~mc-return/compiz/compiz.merge-fix1098875-showmouse.xml.in-needs-improvements

1057.1.2 by David Reveman
Add more translations.
1
# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@).
2
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5
# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001.
6
# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000.
7
#
8
msgid ""
9
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
12
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:13+0100\n"
1057.1.2 by David Reveman
Add more translations.
13
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n"
14
"Last-Translator: Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>\n"
15
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
20
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
22
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
23
#, fuzzy
24
msgid "Desktop"
25
msgstr "Darbastaliai"
26
27
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
28
#, fuzzy
29
msgid "Window Management"
30
msgstr "Window Manager"
31
32
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
33
msgid "Compiz"
34
msgstr ""
35
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
36
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:426 ../metadata/scale.xml.in.h:25
37
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
38
msgid "None"
39
msgstr "Nieko"
40
41
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427
42
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4625
43
#, fuzzy
44
msgid "Shade"
45
msgstr "Skeneris"
46
47
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:428 ../metadata/place.xml.in.h:9
48
#, fuzzy
49
msgid "Maximize"
50
msgstr "&Suspausti Windows"
51
52
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:429
53
#, fuzzy
54
msgid "Maximize Horizontally"
55
msgstr "&Suspausti Windows"
56
57
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:430
58
#, fuzzy
59
msgid "Maximize Vertically"
60
msgstr "&Suspausti Windows"
61
62
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:431
63
#, fuzzy
64
msgid "Minimize"
65
msgstr "&Suspausti Windows"
66
67
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:432
68
#, fuzzy
69
msgid "Raise"
70
msgstr "Automatinė"
71
72
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:433
73
msgid "Lower"
74
msgstr ""
75
76
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434
77
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606
78
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:100
79
#, fuzzy
80
msgid "Window Menu"
81
msgstr "Window Manager"
82
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
83
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
84
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
85
msgstr ""
86
87
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
88
#, fuzzy
89
msgid "Blur type"
90
msgstr "Praleistas\n"
91
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
92
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
93
#, fuzzy
94
msgid "Metacity theme active window opacity"
95
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
96
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
97
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
98
#, fuzzy
99
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
100
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
101
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
102
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
103
msgid "Metacity theme opacity"
104
msgstr ""
105
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
106
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
107
msgid "Metacity theme opacity shade"
108
msgstr ""
109
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
110
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
111
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
112
msgstr ""
113
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
114
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
115
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
116
msgstr ""
117
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
118
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
119
msgid ""
120
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
121
"translucent"
122
msgstr ""
123
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
124
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
125
msgid ""
126
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
127
msgstr ""
128
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
129
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
130
msgid "Title bar mouse wheel action"
131
msgstr ""
132
133
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
134
msgid "Type of blur used for window decorations"
135
msgstr ""
136
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
137
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
138
msgid "Use metacity theme"
139
msgstr ""
140
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
141
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
142
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
143
msgstr ""
144
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
145
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
146
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:12
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
147
#, fuzzy
148
msgid "Close Window"
149
msgstr "&Ištrinti Windows"
150
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
151
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4436
152
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:93
153
msgid "Unmaximize Window"
154
msgstr ""
155
1961.1.1 by C-F Language team
new translations and updates
156
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
157
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:49
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
158
msgid "Maximize Window"
159
msgstr ""
160
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
161
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4481
162
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:55
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
163
#, fuzzy
164
msgid "Minimize Window"
165
msgstr "&Suspausti Windows"
166
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
167
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4645
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
168
msgid "Make Above"
169
msgstr ""
170
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
171
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4671
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
172
msgid "Stick"
173
msgstr ""
174
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
175
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4691
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
176
msgid "Unshade"
177
msgstr ""
178
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
179
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4711
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
180
msgid "Unmake Above"
181
msgstr ""
182
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
183
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4737
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
184
msgid "Unstick"
185
msgstr ""
186
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
187
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5085
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
188
#, c-format
189
msgid "The window \"%s\" is not responding."
190
msgstr ""
191
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
192
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5094
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
193
msgid ""
194
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
195
msgstr ""
196
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
197
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5109
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
198
msgid "_Force Quit"
199
msgstr ""
200
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
201
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
202
#, fuzzy
203
msgid "Annotate"
204
msgstr " -- Inicializuoti"
205
206
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
207
#, fuzzy
208
msgid "Annotate Fill Color"
209
msgstr "Spalvos"
210
211
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
212
msgid "Annotate Stroke Color"
213
msgstr ""
214
215
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
216
#, fuzzy
217
msgid "Annotate plugin"
218
msgstr "Aktyvus profailas"
219
220
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
221
#, fuzzy
222
msgid "Clear"
223
msgstr "_Valyti"
224
225
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
226
msgid "Draw"
227
msgstr ""
228
229
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
230
msgid "Draw using tool"
231
msgstr ""
232
233
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
234
#, fuzzy
235
msgid "Fill color for annotations"
236
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija"
237
238
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
239
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
240
#: ../metadata/water.xml.in.h:6
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
241
#, fuzzy
242
msgid "Initiate"
243
msgstr " -- Inicializuoti"
244
245
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
246
#, fuzzy
247
msgid "Initiate annotate drawing"
248
msgstr " -- Inicializuoti"
249
250
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
251
#, fuzzy
252
msgid "Initiate annotate erasing"
253
msgstr " -- Inicializuoti"
254
255
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
256
#, fuzzy
257
msgid "Initiate erase"
258
msgstr " -- Inicializuoti"
259
260
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
261
msgid "Line width"
262
msgstr ""
263
264
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
265
#, fuzzy
266
msgid "Line width for annotations"
267
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija"
268
269
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
270
#, fuzzy
271
msgid "Stroke color for annotations"
272
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija"
273
274
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
275
msgid "Stroke width"
276
msgstr ""
277
278
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
279
#, fuzzy
280
msgid "Stroke width for annotations"
281
msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija"
282
283
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
284
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
285
msgid "4xBilinear"
286
msgstr "Filtras: "
287
288
#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
289
#, fuzzy
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
290
msgid "Alpha Blur"
291
msgstr "&Ištrinti Windows"
292
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
293
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
294
#, fuzzy
295
msgid "Alpha blur windows"
296
msgstr "&Ištrinti Windows"
297
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
298
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
299
#, fuzzy
300
msgid "Blur Filter"
301
msgstr "Nu&statyti filtrą"
302
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
303
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
304
#, fuzzy
305
msgid "Blur Occlusion"
306
msgstr "Trukmė"
307
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
308
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
309
#, fuzzy
310
msgid "Blur Saturation"
311
msgstr "Trukmė"
312
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
313
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
314
#, fuzzy
315
msgid "Blur Speed"
316
msgstr "Praleistas\n"
317
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
318
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
319
#, fuzzy
320
msgid "Blur Windows"
321
msgstr "&Ištrinti Windows"
322
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
323
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
324
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
325
msgstr ""
326
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
327
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
328
#, fuzzy
329
msgid "Blur saturation"
330
msgstr "Trukmė"
331
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
332
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
333
#, fuzzy
334
msgid "Blur windows"
335
msgstr "&Ištrinti Windows"
336
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
337
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
338
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
339
msgstr ""
340
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
341
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
342
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
343
msgstr ""
344
345
#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
346
msgid "Filter method used for blurring"
347
msgstr ""
348
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
349
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
350
#, fuzzy
351
msgid "Focus Blur"
352
msgstr "&Ištrinti Windows"
353
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
354
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
355
#, fuzzy
356
msgid "Focus blur windows"
357
msgstr "&Ištrinti Windows"
358
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
359
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
360
#, fuzzy
361
msgid "Gaussian"
362
msgstr "Rusų"
363
364
#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
365
#, fuzzy
366
msgid "Gaussian Radius"
367
msgstr "Rusijos Federacija"
368
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
369
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
370
#, fuzzy
371
msgid "Gaussian Strength"
372
msgstr "Rusų"
373
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
374
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
375
#, fuzzy
376
msgid "Gaussian radius"
377
msgstr "Rusijos Federacija"
378
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
379
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
380
#, fuzzy
381
msgid "Gaussian strength"
382
msgstr "Rusų"
383
1825 by C-F Language team
translation updates
384
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
385
msgid "Independent texture fetch"
386
msgstr ""
387
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
388
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:27
389
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:14
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
390
#, fuzzy
391
msgid "Mipmap"
392
msgstr "Lima"
393
1825 by C-F Language team
translation updates
394
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
395
#, fuzzy
396
msgid "Mipmap LOD"
397
msgstr "Lima"
398
1825 by C-F Language team
translation updates
399
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
400
msgid "Mipmap level-of-detail"
401
msgstr ""
402
1825 by C-F Language team
translation updates
403
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
404
msgid "Pulse"
405
msgstr ""
406
1825 by C-F Language team
translation updates
407
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
408
msgid "Pulse effect"
409
msgstr ""
410
1825 by C-F Language team
translation updates
411
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
412
msgid ""
413
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
414
"texture fetches."
