~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "Kotipankki"
23
23
 
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr ""
32
32
 
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
64
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
65
 
msgid "Check internal transfert result"
 
65
msgid "Check internal transfer result"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
68
#: ../src/dsp-account.c:294
123
123
"valitun tapahtuman?"
124
124
 
125
125
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
126
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
126
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
127
127
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
128
128
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
129
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
130
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
129
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
130
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
131
131
msgid "_Delete"
132
132
msgstr ""
133
133
 
139
139
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
142
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
143
143
#: ../src/ui-dialogs.c:383
144
144
msgid "_Change"
145
145
msgstr ""
155
155
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
156
156
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
157
157
#. g_free(label);
158
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
158
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
159
159
#, c-format
160
160
msgid "%d transactions"
161
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
163
#: ../src/dsp-account.c:1707
164
164
#, c-format
165
165
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
168
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
169
169
msgid "All transactions"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
172
#. name, icon-name, label
173
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
173
#: ../src/dsp-account.c:1923
174
174
msgid "A_ccount"
175
175
msgstr ""
176
176
 
177
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
177
#: ../src/dsp-account.c:1924
178
178
msgid "Transacti_on"
179
179
msgstr "Tapaht_uma"
180
180
 
181
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
181
#: ../src/dsp-account.c:1925
182
182
msgid "_Status"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
185
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
186
186
msgid "_Tools"
187
187
msgstr "T_yökalut"
188
188
 
189
189
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
190
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
190
#: ../src/dsp-account.c:1930
191
191
msgid "Export as PDF..."
192
192
msgstr ""
193
193
 
194
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
194
#: ../src/dsp-account.c:1930
195
195
msgid "Export to a PDF file"
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
198
#: ../src/dsp-account.c:1931
199
199
msgid "Export QIF..."
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
202
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
203
203
msgid "Export as QIF"
204
204
msgstr "Vie QIF-tiedostoksi"
205
205
 
206
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
206
#: ../src/dsp-account.c:1932
207
207
msgid "Export CSV..."
208
208
msgstr "Vie CSV-tiedostoon..."
209
209
 
210
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
210
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
211
211
msgid "Export as CSV"
212
212
msgstr "Vie CSV-tiedostoksi"
213
213
 
214
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
215
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
216
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
214
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
215
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
216
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
217
217
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
218
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
219
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
218
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
219
#: ../src/ui-transaction.c:1151
220
220
msgid "_Close"
221
221
msgstr "_Sulje"
222
222
 
223
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
223
#: ../src/dsp-account.c:1933
224
224
msgid "Close the current account"
225
225
msgstr "Sulje nykyinen tili"
226
226
 
227
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
227
#: ../src/dsp-account.c:1935
228
228
msgid "_Add..."
229
229
msgstr "_Lisää..."
230
230
 
231
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
231
#: ../src/dsp-account.c:1935
232
232
msgid "Add a new transaction"
233
233
msgstr "Lisää uusi tapahtuma"
234
234
 
235
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
235
#: ../src/dsp-account.c:1936
236
236
msgid "_Inherit..."
237
237
msgstr "Per_i..."
238
238
 
239
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
239
#: ../src/dsp-account.c:1936
240
240
msgid "Inherit from the active transaction"
241
241
msgstr "Peri valitusta tapahtumasta"
242
242
 
243
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
243
#: ../src/dsp-account.c:1937
244
244
msgid "_Edit..."
245
245
msgstr "_Muokkaa..."
246
246
 
247
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
247
#: ../src/dsp-account.c:1937
248
248
msgid "Edit the active transaction"
249
249
msgstr "Muokkaa valittua tapahtumaa"
250
250
 
251
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
251
#: ../src/dsp-account.c:1939
252
252
msgid "_None"
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
255
#: ../src/dsp-account.c:1939
256
256
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
259
#: ../src/dsp-account.c:1940
260
260
msgid "_Cleared"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
263
#: ../src/dsp-account.c:1940
264
264
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
267
#: ../src/dsp-account.c:1941
268
268
msgid "_Reconciled"
269
269
msgstr "_Täsmäytetty"
270
270
 
271
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
271
#: ../src/dsp-account.c:1941
272
272
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
273
273
msgstr ""
274
274
 
275
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
275
#: ../src/dsp-account.c:1943
276
276
msgid "_Multiple Edit..."
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
279
#: ../src/dsp-account.c:1943
280
280
msgid "Edit multiple transaction"
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
283
#: ../src/dsp-account.c:1944
284
284
msgid "Create template..."
285
285
msgstr "Luo malli..."
286
286
 
287
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
287
#: ../src/dsp-account.c:1944
288
288
msgid "Create template"
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
291
#: ../src/dsp-account.c:1945
292
292
msgid "_Delete..."
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
295
#: ../src/dsp-account.c:1945
296
296
msgid "Delete selected transaction(s)"
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
299
#: ../src/dsp-account.c:1947
300
300
msgid "Mark duplicate..."
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
303
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
304
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
304
#: ../src/dsp-account.c:1950
305
305
msgid "Check internal xfer"
306
306
msgstr ""
307
307
 
308
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
308
#: ../src/dsp-account.c:1951
309
309
msgid "Auto. assignments"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
312
#: ../src/dsp-account.c:1951
313
313
msgid "Run automatic assignments"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
316
#: ../src/dsp-account.c:1953
317
317
msgid "_Filter..."
318
318
msgstr "_Suodatin..."
319
319
 
320
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
320
#: ../src/dsp-account.c:1953
321
321
msgid "Open the list filter"
322
322
msgstr "Avaa luettelosuodatin"
323
323
 
324
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
324
#: ../src/dsp-account.c:1954
325
325
msgid "Convert to Euro..."
326
326
msgstr ""
327
327
 
328
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
328
#: ../src/dsp-account.c:1954
329
329
msgid "Convert this account to Euro currency"
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
332
#: ../src/dsp-account.c:2057
333
333
msgid "(closed)"
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
336
#: ../src/dsp-account.c:2064
337
337
#, c-format
338
338
msgid "%s - HomeBank"
339
339
msgstr ""
340
340
 
341
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
341
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
342
342
msgid "Add"
343
343
msgstr "Lisää"
344
344
 
345
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
345
#: ../src/dsp-account.c:2099
346
346
msgid "Inherit"
347
347
msgstr "Perivät"
348
348
 
349
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
349
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
350
350
msgid "Edit"
351
351
msgstr "Muokkaa"
352
352
 
353
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
353
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
354
354
msgid "Filter"
355
355
msgstr "Suodatin"
356
356
 
357
357
#. info bar for duplicate
358
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
358
#: ../src/dsp-account.c:2142
359
359
msgid "_Refresh"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
362
#. balances area
363
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
363
#: ../src/dsp-account.c:2177
364
364
msgid "Bank:"
365
365
msgstr "Pankki:"
366
366
 
367
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
367
#: ../src/dsp-account.c:2183
368
368
msgid "Today:"
369
369
msgstr "Tänään:"
370
370
 
371
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
371
#: ../src/dsp-account.c:2189
372
372
msgid "Future:"
373
373
msgstr "Tulevaisuudessa:"
374
374
 
375
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
376
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
377
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
375
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
376
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
377
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
378
378
msgid "_Range:"
379
379
msgstr "_Rajaus:"
380
380
 
381
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
381
#: ../src/dsp-account.c:2220
382
382
msgid "Toggle show future transaction"
383
383
msgstr ""
384
384
 
385
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
386
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
385
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
386
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
387
387
msgid "_Type:"
388
388
msgstr "_Tyyppi:"
389
389
 
390
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
391
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
390
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
391
#: ../src/ui-transaction.c:1304
392
392
msgid "_Status:"
393
393
msgstr "_Tila:"
394
394
 
395
395
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
396
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
397
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
396
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
397
#: ../src/ui-pref.c:2136
398
398
msgid "_Reset"
399
399
msgstr ""
400
400
 
401
401
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
402
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
403
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
402
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
403
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
404
404
msgid "Euro _minor"
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
407
#. name, icon-name, label
408
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
408
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
409
409
msgid "_File"
410
410
msgstr "_Tiedosto"
411
411
 
412
412
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
413
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
413
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
414
414
msgid "Open _Recent"
415
415
msgstr ""
416
416
 
417
417
#. todo: useless ?
418
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
419
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
418
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
419
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
420
420
msgid "_Edit"
421
421
msgstr "_Muokkaa"
422
422
 
423
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
423
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
424
424
msgid "_View"
425
425
msgstr "_Näytä"
426
426
 
427
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
427
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
428
428
msgid "_Manage"
429
429
msgstr "H_allinta"
430
430
 
