167
167
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
168
168
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
169
169
#. g_free(label);
170
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
170
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
172
172
msgid "%d transactions"
173
173
msgstr "%d עסקאות"
175
#: ../src/dsp-account.c:1706
175
#: ../src/dsp-account.c:1707
177
177
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
180
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
180
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
181
181
msgid "All transactions"
182
182
msgstr "כל העסקאות"
184
184
#. name, icon-name, label
185
#: ../src/dsp-account.c:1920
185
#: ../src/dsp-account.c:1923
189
#: ../src/dsp-account.c:1921
189
#: ../src/dsp-account.c:1924
190
190
msgid "Transacti_on"
193
#: ../src/dsp-account.c:1922
193
#: ../src/dsp-account.c:1925
197
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
197
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
201
201
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
202
#: ../src/dsp-account.c:1927
202
#: ../src/dsp-account.c:1930
203
203
msgid "Export as PDF..."
204
204
msgstr "ייצא כ-PDF"
206
#: ../src/dsp-account.c:1927
206
#: ../src/dsp-account.c:1930
207
207
msgid "Export to a PDF file"
208
208
msgstr "ייצא לקובץ PDF"
210
#: ../src/dsp-account.c:1928
210
#: ../src/dsp-account.c:1931
211
211
msgid "Export QIF..."
212
212
msgstr "יצא QIF..."
214
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
214
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
215
215
msgid "Export as QIF"
216
216
msgstr "ייצוא כ-QIF"
218
#: ../src/dsp-account.c:1929
218
#: ../src/dsp-account.c:1932
219
219
msgid "Export CSV..."
220
220
msgstr "יצא CSV..."
222
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
222
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
223
223
msgid "Export as CSV"
224
224
msgstr "יצוא כ-CSV"
226
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
227
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
228
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
226
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
227
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
228
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
229
229
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
230
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
231
#: ../src/ui-transaction.c:1172
230
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
231
#: ../src/ui-transaction.c:1151
235
#: ../src/dsp-account.c:1930
235
#: ../src/dsp-account.c:1933
236
236
msgid "Close the current account"
237
237
msgstr "סגור את החשבון הנוכחי"
239
#: ../src/dsp-account.c:1932
239
#: ../src/dsp-account.c:1935
241
241
msgstr "הוספה..."
243
#: ../src/dsp-account.c:1932
243
#: ../src/dsp-account.c:1935
244
244
msgid "Add a new transaction"
245
245
msgstr "הוסף עסקה חדשה"
247
#: ../src/dsp-account.c:1933
247
#: ../src/dsp-account.c:1936
248
248
msgid "_Inherit..."
249
249
msgstr "הור_ש..."
251
#: ../src/dsp-account.c:1933
251
#: ../src/dsp-account.c:1936
252
252
msgid "Inherit from the active transaction"
253
253
msgstr "הורש מתוך העסקה הפעילה"
255
#: ../src/dsp-account.c:1934
255
#: ../src/dsp-account.c:1937
257
257
msgstr "_ערוך..."
259
#: ../src/dsp-account.c:1934
259
#: ../src/dsp-account.c:1937
260
260
msgid "Edit the active transaction"
261
261
msgstr "ערוך עסקאות פעילות"
263
#: ../src/dsp-account.c:1936
263
#: ../src/dsp-account.c:1939
267
#: ../src/dsp-account.c:1936
267
#: ../src/dsp-account.c:1939
268
268
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
269
269
msgstr "הגדר סטטוס 'אין' עבור העסקאות הנבחרות"
271
#: ../src/dsp-account.c:1937
271
#: ../src/dsp-account.c:1940
275
#: ../src/dsp-account.c:1937
275
#: ../src/dsp-account.c:1940
276
276
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
277
277
msgstr "הגדר עסקאות נבחרות כמוסדרות"
279
#: ../src/dsp-account.c:1938
279
#: ../src/dsp-account.c:1941
280
280
msgid "_Reconciled"
283
#: ../src/dsp-account.c:1938
283
#: ../src/dsp-account.c:1941
284
284
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
285
285
msgstr "הגדר עסקאות נבחרות כמושלמות"
287
#: ../src/dsp-account.c:1940
287
#: ../src/dsp-account.c:1943
288
288
msgid "_Multiple Edit..."
289
289
msgstr "_עריכה מרובה..."
291
#: ../src/dsp-account.c:1940
291
#: ../src/dsp-account.c:1943
292
292
msgid "Edit multiple transaction"
293
293
msgstr "ערוך מספר עסקאות"
295
#: ../src/dsp-account.c:1941
295
#: ../src/dsp-account.c:1944
296
296
msgid "Create template..."
297
297
msgstr "צור תבנית..."
299
#: ../src/dsp-account.c:1941
299
#: ../src/dsp-account.c:1944
300
300
msgid "Create template"
301
301
msgstr "צור תבנית"
303
#: ../src/dsp-account.c:1942
303
#: ../src/dsp-account.c:1945
304
304
msgid "_Delete..."
307
#: ../src/dsp-account.c:1942
307
#: ../src/dsp-account.c:1945
308
308
msgid "Delete selected transaction(s)"
309
309
msgstr "מחק עסקאות נבחרות"
311
#: ../src/dsp-account.c:1944
311
#: ../src/dsp-account.c:1947
312
312
msgid "Mark duplicate..."
