 |
msgstr "" |
|
1773 |
||
1774 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:12
|
|
1775 |
msgid "Take a screenshot of a window" |
|
1776 |
msgstr "" |
|
1777 |
||
1778 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:13
|
|
1779 |
#, fuzzy
|
|
1780 |
msgid "Terminal command line" |
|
1781 |
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida." |
|
1782 |
||
1783 |
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:14
|
|
1784 |
msgid "Window screenshot command line" |
|
1785 |
msgstr "" |
|
1786 |
||
1094.13.45
by David Reveman
Update po files. |
1787 |
#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
|
1788 |
msgid "Ini" |
|
1789 |
msgstr "" |
|
1790 |
||
1791 |
#: ../metadata/ini.xml.in.h:2
|
|
1792 |
msgid "Ini Flat File Backend" |
|
1793 |
msgstr "" |
|
1794 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1795 |
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
|
1796 |
msgid "File change notification plugin" |
|
1797 |
msgstr "" |
|
1798 |
||
1799 |
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:2
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1800 |
msgid "Inotify" |
1801 |
msgstr "" |
|
1802 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1803 |
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
|
1804 |
msgid "Kconfig" |
|
1805 |
msgstr "" |
|
1806 |
||
1807 |
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:2
|
|
1808 |
msgid "Kconfig Control Backend" |
|
1809 |
msgstr "" |
|
1810 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1811 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:1
|
1812 |
#, fuzzy
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1813 |
msgid "Minimize Effect" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1814 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1815 |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1816 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:2
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1817 |
#, fuzzy
|
1818 |
msgid "Minimize Windows" |
|
1819 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1820 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1821 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:3
|
1822 |
#, fuzzy
|
|
1823 |
msgid "Minimize speed" |
|
1824 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1825 |
||
1826 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:4
|
|
1827 |
#, fuzzy
|
|
1828 |
msgid "Minimize timestep" |
|
1829 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1830 |
||
1831 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:5
|
|
1832 |
msgid "Shade Resistance" |
|
1833 |
msgstr "" |
|
1834 |
||
1835 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:6
|
|
1836 |
msgid "Shade resistance" |
|
1837 |
msgstr "" |
|
1838 |
||
1839 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:9
|
|
1840 |
msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized" |
|
1841 |
msgstr "" |
|
1842 |
||
1843 |
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:10
|
|
1844 |
msgid "Windows that should be transformed when minimized" |
|
1845 |
msgstr "" |
|
1846 |
||
1847 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:1
|
|
1848 |
#, fuzzy
|
|
1849 |
msgid "Constrain Y" |
|
1850 |
msgstr "Mountain" |
|
1851 |
||
1852 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:2
|
|
1853 |
msgid "Constrain Y coordinate to workspace area" |
|
1854 |
msgstr "" |
|
1855 |
||
1856 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:3
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1857 |
msgid "Do not update the server-side position of windows until finished moving" |
1858 |
msgstr "" |
|
1859 |
||
1860 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:4
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1861 |
#, fuzzy
|
1862 |
msgid "Initiate Window Move" |
|
1863 |
msgstr "Į &apačią" |
|
1864 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1865 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:5
|
1866 |
#, fuzzy
|
|
1867 |
msgid "Lazy Positioning" |
|
1868 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
1869 |
||
1870 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:6
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1871 |
#, fuzzy
|
1872 |
msgid "Move Window" |
|
1873 |
msgstr "Į &apačią" |
|
1874 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1875 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:7
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1876 |
#, fuzzy
|
1877 |
msgid "Move window" |
|
1878 |
msgstr "Į &apačią" |
|
1879 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1880 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:8 ../metadata/obs.xml.in.h:8
|
1881 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:28 ../metadata/switcher.xml.in.h:19
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1882 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
1883 |
msgid "Opacity" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1884 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
1885 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1886 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1887 |
#, fuzzy
|
1888 |
msgid "Opacity level of moving windows" |
|
1889 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
1890 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1891 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:10
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1892 |
msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging" |
1893 |
msgstr "" |
|
1894 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1895 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:11
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1896 |
#, fuzzy
|
1897 |
msgid "Snapoff maximized windows" |
|
1898 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
1899 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
1900 |
#: ../metadata/move.xml.in.h:12
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
1901 |
#, fuzzy
|
1902 |
msgid "Start moving window" |
|
1903 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
1904 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
1905 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:7
|
1906 |
#, fuzzy
|
|
1907 |
msgid "Brightness" |
|
1908 |
msgstr "Tiltas" |
|
1909 |
||
1910 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:2
|
|
1911 |
#, fuzzy
|
|
1912 |
msgid "Brightness Decrease" |
|
1913 |
msgstr "Tiltas" |
|
1914 |
||
1915 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:3
|
|
1916 |
#, fuzzy
|
|
1917 |
msgid "Brightness Increase" |
|
1918 |
msgstr "Tiltas" |
|
1919 |
||
1920 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:4
|
|
1921 |
#, fuzzy
|
|
1922 |
msgid "Brightness Step" |
|
1923 |
msgstr "Tiltas" |
|
1924 |
||
1925 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:5
|
|
1926 |
msgid "Brightness values for windows" |
|
1927 |
msgstr "" |
|
1928 |
||
1929 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:6
|
|
1930 |
msgid "Decrease" |
|
1931 |
msgstr "" |
|
1932 |
||
1933 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:7
|
|
1934 |
msgid "Increase" |
|
1935 |
msgstr "" |
|
1936 |
||
1937 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:9
|
|
1938 |
#, fuzzy
|
|
1939 |
msgid "Opacity Decrease" |
|
1940 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1941 |
||
1942 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:10
|
|
1943 |
#, fuzzy
|
|
1944 |
msgid "Opacity Increase" |
|
1945 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1946 |
||
1947 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:11
|
|
1948 |
#, fuzzy
|
|
1949 |
msgid "Opacity Step" |
|
1950 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
1951 |
||
1952 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:12
|
|
1953 |
#, fuzzy
|
|
1954 |
msgid "Opacity values for windows" |
|
1955 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
1956 |
||
1957 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:13
|
|
1958 |
msgid "Opacity, Brightness and Saturation" |
|
1959 |
msgstr "" |
|
1960 |
||
1961 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:14
|
|
1962 |
msgid "Opacity, Brightness and Saturation adjustments" |
|
1963 |
msgstr "" |
|
1964 |
||
1965 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:15 ../metadata/switcher.xml.in.h:29
|
|
1966 |
#, fuzzy
|
|
1967 |
msgid "Saturation" |
|
1968 |
msgstr "Trukmė" |
|
1969 |
||
1970 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:16
|
|
1971 |
#, fuzzy
|
|
1972 |
msgid "Saturation Decrease" |
|
1973 |
msgstr "Trukmė" |
|
1974 |
||
1975 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:17
|
|
1976 |
#, fuzzy
|
|
1977 |
msgid "Saturation Increase" |
|
1978 |
msgstr "Trukmė" |
|
1979 |
||
1980 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:18
|
|
1981 |
#, fuzzy
|
|
1982 |
msgid "Saturation Step" |
|
1983 |
msgstr "Trukmė" |
|
1984 |
||
1985 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:19
|
|
1986 |
msgid "Saturation values for windows" |
|
1987 |
msgstr "" |
|
1988 |
||
1989 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:20
|
|
1990 |
msgid "Step" |
|
1991 |
msgstr "" |
|
1992 |
||
1993 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:21
|
|
1994 |
#, fuzzy
|
|
1995 |
msgid "Window specific settings" |
|
1996 |
msgstr "ypbind parametrai" |
|
1997 |
||
1998 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:22
|
|
1999 |
#, fuzzy
|
|
2000 |
msgid "Window values" |
|
2001 |
msgstr "Windows" |
|
2002 |
||
2003 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:23
|
|
2004 |
#, fuzzy
|
|
2005 |
msgid "Windows" |
|
2006 |
msgstr "Windows" |
|
2007 |
||
2008 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:24
|
|
2009 |
msgid "Windows that should have a different brightness by default" |
|
2010 |
msgstr "" |
|
2011 |
||
2012 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:25
|
|
2013 |
msgid "Windows that should have a different opacity by default" |
|
2014 |
msgstr "" |
|
2015 |
||
2016 |
#: ../metadata/obs.xml.in.h:26
|
|
2017 |
msgid "Windows that should have a different saturation by default" |
|
2018 |
msgstr "" |
|
2019 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2020 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:1
|
2021 |
msgid "Algorithm to use for window placement" |
|
2022 |
msgstr "" |
|
2023 |
||
2024 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:2
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2025 |
msgid "Cascade" |
2026 |
msgstr "" |
|
2027 |
||
2028 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:3
|
|
2029 |
msgid "Centered" |
|
2030 |
msgstr "" |
|
2031 |
||
2032 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2033 |
#, fuzzy
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2034 |
msgid "Fixed Window Placement" |
2035 |
msgstr "Window Manager" |
|
2036 |
||
2037 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
|
|
2038 |
#, fuzzy
|
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2039 |
msgid "Force Placement Windows" |
2040 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
2041 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2042 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:6
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2043 |
#, fuzzy
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2044 |
msgid "Horizontal viewport positions" |
2045 |
msgstr "Virtualūs pseudonimai" |
|
2046 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2047 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:7
|
2048 |
msgid "Keep In Workarea" |
|
2049 |
msgstr "" |
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2050 |
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2051 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:8
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2052 |
msgid "" |
2053 |
"Keep placed window in work area, even if that means that the position might "
|
|
2054 |
"differ from the specified position"
|
|
2055 |
msgstr "" |
|
2056 |
||
2057 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:11
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2058 |
#, fuzzy
|
2059 |
msgid "Place Windows" |
|
2060 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
2061 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2062 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:12
|
1931
by C-F Language team
translation updates |
2063 |
msgid "Place across all outputs" |
2064 |
msgstr "" |
|
2065 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2066 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:13
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2067 |
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" |
2068 |
msgstr "" |
|
2069 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2070 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2071 |
msgid "Placement Mode" |
2072 |
msgstr "" |
|
2073 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2074 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2075 |
#, fuzzy
|
2076 |
msgid "Positioned windows" |
|
2077 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2078 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2079 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2080 |
msgid "Random" |
2081 |
msgstr "" |