431
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
432
432
msgid "_Transactions"
433
433
msgstr "Ta_pahtumat"
434
434
 
435
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
435
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436
436
msgid "_Reports"
437
437
msgstr "_Raportit"
438
438
 
439
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
439
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
440
440
msgid "_Help"
441
441
msgstr "O_hje"
442
442
 
444
444
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
445
445
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
446
446
#. FileMenu
447
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
447
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
448
448
msgid "_New"
449
449
msgstr "_Uusi"
450
450
 
451
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
451
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
452
452
msgid "Create a new file"
453
453
msgstr "Luo uusi tiedosto"
454
454
 
455
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
455
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456
456
msgid "_Open..."
457
457
msgstr "_Avaa..."
458
458
 
459
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
459
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
460
460
msgid "Open a file"
461
461
msgstr "Avaa tiedosto"
462
462
 
463
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
463
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
464
464
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
465
465
msgid "_Save"
466
466
msgstr "_Tallenna"
467
467
 
468
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
468
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
469
469
msgid "Save the current file"
470
470
msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto"
471
471
 
472
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
473
473
msgid "Save _As..."
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
477
477
msgid "Save the current file with a different name"
478
478
msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto eri nimellä"
479
479
 
480
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
480
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
481
481
msgid "Revert"
482
482
msgstr "Palauta"
483
483
 
484
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
484
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
485
485
msgid "Revert to a saved version of this file"
486
486
msgstr "Palauta tämän tiedoston tallennettuun versioon"
487
487
 
488
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
488
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
489
489
msgid "Restore backup"
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
492
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
493
493
msgid "Restore from a backup file"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
496
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
497
497
msgid "Properties..."
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
500
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
501
501
msgid "Configure the file"
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
505
505
msgid "Close the current file"
506
506
msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
507
507
 
508
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509
509
msgid "_Quit"
510
510
msgstr "_Poistu"
511
511
 
512
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
512
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
513
513
msgid "Quit HomeBank"
514
514
msgstr ""
515
515
 
516
516
#. Exchange
517
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
517
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
518
518
msgid "Import..."
519
519
msgstr ""
520
520
 
521
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
522
522
msgid "Open the import assistant"
523
523
msgstr "Avaa tuontiapulainen"
524
524
 
525
525
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526
526
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
527
527
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
528
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
528
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
529
529
msgid "Export as QIF..."
530
530
msgstr ""
531
531
 
532
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
532
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
533
533
msgid "Export all account in a QIF file"
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
536
#. EditMenu
537
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
537
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
538
538
msgid "Preferences..."
539
539
msgstr "Asetukset..."
540
540
 
541
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
542
542
msgid "Configure HomeBank"
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
545
#. ManageMenu
546
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
546
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
547
547
msgid "Currencies..."
548
548
msgstr ""
549
549
 
550
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
551
551
msgid "Configure the currencies"
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
555
555
msgid "Acc_ounts..."
556
556
msgstr "Ti_lit..."
557
557
 
558
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
558
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
559
559
msgid "Configure the accounts"
560
560
msgstr "Muuta tilien asetuksia"
561
561
 
562
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
562
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
563
563
msgid "_Payees..."
564
564
msgstr "Maksun_saajat..."
565
565
 
566
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
566
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
567
567
msgid "Configure the payees"
568
568
msgstr "Muuta maksunsaajia"
569
569
 
570
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
570
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
571
571
msgid "Categories..."
572
572
msgstr "Luokat..."
573
573
 
574
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
574
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
575
575
msgid "Configure the categories"
576
576
msgstr "Muuta luokkia"
577
577
 
578
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
578
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
579
579
msgid "Scheduled/Template..."
580
580
msgstr ""
581
581
 
582
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
582
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
583
583
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
586
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
587
587
msgid "Budget..."
588
588
msgstr "Talousarvio..."
589
589
 
590
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
590
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
591
591
msgid "Configure the budget"
592
592
msgstr "Muuta talousarvion asetuksia"
593
593
 
594
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
594
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
595
595
msgid "Assignments..."
596
596
msgstr "Maksumääräykset..."
597
597
 
598
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
598
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
599
599
msgid "Configure the automatic assignments"
600
600
msgstr "Aseta automaattiset maksumääräykset"
601
601
 
602
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
602
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
603
603
msgid "Tags..."
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
606
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
607
607
msgid "Configure the tags"
608
608
msgstr ""
609
609
 
610
610
#. TxnMenu
611
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
611
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
612
612
msgid "Add..."
613
613
msgstr "Lisää..."
614
614
 
615
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
616
616
msgid "Add transactions"
617
617
msgstr ""
618
618
 
619
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620
620
msgid "Show..."
621
621
msgstr "Näytä..."
622
622
 
623
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
623
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
624
624
msgid "Shows selected account transactions"
625
625
msgstr "Näyttää valitut tilitapahtumat"
626
626
 
 
627
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
627
628
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
628
629
msgid "Show all..."
629
630
msgstr ""
644
645
msgid "Post scheduled"
645
646
msgstr ""
646
647
 
647
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
648
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
648
649
msgid "Post pending scheduled transactions"
649
650
msgstr ""
650
651
 
805
806
msgid "_Anonymize"
806
807
msgstr ""
807
808
 
808
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
809
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
809
810
msgid "Welcome to HomeBank"
810
811
msgstr "Tervetuloa Kotipankkiin"
811
812
 
812
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
813
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
813
814
msgid "What do you want to do:"
814
815
msgstr "Valitse toiminto:"
815
816
 
816
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
817
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
817
818
msgid "Read HomeBank _Manual"
818
819
msgstr "_Lue Kotipankin ohje"
819
820
 
820
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
821
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
821
822
msgid "Configure _preferences"
822
823
msgstr ""
823
824
 
824
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
825
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
825
826
msgid "Create a _new file"
826
827
msgstr "Luo _uusi tiedosto"
827
828
 
828
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
829
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
829
830
msgid "_Open an existing file"
830
831
msgstr "_Avaa olemassa oleva tiedosto"
831
832
 
832
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
833
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
833
834
msgid "Open the _example file"
834
835
msgstr "Avaa _esimerkkitiedosto"
835
836
 
836
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
837
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
837
838
#, c-format
838
839
msgid ""
839
840
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
841
842
"Are you sure you want to do this ?"
842
843
msgstr ""
843
844
 
844
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
845
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
845
846
msgid "Open the backup file ?"
846
847
msgstr ""
847
848
 
848
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
849
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
849
850
msgid "_Open backup"
850
851
msgstr ""
851
852
 
852
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
853
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
853
854
msgid "Unknown error"
854
855
msgstr ""
855
856
 
856
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
857
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
857
858
#, c-format
858
859
msgid "I/O error for file '%s'."
859
860
msgstr "I/O-virhe tiedoston '%s' kohdalla."
860
861
 
861
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
862
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
862
863
#, c-format
863
864
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
864
865
msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kelvollinen Kotipankki-tiedosto."
865
866
 
866
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
867
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
867
868
#, c-format
868
869
msgid ""
869
870
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
872
873
"Tiedosto \"%s\" tallennettiin uudemmalla Kotipankin versiolla,\n"
873
874
"eikä kyseistä tiedostoa voi avata nykyisellä versiolla."
874
875
 
875
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
876
877
msgid "File error"
877
878
msgstr "Tiedostovirhe"
878
879
 
879
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
880
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
880
881
msgid "The file has been modified since reading it."
881
882
msgstr ""
882
883
 
883
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
884
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
884
885
msgid ""
885
886
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
886
887
msgstr ""
887
888
 
888
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
889
890
msgid "S_ave Anyway"
890
891
msgstr ""
891
892
 
892
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
893
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
893
894
msgid "Open"
894
895
msgstr "Avaa"
895
896
 
896
897
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
897
898
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
898
899
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
899
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
900
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
901
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
901
902
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
902
903
#: ../src/ui-dialogs.c:211
903
904
msgid "Account"
904
905
msgstr "Tili"
905
906
 
906
907
#. payee
907
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
908
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
909
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
909
910
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
910
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
911
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
911
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
912
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
912
913
msgid "Payee"
913
914
msgstr "Saaja"
914
915
 
915
916
#. category
916
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
917
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
918
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
918
919
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
919
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
920
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
920
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
921
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
921
922
msgid "Category"
922
923
msgstr "Luokka"
923
924
 
924
925
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
925
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
926
927
msgid "Archive"
927
928
msgstr "Arkistoi"
928
929
 
929
930
#. column: Income
930
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
931
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
932
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
932
933
msgid "Budget"
933
934
msgstr "Talousarvio"
934
935
 