415
msgstr ""
416
417
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
418
#, fuzzy
419
msgid "Window blur speed"
420
msgstr "Windows laisva (%1)"
421
1825 by C-F Language team
translation updates
422
#: ../metadata/blur.xml.in.h:30
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
423
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
424
msgstr ""
425
1825 by C-F Language team
translation updates
426
#: ../metadata/blur.xml.in.h:31
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
427
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
428
msgstr ""
429
430
#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
431
msgid "Clone Output"
432
msgstr ""
433
434
#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
435
#, fuzzy
436
msgid "Initiate clone selection"
437
msgstr "Video režimo pasirinkimas"
438
439
#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
440
msgid "Output clone handler"
441
msgstr ""
442
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
443
#: ../metadata/commands.xml.in.h:1
444
msgid ""
445
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
446
"command0"
447
msgstr ""
448
449
#: ../metadata/commands.xml.in.h:2
450
msgid ""
451
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
452
"command1"
453
msgstr ""
454
455
#: ../metadata/commands.xml.in.h:3
456
msgid ""
457
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
458
"command10"
459
msgstr ""
460
461
#: ../metadata/commands.xml.in.h:4
462
msgid ""
463
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
464
"command11"
465
msgstr ""
466
467
#: ../metadata/commands.xml.in.h:5
468
msgid ""
469
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
470
"command2"
471
msgstr ""
472
473
#: ../metadata/commands.xml.in.h:6
474
msgid ""
475
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
476
"command3"
477
msgstr ""
478
479
#: ../metadata/commands.xml.in.h:7
480
msgid ""
481
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
482
"command4"
483
msgstr ""
484
485
#: ../metadata/commands.xml.in.h:8
486
msgid ""
487
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
488
"command5"
489
msgstr ""
490
491
#: ../metadata/commands.xml.in.h:9
492
msgid ""
493
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
494
"command6"
495
msgstr ""
496
497
#: ../metadata/commands.xml.in.h:10
498
msgid ""
499
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
500
"command7"
501
msgstr ""
502
503
#: ../metadata/commands.xml.in.h:11
504
msgid ""
505
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
506
"command8"
507
msgstr ""
508
509
#: ../metadata/commands.xml.in.h:12
510
msgid ""
511
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
512
"command9"
513
msgstr ""
514
515
#: ../metadata/commands.xml.in.h:13
516
msgid ""
517
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
518
"command0"
519
msgstr ""
520
521
#: ../metadata/commands.xml.in.h:14
522
msgid ""
523
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
524
"command1"
525
msgstr ""
526
527
#: ../metadata/commands.xml.in.h:15
528
msgid ""
529
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
530
"command10"
531
msgstr ""
532
533
#: ../metadata/commands.xml.in.h:16
534
msgid ""
535
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
536
"command11"
537
msgstr ""
538
539
#: ../metadata/commands.xml.in.h:17
540
msgid ""
541
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
542
"command2"
543
msgstr ""
544
545
#: ../metadata/commands.xml.in.h:18
546
msgid ""
547
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
548
"command3"
549
msgstr ""
550
551
#: ../metadata/commands.xml.in.h:19
552
msgid ""
553
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
554
"command4"
555
msgstr ""
556
557
#: ../metadata/commands.xml.in.h:20
558
msgid ""
559
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
560
"command5"
561
msgstr ""
562
563
#: ../metadata/commands.xml.in.h:21
564
msgid ""
565
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
566
"command6"
567
msgstr ""
568
569
#: ../metadata/commands.xml.in.h:22
570
msgid ""
571
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
572
"command7"
573
msgstr ""
574
575
#: ../metadata/commands.xml.in.h:23
576
msgid ""
577
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
578
"command8"
579
msgstr ""
580
581
#: ../metadata/commands.xml.in.h:24
582
msgid ""
583
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
584
"command9"
585
msgstr ""
586
587
#: ../metadata/commands.xml.in.h:25
588
msgid ""
589
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
590
"command0"
591
msgstr ""
592
593
#: ../metadata/commands.xml.in.h:26
594
msgid ""
595
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
596
"command1"
597
msgstr ""
598
599
#: ../metadata/commands.xml.in.h:27
600
msgid ""
601
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
602
"command10"
603
msgstr ""
604
605
#: ../metadata/commands.xml.in.h:28
606
msgid ""
607
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
608
"command11"
609
msgstr ""
610
611
#: ../metadata/commands.xml.in.h:29
612
msgid ""
613
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
614
"command2"
615
msgstr ""
616
617
#: ../metadata/commands.xml.in.h:30
618
msgid ""
619
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
620
"command3"
621
msgstr ""
622
623
#: ../metadata/commands.xml.in.h:31
624
msgid ""
625
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
626
"command4"
627
msgstr ""
628
629
#: ../metadata/commands.xml.in.h:32
630
msgid ""
631
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
632
"command5"
633
msgstr ""
634
635
#: ../metadata/commands.xml.in.h:33
636
msgid ""
637
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
638
"command6"
639
msgstr ""
640
641
#: ../metadata/commands.xml.in.h:34
642
msgid ""
643
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
644
"command7"
645
msgstr ""
646
647
#: ../metadata/commands.xml.in.h:35
648
msgid ""
649
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
650
"command8"
651
msgstr ""
652
653
#: ../metadata/commands.xml.in.h:36
654
msgid ""
655
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
656
"command9"
657
msgstr ""
658
659
#: ../metadata/commands.xml.in.h:37
660
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands"
661
msgstr ""
662
663
#: ../metadata/commands.xml.in.h:38
664
msgid "Button Bindings"
665
msgstr ""
666
667
#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
668
#, fuzzy
669
msgid "Command line 1"
670
msgstr "Komanda:"
671
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
672
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
673
#, fuzzy
674
msgid "Command line 10"
675
msgstr "Komanda:"
676
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
677
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
678
#, fuzzy
679
msgid "Command line 11"
680
msgstr "Komanda:"
681
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
682
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
683
#, fuzzy
684
msgid "Command line 12"
685
msgstr "Komanda:"
686
687
#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
688
#, fuzzy
689
msgid "Command line 2"
690
msgstr "Komanda:"
691
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
692
#: ../metadata/commands.xml.in.h:44
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
693
#, fuzzy
694
msgid "Command line 3"
695
msgstr "Komanda:"
696
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
697
#: ../metadata/commands.xml.in.h:45
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
698
#, fuzzy
699
msgid "Command line 4"
700
msgstr "Komanda:"
701
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
702
#: ../metadata/commands.xml.in.h:46
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
703
#, fuzzy
704
msgid "Command line 5"
705
msgstr "Komanda:"
706
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
707
#: ../metadata/commands.xml.in.h:47
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
708
#, fuzzy
709
msgid "Command line 6"
710
msgstr "Komanda:"
711
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
712
#: ../metadata/commands.xml.in.h:48
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
713
#, fuzzy
714
msgid "Command line 7"
715
msgstr "Komanda:"
716
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
717
#: ../metadata/commands.xml.in.h:49
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
718
#, fuzzy
719
msgid "Command line 8"
720
msgstr "Komanda:"
721
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
722
#: ../metadata/commands.xml.in.h:50
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
723
#, fuzzy
724
msgid "Command line 9"
725
msgstr "Komanda:"
726
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
727
#: ../metadata/commands.xml.in.h:51
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
728
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
729
msgstr ""
730
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
731
#: ../metadata/commands.xml.in.h:52
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
732
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
733
msgstr ""
734
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
735
#: ../metadata/commands.xml.in.h:53
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
736
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
737
msgstr ""
738
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
739
#: ../metadata/commands.xml.in.h:54
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
740
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
741
msgstr ""
742
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
743
#: ../metadata/commands.xml.in.h:55
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
744
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
745
msgstr ""
746
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
747
#: ../metadata/commands.xml.in.h:56
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
748
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
749
msgstr ""
750
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
751
#: ../metadata/commands.xml.in.h:57
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
752
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
753
msgstr ""
754
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
755
#: ../metadata/commands.xml.in.h:58
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
756
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
757
msgstr ""
758
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
759
#: ../metadata/commands.xml.in.h:59
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
760
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
761
msgstr ""
762
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
763
#: ../metadata/commands.xml.in.h:60
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
764
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
765
msgstr ""
766
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
767
#: ../metadata/commands.xml.in.h:61
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
768
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
769
msgstr ""
770
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
771
#: ../metadata/commands.xml.in.h:62
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
772
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
773
msgstr ""
774
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
775
#: ../metadata/commands.xml.in.h:63 ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:1
776
#, fuzzy
777
msgid "Commands"
778
msgstr "Komanda:"
779
780
#: ../metadata/commands.xml.in.h:64
781
msgid "Edge Bindings"
782
msgstr ""
783
784
#: ../metadata/commands.xml.in.h:65
785
msgid "Key Bindings"
786
msgstr ""
787
788
#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
789
#, fuzzy
790
msgid "Run command 1"
791
msgstr "Komanda '%1'"
792
793
#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
794
#, fuzzy
795
msgid "Run command 10"
796
msgstr "Komanda '%1'"
797
798
#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
799
#, fuzzy
800
msgid "Run command 11"
801
msgstr "Komanda '%1'"
802
803
#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
804
#, fuzzy
805
msgid "Run command 12"
806
msgstr "Komanda '%1'"
807
808
#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
809
#, fuzzy
810
msgid "Run command 2"
811
msgstr "Komanda:"
812
813
#: ../metadata/commands.xml.in.h:71
814
#, fuzzy
815
msgid "Run command 3"
816
msgstr "Komanda:"
817
818
#: ../metadata/commands.xml.in.h:72
819
#, fuzzy
820
msgid "Run command 4"
821
msgstr "Komanda:"
822
823
#: ../metadata/commands.xml.in.h:73
824
#, fuzzy
825
msgid "Run command 5"
826
msgstr "Komanda:"
827
828
#: ../metadata/commands.xml.in.h:74
829
#, fuzzy
830
msgid "Run command 6"
831
msgstr "Komanda:"
832
833
#: ../metadata/commands.xml.in.h:75
834
#, fuzzy
835
msgid "Run command 7"
836
msgstr "Komanda:"
837
838
#: ../metadata/commands.xml.in.h:76
839
#, fuzzy
840
msgid "Run command 8"
841
msgstr "Komanda:"
842
843
#: ../metadata/commands.xml.in.h:77
844
#, fuzzy
845
msgid "Run command 9"
846
msgstr "Komanda:"
847
848
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:1
849
#, fuzzy
850
msgid "Active Plugins"
851
msgstr "Aktyvus profailas"
852
853
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:2
854
msgid ""
855
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
856
msgstr ""
857
858
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:3
859
msgid "Audible Bell"
860
msgstr ""
861
862
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:4
863
#, fuzzy
864
msgid "Audible system beep"
865
msgstr "Bylų &sistema"
866
867
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:5
868
#, fuzzy
869
msgid "Auto-Raise"
870
msgstr "Automatinė"
871
872
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:6
873
msgid "Auto-Raise Delay"
874
msgstr ""
875
876
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:7
877
msgid "Automatic detection of output devices"
878
msgstr ""
879
880
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:8
881
msgid "Automatic detection of refresh rate"
882
msgstr ""
883
884
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:9
885
msgid "Best"
886
msgstr ""
887
888
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:10
889
msgid "Click To Focus"
890
msgstr ""
891
892
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:11
893
msgid "Click on window moves input focus to it"
894
msgstr ""
895
896
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:13
897
msgid "Close active window"
898
msgstr ""
899
900
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:14
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
901
#, fuzzy
902
msgid "Default Icon"
903
msgstr "Įprastas skyrius"
904
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
905
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:15
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
906
#, fuzzy
907
msgid "Default window icon image"
908
msgstr "Įprasta galiojimo pabaigos data"
909
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
910
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:16
911
#, fuzzy
912
msgid "Desktop Size"
913
msgstr "Darbalaukis"
914
915
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:17
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
916
msgid "Detect Outputs"
917
msgstr ""
918
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
919
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:18
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
920
#, fuzzy
921
msgid "Detect Refresh Rate"
922
msgstr "Pasirinkite atnaujinimui"
923
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
924
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:19
925
msgid "Display Settings"
926
msgstr ""
927
928
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:20
1825 by C-F Language team
translation updates
929
msgid ""
930
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
931
"taken."
932
msgstr ""
933
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
934
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:21
1825 by C-F Language team
translation updates
935
msgid "Edge Trigger Delay"
936
msgstr ""
937
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
938
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:22
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
939
msgid "Fast"
940
msgstr ""
941
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
942
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:23
943
msgid "Focus &amp; Raise Behaviour"
944
msgstr ""
945
946
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:24
1825 by C-F Language team
translation updates
947
#, fuzzy
948
msgid "Focus Prevention Level"
949
msgstr "Paleidžiamas demonas."
950
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
951
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:25
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
952
msgid "Focus Prevention Windows"
953
msgstr ""
954
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
955
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:26
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
956
#, fuzzy
957
msgid "Focus prevention windows"
958
msgstr "Paleidžiamas demonas."
959
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
960
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:27
1905 by C-F Language team
translation updates
961
msgid "Force independent output painting."