|
2082 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2083 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2084 |
msgid "" |
2085 |
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
|
|
2086 |
msgstr "" |
|
2087 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2088 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2089 |
msgid "Smart" |
2090 |
msgstr "" |
|
2091 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2092 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2093 |
msgid "Use active output device" |
2094 |
msgstr "" |
|
2095 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2096 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:20
|
1931
by C-F Language team
translation updates |
2097 |
msgid "Use output device of focussed window" |
2098 |
msgstr "" |
|
2099 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2100 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:21
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2101 |
msgid "Use output device with pointer" |
2102 |
msgstr "" |
|
2103 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2104 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:22
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2105 |
#, fuzzy
|
2106 |
msgid "Vertical viewport positions" |
|
2107 |
msgstr "Virtualūs pseudonimai" |
|
2108 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2109 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:23
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2110 |
#, fuzzy
|
2111 |
msgid "Viewport positioned windows" |
|
2112 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2113 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2114 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:24
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2115 |
#, fuzzy
|
2116 |
msgid "Window placement workarounds" |
|
2117 |
msgstr "ypbind parametrai" |
|
2118 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2119 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:25
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2120 |
msgid "Windows that should be positioned by default" |
2121 |
msgstr "" |
|
2122 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2123 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:26
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2124 |
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default" |
2125 |
msgstr "" |
|
2126 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2127 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:27
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
2128 |
msgid "" |
2129 |
"Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window "
|
|
2130 |
"manager should avoid placing them."
|
|
2131 |
msgstr "" |
|
2132 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2133 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:28
|
2134 |
#, fuzzy
|
|
2135 |
msgid "Windows with fixed positions" |
|
2136 |
msgstr "ypbind parametrai" |
|
2137 |
||
2138 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:29
|
|
2139 |
msgid "Windows with fixed viewport" |
|
2140 |
msgstr "" |
|
2141 |
||
2142 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:30
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2143 |
#, fuzzy
|
2144 |
msgid "Workarounds" |
|
2145 |
msgstr "&Darbo grupė" |
|
2146 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2147 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:31
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2148 |
#, fuzzy
|
2149 |
msgid "X Positions" |
|
2150 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2151 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2152 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:32
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2153 |
#, fuzzy
|
2154 |
msgid "X Viewport Positions" |
|
2155 |
msgstr "Virtualūs pseudonimai" |
|
2156 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2157 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:33
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2158 |
msgid "X position values" |
2159 |
msgstr "" |
|
2160 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2161 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:34
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2162 |
#, fuzzy
|
2163 |
msgid "Y Positions" |
|
2164 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2165 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2166 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:35
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2167 |
#, fuzzy
|
2168 |
msgid "Y Viewport Positions" |
|
2169 |
msgstr "Virtualūs pseudonimai" |
|
2170 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2171 |
#: ../metadata/place.xml.in.h:36
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2172 |
msgid "Y position values" |
2173 |
msgstr "" |
|
2174 |
||
2175 |
#: ../metadata/png.xml.in.h:1
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2176 |
msgid "Png" |
2177 |
msgstr "" |
|
2178 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2179 |
#: ../metadata/png.xml.in.h:2
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2180 |
msgid "Png image loader" |
2181 |
msgstr "" |
|
2182 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2183 |
#: ../metadata/regex.xml.in.h:1
|
2184 |
msgid "Regex Matching" |
|
2185 |
msgstr "" |
|
2186 |
||
2187 |
#: ../metadata/regex.xml.in.h:2
|
|
2188 |
msgid "Regex window matching" |
|
2189 |
msgstr "" |
|
2190 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2191 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:2
|
2192 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:5 ../metadata/switcher.xml.in.h:6
|
|
2193 |
msgid "Bindings" |
|
2194 |
msgstr "" |
|
2195 |
||
2196 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2197 |
#, fuzzy
|
2198 |
msgid "Border Color" |
|
2199 |
msgstr "Spalvos" |
|
2200 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2201 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2202 |
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes" |
2203 |
msgstr "" |
|
2204 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2205 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2206 |
msgid "Default Resize Mode" |
2207 |
msgstr "" |
|
2208 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2209 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2210 |
msgid "Default mode used for window resizing" |
2211 |
msgstr "" |
|
2212 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2213 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2214 |
#, fuzzy
|
2215 |
msgid "Fill Color" |
|
2216 |
msgstr "Spalvos" |
|
2217 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2218 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2219 |
msgid "Fill color used for rectangle resize mode" |
2220 |
msgstr "" |
|
2221 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2222 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2223 |
#, fuzzy
|
2224 |
msgid "Initiate Normal Window Resize" |
|
2225 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
2226 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2227 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2228 |
#, fuzzy
|
2229 |
msgid "Initiate Outline Window Resize" |
|
2230 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
2231 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2232 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2233 |
#, fuzzy
|
2234 |
msgid "Initiate Rectangle Window Resize" |
|
2235 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
2236 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2237 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2238 |
#, fuzzy
|
2239 |
msgid "Initiate Stretch Window Resize" |
|
2240 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
2241 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2242 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2243 |
#, fuzzy
|
2244 |
msgid "Initiate Window Resize" |
|
2245 |
msgstr " -- Inicializuoti" |
|
2246 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2247 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2248 |
#, fuzzy
|
2249 |
msgid "Normal Resize Windows" |
|
2250 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2251 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2252 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2253 |
#, fuzzy
|
2254 |
msgid "Outline" |
|
2255 |
msgstr "Spalvos" |
|
2256 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2257 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2258 |
#, fuzzy
|
2259 |
msgid "Outline Resize Windows" |
|
2260 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2261 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2262 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2263 |
msgid "Rectangle" |
2264 |
msgstr "" |
|
2265 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2266 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2267 |
#, fuzzy
|
2268 |
msgid "Rectangle Resize Windows" |
|
2269 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2270 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2271 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2272 |
#, fuzzy
|
2273 |
msgid "Resize Window" |
|
2274 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2275 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2276 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2277 |
#, fuzzy
|
2278 |
msgid "Resize window" |
|
2279 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2280 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2281 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2282 |
#, fuzzy
|
2283 |
msgid "Start resizing window" |
|
2284 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2285 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2286 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2287 |
#, fuzzy
|
2288 |
msgid "Start resizing window by stretching it" |
|
2289 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2290 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2291 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2292 |
#, fuzzy
|
2293 |
msgid "Start resizing window normally" |
|
2294 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2295 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2296 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2297 |
#, fuzzy
|
2298 |
msgid "Start resizing window with outline" |
|
2299 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2300 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2301 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2302 |
#, fuzzy
|
2303 |
msgid "Start resizing window with rectangle" |
|
2304 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2305 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2306 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2307 |
msgid "Stretch" |
2308 |
msgstr "" |
|
2309 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2310 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2311 |
#, fuzzy
|
2312 |
msgid "Stretch Resize Windows" |
|
2313 |
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį." |
|
2314 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2315 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2316 |
msgid "Windows that normal resize should be used for" |
2317 |
msgstr "" |
|
2318 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2319 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2320 |
msgid "Windows that outline resize should be used for" |
2321 |
msgstr "" |
|
2322 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2323 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2324 |
msgid "Windows that rectangle resize should be used for" |
2325 |
msgstr "" |
|
2326 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2327 |
#: ../metadata/resize.xml.in.h:31
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2328 |
msgid "Windows that stretch resize should be used for" |
2329 |
msgstr "" |
|
2330 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2331 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2332 |
msgid "Edge Flip DnD" |
2333 |
msgstr "" |
|
2334 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2335 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2336 |
msgid "Edge Flip Move" |
2337 |
msgstr "" |
|
2338 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2339 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2340 |
msgid "Edge Flip Pointer" |
2341 |
msgstr "" |
|
2342 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2343 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2344 |
#, fuzzy
|
2345 |
msgid "Flip Time" |
|
2346 |
msgstr "Realaus laiko" |
|
2347 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2348 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2349 |
msgid "Flip to left viewport and warp pointer" |
2350 |
msgstr "" |
|
2351 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2352 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2353 |
msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge" |
2354 |
msgstr "" |
|
2355 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2356 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2357 |
msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge" |
2358 |
msgstr "" |
|