935
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
936
937
msgid "Show"
937
938
msgstr "Näytä"
938
939
 
939
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
940
941
msgid "Statistics"
941
942
msgstr "Tilastoja"
942
943
 
943
944
#. column: Balance
944
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
945
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
946
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
946
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
947
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
947
948
msgid "Balance"
948
949
msgstr "Saldo"
949
950
 
950
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
951
952
msgid "Vehicle cost"
952
953
msgstr ""
953
954
 
954
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
955
956
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
956
957
msgid "_Open"
957
958
msgstr ""
958
959
 
959
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
960
961
msgid "Open a recently used file"
961
962
msgstr "Avaa äskettäin käytetty tiedosto"
962
963
 
963
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
964
965
msgid "Scheduled"
965
966
msgstr ""
966
967
 
967
968
#. Future
968
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
969
970
msgid "Future"
970
971
msgstr "Tulevaisuudessa"
971
972
 
972
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
973
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
973
974
msgid "Remind"
974
975
msgstr ""
975
976
 
976
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
977
#: ../src/hb-archive.c:281
977
978
msgid "(new archive)"
978
979
msgstr "(uusi paketti)"
979
980
 
980
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
981
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
981
982
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
982
983
msgid "(no category)"
983
984
msgstr "(ei luokkaa)"
986
987
msgid "invalid CSV format"
987
988
msgstr ""
988
989
 
989
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
990
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
990
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
991
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
991
992
#: ../src/ui-assist-import.c:358
992
993
msgid "Date"
993
994
msgstr "Päiväys"
994
995
 
995
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
996
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
996
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
997
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
997
998
msgid "Info"
998
999
msgstr "Tietoja"
999
1000
 
1000
1001
#. memo
1001
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1002
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1002
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1003
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1003
1004
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1004
1005
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1005
1006
msgid "Memo"
1007
1008
 
1008
1009
#. column: Amount
1009
1010
#. amount
1010
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1011
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1011
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1012
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1012
1013
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1013
1014
msgid "Amount"
1014
1015
msgstr "Summa"
1078
1079
msgid "(no institution)"
1079
1080
msgstr ""
1080
1081
 
1081
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1082
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1082
1083
msgid "Total"
1083
1084
msgstr "Yhteensä"
1084
1085
 
1091
1092
msgstr ""
1092
1093
 
1093
1094
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1095
#: ../src/ui-filter.c:357
1094
1096
msgid "Expand all"
1095
1097
msgstr ""
1096
1098
 
1097
1099
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1100
#: ../src/ui-filter.c:361
1098
1101
msgid "Collapse all"
1099
1102
msgstr ""
1100
1103
 
1169
1172
msgstr ""
1170
1173
 
1171
1174
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1172
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1175
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1173
1176
msgid "Accounts"
1174
1177
msgstr "Tilit"
1175
1178
 
1176
1179
#. Bank
1177
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1180
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1178
1181
msgid "Bank"
1179
1182
msgstr "Pankki"
1180
1183
 
1181
1184
#. Today
1182
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1185
#: ../src/list-account.c:428
1183
1186
msgid "Today"
1184
1187
msgstr "Tänään"
1185
1188
 
1186
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1189
#: ../src/list-operation.c:525
1187
1190
msgid "- split -"
1188
1191
msgstr ""
1189
1192
 
1190
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1193
#: ../src/list-operation.c:1250
1191
1194
msgid "Status"
1192
1195
msgstr "Tila"
1193
1196
 
1194
1197
#. column: Expense
1195
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1196
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1197
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1198
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1198
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1199
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1200
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1201
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1199
1202
msgid "Expense"
1200
1203
msgstr "Meno"
1201
1204
 
1202
1205
#. column: Income
1203
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1204
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1205
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1206
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1206
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1207
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1208
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1209
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1207
1210
msgid "Income"
1208
1211
msgstr "Tulo"
1209
1212
 
1210
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1213
#: ../src/list-operation.c:1301
1211
1214
msgid "Tags"
1212
1215
msgstr "Merkinnät"
1213
1216
 
1214
1217
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1215
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1218
#: ../src/list-scheduled.c:372
1216
1219
msgid "Late"
1217
1220
msgstr ""
1218
1221
 
1219
1222
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1220
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1223
#: ../src/list-scheduled.c:390
1221
1224
msgid "Still"
1222
1225
msgstr ""
1223
1226
 
1224
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1227
#: ../src/list-scheduled.c:404
1225
1228
msgid "Next date"
1226
1229
msgstr ""
1227
1230
 
1276
1279
msgid "Balance report"
1277
1280
msgstr "Saldoraportti"
1278
1281
 
1279
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1280
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1282
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1283
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1281
1284
msgid "Display"
1282
1285
msgstr ""
1283
1286
 
1284
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1285
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1287
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1288
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1286
1289
msgid "A_ccount:"
1287
1290
msgstr "T_ili"
1288
1291
 
1289
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1292
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1290
1293
msgid "Select _all"
1291
1294
msgstr "Valitse k_aikki"
1292
1295
 
1294
1297
msgid "Each _day"
1295
1298
msgstr "Jo_ka päivä"
1296
1299
 
1297
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1300
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1298
1301
msgid "_Zoom X:"
1299
1302
msgstr "_X-skaalaus:"
1300
1303
 
1301
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1302
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1304
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1305
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1303
1306
msgid "Date filter"
1304
1307
msgstr ""
1305
1308
 
1306
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1307
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1308
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1309
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1310
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1311
#: ../src/ui-filter.c:1268
1309
1312
msgid "_From:"
1310
1313
msgstr "_Alkaen:"
1311
1314
 
1312
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1313
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1314
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1315
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1316
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1317
#: ../src/ui-filter.c:1275
1315
1318
msgid "_To:"
1316
1319
msgstr "_Saakka:"
1317
1320
 
1323
1326
msgid "View results as stack bars"
1324
1327
msgstr ""
1325
1328
 
1326
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1329
#: ../src/rep-budget.c:874
1327
1330
msgid " over"
1328
1331
msgstr ""
1329
1332
 
1330
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1333
#: ../src/rep-budget.c:880
1331
1334
msgid " left"
1332
1335
msgstr ""
1333
1336
 
1334
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1337
#: ../src/rep-budget.c:883
1335
1338
msgid " under"
1336
1339
msgstr ""
1337
1340
 
1338
1341
#. update stack chart
1339
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1342
#: ../src/rep-budget.c:926
1340
1343
#, c-format
1341
1344
msgid "Budget for %s"
1342
1345
msgstr ""
1343
1346
 
1344
1347
#. column: Result
1345
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1346
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1348
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1349
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1347
1350
msgid "Result"
1348
1351
msgstr "Tulos"
1349
1352
 
1350
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1353
#: ../src/rep-budget.c:1129
1351
1354
msgid "Budget report"
1352
1355
msgstr "Talousarvioraportti"
1353
1356
 
1354
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1357
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1355
1358
msgid "_View by:"
1356
1359
msgstr "_Näkymä:"
1357
1360
 
1358
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1361
#: ../src/rep-budget.c:1173
1359
1362
msgid "Only out of budget"
1360
1363
msgstr ""
1361
1364
 
1362
1365
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1363
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1366
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1364
1367
msgid "_Result to clipboard"
1365
1368
msgstr ""
1366
1369
 
1367
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1370
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1368
1371
msgid "_Result to CSV"
1369
1372
msgstr ""
1370
1373
 
1371
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1374
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1372
1375
msgid "_Detail to clipboard"
1373
1376
msgstr ""
1374
1377
 
1375
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1378
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1376
1379
msgid "_Detail to CSV"
1377
1380
msgstr ""
1378
1381
 
1379
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1382
#: ../src/rep-budget.c:1314
1380
1383
msgid "Result:"
1381
1384
msgstr ""
1382
1385
 
1383
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1386
#: ../src/rep-budget.c:1320
1384
1387
msgid "Budget:"
1385
1388
msgstr "Talousarvio:"
1386
1389
 
1387
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1390
#: ../src/rep-budget.c:1326
1388
1391
msgid "Spent:"
1389
1392
msgstr "Kulutus:"
1390
1393
 
1391
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1394
#: ../src/rep-budget.c:1447
1392
1395
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1393
1396
msgstr "Budjetin osalliseksi ei ole määritelty mitään tilejä."
1394
1397
 
1395
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1398
#: ../src/rep-budget.c:1448
1396
1399
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1397
1400
msgstr "Sisällytä tilejä tili-ikkunasta."
1398
1401
 
1399
1402
#. column: Expense
1400
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1403
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1401
1404
msgid "Spent"
1402
1405
msgstr "Kulutus"
1403
1406
 