962
msgstr ""
963
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
964
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:28
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
965
msgid "General Options"
966
msgstr ""
967
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
968
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:29
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
969
msgid "General compiz options"
970
msgstr ""
971
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
972
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:30
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
973
msgid "Good"
974
msgstr ""
975
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
976
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:31
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
977
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
978
msgstr ""
979
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
980
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:32
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
981
msgid "Hide all windows and focus desktop"
982
msgstr ""
983
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
984
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:33
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
985
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
986
msgstr ""
987
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
988
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:34
1825 by C-F Language team
translation updates
989
msgid "High"
990
msgstr ""
991
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
992
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:35
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
993
#, fuzzy
994
msgid "Horizontal Virtual Size"
995
msgstr "Virtualūs pseudonimai"
996
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
997
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:36
1825 by C-F Language team
translation updates
998
msgid "If available use compression for textures converted from images"
999
msgstr ""
1000
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1001
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:37
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1002
msgid "Ignore Hints When Maximized"
1003
msgstr ""
1004
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1005
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:38
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1006
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
1007
msgstr ""
1008
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1009
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:39
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1010
msgid "Interval before raising selected windows"
1011
msgstr ""
1012
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1013
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:40
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1014
msgid "Interval between ping messages"
1015
msgstr ""
1016
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1017
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:41
1018
msgid "Key bindings"
1019
msgstr ""
1020
1021
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:42
1825 by C-F Language team
translation updates
1022
#, fuzzy
1023
msgid "Level of focus stealing prevention"
1024
msgstr "Įjungti ZEN skaidinį"
1025
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1026
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:43
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1027
#, fuzzy
1028
msgid "Lighting"
1029
msgstr "Registravimas"
1030
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1031
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:44
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1032
#, fuzzy
1033
msgid "List of currently active plugins"
1034
msgstr "Išvardinti tik detektuotus spausdintuvus"
1035
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1036
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:45
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1037
msgid "List of strings describing output devices"
1038
msgstr ""
1039
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1040
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:46
1825 by C-F Language team
translation updates
1041
msgid "Low"
1042
msgstr ""
1043
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1044
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:47
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1045
#, fuzzy
1046
msgid "Lower Window"
1047
msgstr "Windows"
1048
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1049
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:48
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1050
msgid "Lower window beneath other windows"
1051
msgstr ""
1052
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1053
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:50
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1054
#, fuzzy
1055
msgid "Maximize Window Horizontally"
1056
msgstr "&Suspausti Windows"
1057
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1058
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:51
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1059
#, fuzzy
1060
msgid "Maximize Window Vertically"
1061
msgstr "&Suspausti Windows"
1062
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1063
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:52
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1064
msgid "Maximize active window"
1065
msgstr ""
1066
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1067
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:53
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1068
msgid "Maximize active window horizontally"
1069
msgstr ""
1070
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1071
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:54
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1072
msgid "Maximize active window vertically"
1073
msgstr ""
1074
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1075
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:56
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1076
msgid "Minimize active window"
1077
msgstr ""
1078
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1079
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:57 ../metadata/resize.xml.in.h:13
1080
msgid "Normal"
1081
msgstr "Normalus"
1082
1083
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:58
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1084
#, fuzzy
1085
msgid "Number of Desktops"
1086
msgstr "Nutolęs darbastalis"
1087
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1088
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:59
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1089
#, fuzzy
1090
msgid "Number of virtual desktops"
1091
msgstr "Nutolęs darbastalis"
1092
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1093
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:60
1825 by C-F Language team
translation updates
1094
msgid "Off"
1095
msgstr ""
1096
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1097
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:61
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1098
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
1099
msgstr ""
1100
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1101
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:62
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1102
msgid "Outputs"
1103
msgstr ""
1104
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1105
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:63
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
1106
msgid "Overlapping Output Handling"
1107
msgstr ""
1108
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1109
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:64
1905 by C-F Language team
translation updates
1110
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
1111
msgstr ""
1112
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1113
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:65
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1114
#, fuzzy
1115
msgid "Ping Delay"
1116
msgstr "Uždelsimas"
1117
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1118
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:66
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
1119
msgid "Prefer larger output"
1120
msgstr ""
1121
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1122
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:67
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
1123
msgid "Prefer smaller output"
1124
msgstr ""
1125
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1126
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:68
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1127
#, fuzzy
1128
msgid "Raise On Click"
1129
msgstr "&Radijo laikrodis"
1130
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1131
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:69
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1132
#, fuzzy
1133
msgid "Raise Window"
1134
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
1135
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1136
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:70
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1137
msgid "Raise selected windows after interval"
1138
msgstr ""
1139
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1140
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:71
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1141
msgid "Raise window above other windows"
1142
msgstr ""
1143
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1144
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:72
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1145
msgid "Raise windows when clicked"
1146
msgstr ""
1147
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1148
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:73
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1149
#, fuzzy
1150
msgid "Refresh Rate"
1151
msgstr "&Atnaujinti sąrašą"
1152
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1153
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:74
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1154
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
1155
msgstr ""
1156
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1157
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:75
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1158
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
1159
msgstr ""
1160
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1161
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:76
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1162
#, fuzzy
1163
msgid "Show Desktop"
1164
msgstr "Darbalaukis"
1165
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1166
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:77
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1167
#, fuzzy
1168
msgid "Slow Animations"
1169
msgstr "Rodyti visus skaidinius"
1170
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1171
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:78
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
1172
msgid "Smart mode"
1173
msgstr ""
1174
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1175
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:79
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1176
msgid "Sync To VBlank"
1177
msgstr ""
1178
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1179
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:80
1825 by C-F Language team
translation updates
1180
#, fuzzy
1181
msgid "Texture Compression"
1182
msgstr "Nu&statyti filtrą"
1183
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1184
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:81
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1185
#, fuzzy
1186
msgid "Texture Filter"
1187
msgstr "Nu&statyti filtrą"
1188
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1189
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:82
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1190
#, fuzzy
1191
msgid "Texture filtering"
1192
msgstr "Nu&statyti filtrą"
1193
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1194
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:83
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1195
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
1196
msgstr ""
1197
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1198
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:84
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1199
msgid "Toggle Window Maximized"
1200
msgstr ""
1201
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1202
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:85
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1203
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
1204
msgstr ""
1205
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1206
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:86
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1207
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
1208
msgstr ""
1209
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1210
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:87
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1211
msgid "Toggle Window Shaded"
1212
msgstr ""
1213
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1214
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:88
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1215
msgid "Toggle active window maximized"
1216
msgstr ""
1217
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1218
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:89
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1219
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
1220
msgstr ""
1221
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1222
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:90
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1223
msgid "Toggle active window maximized vertically"
1224
msgstr ""
1225
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1226
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:91
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1227
msgid "Toggle active window shaded"
1228
msgstr ""
1229
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1230
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:92
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1231
msgid "Toggle use of slow animations"
1232
msgstr ""
1233
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1234
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:94
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1235
msgid "Unmaximize active window"
1236
msgstr ""
1237
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1238
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:95
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1239
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
1240
msgstr ""
1241
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1242
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:96
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1243
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
1244
msgstr ""
1245
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1246
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:97
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1247
#, fuzzy
1248
msgid "Vertical Virtual Size"
1249
msgstr "Virtualūs pseudonimai"
1250
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1251
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:98
1825 by C-F Language team
translation updates
1252
msgid "Very High"
1253
msgstr ""
1254
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1255
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:99
1784.1.1 by C-F Language team
compiz translation updates
1256
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
1257
msgstr ""
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1258
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1259
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:101
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1260
msgid "Window menu button binding"
1261
msgstr ""
1262
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1263
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:102
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1264
msgid "Window menu key binding"
1265
msgstr ""
1266
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1267
#: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1268
#, fuzzy
1269
msgid "Acceleration"
1270
msgstr "3D spartinimas:"
1271
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1272
#: ../metadata/cube.xml.in.h:2
1273
msgid "Adjust Image"
1274
msgstr ""
1275
1276
#: ../metadata/cube.xml.in.h:3
1277
msgid "Adjust top face image to rotation"
1278
msgstr ""
1279
1280
#: ../metadata/cube.xml.in.h:4
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1281
msgid "Advance to next slide"
1282
msgstr ""
1283
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1284
#: ../metadata/cube.xml.in.h:5
1285
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1286
msgid "Animate Skydome"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1287
msgstr "Sidnėjus"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1288
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1289
#: ../metadata/cube.xml.in.h:6
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1290
msgid "Animate skydome when rotating cube"
1291
msgstr ""
1292
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1293
#: ../metadata/cube.xml.in.h:7 ../metadata/scale.xml.in.h:2
1294
msgid "Appearance"
1295
msgstr ""
1296
1297
#: ../metadata/cube.xml.in.h:8
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1298
#, fuzzy
1299
msgid "Automatic"
1300
msgstr "Automatinė"
1301
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1302
#: ../metadata/cube.xml.in.h:9 ../metadata/scale.xml.in.h:3
1303
msgid "Behaviour"
1304
msgstr ""
1305
1306
#: ../metadata/cube.xml.in.h:10
1905 by C-F Language team
translation updates
1307
msgid "Color of top and bottom sides of the cube"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1308
msgstr ""
1309
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1310
#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
1905 by C-F Language team
translation updates
1311
msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1312
msgstr ""
1313
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1314
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
1905 by C-F Language team
translation updates
1315
msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1316
msgstr ""
1317
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1318
#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
1319
#, fuzzy
1320
msgid "Cube Caps"
1321
msgstr "Spalvos"
1322
1323
#: ../metadata/cube.xml.in.h:14
1905 by C-F Language team
translation updates
1324
#, fuzzy
1325
msgid "Cube Color"
1326
msgstr "Spalvos"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1327
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1328
#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
1905 by C-F Language team
translation updates
1329
#, fuzzy
1330
msgid "Desktop Cube"
1331
msgstr "Darbalaukis"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1332
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1333
#: ../metadata/cube.xml.in.h:16
1057.1.2 by David Reveman
Add more translations.
1334
#, fuzzy
1905 by C-F Language team
translation updates
1335
msgid "Fold Acceleration"
1336
msgstr "3D spartinimas:"
1057.1.2 by David Reveman
Add more translations.
1337
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1338
#: ../metadata/cube.xml.in.h:17
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1339
#, fuzzy
1905 by C-F Language team
translation updates
1340
msgid "Fold Speed"
1341
msgstr "Praleistas\n"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1342
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1343
#: ../metadata/cube.xml.in.h:18
1825 by C-F Language team
translation updates
1344
#, fuzzy
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1345
msgid "Fold Timestep"
1346
msgstr "&Testas"
1347
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1348
#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 ../metadata/switcher.xml.in.h:11
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1349
msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
1350
msgstr ""
1351
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1352
#: ../metadata/cube.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1353
msgid "Go back to previous slide"
1354
msgstr ""
1355
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1356
#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1357
#, fuzzy
1358
msgid "Image files"
1359
msgstr "Nepavykusios bylos"
1360
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1361
#: ../metadata/cube.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1362
msgid "Image to use as texture for the skydome"
1363
msgstr ""
1364
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1365
#: ../metadata/cube.xml.in.h:23
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1366
msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven."
1367
msgstr ""
1368
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1369
#: ../metadata/cube.xml.in.h:24
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1370
msgid "Inside Cube"
1371
msgstr ""
1372
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1373
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1374
msgid "Inside cube"
1375
msgstr ""
1376
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1377
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1378
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
1379
msgstr ""
1380
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1381
#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 ../metadata/place.xml.in.h:10
1382
#: ../metadata/scale.xml.in.h:24
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1383
msgid "Multi Output Mode"
1384
msgstr ""
1385
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1386
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29
1825 by C-F Language team
translation updates
1387
msgid "Multiple cubes"
1388
msgstr ""
1389
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1390
#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
1825 by C-F Language team
translation updates
1391
#, fuzzy
1392
msgid "Next Slide"
1393
msgstr "&Ištrinti Windows"
1394
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1395
#: ../metadata/cube.xml.in.h:31
1825 by C-F Language team
translation updates
1396
msgid "One big cube"
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1397
msgstr ""
1398
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1399
#: ../metadata/cube.xml.in.h:32
1825 by C-F Language team
translation updates
1400
msgid "Opacity During Rotation"
1401
msgstr ""
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1402
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1403
#: ../metadata/cube.xml.in.h:33
1825 by C-F Language team
translation updates
1404
msgid "Opacity When Not Rotating"
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1405
msgstr ""
1406
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1407
#: ../metadata/cube.xml.in.h:34
1825 by C-F Language team
translation updates
1408
msgid "Opacity of desktop window during rotation."
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1409
msgstr ""
1410
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1411
#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
1825 by C-F Language team
translation updates
1412
msgid "Opacity of desktop window when not rotating."
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1413
msgstr ""
1414
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1415
#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
1825 by C-F Language team
translation updates
1416
#, fuzzy
1417
msgid "Place windows on cube"
1418
msgstr "&Ištrinti Windows"
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1419
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1420
#: ../metadata/cube.xml.in.h:37
1825 by C-F Language team
translation updates
1421
#, fuzzy
1422
msgid "Prev Slide"
1423
msgstr "Windows"
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1424
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1425
#: ../metadata/cube.xml.in.h:38
1825 by C-F Language team
translation updates
1426
msgid "Render skydome"
1427
msgstr ""
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1428
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1429
#: ../metadata/cube.xml.in.h:39
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1430
#, fuzzy
1825 by C-F Language team
translation updates
1431
msgid "Scale image"
1432
msgstr "vietinis laikas"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1433
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1434
#: ../metadata/cube.xml.in.h:40
1825 by C-F Language team
translation updates
1435
msgid "Scale images to cover top face of cube"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1436
msgstr ""
1437
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1438
#: ../metadata/cube.xml.in.h:41
1825 by C-F Language team
translation updates
1439
msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used."