2359 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2360 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2361 |
msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge" |
2362 |
msgstr "" |
|
2363 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2364 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2365 |
msgid "Flip to right viewport and warp pointer" |
2366 |
msgstr "" |
|
2367 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2368 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2369 |
msgid "Invert Y axis for pointer movement" |
2370 |
msgstr "" |
|
2371 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2372 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2373 |
#, fuzzy
|
2374 |
msgid "Pointer Invert Y" |
|
2375 |
msgstr "%1 rodyklė" |
|
2376 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2377 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2378 |
#, fuzzy
|
2379 |
msgid "Pointer Sensitivity" |
|
2380 |
msgstr "Spausdinimo įrenginys" |
|
2381 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2382 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2383 |
msgid "Raise on rotate" |
2384 |
msgstr "" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2385 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2386 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2387 |
msgid "Raise window when rotating" |
2388 |
msgstr "" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2389 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2390 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2391 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2392 |
msgid "Rotate Cube" |
2393 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2394 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2395 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2396 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2397 |
msgid "Rotate Flip Left" |
2398 |
msgstr "Į dešinę" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2399 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2400 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2401 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2402 |
msgid "Rotate Flip Right" |
2403 |
msgstr "Į dešinę" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2404 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2405 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2406 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2407 |
msgid "Rotate Left" |
2408 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2409 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2410 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2411 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2412 |
msgid "Rotate Left with Window" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2413 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2414 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2415 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2416 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2417 |
msgid "Rotate Right" |
2418 |
msgstr "Į dešinę" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2419 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2420 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2421 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2422 |
msgid "Rotate Right with Window" |
2423 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2424 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2425 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2426 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2427 |
msgid "Rotate To" |
2428 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2429 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2430 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2431 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2432 |
msgid "Rotate To Face 1" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2433 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2434 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2435 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2436 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2437 |
msgid "Rotate To Face 1 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2438 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2439 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2440 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2441 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2442 |
msgid "Rotate To Face 10" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2443 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2444 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2445 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2446 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2447 |
msgid "Rotate To Face 10 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2448 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2449 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2450 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2451 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2452 |
msgid "Rotate To Face 11" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2453 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2454 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2455 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2456 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2457 |
msgid "Rotate To Face 11 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2458 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2459 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2460 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2461 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2462 |
msgid "Rotate To Face 12" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2463 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2464 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2465 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2466 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2467 |
msgid "Rotate To Face 12 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2468 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2469 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2470 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2471 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2472 |
msgid "Rotate To Face 2" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2473 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2474 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2475 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2476 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2477 |
msgid "Rotate To Face 2 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2478 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2479 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2480 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2481 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2482 |
msgid "Rotate To Face 3" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2483 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2484 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2485 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2486 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2487 |
msgid "Rotate To Face 3 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2488 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2489 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2490 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2491 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2492 |
msgid "Rotate To Face 4" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2493 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2494 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2495 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2496 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2497 |
msgid "Rotate To Face 4 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2498 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2499 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2500 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2501 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2502 |
msgid "Rotate To Face 5" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2503 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2504 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2505 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2506 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2507 |
msgid "Rotate To Face 5 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2508 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2509 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2510 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2511 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2512 |
msgid "Rotate To Face 6" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2513 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2514 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2515 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2516 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2517 |
msgid "Rotate To Face 6 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2518 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2519 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2520 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2521 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2522 |
msgid "Rotate To Face 7" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2523 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2524 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2525 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2526 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2527 |
msgid "Rotate To Face 7 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2528 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2529 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2530 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2531 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2532 |
msgid "Rotate To Face 8" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2533 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2534 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2535 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2536 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2537 |
msgid "Rotate To Face 8 with Window" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2538 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2539 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2540 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2541 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2542 |
msgid "Rotate To Face 9" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2543 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2544 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2545 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2546 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2547 |
msgid "Rotate To Face 9 with Window" |
2548 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2549 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2550 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
|
2551 |
#, fuzzy
|
|
2552 |
msgid "Rotate cube" |
|
2553 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2554 |
||
2555 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2556 |
#, fuzzy
|
2557 |
msgid "Rotate desktop cube" |
|
2558 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2559 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2560 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2561 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2562 |
msgid "Rotate left" |
2563 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2564 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2565 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2566 |
#, fuzzy
|
2567 |
msgid "Rotate left and bring active window along" |
|
2568 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2569 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2570 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2571 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2572 |
msgid "Rotate right" |
2573 |
msgstr "Į dešinę" |
|
2574 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2575 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2576 |
#, fuzzy
|
2577 |
msgid "Rotate right and bring active window along" |
|
2578 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2579 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2580 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
|
2581 |
#, fuzzy
|
|
2582 |
msgid "Rotate to cube face" |
|
2583 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2584 |
||
2585 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
|
|
2586 |
#, fuzzy
|
|
2587 |
msgid "Rotate to cube face with window" |
|
2588 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2589 |
||
2590 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2591 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2592 |
msgid "Rotate to face 1" |