1417
1420
msgid "View results as donut"
1418
1421
msgstr ""
1419
1422
 
1420
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1423
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1421
1424
msgid "Edit filter"
1422
1425
msgstr ""
1423
1426
 
1451
1454
msgid "Tag"
1452
1455
msgstr "Merkintä"
1453
1456
 
1454
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1457
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1455
1458
msgid "Month"
1456
1459
msgstr "Kuukausi"
1457
1460
 
1458
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1461
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1459
1462
msgid "Year"
1460
1463
msgstr "Vuosi"
1461
1464
 
1462
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1465
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1463
1466
msgid "Exp. & Inc."
1464
1467
msgstr "Menot & tulot"
1465
1468
 
1469
1472
msgid "%s by %s"
1470
1473
msgstr ""
1471
1474
 
1472
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1475
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1473
1476
msgid "(no payee)"
1474
1477
msgstr "(ei saajaa)"
1475
1478
 
1476
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1479
#: ../src/rep-stats.c:1468
1477
1480
msgid "Statistics Report"
1478
1481
msgstr "Tilastoraportti"
1479
1482
 
1480
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1483
#: ../src/rep-stats.c:1510
1481
1484
msgid "By _amount"
1482
1485
msgstr "_Määrän mukaan"
1483
1486
 
1484
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1487
#: ../src/rep-stats.c:1675
1485
1488
msgid "Balance:"
1486
1489
msgstr "Saldo:"
1487
1490
 
1488
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1491
#: ../src/rep-stats.c:1681
1489
1492
msgid "Income:"
1490
1493
msgstr "Tulot:"
1491
1494
 
1492
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1495
#: ../src/rep-stats.c:1688
1493
1496
msgid "Expense:"
1494
1497
msgstr "Menot:"
1495
1498
 
1496
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1499
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1497
1500
msgid "Day"
1498
1501
msgstr "Päivä"
1499
1502
 
1500
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1503
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1501
1504
msgid "Week"
1502
1505
msgstr "Viikko"
1503
1506
 
1517
1520
msgid "%s Over Time"
1518
1521
msgstr ""
1519
1522
 
1520
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1523
#: ../src/rep-time.c:837
1521
1524
#, c-format
1522
1525
msgid "Average: %s"
1523
1526
msgstr ""
1524
1527
 
1525
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1528
#: ../src/rep-time.c:1162
1526
1529
msgid "Trend Time Report"
1527
1530
msgstr "Kehitysraportti"
1528
1531
 
1529
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1530
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1531
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1532
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1533
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1534
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1532
1535
msgid "_Category:"
1533
1536
msgstr "_Luokka:"
1534
1537
 
1535
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1536
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1538
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1539
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1537
1540
msgid "_Payee:"
1538
1541
msgstr "Mak_sun saaja:"
1539
1542
 
1540
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1543
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1541
1544
msgid "_Tag:"
1542
1545
msgstr "_Avainsana:"
1543
1546
 
1544
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1547
#: ../src/rep-time.c:1234
1545
1548
msgid "_Cumulate"
1546
1549
msgstr "K_umulatiivinen"
1547
1550
 
1548
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1551
#: ../src/rep-time.c:1239
1549
1552
msgid "Inter_val:"
1550
1553
msgstr ""
1551
1554
 
1552
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1555
#: ../src/rep-time.c:1247
1553
1556
msgid "Show empty line"
1554
1557
msgstr ""
1555
1558
 
1556
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1559
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1557
1560
msgid "Time slice"
1558
1561
msgstr "Aikaväli"
1559
1562
 
1583
1586
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1584
1587
#. 
1585
1588
#. column: Meter
1586
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1589
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1587
1590
msgid "Meter"
1588
1591
msgstr "Mittari"
1589
1592
 
1590
1593
#. column: Fuel load
1591
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1594
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1592
1595
msgid "Fuel"
1593
1596
msgstr "Polttoaine"
1594
1597
 
1595
1598
#. column: Price by unit
1596
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1599
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1597
1600
msgid "Price"
1598
1601
msgstr "Hinta"
1599
1602
 
1600
1603
#. column: Distance done
1601
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1604
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1602
1605
msgid "Dist."
1603
1606
msgstr "Matka"
1604
1607
 
1605
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1608
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1606
1609
msgid "Vehicle cost report"
1607
1610
msgstr "Ajoneuvon kuluraportti"
1608
1611
 
1609
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1612
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1610
1613
msgid "Vehi_cle:"
1611
1614
msgstr "_Ajoneuvo:"
1612
1615
 
1613
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1616
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1614
1617
msgid "Meter:"
1615
1618
msgstr "Mittari:"
1616
1619
 
1617
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1620
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1618
1621
msgid "Consumption:"
1619
1622
msgstr "Kulutus:"
1620
1623
 
1621
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1624
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1622
1625
msgid "Fuel cost:"
1623
1626
msgstr "Polttoainekulut:"
1624
1627
 
1625
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1628
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1626
1629
msgid "Other cost:"
1627
1630
msgstr "Muut kulut:"
1628
1631
 
1629
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1632
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1630
1633
msgid "Total cost:"
1631
1634
msgstr "Kulut yhteensä:"
1632
1635
 
1633
1636
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1634
1637
#. populate template
1635
1638
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1636
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1639
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1637
1640
msgid "(none)"
1638
1641
msgstr "(ei mitään)"
1639
1642
 
1640
1643
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1641
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1644
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1642
1645
msgid "Visible"
1643
1646
msgstr "Näkyvä"
1644
1647
 
1648
1651
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1649
1652
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1650
1653
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1651
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1652
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1653
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1654
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1654
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1655
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1656
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1657
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1655
1658
msgid "_Cancel"
1656
1659
msgstr ""
1657
1660
 
1658
1661
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1659
1662
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1660
1663
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1661
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1662
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1663
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1664
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1665
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1666
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1664
1667
msgid "_OK"
1665
1668
msgstr ""
1666
1669
 
1669
1672
msgstr "Tilin nimi"
1670
1673
 
1671
1674
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1672
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1675
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1673
1676
msgid "Error"
1674
1677
msgstr "Virhe"
1675
1678
 
1693
1696
msgstr ""
1694
1697
 
1695
1698
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1696
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1697
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1699
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1700
#: ../src/ui-tag.c:596
1698
1701
#, c-format
1699
1702
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1700
1703
msgstr ""
1724
1727
"Double-click to rename"
1725
1728
msgstr ""
1726
1729
 
1727
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1728
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1729
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1730
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1731
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1732
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1730
1733
msgid "_Add"
1731
1734
msgstr ""
1732
1735
 
1733
1736
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1734
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1737
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1735
1738
msgid "General"
1736
1739
msgstr "Yleiset"
1737
1740
 
1771
1774
msgid "Institution"
1772
1775
msgstr ""
1773
1776
 
1774
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1775
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1777
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1778
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1776
1779
msgid "_Name:"
1777
1780
msgstr "_Nimi:"
1778
1781
 
1779
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1782
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1780
1783
msgid "N_umber:"
1781
1784
msgstr "Nu_mero:"
1782
1785
 
1821
1824
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1822
1825
msgstr ""
1823
1826
 
1824
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1827
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1828
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1825
1829
msgid "_Amount:"
1826
1830
msgstr "Summ_a:"
1827
1831
 
1828
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1832
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1829
1833
msgid "Toggle amount sign"
1830
1834
msgstr ""
1831
1835
 
1832
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1836
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1833
1837
msgid "Transaction splits"
1834
1838
msgstr ""
1835
1839
 
1836
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1840
#: ../src/ui-archive.c:1017
1837
1841
msgid "_To account:"
1838
1842
msgstr "_Tilille:"
1839
1843
 
1840
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1844
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1841
1845
msgid "Pay_ment:"
1842
1846
msgstr "_Maksu:"
1843
1847
 
1844
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1848
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1845
1849
msgid "Of notebook _2"
1846
1850
msgstr "vihko_2"
1847
1851
 
1848
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1852
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1849
1853
msgid "_Memo:"
1850
1854
msgstr ""
1851
1855
 
1852
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1853
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1856
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1857
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1854
1858
msgid "Ta_gs:"
1855
1859
msgstr ""
1856
1860
 
1857
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1861
#: ../src/ui-archive.c:1114
1858
1862
msgid "Scheduled insertion"
1859
1863
msgstr ""
1860
1864
 
1861
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1865
#: ../src/ui-archive.c:1119
1862
1866
msgid "_Activate"
1863
1867
msgstr "_Ota käyttöön"
1864
1868
 