1440
msgstr ""
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1441
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1442
#: ../metadata/cube.xml.in.h:42
1825 by C-F Language team
translation updates
1443
#, fuzzy
1444
msgid "Skydome"
1445
msgstr "Sidnėjus"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1446
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1447
#: ../metadata/cube.xml.in.h:43
1825 by C-F Language team
translation updates
1448
msgid "Skydome Gradient End Color"
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1449
msgstr ""
1450
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1451
#: ../metadata/cube.xml.in.h:44
1825 by C-F Language team
translation updates
1452
msgid "Skydome Gradient Start Color"
1453
msgstr ""
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1454
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1455
#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1456
#, fuzzy
1457
msgid "Skydome Image"
1458
msgstr "Sidnėjus"
1459
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1460
#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
1461
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/scale.xml.in.h:39
1462
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1463
#, fuzzy
1464
msgid "Speed"
1465
msgstr "Praleistas\n"
1466
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1467
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
1468
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:97 ../metadata/scale.xml.in.h:41
1469
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:40
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1470
#, fuzzy
1471
msgid "Timestep"
1472
msgstr "&Testas"
1473
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1474
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1475
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
1476
msgstr ""
1477
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1478
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
1479
msgid "Transparent Cube"
1480
msgstr ""
1481
1482
#: ../metadata/cube.xml.in.h:50
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1483
msgid "Unfold"
1484
msgstr ""
1485
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1486
#: ../metadata/cube.xml.in.h:51
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1487
msgid "Unfold cube"
1488
msgstr ""
1489
1490
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:1
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1491
msgid "Dbus"
1492
msgstr ""
1493
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1494
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:2
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1495
msgid "Dbus Control Backend"
1496
msgstr ""
1497
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1498
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:1
1499
msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
1500
msgstr ""
1501
1502
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:2
1503
#, fuzzy
1504
msgid "Command"
1505
msgstr "Komanda:"
1506
1507
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:3
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1508
#, fuzzy
1509
msgid "Decoration windows"
1510
msgstr "&Ištrinti Windows"
1511
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1512
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:4
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1513
msgid ""
1514
"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
1515
msgstr ""
1516
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1517
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:5
1518
#, fuzzy
1519
msgid "Drop shadow X offset"
1520
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
1521
1522
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:6
1523
#, fuzzy
1524
msgid "Drop shadow Y offset"
1525
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
1526
1527
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:7
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1528
#, fuzzy
1529
msgid "Drop shadow color"
1530
msgstr "Radius"
1531
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1532
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:8
1533
#, fuzzy
1534
msgid "Drop shadow opacity"
1535
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
1536
1537
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:9
1538
#, fuzzy
1539
msgid "Drop shadow radius"
1540
msgstr "Radius"
1541
1542
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:11
1543
#, fuzzy
1544
msgid "Shadow Color"
1545
msgstr "&Suspausti Windows"
1546
1547
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:12
1548
msgid "Shadow Offset X"
1549
msgstr ""
1550
1551
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:13
1552
msgid "Shadow Offset Y"
1553
msgstr ""
1554
1555
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:14
1556
#, fuzzy
1557
msgid "Shadow Opacity"
1558
msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
1559
1560
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:15
1561
#, fuzzy
1562
msgid "Shadow Radius"
1563
msgstr "Radius"
1564
1565
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:16
1566
#, fuzzy
1567
msgid "Shadow windows"
1568
msgstr "&Suspausti Windows"
1569
1570
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:17
1571
#, fuzzy
1572
msgid "Window Decoration"
1573
msgstr "Nėra aprašo"
1574
1575
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:18
1576
#, fuzzy
1577
msgid "Window decorations"
1578
msgstr "ypbind parametrai"
1579
1580
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:19
1581
msgid "Windows that should be decorated"
1582
msgstr ""
1583
1584
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:20
1585
msgid "Windows that should have a shadow"
1586
msgstr ""
1587
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1588
#: ../metadata/fade.xml.in.h:2
1589
#, no-c-format
1590
msgid "Brightness (in %) of unresponsive windows"
1591
msgstr ""
1592
1593
#: ../metadata/fade.xml.in.h:3
1594
#, fuzzy
1595
msgid "Constant speed"
1596
msgstr "&Testas"
1597
1598
#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
1599
#, fuzzy
1600
msgid "Constant time"
1601
msgstr "Mountain"
1602
1603
#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
1604
#, fuzzy
1605
msgid "Dim Unresponsive Windows"
1606
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
1607
1608
#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
1609
msgid "Dim windows that are not responding to window manager requests"
1610
msgstr ""
1611
1612
#: ../metadata/fade.xml.in.h:7
1613
#, fuzzy
1614
msgid "Fade Mode"
1615
msgstr "Realaus laiko"
1616
1617
#: ../metadata/fade.xml.in.h:8
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1618
msgid "Fade On Minimize/Open/Close"
1619
msgstr ""
1620
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1621
#: ../metadata/fade.xml.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1622
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1623
msgid "Fade Speed"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1624
msgstr "Praleistas\n"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1625
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1626
#: ../metadata/fade.xml.in.h:10
1627
#, fuzzy
1628
msgid "Fade Time"
1629
msgstr "Realaus laiko"
1630
1631
#: ../metadata/fade.xml.in.h:11
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1632
msgid "Fade effect on minimize/open/close window events"
1633
msgstr ""
1634
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1635
#: ../metadata/fade.xml.in.h:12
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1636
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1637
msgid "Fade effect on system beep"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1638
msgstr "Bylų &sistema"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1639
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1640
#: ../metadata/fade.xml.in.h:13
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1641
msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
1642
msgstr ""
1643
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1644
#: ../metadata/fade.xml.in.h:14
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1645
#, fuzzy
1646
msgid "Fade windows"
1647
msgstr "&Ištrinti Windows"
1648
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1649
#: ../metadata/fade.xml.in.h:15
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1650
#, fuzzy
1651
msgid "Fading Windows"
1652
msgstr "&Suspausti Windows"
1653
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1654
#: ../metadata/fade.xml.in.h:16
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1655
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1656
msgid "Fullscreen Visual Bell"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1657
msgstr "Lytimasis ekranas"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1658
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1659
#: ../metadata/fade.xml.in.h:17
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1660
msgid "Fullscreen fade effect on system beep"
1661
msgstr ""
1662
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1663
#: ../metadata/fade.xml.in.h:19
1664
#, no-c-format
1665
msgid "Saturation (in %) of unresponsive windows"
1666
msgstr ""
1667
1668
#: ../metadata/fade.xml.in.h:20
1669
msgid "Unresponsive Window Brightness"
1670
msgstr ""
1671
1672
#: ../metadata/fade.xml.in.h:21
1673
msgid "Unresponsive Window Saturation"
1674
msgstr ""
1675
1676
#: ../metadata/fade.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1677
msgid "Visual Bell"
1678
msgstr ""
1679
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1680
#: ../metadata/fade.xml.in.h:23
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1681
#, fuzzy
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1682
msgid "Window fade mode"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1683
msgstr "Windows laisva (%1)"
1684
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1685
#: ../metadata/fade.xml.in.h:24
1686
msgid "Window fade speed in \"Constant speed\" mode"
1687
msgstr ""
1688
1689
#: ../metadata/fade.xml.in.h:25
1690
msgid "Window fade time (in ms) in \"Constant time\" mode"
1691
msgstr ""
1692
1693
#: ../metadata/fade.xml.in.h:26
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1694
msgid "Windows that should be fading"
1695
msgstr ""
1696
1697
#: ../metadata/fs.xml.in.h:1
1698
#, fuzzy
1699
msgid "Mount Point"
1700
msgstr "Pridėti kontaktą"
1701
1702
#: ../metadata/fs.xml.in.h:2
1703
#, fuzzy
1704
msgid "Mount point"
1705
msgstr "Pridėti kontaktą"
1706
1707
#: ../metadata/fs.xml.in.h:3
1708
msgid "Userspace File System"
1709
msgstr ""
1710
1711
#: ../metadata/fs.xml.in.h:4
1712
msgid "Userspace file system"
1713
msgstr ""
1714
1715
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:1
1716
msgid "GConf"
1717
msgstr ""
1718
1719
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:2
1720
msgid "GConf Control Backend"
1721
msgstr ""
1722
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1723
#: ../metadata/glib.xml.in.h:1
1724
msgid "GLib"
1725
msgstr ""
1726
1727
#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
1728
msgid "GLib main loop support"
1729
msgstr ""
1730
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1731
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:2
1732
msgid "Gnome Compatibility"
1733
msgstr ""
1734
1735
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:3
1736
#, fuzzy
1737
msgid "Open a terminal"
1738
msgstr "Paleisti terminale"
1739
1740
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:4
1741
msgid "Options that keep Compiz compatible to the Gnome desktop environment"
1742
msgstr ""
1743
1744
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:5
1745
msgid "Run Dialog"
1746
msgstr ""
1747
1748
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:6
1749
#, fuzzy
1750
msgid "Run terminal command"
1751
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
1752
1753
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:7
1754
#, fuzzy
1755
msgid "Screenshot command line"
1756
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
1757
1758
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:8
1759
msgid "Show Main Menu"
1760
msgstr ""
1761
1762
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:9
1763
msgid "Show Run Application dialog"
1764
msgstr ""
1765
1766
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:10
1767
msgid "Show the main menu"
1768
msgstr ""
1769
1770
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:11
1771
msgid "Take a screenshot"
1772
msgstr ""
1773
1774
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:12
1775
msgid "Take a screenshot of a window"
1776
msgstr ""
1777
1778
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:13
1779
#, fuzzy
1780
msgid "Terminal command line"
1781
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
1782
1783
#: ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:14
1784
msgid "Window screenshot command line"
1785
msgstr ""
1786
1094.13.45 by David Reveman
Update po files.
1787
#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
1788
msgid "Ini"
1789
msgstr ""
1790
1791
#: ../metadata/ini.xml.in.h:2
1792
msgid "Ini Flat File Backend"
1793
msgstr ""
1794
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1795
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
1796
msgid "File change notification plugin"
1797
msgstr ""
1798
1799
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:2
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1800
msgid "Inotify"
1801
msgstr ""
1802
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1803
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
1804
msgid "Kconfig"
1805
msgstr ""
1806
1807
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:2
1808
msgid "Kconfig Control Backend"
1809
msgstr ""
1810
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1811
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:1
1812
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1813
msgid "Minimize Effect"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1814
msgstr "&Suspausti Windows"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1815
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1816
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:2
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1817
#, fuzzy
1818
msgid "Minimize Windows"
1819
msgstr "&Suspausti Windows"
1820
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1821
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:3
1822
#, fuzzy
1823
msgid "Minimize speed"
1824
msgstr "&Suspausti Windows"
1825
1826
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:4
1827
#, fuzzy
1828
msgid "Minimize timestep"
1829
msgstr "&Suspausti Windows"
1830
1831
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:5
1832
msgid "Shade Resistance"
1833
msgstr ""
1834
1835
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:6
1836
msgid "Shade resistance"
1837
msgstr ""
1838
1839
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:9
1840
msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized"
1841
msgstr ""
1842
1843
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:10
1844
msgid "Windows that should be transformed when minimized"
1845
msgstr ""
1846
1847
#: ../metadata/move.xml.in.h:1
1848
#, fuzzy
1849
msgid "Constrain Y"
1850
msgstr "Mountain"
1851
1852
#: ../metadata/move.xml.in.h:2
1853
msgid "Constrain Y coordinate to workspace area"
1854
msgstr ""
1855
1856
#: ../metadata/move.xml.in.h:3
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1857
msgid "Do not update the server-side position of windows until finished moving"
1858
msgstr ""
1859
1860
#: ../metadata/move.xml.in.h:4
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1861
#, fuzzy
1862
msgid "Initiate Window Move"
1863
msgstr "Į &apačią"
1864
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1865
#: ../metadata/move.xml.in.h:5
1866
#, fuzzy
1867
msgid "Lazy Positioning"
1868
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
1869
1870
#: ../metadata/move.xml.in.h:6
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1871
#, fuzzy
1872
msgid "Move Window"
1873
msgstr "Į &apačią"
1874
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1875
#: ../metadata/move.xml.in.h:7
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1876
#, fuzzy
1877
msgid "Move window"
1878
msgstr "Į &apačią"
1879
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1880
#: ../metadata/move.xml.in.h:8 ../metadata/obs.xml.in.h:8
1881
#: ../metadata/scale.xml.in.h:28 ../metadata/switcher.xml.in.h:19