2593 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2594 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2595 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2596 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2597 |
msgid "Rotate to face 1 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2598 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2599 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2600 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2601 |
#, fuzzy
|
2602 |
msgid "Rotate to face 10" |
|
2603 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2604 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2605 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2606 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2607 |
msgid "Rotate to face 10 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2608 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2609 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2610 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2611 |
#, fuzzy
|
2612 |
msgid "Rotate to face 11" |
|
2613 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2614 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2615 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2616 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2617 |
msgid "Rotate to face 11 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2618 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2619 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2620 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2621 |
#, fuzzy
|
2622 |
msgid "Rotate to face 12" |
|
2623 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2624 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2625 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2626 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2627 |
msgid "Rotate to face 12 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2628 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2629 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2630 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2631 |
#, fuzzy
|
2632 |
msgid "Rotate to face 2" |
|
2633 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2634 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2635 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2636 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2637 |
msgid "Rotate to face 2 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2638 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2639 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2640 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2641 |
#, fuzzy
|
2642 |
msgid "Rotate to face 3" |
|
2643 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2644 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2645 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2646 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2647 |
msgid "Rotate to face 3 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2648 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2649 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2650 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2651 |
#, fuzzy
|
2652 |
msgid "Rotate to face 4" |
|
2653 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2654 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2655 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2656 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2657 |
msgid "Rotate to face 4 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2658 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2659 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2660 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2661 |
#, fuzzy
|
2662 |
msgid "Rotate to face 5" |
|
2663 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2664 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2665 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2666 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2667 |
msgid "Rotate to face 5 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2668 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2669 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2670 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2671 |
#, fuzzy
|
2672 |
msgid "Rotate to face 6" |
|
2673 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2674 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2675 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2676 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2677 |
msgid "Rotate to face 6 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2678 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2679 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2680 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2681 |
#, fuzzy
|
2682 |
msgid "Rotate to face 7" |
|
2683 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2684 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2685 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2686 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2687 |
msgid "Rotate to face 7 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2688 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2689 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2690 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2691 |
#, fuzzy
|
2692 |
msgid "Rotate to face 8" |
|
2693 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2694 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2695 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2696 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2697 |
msgid "Rotate to face 8 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2698 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2699 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2700 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2701 |
#, fuzzy
|
2702 |
msgid "Rotate to face 9" |
|
2703 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
|
2704 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2705 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2706 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2707 |
msgid "Rotate to face 9 and bring active window along" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2708 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
2709 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2710 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2711 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2712 |
msgid "Rotate to viewport" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2713 |
msgstr "Pasukti ekraną" |
2714 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2715 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2716 |
#, fuzzy
|
2717 |
msgid "Rotate window" |
|
2718 |
msgstr "Į &apačią" |
|
2719 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2720 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2721 |
#, fuzzy
|
2722 |
msgid "Rotate with window" |
|
2723 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
2724 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2725 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2726 |
#, fuzzy
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2727 |
msgid "Rotation Acceleration" |
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2728 |
msgstr "3D spartinimas:" |
2729 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2730 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2731 |
#, fuzzy
|
2732 |
msgid "Rotation Speed" |
|
2733 |
msgstr "&Testas" |
|
2734 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2735 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2736 |
#, fuzzy
|
2737 |
msgid "Rotation Timestep" |
|
2738 |
msgstr "&Testas" |
|
2739 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2740 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2741 |
#, fuzzy
|
2742 |
msgid "Rotation Zoom" |
|
2743 |
msgstr "&Testas" |
|
2744 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2745 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2746 |
msgid "Sensitivity of pointer movement" |
2747 |
msgstr "" |
|
2748 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2749 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
|
1699.1.3
by C-F Language team
translation update |
2750 |
msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face" |
2751 |
msgstr "" |
|
2752 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2753 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2754 |
msgid "Snap Cube Rotation to Top Face" |
2755 |
msgstr "" |
|
2756 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2757 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
|
1699.1.3
by C-F Language team
translation update |
2758 |
msgid "Snap To Bottom Face" |
2759 |
msgstr "" |
|
2760 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2761 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2762 |
msgid "Snap To Top Face" |
2763 |
msgstr "" |
|
2764 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2765 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:95
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2766 |
#, fuzzy
|
2767 |
msgid "Start Rotation" |
|
2768 |
msgstr "Pradėti paiešką" |
|
2769 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2770 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:96
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2771 |
msgid "Timeout before flipping viewport" |
2772 |
msgstr "" |
|
2773 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2774 |
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:98 ../metadata/switcher.xml.in.h:42
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2775 |
msgid "Zoom" |
2776 |
msgstr "" |
|
2777 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2778 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:2
|
2779 |
msgid "Amount of opacity in percent" |
|
2780 |
msgstr "" |
|
2781 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2782 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:4
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2783 |
msgid "Big" |
2784 |
msgstr "Didelis" |
|
2785 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2786 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:6
|
2787 |
msgid "Button Bindings Toggle Scale Mode" |
|
2788 |
msgstr "" |
|
2789 |
||
2790 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:7
|
|
2791 |
msgid "" |
|
2792 |
"Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and "
|
|
2793 |
"disabling it when released."
|
|
2794 |
msgstr "" |
|
2795 |
||
2796 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:8
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2797 |
msgid "Click Desktop to Show Desktop" |
2798 |
msgstr "" |
|
2799 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2800 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2801 |
#, fuzzy
|
2802 |
msgid "Darken Background" |
|
2803 |
msgstr "Fonas" |
|
2804 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2805 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:10
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2806 |
msgid "Darken background when scaling windows" |
2807 |
msgstr "" |
|
2808 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2809 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:11
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2810 |
msgid "Emblem" |
2811 |
msgstr "" |
|
2812 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2813 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:12
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2814 |
msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale" |
2815 |
msgstr "" |
|
2816 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2817 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:13
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2818 |
msgid "Hover Time" |
2819 |
msgstr "" |
|
2820 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2821 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:14
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2822 |
#, fuzzy
|
2823 |
msgid "Initiate Window Picker" |
|
2824 |
msgstr "Į &apačią" |
|
2825 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2826 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:15
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2827 |
msgid "Initiate Window Picker For All Windows" |
2828 |
msgstr "" |
|
2829 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2830 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:16
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2831 |
msgid "Initiate Window Picker For Window Group" |
2832 |
msgstr "" |
|
2833 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2834 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:17
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2835 |
msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output" |
2836 |
msgstr "" |
|
2837 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2838 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:18
|
2839 |
msgid "Key Bindings Toggle Scale Mode" |
|
2840 |
msgstr "" |
|
2841 |
||
2842 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:19
|
|
2843 |
msgid "" |
|
2844 |
"Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and "
|
|
2845 |
"disabling it when released."