1865
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1869
#: ../src/ui-archive.c:1124
1866
1870
msgid "Next _date:"
1867
1871
msgstr ""
1868
1872
 
1869
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1873
#: ../src/ui-archive.c:1132
1870
1874
msgid "Ever_y:"
1871
1875
msgstr "_Joka:"
1872
1876
 
1873
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1877
#: ../src/ui-archive.c:1148
1874
1878
msgid "Week end:"
1875
1879
msgstr ""
1876
1880
 
1877
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1881
#: ../src/ui-archive.c:1160
1878
1882
msgid "_Stop after:"
1879
1883
msgstr ""
1880
1884
 
1881
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1885
#: ../src/ui-archive.c:1168
1882
1886
msgid "posts"
1883
1887
msgstr ""
1884
1888
 
1885
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1889
#: ../src/ui-archive.c:1190
1886
1890
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1887
1891
msgstr ""
1888
1892
 
1948
1952
msgid "Assign payment"
1949
1953
msgstr ""
1950
1954
 
1951
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1955
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1952
1956
#, c-format
1953
1957
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1954
1958
msgstr "Uusi Kotipankki-tiedosto (%d/%d)"
1955
1959
 
1956
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1960
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1957
1961
msgid "Not found"
1958
1962
msgstr "Ei löytynyt"
1959
1963
 
1960
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1964
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1961
1965
msgid "_Owner:"
1962
1966
msgstr "_Omistaja:"
1963
1967
 
1964
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1968
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1965
1969
msgid "Currency:"
1966
1970
msgstr ""
1967
1971
 
1968
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1972
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1969
1973
msgid "File properties"
1970
1974
msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
1971
1975
 
1972
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1976
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1973
1977
msgid "System detection"
1974
1978
msgstr ""
1975
1979
 
1976
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1980
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1977
1981
msgid "Languages:"
1978
1982
msgstr "Kielet:"
1979
1983
 
1980
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1984
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1981
1985
msgid "Preset file:"
1982
1986
msgstr "Esiasetustiedosto:"
1983
1987
 
1984
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1988
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1985
1989
msgid "Initialize my categories with this file"
1986
1990
msgstr ""
1987
1991
 
1988
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
1992
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1989
1993
msgid "Preset categories"
1990
1994
msgstr "Esiasetusluokat"
1991
1995
 
1992
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1993
1997
msgid "Information"
1994
1998
msgstr ""
1995
1999
 
1996
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1997
2001
msgid "Balances"
1998
2002
msgstr ""
1999
2003
 
2000
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2004
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2001
2005
msgid "_Initial:"
2002
2006
msgstr "Alk_upääoma:"
2003
2007
 
2004
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2008
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2005
2009
msgid "_Overdrawn at:"
2006
2010
msgstr "_Tilinylitys:"
2007
2011
 
2008
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2012
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2009
2013
msgid "Create an account"
2010
2014
msgstr "Luo tili"
2011
2015
 
2012
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2016
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2013
2017
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2014
2018
msgstr ""
2015
2019
"Tämä on vahvistussivu. Napsauta Toteuta-painiketta vahvistaaksesi asetukset"
2016
2020
 
2017
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2021
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2018
2022
msgid "Confirmation"
2019
2023
msgstr "Vahvistus"
2020
2024
 
2035
2039
msgstr ""
2036
2040
 
2037
2041
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2038
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2042
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2039
2043
msgid "Name"
2040
2044
msgstr ""
2041
2045
 
2154
2158
msgid "Target account identification by name or number failed."
2155
2159
msgstr ""
2156
2160
 
2157
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2161
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2158
2162
msgid "Date order:"
2159
2163
msgstr "Päiväysjärjestys:"
2160
2164
 
2161
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2165
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2162
2166
msgid "_Import memos"
2163
2167
msgstr ""
2164
2168
 
2165
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2169
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2166
2170
msgid "_Swap memos with payees"
2167
2171
msgstr ""
2168
2172
 
2169
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2173
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2170
2174
msgid "OFX _Name:"
2171
2175
msgstr ""
2172
2176
 
2173
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2177
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2174
2178
msgid "OFX _Memo:"
2175
2179
msgstr ""
2176
2180
 
2177
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2178
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2181
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2182
#: ../src/ui-filter.c:567
2179
2183
msgid "Select:"
2180
2184
msgstr ""
2181
2185
 
2182
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2183
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2186
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2187
#: ../src/ui-filter.c:570
2184
2188
msgid "All"
2185
2189
msgstr "Kaikki"
2186
2190
 
2187
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2188
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2191
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2192
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2189
2193
msgid "None"
2190
2194
msgstr "Ei mitään"
2191
2195
 
2192
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2193
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2196
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2197
#: ../src/ui-filter.c:580
2194
2198
msgid "Invert"
2195
2199
msgstr "Käännä"
2196
2200
 
2197
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2201
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2198
2202
msgid "Sentence _case memo/payee"
2199
2203
msgstr ""
2200
2204
 
2236
2240
msgid "Import"
2237
2241
msgstr ""
2238
2242
 
2239
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2243
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2240
2244
msgid "File format error"
2241
2245
msgstr "Tiedostomuodon virhe"
2242
2246
 
2243
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2247
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2244
2248
msgid ""
2245
2249
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2246
2250
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2262
2266
msgid "Manage Budget"
2263
2267
msgstr "Hallitse budjettia"
2264
2268
 
2265
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2269
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2266
2270
msgid "_Import CSV"
2267
2271
msgstr ""
2268
2272
 
2269
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2273
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2270
2274
msgid "E_xport CSV"
2271
2275
msgstr ""
2272
2276
 
2290
2294
msgid "_Force monitoring this category"
2291
2295
msgstr "_Pakota tämän luokan seuranta"
2292
2296
 
2293
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2297
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2294
2298
msgid "Usage"
2295
2299
msgstr ""
2296
2300
 
2304
2308
"delete unused categories?"
2305
2309
msgstr ""
2306
2310
 
2307
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2311
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2308
2312
msgid "Edit..."
2309
2313
msgstr ""
2310
2314
 
2328
2332
msgid "Merge category '%s'"
2329
2333
msgstr ""
2330
2334
 
2331
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2335
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2332
2336
msgid "Merge"
2333
2337
msgstr ""
2334
2338
 
2353
2357
msgid "Manage Categories"
2354
2358
msgstr "Hallitse luokkia"
2355
2359
 
2356
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2360
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2357
2361
msgid "_Delete unused"
2358
2362
msgstr ""
2359
2363
 
2365
2369
msgid "new subcategory"
2366
2370
msgstr ""
2367
2371
 
2368
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2372
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2369
2373
msgid "_Merge"
2370
2374
msgstr ""
2371
2375
 
2377
2381
msgid "Symbol"
2378
2382
msgstr ""
2379
2383
 
2380
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2384
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2381
2385
msgid "Exchange rate"
2382
2386
msgstr ""
2383
2387
 
2389
2393
msgid "Edit currency"
2390
2394
msgstr ""
2391
2395
 
2392
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2396
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2393
2397
msgid "Currency"
2394
2398
msgstr ""
2395
2399
 
2396
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2400
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2397
2401
msgid "Format"
2398
2402
msgstr ""
2399
2403
 
2400
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2404
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2401
2405
msgid "_Customize"
2402
2406
msgstr ""
2403
2407
 
2404
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2408
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2405
2409
msgid "_Symbol:"
2406
2410
msgstr ""
2407
2411
 
2408
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2412
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2409
2413
msgid "Is pre_fix"
2410
2414
msgstr ""
2411
2415
 
2412
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2416
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2413
2417
msgid "_Decimal char:"
2414
2418
msgstr ""
2415
2419
 
2416
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2420
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2417
2421
msgid "_Frac digits:"
2418
2422
msgstr "_Desimaalit"
2419
2423
 
2420
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2424
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2421
2425
msgid "_Grouping char:"
2422
2426
msgstr ""
2423
2427
 
2513
2517
msgid "Save HomeBank file as"
2514
2518
msgstr ""
2515
2519
 
2516
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2520
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2517
2521
msgid "HomeBank files"
2518
2522
msgstr "Kotipankki-tiedostot"
2519
2523
 
2583
2587
msgstr ""
2584
2588
 
2585
2589
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2586
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2590
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2587
2591
msgid "Categories"
2588
2592
msgstr ""
2589
2593
 
2590
2594
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2591
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2595
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2592
2596
msgid "Payees"
2593
2597
msgstr ""
2594
2598
 
2595
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2596
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2597
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2599
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2600
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2601
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2598
2602
msgid "_Option:"
2599
2603
msgstr "_Vaihtoehto:"
2600
2604
 