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1882
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
1883
msgid "Opacity"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1884
msgstr "&Ištrinti Windows"
1885
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1886
#: ../metadata/move.xml.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1887
#, fuzzy
1888
msgid "Opacity level of moving windows"
1889
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1890
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1891
#: ../metadata/move.xml.in.h:10
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1892
msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging"
1893
msgstr ""
1894
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1895
#: ../metadata/move.xml.in.h:11
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1896
#, fuzzy
1897
msgid "Snapoff maximized windows"
1898
msgstr "&Suspausti Windows"
1899
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
1900
#: ../metadata/move.xml.in.h:12
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
1901
#, fuzzy
1902
msgid "Start moving window"
1903
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1904
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
1905
#: ../metadata/obs.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:7
1906
#, fuzzy
1907
msgid "Brightness"
1908
msgstr "Tiltas"
1909
1910
#: ../metadata/obs.xml.in.h:2
1911
#, fuzzy
1912
msgid "Brightness Decrease"
1913
msgstr "Tiltas"
1914
1915
#: ../metadata/obs.xml.in.h:3
1916
#, fuzzy
1917
msgid "Brightness Increase"
1918
msgstr "Tiltas"
1919
1920
#: ../metadata/obs.xml.in.h:4
1921
#, fuzzy
1922
msgid "Brightness Step"
1923
msgstr "Tiltas"
1924
1925
#: ../metadata/obs.xml.in.h:5
1926
msgid "Brightness values for windows"
1927
msgstr ""
1928
1929
#: ../metadata/obs.xml.in.h:6
1930
msgid "Decrease"
1931
msgstr ""
1932
1933
#: ../metadata/obs.xml.in.h:7
1934
msgid "Increase"
1935
msgstr ""
1936
1937
#: ../metadata/obs.xml.in.h:9
1938
#, fuzzy
1939
msgid "Opacity Decrease"
1940
msgstr "&Ištrinti Windows"
1941
1942
#: ../metadata/obs.xml.in.h:10
1943
#, fuzzy
1944
msgid "Opacity Increase"
1945
msgstr "&Ištrinti Windows"
1946
1947
#: ../metadata/obs.xml.in.h:11
1948
#, fuzzy
1949
msgid "Opacity Step"
1950
msgstr "&Ištrinti Windows"
1951
1952
#: ../metadata/obs.xml.in.h:12
1953
#, fuzzy
1954
msgid "Opacity values for windows"
1955
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1956
1957
#: ../metadata/obs.xml.in.h:13
1958
msgid "Opacity, Brightness and Saturation"
1959
msgstr ""
1960
1961
#: ../metadata/obs.xml.in.h:14
1962
msgid "Opacity, Brightness and Saturation adjustments"
1963
msgstr ""
1964
1965
#: ../metadata/obs.xml.in.h:15 ../metadata/switcher.xml.in.h:29
1966
#, fuzzy
1967
msgid "Saturation"
1968
msgstr "Trukmė"
1969
1970
#: ../metadata/obs.xml.in.h:16
1971
#, fuzzy
1972
msgid "Saturation Decrease"
1973
msgstr "Trukmė"
1974
1975
#: ../metadata/obs.xml.in.h:17
1976
#, fuzzy
1977
msgid "Saturation Increase"
1978
msgstr "Trukmė"
1979
1980
#: ../metadata/obs.xml.in.h:18
1981
#, fuzzy
1982
msgid "Saturation Step"
1983
msgstr "Trukmė"
1984
1985
#: ../metadata/obs.xml.in.h:19
1986
msgid "Saturation values for windows"
1987
msgstr ""
1988
1989
#: ../metadata/obs.xml.in.h:20
1990
msgid "Step"
1991
msgstr ""
1992
1993
#: ../metadata/obs.xml.in.h:21
1994
#, fuzzy
1995
msgid "Window specific settings"
1996
msgstr "ypbind parametrai"
1997
1998
#: ../metadata/obs.xml.in.h:22
1999
#, fuzzy
2000
msgid "Window values"
2001
msgstr "Windows"
2002
2003
#: ../metadata/obs.xml.in.h:23
2004
#, fuzzy
2005
msgid "Windows"
2006
msgstr "Windows"
2007
2008
#: ../metadata/obs.xml.in.h:24
2009
msgid "Windows that should have a different brightness by default"
2010
msgstr ""
2011
2012
#: ../metadata/obs.xml.in.h:25
2013
msgid "Windows that should have a different opacity by default"
2014
msgstr ""
2015
2016
#: ../metadata/obs.xml.in.h:26
2017
msgid "Windows that should have a different saturation by default"
2018
msgstr ""
2019
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2020
#: ../metadata/place.xml.in.h:1
2021
msgid "Algorithm to use for window placement"
2022
msgstr ""
2023
2024
#: ../metadata/place.xml.in.h:2
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2025
msgid "Cascade"
2026
msgstr ""
2027
2028
#: ../metadata/place.xml.in.h:3
2029
msgid "Centered"
2030
msgstr ""
2031
2032
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2033
#, fuzzy
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2034
msgid "Fixed Window Placement"
2035
msgstr "Window Manager"
2036
2037
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
2038
#, fuzzy
1905 by C-F Language team
translation updates
2039
msgid "Force Placement Windows"
2040
msgstr "&Ištrinti Windows"
2041
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2042
#: ../metadata/place.xml.in.h:6
1905 by C-F Language team
translation updates
2043
#, fuzzy
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2044
msgid "Horizontal viewport positions"
2045
msgstr "Virtualūs pseudonimai"
2046
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2047
#: ../metadata/place.xml.in.h:7
2048
msgid "Keep In Workarea"
2049
msgstr ""
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2050
1905 by C-F Language team
translation updates
2051
#: ../metadata/place.xml.in.h:8
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2052
msgid ""
2053
"Keep placed window in work area, even if that means that the position might "
2054
"differ from the specified position"
2055
msgstr ""
2056
2057
#: ../metadata/place.xml.in.h:11
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2058
#, fuzzy
2059
msgid "Place Windows"
2060
msgstr "&Ištrinti Windows"
2061
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2062
#: ../metadata/place.xml.in.h:12
1931 by C-F Language team
translation updates
2063
msgid "Place across all outputs"
2064
msgstr ""
2065
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2066
#: ../metadata/place.xml.in.h:13
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2067
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
2068
msgstr ""
2069
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2070
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2071
msgid "Placement Mode"
2072
msgstr ""
2073
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2074
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2075
#, fuzzy
2076
msgid "Positioned windows"
2077
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2078
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2079
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2080
msgid "Random"
2081
msgstr ""
2082
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2083
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
1905 by C-F Language team
translation updates
2084
msgid ""
2085
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
2086
msgstr ""
2087
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2088
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2089
msgid "Smart"
2090
msgstr ""
2091
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2092
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
1905 by C-F Language team
translation updates
2093
msgid "Use active output device"
2094
msgstr ""
2095
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2096
#: ../metadata/place.xml.in.h:20
1931 by C-F Language team
translation updates
2097
msgid "Use output device of focussed window"
2098
msgstr ""
2099
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2100
#: ../metadata/place.xml.in.h:21
1905 by C-F Language team
translation updates
2101
msgid "Use output device with pointer"
2102
msgstr ""
2103
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2104
#: ../metadata/place.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2105
#, fuzzy
2106
msgid "Vertical viewport positions"
2107
msgstr "Virtualūs pseudonimai"
2108
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2109
#: ../metadata/place.xml.in.h:23
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2110
#, fuzzy
2111
msgid "Viewport positioned windows"
2112
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2113
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2114
#: ../metadata/place.xml.in.h:24
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2115
#, fuzzy
2116
msgid "Window placement workarounds"
2117
msgstr "ypbind parametrai"
2118
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2119
#: ../metadata/place.xml.in.h:25
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2120
msgid "Windows that should be positioned by default"
2121
msgstr ""
2122
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2123
#: ../metadata/place.xml.in.h:26
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2124
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
2125
msgstr ""
2126
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2127
#: ../metadata/place.xml.in.h:27
1905 by C-F Language team
translation updates
2128
msgid ""
2129
"Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window "
2130
"manager should avoid placing them."
2131
msgstr ""
2132
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2133
#: ../metadata/place.xml.in.h:28
2134
#, fuzzy
2135
msgid "Windows with fixed positions"
2136
msgstr "ypbind parametrai"
2137
2138
#: ../metadata/place.xml.in.h:29
2139
msgid "Windows with fixed viewport"
2140
msgstr ""
2141
2142
#: ../metadata/place.xml.in.h:30
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2143
#, fuzzy
2144
msgid "Workarounds"
2145
msgstr "&Darbo grupė"
2146
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2147
#: ../metadata/place.xml.in.h:31
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2148
#, fuzzy
2149
msgid "X Positions"
2150
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2151
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2152
#: ../metadata/place.xml.in.h:32
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2153
#, fuzzy
2154
msgid "X Viewport Positions"
2155
msgstr "Virtualūs pseudonimai"
2156
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2157
#: ../metadata/place.xml.in.h:33
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2158
msgid "X position values"
2159
msgstr ""
2160
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2161
#: ../metadata/place.xml.in.h:34
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2162
#, fuzzy
2163
msgid "Y Positions"
2164
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2165
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2166
#: ../metadata/place.xml.in.h:35
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2167
#, fuzzy
2168
msgid "Y Viewport Positions"
2169
msgstr "Virtualūs pseudonimai"
2170
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2171
#: ../metadata/place.xml.in.h:36
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2172
msgid "Y position values"
2173
msgstr ""
2174
2175
#: ../metadata/png.xml.in.h:1
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2176
msgid "Png"
2177
msgstr ""
2178
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2179
#: ../metadata/png.xml.in.h:2
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2180
msgid "Png image loader"
2181
msgstr ""
2182
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2183
#: ../metadata/regex.xml.in.h:1
2184
msgid "Regex Matching"
2185
msgstr ""
2186
2187
#: ../metadata/regex.xml.in.h:2
2188
msgid "Regex window matching"
2189
msgstr ""
2190
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2191
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:2
2192
#: ../metadata/scale.xml.in.h:5 ../metadata/switcher.xml.in.h:6
2193
msgid "Bindings"
2194
msgstr ""
2195
2196
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2197
#, fuzzy
2198
msgid "Border Color"
2199
msgstr "Spalvos"
2200
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2201
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2202
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
2203
msgstr ""
2204
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2205
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2206
msgid "Default Resize Mode"
2207
msgstr ""
2208
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2209
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2210
msgid "Default mode used for window resizing"
2211
msgstr ""
2212
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2213
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2214
#, fuzzy
2215
msgid "Fill Color"
2216
msgstr "Spalvos"
2217
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2218
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2219
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
2220
msgstr ""
2221
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2222
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2223
#, fuzzy
2224
msgid "Initiate Normal Window Resize"
2225
msgstr " -- Inicializuoti"
2226
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2227
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2228
#, fuzzy
2229
msgid "Initiate Outline Window Resize"
2230
msgstr " -- Inicializuoti"
2231
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2232
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2233
#, fuzzy
2234
msgid "Initiate Rectangle Window Resize"
2235
msgstr " -- Inicializuoti"
2236
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2237
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2238
#, fuzzy
2239
msgid "Initiate Stretch Window Resize"
2240
msgstr " -- Inicializuoti"
2241
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2242
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2243
#, fuzzy
2244
msgid "Initiate Window Resize"
2245
msgstr " -- Inicializuoti"
2246
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2247
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2248
#, fuzzy
2249
msgid "Normal Resize Windows"
2250
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2251
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2252
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2253
#, fuzzy
2254
msgid "Outline"
2255
msgstr "Spalvos"
2256
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2257
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2258
#, fuzzy
2259
msgid "Outline Resize Windows"
2260
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2261
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2262
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2263
msgid "Rectangle"
2264
msgstr ""
2265
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2266
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2267
#, fuzzy
2268
msgid "Rectangle Resize Windows"
2269
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2270
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2271
#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2272
#, fuzzy
2273
msgid "Resize Window"
2274
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2275
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2276
#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2277
#, fuzzy
2278
msgid "Resize window"
2279
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2280
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2281
#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2282
#, fuzzy
2283
msgid "Start resizing window"
2284
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2285
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2286
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2287
#, fuzzy
2288
msgid "Start resizing window by stretching it"
2289
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2290
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2291
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2292
#, fuzzy
2293
msgid "Start resizing window normally"
2294
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2295
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2296
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2297
#, fuzzy
2298
msgid "Start resizing window with outline"
2299
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2300
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2301
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2302
#, fuzzy
2303
msgid "Start resizing window with rectangle"
2304
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2305
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2306
#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2307
msgid "Stretch"
2308
msgstr ""
2309
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2310
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2311
#, fuzzy
2312
msgid "Stretch Resize Windows"
2313
msgstr "Nepavyko pakeisti dydį."