|
|
2846 |
msgstr "" |
|
2847 |
||
2848 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:20
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2849 |
msgid "Layout and start transforming all windows" |
2850 |
msgstr "" |
|
2851 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2852 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2853 |
msgid "Layout and start transforming window group" |
2854 |
msgstr "" |
|
2855 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2856 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:22
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2857 |
msgid "Layout and start transforming windows" |
2858 |
msgstr "" |
|
2859 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2860 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:23
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2861 |
msgid "Layout and start transforming windows on current output" |
2862 |
msgstr "" |
|
2863 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2864 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:26
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2865 |
msgid "On all output devices" |
2866 |
msgstr "" |
|
2867 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2868 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:27
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2869 |
msgid "On current output device" |
2870 |
msgstr "" |
|
2871 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2872 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:29
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2873 |
msgid "Overlay Icon" |
2874 |
msgstr "" |
|
2875 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2876 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:30
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2877 |
msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled" |
2878 |
msgstr "" |
|
2879 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2880 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:31
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2881 |
#, fuzzy
|
2882 |
msgid "Scale" |
|
2883 |
msgstr "Skeneris" |
|
2884 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2885 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:32
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2886 |
#, fuzzy
|
2887 |
msgid "Scale Windows" |
|
2888 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
2889 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2890 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:33
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2891 |
#, fuzzy
|
2892 |
msgid "Scale speed" |
|
2893 |
msgstr "vietinis laikas" |
|
2894 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2895 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:34
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2896 |
#, fuzzy
|
2897 |
msgid "Scale timestep" |
|
2898 |
msgstr "vietinis laikas" |
|
2899 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2900 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:35
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2901 |
#, fuzzy
|
2902 |
msgid "Scale windows" |
|
2903 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
2904 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2905 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:36
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
2906 |
msgid "Selects where windows are scaled if multiple output devices are used." |
2907 |
msgstr "" |
|
2908 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2909 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:37
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2910 |
#, fuzzy
|
2911 |
msgid "Space between windows" |
|
2912 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
2913 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2914 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:38
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2915 |
#, fuzzy
|
2916 |
msgid "Spacing" |
|
2917 |
msgstr "Ispanija" |
|
2918 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2919 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:40
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2920 |
msgid "" |
2921 |
"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window"
|
|
2922 |
msgstr "" |
|
2923 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2924 |
#: ../metadata/scale.xml.in.h:42
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2925 |
msgid "Windows that should be scaled in scale mode" |
2926 |
msgstr "" |
|
2927 |
||
2928 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:1
|
|
2929 |
msgid "Automatically open screenshot in this application" |
|
2930 |
msgstr "" |
|
2931 |
||
2932 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:2
|
|
2933 |
#, fuzzy
|
|
2934 |
msgid "Directory" |
|
2935 |
msgstr "Katalogas\n" |
|
2936 |
||
2937 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:4
|
|
2938 |
#, fuzzy
|
|
2939 |
msgid "Initiate rectangle screenshot" |
|
2940 |
msgstr "Video režimo pasirinkimas" |
|
2941 |
||
2942 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:5
|
|
2943 |
#, fuzzy
|
|
2944 |
msgid "Launch Application" |
|
2945 |
msgstr "Programos" |
|
2946 |
||
2947 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:6
|
|
2948 |
msgid "Put screenshot images in this directory" |
|
2949 |
msgstr "" |
|
2950 |
||
2951 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:7
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2952 |
#, fuzzy
|
2953 |
msgid "Screenshot" |
|
2954 |
msgstr "Ekranas" |
|
2955 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2956 |
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:8
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
2957 |
#, fuzzy
|
2958 |
msgid "Screenshot plugin" |
|
2959 |
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida." |
|
2960 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2961 |
#: ../metadata/svg.xml.in.h:1
|
2962 |
msgid "Svg" |
|
2963 |
msgstr "" |
|
2964 |
||
2965 |
#: ../metadata/svg.xml.in.h:2
|
|
2966 |
msgid "Svg image loader" |
|
2967 |
msgstr "" |
|
2968 |
||
2969 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:1
|
|
2970 |
msgid "Amount of brightness in percent" |
|
2971 |
msgstr "" |
|
2972 |
||
2973 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:3
|
|
2974 |
msgid "Amount of saturation in percent" |
|
2975 |
msgstr "" |
|
2976 |
||
2977 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:4
|
|
2978 |
#, fuzzy
|
|
2979 |
msgid "Application Switcher" |
|
2980 |
msgstr "Programos tvarka" |
|
2981 |
||
2982 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:5
|
|
2983 |
#, fuzzy
|
|
2984 |
msgid "Auto Rotate" |
|
2985 |
msgstr "Automatinė" |
|
2986 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2987 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:8
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2988 |
#, fuzzy
|
2989 |
msgid "Bring To Front" |
|
2990 |
msgstr "Veiksmo" |
|
2991 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2992 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:9
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2993 |
msgid "Bring selected window to front" |
2994 |
msgstr "" |
|
2995 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
2996 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:10
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
2997 |
msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows" |
2998 |
msgstr "" |
|
2999 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3000 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:12
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3001 |
#, fuzzy
|
3002 |
msgid "Icon" |
|
3003 |
msgstr "Piktogramos" |
|
3004 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3005 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:13
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3006 |
#, fuzzy
|
3007 |
msgid "Minimized" |
|
3008 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
3009 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3010 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:15
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3011 |
#, fuzzy
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
3012 |
msgid "Next Panel" |
3013 |
msgstr "Darbalaukis" |
|
3014 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3015 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:16
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
3016 |
#, fuzzy
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3017 |
msgid "Next window" |
3018 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3019 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3020 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:17
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3021 |
#, fuzzy
|
3022 |
msgid "Next window (All windows)" |
|
3023 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3024 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3025 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:18
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3026 |
#, fuzzy
|
3027 |
msgid "Next window (No popup)" |
|
3028 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3029 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3030 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:20
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3031 |
msgid "Popup switcher if not visible and select next window" |
3032 |
msgstr "" |
|
3033 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3034 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3035 |
msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows" |
3036 |
msgstr "" |
|
3037 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3038 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:22
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3039 |
msgid "Popup switcher if not visible and select previous window" |
3040 |
msgstr "" |
|
3041 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3042 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:23