2601
2605
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2602
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2606
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2603
2607
msgid "Dates"
2604
2608
msgstr ""
2605
2609
 
2606
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2610
#: ../src/ui-filter.c:1177
2607
2611
msgid "_Month:"
2608
2612
msgstr "_Kuukausi:"
2609
2613
 
2610
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2614
#: ../src/ui-filter.c:1183
2611
2615
msgid "_Year:"
2612
2616
msgstr "_Vuosi:"
2613
2617
 
2614
2618
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2615
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2619
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2616
2620
msgid "Texts"
2617
2621
msgstr ""
2618
2622
 
2619
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2620
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2623
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2624
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2621
2625
msgid "_Info:"
2622
2626
msgstr "_Tiedot:"
2623
2627
 
2624
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2628
#: ../src/ui-filter.c:1238
2625
2629
msgid "Case _sensitive"
2626
2630
msgstr "_Huomioi kirjainkoko"
2627
2631
 
2628
2632
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2629
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2633
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2630
2634
msgid "Amounts"
2631
2635
msgstr ""
2632
2636
 
2633
2637
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2634
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2638
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2635
2639
msgid "Statuses"
2636
2640
msgstr ""
2637
2641
 
2638
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2642
#: ../src/ui-filter.c:1311
2639
2643
msgid "reconciled"
2640
2644
msgstr ""
2641
2645
 
2642
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2646
#: ../src/ui-filter.c:1315
2643
2647
msgid "cleared"
2644
2648
msgstr ""
2645
2649
 
2646
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2650
#: ../src/ui-filter.c:1320
2647
2651
msgid "Force:"
2648
2652
msgstr "Pakota:"
2649
2653
 
2650
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2654
#: ../src/ui-filter.c:1328
2651
2655
msgid "display 'Added'"
2652
2656
msgstr "näytä 'Lisätty'"
2653
2657
 
2654
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2658
#: ../src/ui-filter.c:1332
2655
2659
msgid "display 'Edited'"
2656
2660
msgstr "näytä 'Muutettu'"
2657
2661
 
2658
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2662
#: ../src/ui-filter.c:1336
2659
2663
msgid "display 'Remind'"
2660
2664
msgstr ""
2661
2665
 
2662
2666
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2663
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2667
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2664
2668
msgid "Payments"
2665
2669
msgstr ""
2666
2670
 
2685
2689
msgid "days in advance the current date"
2686
2690
msgstr ""
2687
2691
 
2688
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2689
 
msgid "Default category"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2692
#: ../src/ui-payee.c:1037
2693
2693
msgid "Delete unused payee"
2694
2694
msgstr ""
2695
2695
 
2696
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2696
#: ../src/ui-payee.c:1038
2697
2697
msgid ""
2698
2698
"Are you sure you want to\n"
2699
2699
"permanently delete unused payee?"
2700
2700
msgstr ""
2701
2701
 
2702
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2702
#: ../src/ui-payee.c:1218
2703
2703
msgid "Default"
2704
2704
msgstr ""
2705
2705
 
2706
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2706
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2707
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2707
2708
msgid "Pa_yment:"
2708
2709
msgstr ""
2709
2710
 
2710
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2711
#: ../src/ui-payee.c:1277
2711
2712
#, c-format
2712
2713
msgid ""
2713
2714
"Cannot rename this Payee,\n"
2718
2719
"voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
2719
2720
"nimi on jo käytössä."
2720
2721
 
2721
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2722
#: ../src/ui-payee.c:1332
2722
2723
#, c-format
2723
2724
msgid "Merge payee '%s'"
2724
2725
msgstr ""
2725
2726
 
2726
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2727
#: ../src/ui-payee.c:1353
2727
2728
msgid ""
2728
2729
"Transactions assigned to this payee,\n"
2729
2730
"will be moved to the payee selected below."
2730
2731
msgstr ""
2731
2732
 
2732
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2733
#: ../src/ui-payee.c:1363
2733
2734
#, c-format
2734
2735
msgid "_Delete the payee '%s'"
2735
2736
msgstr ""
2736
2737
 
2737
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2738
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2738
2739
msgid ""
2739
2740
"This payee is used.\n"
2740
2741
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2741
2742
msgstr ""
2742
2743
 
2743
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2744
#: ../src/ui-payee.c:1547
2744
2745
msgid "Manage Payees"
2745
2746
msgstr "Hallitse maksun saajia"
2746
2747
 
2747
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2748
#: ../src/ui-payee.c:1657
2748
2749
msgid "new payee"
2749
2750
msgstr ""
2750
2751
 
2768
2769
msgid "Report"
2769
2770
msgstr "Raportti"
2770
2771
 
2771
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2772
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2772
2773
msgid "Backup"
2773
2774
msgstr ""
2774
2775
 
2880
2881
msgid "Choose a default export folder"
2881
2882
msgstr ""
2882
2883
 
2883
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2884
 
msgid "Date options"
 
2884
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2885
msgid "General options"
2885
2886
msgstr ""
2886
2887
 
2887
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2888
#: ../src/ui-pref.c:1168
2888
2889
msgid "OFX/QFX options"
2889
2890
msgstr ""
2890
2891
 
2891
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2892
#: ../src/ui-pref.c:1195
2892
2893
msgid "QIF options"
2893
2894
msgstr ""
2894
2895
 
2895
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2896
#: ../src/ui-pref.c:1212
2896
2897
msgid "CSV options"
2897
2898
msgstr ""
2898
2899
 
2899
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2900
#: ../src/ui-pref.c:1216
2900
2901
msgid "(transaction import only)"
2901
2902
msgstr ""
2902
2903
 
2903
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2904
#: ../src/ui-pref.c:1220
2904
2905
msgid "Separator:"
2905
2906
msgstr ""
2906
2907
 
2907
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2908
#: ../src/ui-pref.c:1280
2908
2909
msgid "Initial filter"
2909
2910
msgstr ""
2910
2911
 
2911
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2912
#: ../src/ui-pref.c:1298
2912
2913
msgid "Charts options"
2913
2914
msgstr ""
2914
2915
 
2915
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2916
#: ../src/ui-pref.c:1302
2916
2917
msgid "Color scheme:"
2917
2918
msgstr ""
2918
2919
 
2919
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2920
#: ../src/ui-pref.c:1324
2920
2921
msgid "Statistics options"
2921
2922
msgstr ""
2922
2923
 
2923
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2924
#: ../src/ui-pref.c:1328
2924
2925
msgid "Show by _amount"
2925
2926
msgstr "Näytä summ_an mukaan"
2926
2927
 
2927
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2928
#: ../src/ui-pref.c:1333
2928
2929
msgid "Show _rate column"
2929
2930
msgstr "Näytä _korkosarake"
2930
2931
 
2931
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2932
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2932
2933
msgid "Show _details"
2933
2934
msgstr "Näytä yksityiskoh_dat"
2934
2935
 
2935
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2936
#: ../src/ui-pref.c:1348
2936
2937
msgid "Budget options"
2937
2938
msgstr ""
2938
2939
 
2939
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2940
#: ../src/ui-pref.c:1380
2940
2941
msgid "_Enable"
2941
2942
msgstr "_Käytä"
2942
2943
 
2943
2944
#. row++;
2944
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2945
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2945
2946
msgid "_Preset:"
2946
2947
msgstr "Esi_asetettu:"
2947
2948
 
2948
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2949
#: ../src/ui-pref.c:1506
2949
2950
msgid "User interface"
2950
2951
msgstr ""
2951
2952
 
2952
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2953
#: ../src/ui-pref.c:1510
2953
2954
msgid "_Language:"
2954
2955
msgstr ""
2955
2956
 
2956
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2957
#: ../src/ui-pref.c:1518
2957
2958
msgid "_Date display:"
2958
2959
msgstr ""
2959
2960
 
2960
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2961
#: ../src/ui-pref.c:1534
2961
2962
msgid "_Format:"
2962
2963
msgstr ""
2963
2964
 
2964
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2965
#: ../src/ui-pref.c:1547
2965
2966
msgid ""
2966
2967
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2967
2968
"%A locale's full weekday name. \n"
2981
2982
"%Y year with century as a decimal number."
2982
2983
msgstr ""
2983
2984
 
2984
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2985
#: ../src/ui-pref.c:1577
2985
2986
msgid "Fiscal year"
2986
2987
msgstr ""
2987
2988
 
2988
2989
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2989
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2990
#: ../src/ui-pref.c:1582
2990
2991
msgid "Starts _on:"
2991
2992
msgstr ""
2992
2993
 