2314
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2315
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2316
msgid "Windows that normal resize should be used for"
2317
msgstr ""
2318
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2319
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2320
msgid "Windows that outline resize should be used for"
2321
msgstr ""
2322
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2323
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2324
msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
2325
msgstr ""
2326
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2327
#: ../metadata/resize.xml.in.h:31
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2328
msgid "Windows that stretch resize should be used for"
2329
msgstr ""
2330
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2331
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2332
msgid "Edge Flip DnD"
2333
msgstr ""
2334
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2335
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2336
msgid "Edge Flip Move"
2337
msgstr ""
2338
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2339
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2340
msgid "Edge Flip Pointer"
2341
msgstr ""
2342
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2343
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2344
#, fuzzy
2345
msgid "Flip Time"
2346
msgstr "Realaus laiko"
2347
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2348
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2349
msgid "Flip to left viewport and warp pointer"
2350
msgstr ""
2351
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2352
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2353
msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
2354
msgstr ""
2355
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2356
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2357
msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
2358
msgstr ""
2359
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2360
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2361
msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
2362
msgstr ""
2363
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2364
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2365
msgid "Flip to right viewport and warp pointer"
2366
msgstr ""
2367
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2368
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2369
msgid "Invert Y axis for pointer movement"
2370
msgstr ""
2371
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2372
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2373
#, fuzzy
2374
msgid "Pointer Invert Y"
2375
msgstr "%1 rodyklė"
2376
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2377
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2378
#, fuzzy
2379
msgid "Pointer Sensitivity"
2380
msgstr "Spausdinimo įrenginys"
2381
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2382
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2383
msgid "Raise on rotate"
2384
msgstr ""
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2385
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2386
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2387
msgid "Raise window when rotating"
2388
msgstr ""
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2389
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2390
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2391
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2392
msgid "Rotate Cube"
2393
msgstr "Pasukti ekraną"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2394
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2395
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2396
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2397
msgid "Rotate Flip Left"
2398
msgstr "Į dešinę"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2399
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2400
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2401
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2402
msgid "Rotate Flip Right"
2403
msgstr "Į dešinę"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2404
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2405
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2406
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2407
msgid "Rotate Left"
2408
msgstr "Pasukti ekraną"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2409
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2410
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2411
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2412
msgid "Rotate Left with Window"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2413
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2414
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2415
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2416
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2417
msgid "Rotate Right"
2418
msgstr "Į dešinę"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2419
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2420
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2421
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2422
msgid "Rotate Right with Window"
2423
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2424
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2425
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2426
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2427
msgid "Rotate To"
2428
msgstr "Pasukti ekraną"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2429
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2430
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2431
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2432
msgid "Rotate To Face 1"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2433
msgstr "Pasukti ekraną"
2434
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2435
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2436
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2437
msgid "Rotate To Face 1 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2438
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2439
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2440
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2441
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2442
msgid "Rotate To Face 10"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2443
msgstr "Pasukti ekraną"
2444
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2445
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2446
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2447
msgid "Rotate To Face 10 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2448
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2449
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2450
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2451
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2452
msgid "Rotate To Face 11"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2453
msgstr "Pasukti ekraną"
2454
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2455
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2456
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2457
msgid "Rotate To Face 11 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2458
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2459
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2460
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2461
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2462
msgid "Rotate To Face 12"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2463
msgstr "Pasukti ekraną"
2464
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2465
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2466
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2467
msgid "Rotate To Face 12 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2468
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2469
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2470
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2471
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2472
msgid "Rotate To Face 2"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2473
msgstr "Pasukti ekraną"
2474
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2475
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2476
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2477
msgid "Rotate To Face 2 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2478
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2479
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2480
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2481
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2482
msgid "Rotate To Face 3"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2483
msgstr "Pasukti ekraną"
2484
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2485
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2486
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2487
msgid "Rotate To Face 3 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2488
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2489
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2490
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2491
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2492
msgid "Rotate To Face 4"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2493
msgstr "Pasukti ekraną"
2494
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2495
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2496
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2497
msgid "Rotate To Face 4 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2498
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2499
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2500
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2501
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2502
msgid "Rotate To Face 5"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2503
msgstr "Pasukti ekraną"
2504
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2505
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2506
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2507
msgid "Rotate To Face 5 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2508
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2509
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2510
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2511
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2512
msgid "Rotate To Face 6"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2513
msgstr "Pasukti ekraną"
2514
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2515
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2516
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2517
msgid "Rotate To Face 6 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2518
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2519
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2520
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2521
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2522
msgid "Rotate To Face 7"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2523
msgstr "Pasukti ekraną"
2524
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2525
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2526
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2527
msgid "Rotate To Face 7 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2528
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2529
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2530
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2531
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2532
msgid "Rotate To Face 8"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2533
msgstr "Pasukti ekraną"
2534
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2535
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2536
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2537
msgid "Rotate To Face 8 with Window"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2538
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2539
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2540
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2541
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2542
msgid "Rotate To Face 9"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2543
msgstr "Pasukti ekraną"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2544
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2545
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2546
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2547
msgid "Rotate To Face 9 with Window"
2548
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2549
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2550
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
2551
#, fuzzy
2552
msgid "Rotate cube"
2553
msgstr "Pasukti ekraną"
2554
2555
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2556
#, fuzzy
2557
msgid "Rotate desktop cube"
2558
msgstr "Pasukti ekraną"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2559
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2560
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2561
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2562
msgid "Rotate left"
2563
msgstr "Pasukti ekraną"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2564
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2565
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2566
#, fuzzy
2567
msgid "Rotate left and bring active window along"
2568
msgstr "Paleidžiamas demonas."
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2569
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2570
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2571
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2572
msgid "Rotate right"
2573
msgstr "Į dešinę"
2574
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2575
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2576
#, fuzzy
2577
msgid "Rotate right and bring active window along"
2578
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2579
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2580
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
2581
#, fuzzy
2582
msgid "Rotate to cube face"
2583
msgstr "Pasukti ekraną"
2584
2585
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
2586
#, fuzzy
2587
msgid "Rotate to cube face with window"
2588
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2589
2590
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2591
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2592
msgid "Rotate to face 1"
2593
msgstr "Pasukti ekraną"
2594
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2595
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2596
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2597
msgid "Rotate to face 1 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2598
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2599
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2600
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2601
#, fuzzy
2602
msgid "Rotate to face 10"
2603
msgstr "Pasukti ekraną"
2604
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2605
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2606
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2607
msgid "Rotate to face 10 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2608
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2609
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2610
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2611
#, fuzzy
2612
msgid "Rotate to face 11"
2613
msgstr "Pasukti ekraną"
2614
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2615
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2616
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2617
msgid "Rotate to face 11 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2618
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2619
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2620
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2621
#, fuzzy
2622
msgid "Rotate to face 12"
2623
msgstr "Pasukti ekraną"
2624
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2625
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2626
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2627
msgid "Rotate to face 12 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2628
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2629
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2630
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2631
#, fuzzy
2632
msgid "Rotate to face 2"
2633
msgstr "Pasukti ekraną"
2634
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2635
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2636
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2637
msgid "Rotate to face 2 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2638
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2639
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2640
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2641
#, fuzzy
2642
msgid "Rotate to face 3"
2643
msgstr "Pasukti ekraną"
2644
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2645
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2646
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2647
msgid "Rotate to face 3 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2648
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2649
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2650
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2651
#, fuzzy
2652
msgid "Rotate to face 4"
2653
msgstr "Pasukti ekraną"
2654
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2655
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2656
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2657
msgid "Rotate to face 4 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2658
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2659
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2660
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2661
#, fuzzy
2662
msgid "Rotate to face 5"
2663
msgstr "Pasukti ekraną"
2664
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2665
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2666
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2667
msgid "Rotate to face 5 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2668
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2669
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2670
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2671
#, fuzzy
2672
msgid "Rotate to face 6"
2673
msgstr "Pasukti ekraną"
2674
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2675
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2676
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2677
msgid "Rotate to face 6 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2678
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2679
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2680
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2681
#, fuzzy
2682
msgid "Rotate to face 7"
2683
msgstr "Pasukti ekraną"
2684
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2685
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2686
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2687
msgid "Rotate to face 7 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2688
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2689
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2690
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2691
#, fuzzy
2692
msgid "Rotate to face 8"
2693
msgstr "Pasukti ekraną"
2694
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2695
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2696
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2697
msgid "Rotate to face 8 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2698
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2699
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2700
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2701
#, fuzzy
2702
msgid "Rotate to face 9"
2703
msgstr "Pasukti ekraną"
2704
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2705
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2706
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2707
msgid "Rotate to face 9 and bring active window along"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2708
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2709
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2710
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2711
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2712
msgid "Rotate to viewport"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2713
msgstr "Pasukti ekraną"
2714
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2715
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2716
#, fuzzy
2717
msgid "Rotate window"
2718
msgstr "Į &apačią"
2719
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2720
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2721
#, fuzzy
2722
msgid "Rotate with window"
2723
msgstr "Paleidžiamas demonas."
2724
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2725
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2726
#, fuzzy
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2727
msgid "Rotation Acceleration"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2728
msgstr "3D spartinimas:"
2729
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2730
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2731
#, fuzzy
2732
msgid "Rotation Speed"
2733
msgstr "&Testas"
2734
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2735
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2736
#, fuzzy
2737
msgid "Rotation Timestep"
2738
msgstr "&Testas"
2739
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2740
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2741
#, fuzzy
2742
msgid "Rotation Zoom"
2743
msgstr "&Testas"
2744
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2745
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2746
msgid "Sensitivity of pointer movement"
2747
msgstr ""
2748
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2749
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
1699.1.3 by C-F Language team
translation update
2750
msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
2751
msgstr ""
2752
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2753
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2754
msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
2755
msgstr ""
2756
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2757
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
1699.1.3 by C-F Language team
translation update
2758
msgid "Snap To Bottom Face"
2759
msgstr ""
2760
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2761
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2762
msgid "Snap To Top Face"
2763
msgstr ""
2764
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2765
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:95
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2766
#, fuzzy
2767
msgid "Start Rotation"
2768
msgstr "Pradėti paiešką"
2769
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2770
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:96
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2771
msgid "Timeout before flipping viewport"
2772
msgstr ""
2773
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2774
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:98 ../metadata/switcher.xml.in.h:42
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2775
msgid "Zoom"
2776
msgstr ""
2777
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2778
#: ../metadata/scale.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:2
2779
msgid "Amount of opacity in percent"
2780
msgstr ""
2781
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2782
#: ../metadata/scale.xml.in.h:4
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2783
msgid "Big"
2784
msgstr "Didelis"
2785
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2786
#: ../metadata/scale.xml.in.h:6
2787
msgid "Button Bindings Toggle Scale Mode"
2788
msgstr ""
2789
2790
#: ../metadata/scale.xml.in.h:7
2791
msgid ""
2792
"Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and "
2793
"disabling it when released."
2794
msgstr ""
2795
2796
#: ../metadata/scale.xml.in.h:8
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2797
msgid "Click Desktop to Show Desktop"
2798
msgstr ""
2799
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2800
#: ../metadata/scale.xml.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2801
#, fuzzy
2802
msgid "Darken Background"
2803
msgstr "Fonas"
2804
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2805
#: ../metadata/scale.xml.in.h:10
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2806
msgid "Darken background when scaling windows"
2807
msgstr ""
2808
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2809
#: ../metadata/scale.xml.in.h:11
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2810
msgid "Emblem"
2811
msgstr ""
2812
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2813
#: ../metadata/scale.xml.in.h:12
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2814
msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale"
2815
msgstr ""
2816
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2817
#: ../metadata/scale.xml.in.h:13
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2818
msgid "Hover Time"
2819
msgstr ""
2820
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2821
#: ../metadata/scale.xml.in.h:14
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2822
#, fuzzy
2823
msgid "Initiate Window Picker"
2824
msgstr "Į &apačią"
2825
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2826
#: ../metadata/scale.xml.in.h:15
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2827
msgid "Initiate Window Picker For All Windows"
2828
msgstr ""
2829
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2830
#: ../metadata/scale.xml.in.h:16
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2831
msgid "Initiate Window Picker For Window Group"
2832
msgstr ""
2833
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2834
#: ../metadata/scale.xml.in.h:17
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2835
msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output"
2836
msgstr ""
2837
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2838
#: ../metadata/scale.xml.in.h:18
2839
msgid "Key Bindings Toggle Scale Mode"
2840
msgstr ""
2841
2842
#: ../metadata/scale.xml.in.h:19
2843
msgid ""
2844
"Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and "
2845
"disabling it when released."
2846
msgstr ""
2847
2848
#: ../metadata/scale.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2849
msgid "Layout and start transforming all windows"
2850
msgstr ""
2851
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2852
#: ../metadata/scale.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2853
msgid "Layout and start transforming window group"
2854
msgstr ""
2855
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2856
#: ../metadata/scale.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2857
msgid "Layout and start transforming windows"
2858
msgstr ""
2859
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2860
#: ../metadata/scale.xml.in.h:23
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2861
msgid "Layout and start transforming windows on current output"
2862
msgstr ""
2863
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2864
#: ../metadata/scale.xml.in.h:26
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2865
msgid "On all output devices"
2866
msgstr ""
2867
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2868
#: ../metadata/scale.xml.in.h:27
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2869
msgid "On current output device"
2870
msgstr ""
2871
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2872
#: ../metadata/scale.xml.in.h:29
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2873
msgid "Overlay Icon"
2874
msgstr ""
2875
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2876
#: ../metadata/scale.xml.in.h:30
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2877
msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled"
2878
msgstr ""
2879
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2880
#: ../metadata/scale.xml.in.h:31
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2881
#, fuzzy
2882
msgid "Scale"
2883
msgstr "Skeneris"
2884
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2885
#: ../metadata/scale.xml.in.h:32
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2886
#, fuzzy
2887
msgid "Scale Windows"
2888
msgstr "&Ištrinti Windows"
2889
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2890
#: ../metadata/scale.xml.in.h:33
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2891
#, fuzzy
2892
msgid "Scale speed"
2893
msgstr "vietinis laikas"
2894
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2895
#: ../metadata/scale.xml.in.h:34
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2896
#, fuzzy
2897
msgid "Scale timestep"
2898
msgstr "vietinis laikas"
2899
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2900
#: ../metadata/scale.xml.in.h:35
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2901
#, fuzzy
2902
msgid "Scale windows"
2903
msgstr "&Ištrinti Windows"
2904
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2905
#: ../metadata/scale.xml.in.h:36
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
2906
msgid "Selects where windows are scaled if multiple output devices are used."