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3043 |
msgid "" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3044 |
"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows"
|
3045 |
msgstr "" |
|
3046 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3047 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:24
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
3048 |
#, fuzzy
|
3049 |
msgid "Prev Panel" |
|
3050 |
msgstr "Windows" |
|
3051 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3052 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:25
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3053 |
#, fuzzy
|
3054 |
msgid "Prev window" |
|
3055 |
msgstr "Windows" |
|
3056 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3057 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:26
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3058 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3059 |
msgid "Prev window (All windows)" |
3060 |
msgstr "Windows" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3061 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3062 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:27
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3063 |
#, fuzzy
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3064 |
msgid "Prev window (No popup)" |
3065 |
msgstr "Windows" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3066 |
|
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3067 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:28
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3068 |
msgid "Rotate to the selected window while switching" |
3069 |
msgstr "" |
|
3070 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3071 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:30
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
3072 |
#, fuzzy
|
3073 |
msgid "Select next panel type window." |
|
3074 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3075 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3076 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3077 |
msgid "Select next window without showing the popup window." |
3078 |
msgstr "" |
|
3079 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3080 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:32
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
3081 |
#, fuzzy
|
3082 |
msgid "Select previous panel type window." |
|
3083 |
msgstr "Paleidžiamas demonas." |
|
3084 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3085 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:33
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3086 |
msgid "Select previous window without showing the popup window." |
3087 |
msgstr "" |
|
3088 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3089 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:34
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3090 |
msgid "Show icon next to thumbnail" |
3091 |
msgstr "" |
|
3092 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3093 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3094 |
#, fuzzy
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3095 |
msgid "Show minimized windows" |
3096 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
3097 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3098 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:37
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3099 |
#, fuzzy
|
3100 |
msgid "Switcher speed" |
|
3101 |
msgstr "vietinis laikas" |
|
3102 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3103 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:38
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3104 |
#, fuzzy
|
3105 |
msgid "Switcher timestep" |
|
3106 |
msgstr "vietinis laikas" |
|
3107 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3108 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:39
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3109 |
#, fuzzy
|
3110 |
msgid "Switcher windows" |
|
3111 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3112 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3113 |
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:41
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3114 |
msgid "Windows that should be shown in switcher" |
3115 |
msgstr "" |
|
3116 |
||
3117 |
#: ../metadata/video.xml.in.h:1
|
|
3118 |
msgid "Provide YV12 colorspace support" |
|
3119 |
msgstr "" |
|
3120 |
||
3121 |
#: ../metadata/video.xml.in.h:2
|
|
3122 |
msgid "Video Playback" |
|
3123 |
msgstr "" |
|
3124 |
||
3125 |
#: ../metadata/video.xml.in.h:3
|
|
3126 |
msgid "Video playback" |
|
3127 |
msgstr "" |
|
3128 |
||
3129 |
#: ../metadata/video.xml.in.h:4
|
|
3130 |
msgid "YV12 colorspace" |
|
3131 |
msgstr "" |
|
3132 |
||
3133 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:1
|
|
3134 |
#, fuzzy
|
|
3135 |
msgid "Add line" |
|
3136 |
msgstr "Pridėti plunksną" |
|
3137 |
||
3138 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:2
|
|
3139 |
#, fuzzy
|
|
3140 |
msgid "Add point" |
|
3141 |
msgstr "Pridėti kontaktą" |
|
3142 |
||
3143 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:3
|
|
3144 |
msgid "Adds water effects to different desktop actions" |
|
3145 |
msgstr "" |
|
3146 |
||
3147 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:4
|
|
3148 |
msgid "Delay (in ms) between each rain-drop" |
|
3149 |
msgstr "" |
|
3150 |
||
3151 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:5
|
|
3152 |
msgid "Enable pointer water effects" |
|
3153 |
msgstr "" |
|
3154 |
||
3155 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:7
|
|
3156 |
msgid "Line" |
|
3157 |
msgstr "" |
|
3158 |
||
3159 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:8
|
|
3160 |
msgid "Offset Scale" |
|
3161 |
msgstr "" |
|
3162 |
||
3163 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:9
|
|
3164 |
msgid "Point" |
|
3165 |
msgstr "" |
|
3166 |
||
3167 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:10
|
|
3168 |
#, fuzzy
|
|
3169 |
msgid "Rain Delay" |
|
3170 |
msgstr "Uždelsimas" |
|
3171 |
||
3172 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:11
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3173 |
msgid "Title wave" |
3174 |
msgstr "" |
|
3175 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3176 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:12
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3177 |
#, fuzzy
|
3178 |
msgid "Toggle rain" |
|
3179 |
msgstr "Pakeis&ti būseną" |
|
3180 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3181 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:13
|
3182 |
#, fuzzy
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3183 |
msgid "Toggle rain effect" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3184 |
msgstr "Pakeis&ti būseną" |
3185 |
||
3186 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:14
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3187 |
#, fuzzy
|
3188 |
msgid "Toggle wiper" |
|
3189 |
msgstr "Pakeis&ti būseną" |
|
3190 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3191 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:15
|
3192 |
#, fuzzy
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3193 |
msgid "Toggle wiper effect" |
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3194 |
msgstr "Pakeis&ti būseną" |
3195 |
||
3196 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:16
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3197 |
msgid "Water Effect" |
3198 |
msgstr "" |
|
3199 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3200 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:17
|
3201 |
msgid "Water offset scale" |
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3202 |
msgstr "" |
3203 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3204 |
#: ../metadata/water.xml.in.h:18
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3205 |
msgid "Wave effect from window title" |
3206 |
msgstr "" |
|
3207 |
||
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3208 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:1
|
3209 |
msgid "Focus Effect" |
|
3210 |
msgstr "" |
|
3211 |
||
3212 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:2
|
|
3213 |
#, fuzzy
|
|
3214 |
msgid "Focus Window Effect" |
|
3215 |
msgstr "Windows" |
|
3216 |
||
3217 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:3
|
|
3218 |
#, fuzzy
|
|
3219 |
msgid "Focus Windows" |
|
3220 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3221 |
||
3222 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:4
|
|
3223 |
#, fuzzy
|
|
3224 |
msgid "Friction" |
|
3225 |
msgstr "Veiksmo" |
|
3226 |
||
3227 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:5
|
|
3228 |
#, fuzzy
|
|
3229 |
msgid "Grab Windows" |
|
3230 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3231 |
||
3232 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:6
|
|
3233 |
#, fuzzy
|
|
3234 |
msgid "Grid Resolution" |
|
3235 |
msgstr "Raiška" |
|
3236 |
||
3237 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:7
|
|
3238 |
msgid "Inverted window snapping" |
|
3239 |
msgstr "" |
|
3240 |
||
3241 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:8
|
|
3242 |
#, fuzzy
|
|
3243 |
msgid "Make window shiver" |
|
3244 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3245 |
||
3246 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:9
|
|
3247 |
#, fuzzy
|
|
3248 |
msgid "Map Effect" |
|
3249 |
msgstr "Windows" |
|
3250 |
||
3251 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:10
|
|
3252 |
#, fuzzy
|
|
3253 |
msgid "Map Window Effect" |
|
3254 |
msgstr "Windows" |
|
3255 |
||
3256 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:11
|
|
3257 |
#, fuzzy
|
|
3258 |
msgid "Map Windows" |
|
3259 |
msgstr "Windows" |
|
3260 |
||
3261 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:12
|
|
3262 |
#, fuzzy
|
|
3263 |
msgid "Maximize Effect" |
|
3264 |
msgstr "Windows" |
|
3265 |
||
3266 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:13
|
|
3267 |