2993
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2994
#: ../src/ui-pref.c:1602
2994
2995
msgid "Measurement units"
2995
2996
msgstr ""
2996
2997
 
2997
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
2998
#: ../src/ui-pref.c:1606
2998
2999
msgid "Use _miles for meter"
2999
3000
msgstr ""
3000
3001
 
3001
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
3002
#: ../src/ui-pref.c:1611
3002
3003
msgid "Use _gallon for fuel"
3003
3004
msgstr ""
3004
3005
 
3005
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3006
#: ../src/ui-pref.c:1635
3006
3007
msgid "Transaction window"
3007
3008
msgstr ""
3008
3009
 
3009
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3010
#: ../src/ui-pref.c:1647
3010
3011
msgid "_Show future:"
3011
3012
msgstr ""
3012
3013
 
3013
3014
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3014
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3015
#: ../src/ui-pref.c:1656
3015
3016
msgid "days ahead"
3016
3017
msgstr ""
3017
3018
 
3018
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3019
#: ../src/ui-pref.c:1660
3019
3020
msgid "Hide reconciled transactions"
3020
3021
msgstr ""
3021
3022
 
3022
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3023
#: ../src/ui-pref.c:1665
3023
3024
msgid "Always show remind transactions"
3024
3025
msgstr ""
3025
3026
 
3026
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3027
#: ../src/ui-pref.c:1675
3027
3028
msgid "Multiple add"
3028
3029
msgstr ""
3029
3030
 
3030
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3031
#: ../src/ui-pref.c:1679
3031
3032
msgid "Keep the last date"
3032
3033
msgstr ""
3033
3034
 
3034
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3035
#: ../src/ui-pref.c:1689
3035
3036
msgid "Memo autocomplete"
3036
3037
msgstr ""
3037
3038
 
3038
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3039
#: ../src/ui-pref.c:1693
3039
3040
msgid "Active"
3040
3041
msgstr ""
3041
3042
 
3042
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3043
#: ../src/ui-pref.c:1701
3043
3044
msgid "rolling days"
3044
3045
msgstr ""
3045
3046
 
3046
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3047
#: ../src/ui-pref.c:1752
3047
3048
msgid "_Toolbar:"
3048
3049
msgstr "_Työkalupalkki:"
3049
3050
 
3050
3051
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3051
3052
#. data->CM_ruleshint = widget;
3052
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3053
#: ../src/ui-pref.c:1768
3053
3054
msgid "_Grid line:"
3054
3055
msgstr ""
3055
3056
 
3056
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3057
#: ../src/ui-pref.c:1780
3057
3058
msgid "Amount colors"
3058
3059
msgstr ""
3059
3060
 
3060
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3061
#: ../src/ui-pref.c:1784
3061
3062
msgid "Uses custom colors"
3062
3063
msgstr "Käytä omia värejä"
3063
3064
 
3064
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3065
#: ../src/ui-pref.c:1799
3065
3066
msgid "_Expense:"
3066
3067
msgstr "M_eno:"
3067
3068
 
3068
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3069
#: ../src/ui-pref.c:1811
3069
3070
msgid "_Income:"
3070
3071
msgstr "_Tulo:"
3071
3072
 
3072
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3073
#: ../src/ui-pref.c:1818
3073
3074
msgid "_Warning:"
3074
3075
msgstr "_Varoitus:"
3075
3076
 
 
3077
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3078
msgid "_Enable automatic backups"
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
3076
3081
#: ../src/ui-pref.c:1854
3077
 
msgid "_Enable automatic backups"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3081
3082
msgid "_Number of backups to keep:"
3082
3083
msgstr ""
3083
3084
 
3084
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3085
#: ../src/ui-pref.c:1869
3085
3086
msgid "Backup frequency is once a day"
3086
3087
msgstr ""
3087
3088
 
3088
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3089
#: ../src/ui-pref.c:1897
3089
3090
msgid "_Wallets:"
3090
3091
msgstr ""
3091
3092
 
3092
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3093
#: ../src/ui-pref.c:1921
3093
3094
msgid "Exchange files"
3094
3095
msgstr ""
3095
3096
 
3096
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3097
#: ../src/ui-pref.c:1925
3097
3098
msgid "_Import:"
3098
3099
msgstr "_Tuo:"
3099
3100
 
3100
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3101
#: ../src/ui-pref.c:1944
3101
3102
msgid "_Export:"
3102
3103
msgstr "Vi_e:"
3103
3104
 
3104
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3105
#: ../src/ui-pref.c:1984
3105
3106
msgid "Program start"
3106
3107
msgstr ""
3107
3108
 
3108
 
#: ../src/ui-pref.c:1993
 
3109
#: ../src/ui-pref.c:1988
3109
3110
msgid "Show splash screen"
3110
3111
msgstr "Näytä aloitusruutu"
3111
3112
 
3112
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
 
3113
#: ../src/ui-pref.c:1993
3113
3114
msgid "Load last opened file"
3114
3115
msgstr "Lataa viimeksi avattu tiedosto"
3115
3116
 
3116
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3117
#: ../src/ui-pref.c:2003
3117
3118
msgid "Update currencies online"
3118
3119
msgstr ""
3119
3120
 
3120
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3121
#: ../src/ui-pref.c:2014
3121
3122
msgid "Main window reports"
3122
3123
msgstr ""
3123
3124
 
3124
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3125
#: ../src/ui-pref.c:2113
3125
3126
msgid "Reset All Preferences"
3126
3127
msgstr ""
3127
3128
 
3128
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3129
#: ../src/ui-pref.c:2114
3129
3130
msgid ""
3130
3131
"Do you really want to reset\n"
3131
3132
"all preferences to default\n"
3132
3133
"values?"
3133
3134
msgstr ""
3134
3135
 
3135
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3136
#: ../src/ui-pref.c:2133
3136
3137
msgid "Preferences"
3137
3138
msgstr "Asetukset"
3138
3139
 
3139
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3140
#: ../src/ui-pref.c:2366
3140
3141
msgid ""
3141
3142
"You will have to restart HomeBank\n"
3142
3143
"for the language change to take effect."
3170
3171
msgid "Sum of splits:"
3171
3172
msgstr ""
3172
3173
 
3173
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3174
#: ../src/ui-tag.c:553
3174
3175
#, c-format
3175
3176
msgid ""
3176
3177
"Cannot rename this Tag,\n"
3178
3179
"this name already exists."
3179
3180
msgstr ""
3180
3181
 
3181
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3182
#: ../src/ui-tag.c:678
3182
3183
msgid "Manage Tags"
3183
3184
msgstr ""
3184
3185
 
3185
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3186
#: ../src/ui-tag.c:745
3186
3187
msgid "new tag"
3187
3188
msgstr ""
3188
3189
 
3198
3199
msgid "Modify transaction"
3199
3200
msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
3200
3201
 
3201
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3202
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3202
3203
msgid "Cleared"
3203
3204
msgstr ""
3204
3205
 
3205
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3206
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3206
3207
msgid "Reconciled"
3207
3208
msgstr ""
3208
3209
 
3209
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3210
#: ../src/ui-transaction.c:658
3210
3211
msgid "From acc_ount:"
3211
3212
msgstr ""
3212
3213
 
3213
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3214
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3214
3215
msgid "To acc_ount:"
3215
3216
msgstr ""
3216
3217
 
3217
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3218
#: ../src/ui-transaction.c:752
3218
3219
msgid ""
3219
3220
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3220
3221
"\n"
3221
3222
"Proceeding will delete the target transaction."
3222
3223
msgstr ""
3223
3224
 
3224
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3225
#: ../src/ui-transaction.c:754
3225
3226
msgid "_Break"
3226
3227
msgstr ""
3227
3228
 
3228
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3229
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3229
3230
msgid "Show _scheduled"
3230
3231
msgstr ""
3231
3232
 
3232
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3233
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3233
3234
msgid "Show _all accounts"
3234
3235
msgstr ""
3235
3236
 
3236
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3237
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3237
3238
msgid "Use a _template"
3238
3239
msgstr ""
3239
3240
 
3240
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3241
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3241
3242
msgid "_Add & keep"
3242
3243
msgstr ""
3243
3244
 
3244
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3245
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3245
3246
msgid "_Post"
3246
3247
msgstr ""
3247
3248
 
3248
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3249
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3249
3250
msgid "_Date:"
3250
3251
msgstr "_Päiväys:"
3251
3252
 
3252
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3253
 
msgid ""
3254
 
"Date accepted here are:\n"
3255
 
"day,\n"
3256
 
"day/month or month/day,\n"
3257
 
"and complete date into your locale"
3258
 
msgstr ""
3259
 
"Sallitut päiväykset ovat:\n"
3260
 
"päivä,\n"
3261
 
"päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n"
3262
 
"ja täydellinen paikallinen päiväys"
3263
 
 
3264
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3265
 
msgid ""
3266
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3267
 
"is available"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3253
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3254
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3255
msgid ""
 