2907
msgstr ""
2908
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2909
#: ../metadata/scale.xml.in.h:37
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2910
#, fuzzy
2911
msgid "Space between windows"
2912
msgstr "&Ištrinti Windows"
2913
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2914
#: ../metadata/scale.xml.in.h:38
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2915
#, fuzzy
2916
msgid "Spacing"
2917
msgstr "Ispanija"
2918
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2919
#: ../metadata/scale.xml.in.h:40
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2920
msgid ""
2921
"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window"
2922
msgstr ""
2923
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2924
#: ../metadata/scale.xml.in.h:42
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2925
msgid "Windows that should be scaled in scale mode"
2926
msgstr ""
2927
2928
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:1
2929
msgid "Automatically open screenshot in this application"
2930
msgstr ""
2931
2932
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:2
2933
#, fuzzy
2934
msgid "Directory"
2935
msgstr "Katalogas\n"
2936
2937
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:4
2938
#, fuzzy
2939
msgid "Initiate rectangle screenshot"
2940
msgstr "Video režimo pasirinkimas"
2941
2942
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:5
2943
#, fuzzy
2944
msgid "Launch Application"
2945
msgstr "Programos"
2946
2947
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:6
2948
msgid "Put screenshot images in this directory"
2949
msgstr ""
2950
2951
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:7
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2952
#, fuzzy
2953
msgid "Screenshot"
2954
msgstr "Ekranas"
2955
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2956
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:8
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
2957
#, fuzzy
2958
msgid "Screenshot plugin"
2959
msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
2960
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2961
#: ../metadata/svg.xml.in.h:1
2962
msgid "Svg"
2963
msgstr ""
2964
2965
#: ../metadata/svg.xml.in.h:2
2966
msgid "Svg image loader"
2967
msgstr ""
2968
2969
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:1
2970
msgid "Amount of brightness in percent"
2971
msgstr ""
2972
2973
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:3
2974
msgid "Amount of saturation in percent"
2975
msgstr ""
2976
2977
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:4
2978
#, fuzzy
2979
msgid "Application Switcher"
2980
msgstr "Programos tvarka"
2981
2982
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:5
2983
#, fuzzy
2984
msgid "Auto Rotate"
2985
msgstr "Automatinė"
2986
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2987
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:8
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2988
#, fuzzy
2989
msgid "Bring To Front"
2990
msgstr "Veiksmo"
2991
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2992
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:9
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2993
msgid "Bring selected window to front"
2994
msgstr ""
2995
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
2996
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:10
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
2997
msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows"
2998
msgstr ""
2999
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3000
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:12
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3001
#, fuzzy
3002
msgid "Icon"
3003
msgstr "Piktogramos"
3004
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3005
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:13
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3006
#, fuzzy
3007
msgid "Minimized"
3008
msgstr "&Suspausti Windows"
3009
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3010
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:15
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3011
#, fuzzy
1905 by C-F Language team
translation updates
3012
msgid "Next Panel"
3013
msgstr "Darbalaukis"
3014
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3015
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:16
1905 by C-F Language team
translation updates
3016
#, fuzzy
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3017
msgid "Next window"
3018
msgstr "&Ištrinti Windows"
3019
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3020
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:17
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3021
#, fuzzy
3022
msgid "Next window (All windows)"
3023
msgstr "&Ištrinti Windows"
3024
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3025
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:18
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3026
#, fuzzy
3027
msgid "Next window (No popup)"
3028
msgstr "&Ištrinti Windows"
3029
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3030
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3031
msgid "Popup switcher if not visible and select next window"
3032
msgstr ""
3033
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3034
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3035
msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows"
3036
msgstr ""
3037
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3038
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3039
msgid "Popup switcher if not visible and select previous window"
3040
msgstr ""
3041
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3042
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:23
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3043
msgid ""
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3044
"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows"
3045
msgstr ""
3046
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3047
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:24
1905 by C-F Language team
translation updates
3048
#, fuzzy
3049
msgid "Prev Panel"
3050
msgstr "Windows"
3051
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3052
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:25
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3053
#, fuzzy
3054
msgid "Prev window"
3055
msgstr "Windows"
3056
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3057
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:26
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3058
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3059
msgid "Prev window (All windows)"
3060
msgstr "Windows"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3061
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3062
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:27
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3063
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3064
msgid "Prev window (No popup)"
3065
msgstr "Windows"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3066
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3067
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:28
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3068
msgid "Rotate to the selected window while switching"
3069
msgstr ""
3070
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3071
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:30
1905 by C-F Language team
translation updates
3072
#, fuzzy
3073
msgid "Select next panel type window."
3074
msgstr "&Ištrinti Windows"
3075
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3076
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3077
msgid "Select next window without showing the popup window."
3078
msgstr ""
3079
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3080
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:32
1905 by C-F Language team
translation updates
3081
#, fuzzy
3082
msgid "Select previous panel type window."
3083
msgstr "Paleidžiamas demonas."
3084
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3085
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:33
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3086
msgid "Select previous window without showing the popup window."
3087
msgstr ""
3088
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3089
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:34
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3090
msgid "Show icon next to thumbnail"
3091
msgstr ""
3092
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3093
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3094
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3095
msgid "Show minimized windows"
3096
msgstr "&Suspausti Windows"
3097
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3098
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:37
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3099
#, fuzzy
3100
msgid "Switcher speed"
3101
msgstr "vietinis laikas"
3102
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3103
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:38
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3104
#, fuzzy
3105
msgid "Switcher timestep"
3106
msgstr "vietinis laikas"
3107
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3108
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:39
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3109
#, fuzzy
3110
msgid "Switcher windows"
3111
msgstr "&Ištrinti Windows"
3112
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3113
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:41
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3114
msgid "Windows that should be shown in switcher"
3115
msgstr ""
3116
3117
#: ../metadata/video.xml.in.h:1
3118
msgid "Provide YV12 colorspace support"
3119
msgstr ""
3120
3121
#: ../metadata/video.xml.in.h:2
3122
msgid "Video Playback"
3123
msgstr ""
3124
3125
#: ../metadata/video.xml.in.h:3
3126
msgid "Video playback"
3127
msgstr ""
3128
3129
#: ../metadata/video.xml.in.h:4
3130
msgid "YV12 colorspace"
3131
msgstr ""
3132
3133
#: ../metadata/water.xml.in.h:1
3134
#, fuzzy
3135
msgid "Add line"
3136
msgstr "Pridėti plunksną"
3137
3138
#: ../metadata/water.xml.in.h:2
3139
#, fuzzy
3140
msgid "Add point"
3141
msgstr "Pridėti kontaktą"
3142
3143
#: ../metadata/water.xml.in.h:3
3144
msgid "Adds water effects to different desktop actions"
3145
msgstr ""
3146
3147
#: ../metadata/water.xml.in.h:4
3148
msgid "Delay (in ms) between each rain-drop"
3149
msgstr ""
3150
3151
#: ../metadata/water.xml.in.h:5
3152
msgid "Enable pointer water effects"
3153
msgstr ""
3154
3155
#: ../metadata/water.xml.in.h:7
3156
msgid "Line"
3157
msgstr ""
3158
3159
#: ../metadata/water.xml.in.h:8
3160
msgid "Offset Scale"
3161
msgstr ""
3162
3163
#: ../metadata/water.xml.in.h:9
3164
msgid "Point"
3165
msgstr ""
3166
3167
#: ../metadata/water.xml.in.h:10
3168
#, fuzzy
3169
msgid "Rain Delay"
3170
msgstr "Uždelsimas"
3171
3172
#: ../metadata/water.xml.in.h:11
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3173
msgid "Title wave"
3174
msgstr ""
3175
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3176
#: ../metadata/water.xml.in.h:12
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3177
#, fuzzy
3178
msgid "Toggle rain"
3179
msgstr "Pakeis&ti būseną"
3180
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3181
#: ../metadata/water.xml.in.h:13
3182
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3183
msgid "Toggle rain effect"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3184
msgstr "Pakeis&ti būseną"
3185
3186
#: ../metadata/water.xml.in.h:14
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3187
#, fuzzy
3188
msgid "Toggle wiper"
3189
msgstr "Pakeis&ti būseną"
3190
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3191
#: ../metadata/water.xml.in.h:15
3192
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3193
msgid "Toggle wiper effect"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3194
msgstr "Pakeis&ti būseną"
3195
3196
#: ../metadata/water.xml.in.h:16
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3197
msgid "Water Effect"
3198
msgstr ""
3199
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3200
#: ../metadata/water.xml.in.h:17
3201
msgid "Water offset scale"
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3202
msgstr ""
3203
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3204
#: ../metadata/water.xml.in.h:18
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3205
msgid "Wave effect from window title"
3206
msgstr ""
3207
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3208
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:1
3209
msgid "Focus Effect"
3210
msgstr ""
3211
3212
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:2
3213
#, fuzzy
3214
msgid "Focus Window Effect"
3215
msgstr "Windows"
3216
3217
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:3
3218
#, fuzzy
3219
msgid "Focus Windows"
3220
msgstr "&Ištrinti Windows"
3221
3222
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:4
3223
#, fuzzy
3224
msgid "Friction"
3225
msgstr "Veiksmo"
3226
3227
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:5
3228
#, fuzzy
3229
msgid "Grab Windows"
3230
msgstr "&Ištrinti Windows"
3231
3232
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:6
3233
#, fuzzy
3234
msgid "Grid Resolution"
3235
msgstr "Raiška"
3236
3237
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:7
3238
msgid "Inverted window snapping"
3239
msgstr ""
3240
3241
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:8
3242
#, fuzzy
3243
msgid "Make window shiver"
3244
msgstr "&Ištrinti Windows"
3245
3246
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:9
3247
#, fuzzy
3248
msgid "Map Effect"
3249
msgstr "Windows"
3250
3251
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:10
3252
#, fuzzy
3253
msgid "Map Window Effect"
3254
msgstr "Windows"
3255
3256
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:11
3257
#, fuzzy
3258
msgid "Map Windows"
3259
msgstr "Windows"
3260
3261
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:12
3262
#, fuzzy
3263
msgid "Maximize Effect"
3264
msgstr "Windows"
3265
3266
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:13
3267
#, fuzzy
3268
msgid "Minimum Grid Size"
3269
msgstr "Mažiausias &GUID"
3270
3271
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:14
3272
#, fuzzy
3273
msgid "Minimum Vertex Grid Size"
3274
msgstr "Mažiausias &GUID"
3275
3276
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:15
3277
#, fuzzy
3278
msgid "Move Windows"
3279
msgstr "Į &apačią"
3280
3281
# 'driver' as in '(hardware) driver update'
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3282
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:17
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3283
#, fuzzy
3284
msgid "Shiver"
3285
msgstr "Tvarkyklė"
3286
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3287
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:18
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3288
msgid "Snap Inverted"
3289
msgstr ""
3290
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3291
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:19
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3292
#, fuzzy
3293
msgid "Snap windows"
3294
msgstr "&Suspausti Windows"
3295
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3296
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:20
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3297
#, fuzzy
3298
msgid "Spring Friction"
3299
msgstr "Veiksmo"
3300
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3301
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:21
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3302
#, fuzzy
3303
msgid "Spring K"
3304
msgstr "Praleidžiamas %1"
3305
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3306
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:22
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3307
#, fuzzy
3308
msgid "Spring Konstant"
3309
msgstr "Praleidžiamas %1"
3310
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3311
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:23
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3312
#, fuzzy
3313
msgid "Toggle window snapping"
3314
msgstr "&Ištrinti Windows"
3315
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3316
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:24
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3317
msgid "Use spring model for wobbly window effect"
3318
msgstr ""
3319
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3320
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:25
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3321
#, fuzzy
3322
msgid "Vertex Grid Resolution"
3323
msgstr "Serverio rezoliucija"
3324
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3325
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:26
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3326
msgid "Windows that should wobble when focused"
3327
msgstr ""
3328
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3329
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:27
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3330
msgid "Windows that should wobble when grabbed"
3331
msgstr ""
3332
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3333
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:28
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3334
msgid "Windows that should wobble when mapped"
3335
msgstr ""
3336
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3337
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:29
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3338
msgid "Windows that should wobble when moved"
3339
msgstr ""
3340
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3341
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:30
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3342
msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows"
3343
msgstr ""
3344
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3345
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:31
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3346
#, fuzzy
3347
msgid "Wobbly Windows"
3348
msgstr "Windows"
3349
2398 by Guillaume Seguin
Update translations
3350
#, fuzzy
3351
#~ msgid "Command line 0"
3352
#~ msgstr "Komanda:"
3353
3354
#, fuzzy
3355
#~ msgid "Run command 0"
3356
#~ msgstr "Komanda '%1'"
3357
3358
#, fuzzy
3359
#~ msgid "Screenshot commands"
3360
#~ msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
3361
3362
#, fuzzy
3363
#~ msgid "Screenshot key bindings"
3364
#~ msgstr "Komandinės eilutės nagrinėjimo klaida."