#, fuzzy
|
|
3268 |
msgid "Minimum Grid Size" |
|
3269 |
msgstr "Mažiausias &GUID" |
|
3270 |
||
3271 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:14
|
|
3272 |
#, fuzzy
|
|
3273 |
msgid "Minimum Vertex Grid Size" |
|
3274 |
msgstr "Mažiausias &GUID" |
|
3275 |
||
3276 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:15
|
|
3277 |
#, fuzzy
|
|
3278 |
msgid "Move Windows" |
|
3279 |
msgstr "Į &apačią" |
|
3280 |
||
3281 |
# 'driver' as in '(hardware) driver update'
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3282 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:17
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3283 |
#, fuzzy
|
3284 |
msgid "Shiver" |
|
3285 |
msgstr "Tvarkyklė" |
|
3286 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3287 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:18
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3288 |
msgid "Snap Inverted" |
3289 |
msgstr "" |
|
3290 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3291 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:19
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3292 |
#, fuzzy
|
3293 |
msgid "Snap windows" |
|
3294 |
msgstr "&Suspausti Windows" |
|
3295 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3296 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:20
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3297 |
#, fuzzy
|
3298 |
msgid "Spring Friction" |
|
3299 |
msgstr "Veiksmo" |
|
3300 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3301 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:21
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3302 |
#, fuzzy
|
3303 |
msgid "Spring K" |
|
3304 |
msgstr "Praleidžiamas %1" |
|
3305 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3306 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:22
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3307 |
#, fuzzy
|
3308 |
msgid "Spring Konstant" |
|
3309 |
msgstr "Praleidžiamas %1" |
|
3310 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3311 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:23
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3312 |
#, fuzzy
|
3313 |
msgid "Toggle window snapping" |
|
3314 |
msgstr "&Ištrinti Windows" |
|
3315 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3316 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:24
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3317 |
msgid "Use spring model for wobbly window effect" |
3318 |
msgstr "" |
|
3319 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3320 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:25
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3321 |
#, fuzzy
|
3322 |
msgid "Vertex Grid Resolution" |
|
3323 |
msgstr "Serverio rezoliucija" |
|
3324 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3325 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:26
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3326 |
msgid "Windows that should wobble when focused" |
3327 |
msgstr "" |
|
3328 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3329 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:27
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3330 |
msgid "Windows that should wobble when grabbed" |
3331 |
msgstr "" |
|
3332 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3333 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:28
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3334 |
msgid "Windows that should wobble when mapped" |
3335 |
msgstr "" |
|
3336 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3337 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:29
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3338 |
msgid "Windows that should wobble when moved" |
3339 |
msgstr "" |
|
3340 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3341 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:30
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3342 |
msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows" |
3343 |
msgstr "" |
|
3344 |
||
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3345 |
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:31
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3346 |
#, fuzzy
|
3347 |
msgid "Wobbly Windows" |
|
3348 |
msgstr "Windows" |
|
3349 |
||
2398
by Guillaume Seguin
Update translations |
3350 |
#, fuzzy
|
3351 |
#~ msgid "Command line 0"
|
|
3352 |
#~ msgstr "Komanda:"
|
|
3353 |
||
3354 |
#, fuzzy
|
|
3355 |
#~ msgid "Run command 0"
|
|
3356 |
#~ msgstr "Komanda '%1'"
|
|
3357 |
||
3358 |
#, fuzzy
|
|
3359 |
#~ msgid "Screenshot commands"
|
|
3360 |
#~ msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
|
|
3361 |
||
3362 |
#, fuzzy
|
|
3363 |
#~ msgid "Screenshot key bindings"
|
|
3364 |
#~ msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
|
|
3365 |
||
3366 |
#, fuzzy
|
|
3367 |
#~ msgid "Filter Linear"
|
|
3368 |
#~ msgstr "Filtras: "
|
|
3369 |
||
3370 |
#, fuzzy
|
|
3371 |
#~ msgid "Zoom Desktop"
|
|
3372 |
#~ msgstr "Darbalaukis"
|
|
3373 |
||
3374 |
#, fuzzy
|
|
3375 |
#~ msgid "Zoom Out"
|
|
3376 |
#~ msgstr "Darbalaukis"
|
|
3377 |
||
3378 |
#, fuzzy
|
|
3379 |
#~ msgid "Zoom Pan"
|
|
3380 |
#~ msgstr "Darbalaukis"
|
|
3381 |
||
3382 |
#, fuzzy
|
|
3383 |
#~ msgid "Zoom Speed"
|
|
3384 |
#~ msgstr "Praleistas\n"
|
|
3385 |
||
3386 |
#, fuzzy
|
|
3387 |
#~ msgid "Zoom Timestep"
|
|
3388 |
#~ msgstr "&Testas"
|
|
3389 |
||
3390 |
#, fuzzy
|
|
3391 |
#~ msgid "Zoom factor"
|
|
3392 |
#~ msgstr "Darbalaukis"
|
|
3393 |
||
3394 |
#, fuzzy
|
|
3395 |
#~ msgid "Zoom pan"
|
|
3396 |
#~ msgstr "Praleistas\n"
|
|
3397 |
||
3398 |
#, fuzzy
|
|
3399 |
#~ msgid "Decrease window opacity"
|
|
3400 |
#~ msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3401 |
|
3402 |
#, fuzzy
|
|
1905
by C-F Language team
translation updates |
3403 |
#~ msgid "Place windows on a plane"
|
3404 |
#~ msgstr "&Ištrinti Windows"
|
|
3405 |
||
3406 |
#, fuzzy
|
|
3407 |
#~ msgid "Plane Down"
|
|
3408 |
#~ msgstr "Page Down"
|
|
3409 |
||
3410 |
#, fuzzy
|
|
3411 |
#~ msgid "Plane Left"
|
|
3412 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3413 |
||
3414 |
#, fuzzy
|
|
3415 |
#~ msgid "Plane Right"
|
|
3416 |
#~ msgstr "Į dešinę"
|
|
3417 |
||
3418 |
#, fuzzy
|
|
3419 |
#~ msgid "Plane To Face 1"
|
|
3420 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3421 |
||
3422 |
#, fuzzy
|
|
3423 |
#~ msgid "Plane To Face 10"
|
|
3424 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3425 |
||
3426 |
#, fuzzy
|
|
3427 |
#~ msgid "Plane To Face 11"
|
|
3428 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3429 |
||
3430 |
#, fuzzy
|
|
3431 |
#~ msgid "Plane To Face 12"
|
|
3432 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3433 |
||
3434 |
#, fuzzy
|
|
3435 |
#~ msgid "Plane To Face 2"
|
|
3436 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3437 |
||
3438 |
#, fuzzy
|
|
3439 |
#~ msgid "Plane To Face 3"
|
|
3440 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3441 |
||
3442 |
#, fuzzy
|
|
3443 |
#~ msgid "Plane To Face 4"
|
|
3444 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3445 |
||
3446 |
#, fuzzy
|
|
3447 |
#~ msgid "Plane To Face 5"
|
|
3448 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3449 |
||
3450 |
#, fuzzy
|
|
3451 |
#~ msgid "Plane To Face 6"
|
|
3452 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3453 |
||
3454 |
#, fuzzy
|
|
3455 |
#~ msgid "Plane To Face 7"
|
|
3456 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3457 |
||
3458 |
#, fuzzy
|
|
3459 |
#~ msgid "Plane To Face 8"
|
|
3460 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3461 |
||
3462 |
#, fuzzy
|
|
3463 |
#~ msgid "Plane To Face 9"
|
|
3464 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3465 |
||
3466 |
#, fuzzy
|
|
3467 |
#~ msgid "Plane Up"
|
|
3468 |
#~ msgstr "Page Up"
|
|
3469 |
||
3470 |
#, fuzzy
|
|
3471 |
#~ msgid "Plane down"
|
|
3472 |
#~ msgstr "&Ištrinti Windows"
|
|
3473 |
||
3474 |
#, fuzzy
|
|
3475 |
#~ msgid "Plane left"
|
|
3476 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3477 |
||
3478 |
#, fuzzy
|
|
3479 |
#~ msgid "Plane right"
|
|
3480 |
#~ msgstr "Į dešinę"
|
|
3481 |
||
3482 |
#, fuzzy
|
|
3483 |
#~ msgid "Plane to face 1"
|
|
3484 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3485 |
||
3486 |
#, fuzzy
|
|
3487 |
#~ msgid "Plane to face 10"
|
|
3488 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3489 |
||
3490 |
#, fuzzy
|
|
3491 |
#~ msgid "Plane to face 11"
|
|
3492 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3493 |
||
3494 |
#, fuzzy
|
|
3495 |
#~ msgid "Plane to face 12"
|
|
3496 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3497 |
||
3498 |
#, fuzzy
|
|
3499 |
#~ msgid "Plane to face 2"
|
|
3500 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3501 |
||
3502 |
#, fuzzy
|
|
3503 |
#~ msgid "Plane to face 3"
|
|
3504 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3505 |
||
3506 |
#, fuzzy
|
|
3507 |
#~ msgid "Plane to face 4"
|
|
3508 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3509 |
||
3510 |
#, fuzzy
|
|
3511 |
#~ msgid "Plane to face 5"
|
|
3512 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3513 |
||
3514 |
#, fuzzy
|
|
3515 |
#~ msgid "Plane to face 6"
|
|
3516 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3517 |
||
3518 |
#, fuzzy
|
|
3519 |
#~ msgid "Plane to face 7"
|
|
3520 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3521 |
||
3522 |
#, fuzzy
|
|
3523 |
#~ msgid "Plane to face 8"
|
|
3524 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3525 |
||
3526 |
#, fuzzy
|
|
3527 |
#~ msgid "Plane to face 9"
|
|
3528 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3529 |
||
3530 |
#, fuzzy
|
|
3531 |
#~ msgid "Plane up"
|
|
3532 |
#~ msgstr "Page Up"
|
|
3533 |
||
3534 |
#, fuzzy
|
|
1683.1.1
by C-F Language team
translation updates |
3535 |
#~ msgid "Toolbar"
|
3536 |
#~ msgstr "Įrankiai"
|
|
3537 |
||
3538 |
#~ msgid "Menu"
|
|
3539 |
#~ msgstr "Meniu"
|
|
3540 |
||
3541 |
#, fuzzy
|
|
3542 |
#~ msgid "Utility"
|
|
3543 |
#~ msgstr "Pagalbinis diskas..."