3256
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3257
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3258
"- empty for today"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3262
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3263
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3264
msgid ""
 
3265
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3266
"- type new text to create entry"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3271
3270
msgid "M_emo:"
3272
3271
msgstr ""
3273
3272
 
3274
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3273
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3275
3274
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3276
3275
msgstr ""
3277
3276
 
3278
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3277
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3279
3278
msgid "Multiple edit transactions"
3280
3279
msgstr ""
3281
3280
 
3299
3298
msgid "(no type)"
3300
3299
msgstr "(ei tyyppiä)"
3301
3300
 
3302
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3301
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3303
3302
msgid "Cash"
3304
3303
msgstr "Käteinen"
3305
3304
 
3307
3306
msgid "Asset"
3308
3307
msgstr "Varat"
3309
3308
 
3310
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3309
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3311
3310
msgid "Credit card"
3312
3311
msgstr "Luottokortti"
3313
3312
 
3315
3314
msgid "Liability"
3316
3315
msgstr "Velat"
3317
3316
 
3318
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3319
 
msgid "Possible"
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3323
 
msgid "Before"
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3327
 
msgid "After"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3331
 
msgid "Any Type"
3332
 
msgstr "Mikä tahansa tyyppi"
3333
 
 
3334
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3335
 
msgid "Uncategorized"
3336
 
msgstr "Luokittelematon"
3337
 
 
3338
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3339
 
msgid "Unreconciled"
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3343
 
msgid "Uncleared"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3347
 
msgid "Any Status"
3348
 
msgstr "Mikä tahansa tila"
3349
 
 
3350
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3317
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3351
3318
msgid "This month"
3352
3319
msgstr ""
3353
3320
 
3354
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3321
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3355
3322
msgid "Last month"
3356
3323
msgstr ""
3357
3324
 
3358
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3325
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3359
3326
msgid "This quarter"
3360
3327
msgstr ""
3361
3328
 
3362
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3329
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3363
3330
msgid "Last quarter"
3364
3331
msgstr ""
3365
3332
 
3366
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3333
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3367
3334
msgid "This year"
3368
3335
msgstr ""
3369
3336
 
3370
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3337
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3371
3338
msgid "Last year"
3372
3339
msgstr ""
3373
3340
 
3374
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3341
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3375
3342
msgid "Last 30 days"
3376
3343
msgstr "Viimeiset 30 päivää"
3377
3344
 
3378
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3345
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3379
3346
msgid "Last 60 days"
3380
3347
msgstr "Viimeiset 60 päivää"
3381
3348
 
3382
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3349
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3383
3350
msgid "Last 90 days"
3384
3351
msgstr "Viimeiset 90 päivää"
3385
3352
 
3386
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3353
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3387
3354
msgid "Last 12 months"
3388
3355
msgstr "Viimeiset 12 kuukautta"
3389
3356
 
3390
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3391
 
msgid "Other..."
3392
 
msgstr "Muu..."
 
3357
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3358
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3359
msgid "custom"
 
3360
msgstr ""
3393
3361
 
3394
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3362
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3395
3363
msgid "All date"
3396
3364
msgstr "Kaikki päiväykset"
3397
3365
 
3398
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3366
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3367
msgid "Possible"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3371
msgid "Before"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3375
msgid "After"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3379
msgid "Any Type"
 
3380
msgstr "Mikä tahansa tyyppi"
 
3381
 
 
3382
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3383
msgid "Uncategorized"
 
3384
msgstr "Luokittelematon"
 
3385
 
 
3386
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3387
msgid "Unreconciled"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3391
msgid "Uncleared"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3395
msgid "Any Status"
 
3396
msgstr "Mikä tahansa tila"
 
3397
 
 
3398
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3399
3399
msgid "All month"
3400
3400
msgstr "Kaikki kuukaudet"
3401
3401
 
3402
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3402
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3403
3403
msgid "January"
3404
3404
msgstr "Tammikuu"
3405
3405
 
3406
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3406
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3407
3407
msgid "February"
3408
3408
msgstr "Helmikuu"
3409
3409
 
3410
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3410
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3411
3411
msgid "March"
3412
3412
msgstr "Maaliskuu"
3413
3413
 
3414
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3415
3415
msgid "April"
3416
3416
msgstr "Huhtikuu"
3417
3417
 
3418
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3419
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3418
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3419
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3420
3420
msgid "May"
3421
3421
msgstr "Toukokuu"
3422
3422
 
3423
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3423
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3424
3424
msgid "June"
3425
3425
msgstr "Kesäkuu"
3426
3426
 
3427
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3427
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3428
3428
msgid "July"
3429
3429
msgstr "Heinäkuu"
3430
3430
 
3431
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3431
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3432
3432
msgid "August"
3433
3433
msgstr "Elokuu"
3434
3434
 
3435
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3435
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3436
3436
msgid "September"
3437
3437
msgstr "Syyskuu"
3438
3438
 
3439
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3439
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3440
3440
msgid "October"
3441
3441
msgstr "Lokakuu"
3442
3442
 
3443
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3443
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3444
3444
msgid "November"
3445
3445
msgstr "Marraskuu"
3446
3446
 
3447
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3447
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3448
3448
msgid "December"
3449
3449
msgstr "Joulukuu"
3450
3450
 
3451
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3451
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3452
3452
msgid "Jan"
3453
3453
msgstr "Tammi"
3454
3454
 
3455
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3455
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3456
3456
msgid "Feb"
3457
3457
msgstr "Helmi"
3458
3458
 
3459
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3459
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3460
3460
msgid "Mar"
3461
3461
msgstr "Maalis"
3462
3462
 
3463
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3463
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3464
3464
msgid "Apr"
3465
3465
msgstr "Huhti"
3466
3466
 
3467
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3467
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3468
3468
msgid "Jun"
3469
3469
msgstr "Kesä"
3470
3470
 
3471
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3471
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3472
3472
msgid "Jul"
3473
3473
msgstr "Heinä"
3474
3474
 
3475
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3475
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3476
3476
msgid "Aug"
3477
3477
msgstr "Elo"
3478
3478
 
3479
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3479
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3480
3480
msgid "Sep"
3481
3481
msgstr "Syys"
3482
3482
 
3483
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3483
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3484
3484
msgid "Oct"
3485
3485
msgstr "Loka"
3486
3486
 
3487
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3487
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3488
3488
msgid "Nov"
3489
3489
msgstr "Marras"
3490
3490
 
3491
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3491
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3492
3492
msgid "Dec"
3493
3493
msgstr "Joulu"
3494
3494
 
3495
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3495
#: ../src/ui-widgets.c:311
3496
3496
msgid "Search..."
3497
3497
msgstr ""
3498
3498
 
3499
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3499
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3500
3500
msgid "Check"
3501
3501
msgstr "Šekki"
3502
3502
 
3503
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3503
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3504
3504
msgid "Transfer"
3505
3505
msgstr "Tilisiirto"
3506
3506
 
3507
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3507
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3508
3508
msgid "Internal transfer"
3509
3509
msgstr "Sisäinen siirto"
3510
3510
 
3511
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3511
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3512
3512
msgid "Debit card"
3513
3513
msgstr "Pankkikortti"
3514
3514
 
3515
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3515
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3516
3516
msgid "Standing order"
3517
3517
msgstr "Suoramaksu"
3518
3518
 
3519
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3519
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3520
3520
msgid "Electronic payment"
3521
3521
msgstr "Verkkomaksu"
3522
3522
 
3523
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3523
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3524
3524
msgid "Deposit"
3525
3525
msgstr "Talletus"
3526
3526
 
3527
3527
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3528
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3528
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3529
3529
msgid "FI fee"
3530
3530
msgstr "Rahoituslaitoskulu"
3531
3531
 
3532
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3532
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3533
3533
msgid "Direct Debit"
3534
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#~ msgid ""
 
3537
#~ "Date accepted here are:\n"
 
3538
#~ "day,\n"
 
3539
#~ "day/month or month/day,\n"
 
3540
#~ "and complete date into your locale"
 
3541
#~ msgstr ""
 
3542
#~ "Sallitut päiväykset ovat:\n"
 
3543
#~ "päivä,\n"
 
3544
#~ "päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n"
 
3545
#~ "ja täydellinen paikallinen päiväys"
 
3546
 
 
3547
#~ msgid "Other..."
 
3548
#~ msgstr "Muu..."