3365
3366
#, fuzzy
3367
#~ msgid "Filter Linear"
3368
#~ msgstr "Filtras: "
3369
3370
#, fuzzy
3371
#~ msgid "Zoom Desktop"
3372
#~ msgstr "Darbalaukis"
3373
3374
#, fuzzy
3375
#~ msgid "Zoom Out"
3376
#~ msgstr "Darbalaukis"
3377
3378
#, fuzzy
3379
#~ msgid "Zoom Pan"
3380
#~ msgstr "Darbalaukis"
3381
3382
#, fuzzy
3383
#~ msgid "Zoom Speed"
3384
#~ msgstr "Praleistas\n"
3385
3386
#, fuzzy
3387
#~ msgid "Zoom Timestep"
3388
#~ msgstr "&Testas"
3389
3390
#, fuzzy
3391
#~ msgid "Zoom factor"
3392
#~ msgstr "Darbalaukis"
3393
3394
#, fuzzy
3395
#~ msgid "Zoom pan"
3396
#~ msgstr "Praleistas\n"
3397
3398
#, fuzzy
3399
#~ msgid "Decrease window opacity"
3400
#~ msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3401
3402
#, fuzzy
1905 by C-F Language team
translation updates
3403
#~ msgid "Place windows on a plane"
3404
#~ msgstr "&Ištrinti Windows"
3405
3406
#, fuzzy
3407
#~ msgid "Plane Down"
3408
#~ msgstr "Page Down"
3409
3410
#, fuzzy
3411
#~ msgid "Plane Left"
3412
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3413
3414
#, fuzzy
3415
#~ msgid "Plane Right"
3416
#~ msgstr "Į dešinę"
3417
3418
#, fuzzy
3419
#~ msgid "Plane To Face 1"
3420
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3421
3422
#, fuzzy
3423
#~ msgid "Plane To Face 10"
3424
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3425
3426
#, fuzzy
3427
#~ msgid "Plane To Face 11"
3428
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3429
3430
#, fuzzy
3431
#~ msgid "Plane To Face 12"
3432
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3433
3434
#, fuzzy
3435
#~ msgid "Plane To Face 2"
3436
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3437
3438
#, fuzzy
3439
#~ msgid "Plane To Face 3"
3440
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3441
3442
#, fuzzy
3443
#~ msgid "Plane To Face 4"
3444
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3445
3446
#, fuzzy
3447
#~ msgid "Plane To Face 5"
3448
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3449
3450
#, fuzzy
3451
#~ msgid "Plane To Face 6"
3452
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3453
3454
#, fuzzy
3455
#~ msgid "Plane To Face 7"
3456
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3457
3458
#, fuzzy
3459
#~ msgid "Plane To Face 8"
3460
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3461
3462
#, fuzzy
3463
#~ msgid "Plane To Face 9"
3464
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3465
3466
#, fuzzy
3467
#~ msgid "Plane Up"
3468
#~ msgstr "Page Up"
3469
3470
#, fuzzy
3471
#~ msgid "Plane down"
3472
#~ msgstr "&Ištrinti Windows"
3473
3474
#, fuzzy
3475
#~ msgid "Plane left"
3476
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3477
3478
#, fuzzy
3479
#~ msgid "Plane right"
3480
#~ msgstr "Į dešinę"
3481
3482
#, fuzzy
3483
#~ msgid "Plane to face 1"
3484
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3485
3486
#, fuzzy
3487
#~ msgid "Plane to face 10"
3488
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3489
3490
#, fuzzy
3491
#~ msgid "Plane to face 11"
3492
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3493
3494
#, fuzzy
3495
#~ msgid "Plane to face 12"
3496
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3497
3498
#, fuzzy
3499
#~ msgid "Plane to face 2"
3500
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3501
3502
#, fuzzy
3503
#~ msgid "Plane to face 3"
3504
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3505
3506
#, fuzzy
3507
#~ msgid "Plane to face 4"
3508
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3509
3510
#, fuzzy
3511
#~ msgid "Plane to face 5"
3512
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3513
3514
#, fuzzy
3515
#~ msgid "Plane to face 6"
3516
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3517
3518
#, fuzzy
3519
#~ msgid "Plane to face 7"
3520
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3521
3522
#, fuzzy
3523
#~ msgid "Plane to face 8"
3524
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3525
3526
#, fuzzy
3527
#~ msgid "Plane to face 9"
3528
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3529
3530
#, fuzzy
3531
#~ msgid "Plane up"
3532
#~ msgstr "Page Up"
3533
3534
#, fuzzy
1683.1.1 by C-F Language team
translation updates
3535
#~ msgid "Toolbar"
3536
#~ msgstr "Įrankiai"
3537
3538
#~ msgid "Menu"
3539
#~ msgstr "Meniu"
3540
3541
#, fuzzy
3542
#~ msgid "Utility"
3543
#~ msgstr "Pagalbinis diskas..."
3544
3545
#, fuzzy
3546
#~ msgid "Splash"
3547
#~ msgstr "splash=0"
3548
3549
#, fuzzy
3550
#~ msgid "Dialog"
3551
#~ msgstr "Konfigūravimo dialogas"
3552
3553
#, fuzzy
3554
#~ msgid "DropdownMenu"
3555
#~ msgstr "Window Manager"
3556
3557
#, fuzzy
3558
#~ msgid "PopupMenu"
3559
#~ msgstr "Meniu"
3560
3561
#, fuzzy
3562
#~ msgid "Tooltip"
3563
#~ msgstr "Įrankiai"
3564
3565
#, fuzzy
3566
#~ msgid "Notification"
3567
#~ msgstr "Pranešimai"
3568
3569
#, fuzzy
3570
#~ msgid "Dnd"
3571
#~ msgstr "End"
3572
3573
#, fuzzy
3574
#~ msgid "Fullscreen"
3575
#~ msgstr "Lytimasis ekranas"
3576
3577
#~ msgid "Unknown"
3578
#~ msgstr "Nežinoma"
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3579
3580
#, fuzzy
3581
#~ msgid "Blur saturation (0-100)"
3582
#~ msgstr "Trukmė"
3583
3584
#, fuzzy
3585
#~ msgid "Drop shadow opacity (0.01-6.00)"
3586
#~ msgstr "Visiškai &ištrinti Windows"
3587
3588
#, fuzzy
3589
#~ msgid "Drop shadow radius (0.0-48.0)"
3590
#~ msgstr "Radius"
3591
3592
#, fuzzy
3593
#~ msgid "Focus prevention windows (match)"
3594
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
3595
3596
#, fuzzy
3597
#~ msgid "Fold Acceleration (1.0-20.0)"
3598
#~ msgstr "3D spartinimas:"
3599
3600
#, fuzzy
3601
#~ msgid "Fold Speed (0.0-50.0)"
3602
#~ msgstr "3D spartinimas:"
3603
3604
#, fuzzy
3605
#~ msgid "Fold Timestep (0.0-50.0)"
3606
#~ msgstr "&Testas"
3607
3608
#, fuzzy
3609
#~ msgid "Gaussian radius (1-15)"
3610
#~ msgstr "Rusijos Federacija"
3611
3612
#, fuzzy
3613
#~ msgid "Gaussian strength (0.00-1.00)"
3614
#~ msgstr "Rusų"
3615
3616
#, fuzzy
3617
#~ msgid "Line width for annotations (0.0-100.0)"
1094.3.14 by David Reveman
Update po files.
3618
#~ msgstr "Sužinokite daugiau pasinaudoję dokumentacija"
3619
3620
#, fuzzy
1094.13.27 by David Reveman
Update po files.
3621
#~ msgid "Map Window Effect (None, Shiver)"
3622
#~ msgstr "Windows"
3623
3624
#, fuzzy
3625
#~ msgid "Minimize speed (0.0-50.0)"
3626
#~ msgstr "&Suspausti Windows"
3627
3628
#, fuzzy
3629
#~ msgid "Minimize timestep (0.0-50.0)"
3630
#~ msgstr "&Suspausti Windows"
3631
3632
#, fuzzy
3633
#~ msgid "Minimum Vertex Grid Size (4-128)"
3634
#~ msgstr "Mažiausias &GUID"
3635
3636
#, fuzzy
3637
#~ msgid "Number of virtual desktops (1-36)"
3638
#~ msgstr "Nutolęs darbastalis"
3639
3640
#, fuzzy
3641
#~ msgid "Opacity level of moving windows (1-100)"
3642
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
3643
3644
#, fuzzy
3645
#~ msgid "Opacity level of resizing windows (1-100)"
3646
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
3647
3648
#, fuzzy
3649
#~ msgid "Rotation Acceleration (1.0-20.0)"
3650
#~ msgstr "3D spartinimas:"
3651
3652
#, fuzzy
3653
#~ msgid "Rotation Timestep (0.0-50.0)"
3654
#~ msgstr "&Testas"
3655
3656
#, fuzzy
3657
#~ msgid "Scale speed (0.0-50.0)"
3658
#~ msgstr "vietinis laikas"
3659
3660
#, fuzzy
3661
#~ msgid "Scale timestep (0.0-50.0)"
3662
#~ msgstr "vietinis laikas"
3663
3664
#, fuzzy
3665
#~ msgid "Space between windows (0-250)"
3666
#~ msgstr "&Ištrinti Windows"
3667
3668
#, fuzzy
3669
#~ msgid "Spring Friction (0.0-10.0)"
3670
#~ msgstr "Veiksmo"
3671
3672
#, fuzzy
3673
#~ msgid "Spring Konstant (0.0-10.0)"
3674
#~ msgstr "Praleidžiamas %1"
3675
3676
#, fuzzy
3677
#~ msgid "Texture filtering (Fast, Good, Best)"
3678
#~ msgstr "Nu&statyti filtrą"
3679
3680
#, fuzzy
3681
#~ msgid "Vertex Grid Resolution (1-64)"
3682
#~ msgstr "Serverio rezoliucija"
3683
3684
#, fuzzy
3685
#~ msgid "Window blur speed (0.0-10.0)"
3686
#~ msgstr "Windows laisva (%1)"
3687
3688
#, fuzzy
3689
#~ msgid "Window fade speed (0.0-25.0)"
3690
#~ msgstr "Windows laisva (%1)"
3691
3692
#, fuzzy
3693
#~ msgid "Zoom Speed (0.0-50.0)"
3694
#~ msgstr "Praleistas\n"
3695
3696
#, fuzzy
3697
#~ msgid "Zoom Timestep (0.0-50.0)"
3698
#~ msgstr "&Testas"
3699
3700
#, fuzzy
3701
#~ msgid "Zoom factor (1.01-3.00)"
3702
#~ msgstr "Darbalaukis"
3703
3704
#, fuzzy
3705
#~ msgid "Plane To Face %d"
3706
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3707
3708
#, fuzzy
3709
#~ msgid "Plane to face %d"
3710
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3711
3712
#, fuzzy
3713
#~ msgid "Plane To Face %d with Window"
3714
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
3715
3716
#, fuzzy
3717
#~ msgid "Rotate To Face %d"
3718
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3719
3720
#, fuzzy
3721
#~ msgid "Rotate to face %d"
3722
#~ msgstr "Pasukti ekraną"
3723
3724
#, fuzzy
1094.2.2 by David Reveman
Use intltool for translations.
3725
#~ msgid "Command line %d"
3726
#~ msgstr "Komanda:"
3727
3728
#, fuzzy
3729
#~ msgid "Run command %d"
3730
#~ msgstr "Komanda:"
1057.1.4 by David Reveman
make update-po.
3731
3732
#, fuzzy
3733
#~ msgid "Move Window Types"
3734
#~ msgstr "Teikėjo tipas"
3735
3736
#, fuzzy
1057.1.2 by David Reveman
Add more translations.
3737
#~ msgid "Corners"
3738
#~ msgstr "Konverteriai"
3739
3740
#, fuzzy
3741
#~ msgid "Show switcher"
3742
#~ msgstr "Rodyti pak&eitimus"
3743
3744
#, fuzzy
3745
#~ msgid "Sloppy Focus"
3746
#~ msgstr "Diskelis"
3747
3748
#, fuzzy
3749
#~ msgid "Start moving window using keyboard"
3750
#~ msgstr "Paleidžiamas demonas."
3751
3752
#, fuzzy
3753
#~ msgid "Terminate"
3754
#~ msgstr "Terminalai"