|
|
3544 |
||
3545 |
#, fuzzy
|
|
3546 |
#~ msgid "Splash"
|
|
3547 |
#~ msgstr "splash=0"
|
|
3548 |
||
3549 |
#, fuzzy
|
|
3550 |
#~ msgid "Dialog"
|
|
3551 |
#~ msgstr "Konfigūravimo dialogas"
|
|
3552 |
||
3553 |
#, fuzzy
|
|
3554 |
#~ msgid "DropdownMenu"
|
|
3555 |
#~ msgstr "Window Manager"
|
|
3556 |
||
3557 |
#, fuzzy
|
|
3558 |
#~ msgid "PopupMenu"
|
|
3559 |
#~ msgstr "Meniu"
|
|
3560 |
||
3561 |
#, fuzzy
|
|
3562 |
#~ msgid "Tooltip"
|
|
3563 |
#~ msgstr "Įrankiai"
|
|
3564 |
||
3565 |
#, fuzzy
|
|
3566 |
#~ msgid "Notification"
|
|
3567 |
#~ msgstr "Pranešimai"
|
|
3568 |
||
3569 |
#, fuzzy
|
|
3570 |
#~ msgid "Dnd"
|
|
3571 |
#~ msgstr "End"
|
|
3572 |
||
3573 |
#, fuzzy
|
|
3574 |
#~ msgid "Fullscreen"
|
|
3575 |
#~ msgstr "Lytimasis ekranas"
|
|
3576 |
||
3577 |
#~ msgid "Unknown"
|
|
3578 |
#~ msgstr "Nežinoma"
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3579 |
|
3580 |
#, fuzzy
|
|
3581 |
#~ msgid "Blur saturation (0-100)"
|
|
3582 |
#~ msgstr "Trukmė"
|
|
3583 |
||
3584 |
#, fuzzy
|
|
3585 |
#~ msgid "Drop shadow opacity (0.01-6.00)"
|
|
3586 |
#~ msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
|
|
3587 |
||
3588 |
#, fuzzy
|
|
3589 |
#~ msgid "Drop shadow radius (0.0-48.0)"
|
|
3590 |
#~ msgstr "Radius"
|
|
3591 |
||
3592 |
#, fuzzy
|
|
3593 |
#~ msgid "Focus prevention windows (match)"
|
|
3594 |
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
|
|
3595 |
||
3596 |
#, fuzzy
|
|
3597 |
#~ msgid "Fold Acceleration (1.0-20.0)"
|
|
3598 |
#~ msgstr "3D spartinimas:"
|
|
3599 |
||
3600 |
#, fuzzy
|
|
3601 |
#~ msgid "Fold Speed (0.0-50.0)"
|
|
3602 |
#~ msgstr "3D spartinimas:"
|
|
3603 |
||
3604 |
#, fuzzy
|
|
3605 |
#~ msgid "Fold Timestep (0.0-50.0)"
|
|
3606 |
#~ msgstr "&Testas"
|
|
3607 |
||
3608 |
#, fuzzy
|
|
3609 |
#~ msgid "Gaussian radius (1-15)"
|
|
3610 |
#~ msgstr "Rusijos Federacija"
|
|
3611 |
||
3612 |
#, fuzzy
|
|
3613 |
#~ msgid "Gaussian strength (0.00-1.00)"
|
|
3614 |
#~ msgstr "Rusų"
|
|
3615 |
||
3616 |
#, fuzzy
|
|
3617 |
#~ msgid "Line width for annotations (0.0-100.0)"
|
|
1094.3.14
by David Reveman
Update po files. |
3618 |
#~ msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija"
|
3619 |
||
3620 |
#, fuzzy
|
|
1094.13.27
by David Reveman
Update po files. |
3621 |
#~ msgid "Map Window Effect (None, Shiver)"
|
3622 |
#~ msgstr "Windows"
|
|
3623 |
||
3624 |
#, fuzzy
|
|
3625 |
#~ msgid "Minimize speed (0.0-50.0)"
|
|
3626 |
#~ msgstr "&Suspausti Windows"
|
|
3627 |
||
3628 |
#, fuzzy
|
|
3629 |
#~ msgid "Minimize timestep (0.0-50.0)"
|
|
3630 |
#~ msgstr "&Suspausti Windows"
|
|
3631 |
||
3632 |
#, fuzzy
|
|
3633 |
#~ msgid "Minimum Vertex Grid Size (4-128)"
|
|
3634 |
#~ msgstr "Mažiausias &GUID"
|
|
3635 |
||
3636 |
#, fuzzy
|
|
3637 |
#~ msgid "Number of virtual desktops (1-36)"
|
|
3638 |
#~ msgstr "Nutolęs darbastalis"
|
|
3639 |
||
3640 |
#, fuzzy
|
|
3641 |
#~ msgid "Opacity level of moving windows (1-100)"
|
|
3642 |
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
|
|
3643 |
||
3644 |
#, fuzzy
|
|
3645 |
#~ msgid "Opacity level of resizing windows (1-100)"
|
|
3646 |
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
|
|
3647 |
||
3648 |
#, fuzzy
|
|
3649 |
#~ msgid "Rotation Acceleration (1.0-20.0)"
|
|
3650 |
#~ msgstr "3D spartinimas:"
|
|
3651 |
||
3652 |
#, fuzzy
|
|
3653 |
#~ msgid "Rotation Timestep (0.0-50.0)"
|
|
3654 |
#~ msgstr "&Testas"
|
|
3655 |
||
3656 |
#, fuzzy
|
|
3657 |
#~ msgid "Scale speed (0.0-50.0)"
|
|
3658 |
#~ msgstr "vietinis laikas"
|
|
3659 |
||
3660 |
#, fuzzy
|
|
3661 |
#~ msgid "Scale timestep (0.0-50.0)"
|
|
3662 |
#~ msgstr "vietinis laikas"
|
|
3663 |
||
3664 |
#, fuzzy
|
|
3665 |
#~ msgid "Space between windows (0-250)"
|
|
3666 |
#~ msgstr "&Ištrinti Windows"
|
|
3667 |
||
3668 |
#, fuzzy
|
|
3669 |
#~ msgid "Spring Friction (0.0-10.0)"
|
|
3670 |
#~ msgstr "Veiksmo"
|
|
3671 |
||
3672 |
#, fuzzy
|
|
3673 |
#~ msgid "Spring Konstant (0.0-10.0)"
|
|
3674 |
#~ msgstr "Praleidžiamas %1"
|
|
3675 |
||
3676 |
#, fuzzy
|
|
3677 |
#~ msgid "Texture filtering (Fast, Good, Best)"
|
|
3678 |
#~ msgstr "Nu&statyti filtrą"
|
|
3679 |
||
3680 |
#, fuzzy
|
|
3681 |
#~ msgid "Vertex Grid Resolution (1-64)"
|
|
3682 |
#~ msgstr "Serverio rezoliucija"
|
|
3683 |
||
3684 |
#, fuzzy
|
|
3685 |
#~ msgid "Window blur speed (0.0-10.0)"
|
|
3686 |
#~ msgstr "Windows laisva (%1)"
|
|
3687 |
||
3688 |
#, fuzzy
|
|
3689 |
#~ msgid "Window fade speed (0.0-25.0)"
|
|
3690 |
#~ msgstr "Windows laisva (%1)"
|
|
3691 |
||
3692 |
#, fuzzy
|
|
3693 |
#~ msgid "Zoom Speed (0.0-50.0)"
|
|
3694 |
#~ msgstr "Praleistas\n"
|
|
3695 |
||
3696 |
#, fuzzy
|
|
3697 |
#~ msgid "Zoom Timestep (0.0-50.0)"
|
|
3698 |
#~ msgstr "&Testas"
|
|
3699 |
||
3700 |
#, fuzzy
|
|
3701 |
#~ msgid "Zoom factor (1.01-3.00)"
|
|
3702 |
#~ msgstr "Darbalaukis"
|
|
3703 |
||
3704 |
#, fuzzy
|
|
3705 |
#~ msgid "Plane To Face %d"
|
|
3706 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3707 |
||
3708 |
#, fuzzy
|
|
3709 |
#~ msgid "Plane to face %d"
|
|
3710 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3711 |
||
3712 |
#, fuzzy
|
|
3713 |
#~ msgid "Plane To Face %d with Window"
|
|
3714 |
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
|
|
3715 |
||
3716 |
#, fuzzy
|
|
3717 |
#~ msgid "Rotate To Face %d"
|
|
3718 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3719 |
||
3720 |
#, fuzzy
|
|
3721 |
#~ msgid "Rotate to face %d"
|
|
3722 |
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
|
|
3723 |
||
3724 |
#, fuzzy
|
|
1094.2.2
by David Reveman
Use intltool for translations. |
3725 |
#~ msgid "Command line %d"
|
3726 |
#~ msgstr "Komanda:"
|
|
3727 |
||
3728 |
#, fuzzy
|
|
3729 |
#~ msgid "Run command %d"
|
|
3730 |
#~ msgstr "Komanda:"
|
|
1057.1.4
by David Reveman
make update-po. |
3731 |
|
3732 |
#, fuzzy
|
|
3733 |
#~ msgid "Move Window Types"
|
|
3734 |
#~ msgstr "Teikėjo tipas"
|
|
3735 |
||
3736 |
#, fuzzy
|
|
1057.1.2
by David Reveman
Add more translations. |
3737 |
#~ msgid "Corners"
|
3738 |
#~ msgstr "Konverteriai"
|
|
3739 |
||
3740 |
#, fuzzy
|
|
3741 |
#~ msgid "Show switcher"
|
|
3742 |
#~ msgstr "Rodyti pak&eitimus"
|
|
3743 |
||
3744 |
#, fuzzy
|
|
3745 |
#~ msgid "Sloppy Focus"
|
|
3746 |
#~ msgstr "Diskelis"
|
|
3747 |
||
3748 |
#, fuzzy
|
|
3749 |
#~ msgid "Start moving window using keyboard"
|
|
3750 |
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
|
|
3751 |
||
3752 |
#, fuzzy
|
|
3753 |
#~ msgid "Terminate"
|
|
3754 |
#~ msgstr "Terminalai"
|