313
313
msgstr "סמן ככפול"
315
315
#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
316
#: ../src/dsp-account.c:1947
316
#: ../src/dsp-account.c:1950
317
317
msgid "Check internal xfer"
320
#: ../src/dsp-account.c:1948
320
#: ../src/dsp-account.c:1951
321
321
msgid "Auto. assignments"
322
322
msgstr "השמות אוטומטיות"
324
#: ../src/dsp-account.c:1948
324
#: ../src/dsp-account.c:1951
325
325
msgid "Run automatic assignments"
326
326
msgstr "הרץ השמות אוטומטיות"
328
#: ../src/dsp-account.c:1950
328
#: ../src/dsp-account.c:1953
329
329
msgid "_Filter..."
330
330
msgstr "מ_סנן..."
332
#: ../src/dsp-account.c:1950
332
#: ../src/dsp-account.c:1953
333
333
msgid "Open the list filter"
334
334
msgstr "פתח את מסנן הרשימה"
336
#: ../src/dsp-account.c:1951
336
#: ../src/dsp-account.c:1954
337
337
msgid "Convert to Euro..."
338
338
msgstr "המר ל-Euro"
340
#: ../src/dsp-account.c:1951
340
#: ../src/dsp-account.c:1954
341
341
msgid "Convert this account to Euro currency"
342
342
msgstr "המר את החשבון ל-Euro"
344
#: ../src/dsp-account.c:2054
344
#: ../src/dsp-account.c:2057
348
#: ../src/dsp-account.c:2061
348
#: ../src/dsp-account.c:2064
350
350
msgid "%s - HomeBank"
353
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
353
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
357
#: ../src/dsp-account.c:2096
357
#: ../src/dsp-account.c:2099
361
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
361
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
365
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
365
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
369
369
#. info bar for duplicate
370
#: ../src/dsp-account.c:2139
370
#: ../src/dsp-account.c:2142
375
#: ../src/dsp-account.c:2174
375
#: ../src/dsp-account.c:2177
379
#: ../src/dsp-account.c:2180
379
#: ../src/dsp-account.c:2183
383
#: ../src/dsp-account.c:2186
383
#: ../src/dsp-account.c:2189
387
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
388
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
389
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
387
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
388
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
389
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
393
#: ../src/dsp-account.c:2217
393
#: ../src/dsp-account.c:2220
394
394
msgid "Toggle show future transaction"
397
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
398
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
397
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
398
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
402
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
403
#: ../src/ui-transaction.c:1306
402
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
403
#: ../src/ui-transaction.c:1304
407
407
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
408
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
409
#: ../src/ui-pref.c:2141
408
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
409
#: ../src/ui-pref.c:2136
413
413
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
414
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
415
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
414
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
415
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
416
416
msgid "Euro _minor"
419
419
#. name, icon-name, label
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
424
424
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
426
426
msgid "Open _Recent"
429
429
#. todo: useless ?
430
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
431
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
430
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
431
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
435
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
435
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
439
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
439
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
443
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
443
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
444
444
msgid "_Transactions"
447
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
447
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
449
449
msgstr "_דיווחים"
451
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
451
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
456
456
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
457
457
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
459
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
459
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
463
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
463
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
464
464
msgid "Create a new file"
465
465
msgstr "צור קובץ חדש"
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
471
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
471
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
472
472
msgid "Open a file"
473
473
msgstr "פתח קובץ"
475
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
475
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
476
476
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
480
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
480
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
481
481
msgid "Save the current file"
482
482
msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי"
484
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
484
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
485
485
msgid "Save _As..."
486
486
msgstr "שמירה _בשם..."
488
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
488
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
489
489
msgid "Save the current file with a different name"
490
490
msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר"
492
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
492
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
496
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
496
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
497
497
msgid "Revert to a saved version of this file"
498
498
msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה"
500
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
500
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
501
501
msgid "Restore backup"
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
505
505
msgid "Restore from a backup file"
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
509
509
msgid "Properties..."
510
510
msgstr "מאפיינים..."
512
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
512
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
513
513
msgid "Configure the file"
514
514
msgstr "הגדר את הקובץ"
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
517
517
msgid "Close the current file"
518
518
msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי"
520
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
520
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
524
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
524
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
525
525
msgid "Quit HomeBank"
526
526
msgstr "סגור את HomeBank"
529
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
529
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
530
530
msgid "Import..."
531
531
msgstr "ייבוא..."
533
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
533
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
534
534
msgid "Open the import assistant"
535
535
msgstr "פתח מסייע יבוא"
537
537
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
538
538
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
539
539
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
540
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
540
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
541
541
msgid "Export as QIF..."
544
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
544
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
545
545
msgid "Export all account in a QIF file"
546
546
msgstr "יצא את כל החשבונות לקובץ QIF"
549
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
549
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
550
550
msgid "Preferences..."
551
551
msgstr "העדפות..."
553
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
553
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
554
554
msgid "Configure HomeBank"
555
555
msgstr "הגדרת HomeBank"
558
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
558
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
559
559
msgid "Currencies..."
560
560
msgstr "מטבעות..."
562
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
562
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
563
563
msgid "Configure the currencies"
564
564
msgstr "הגדרת מטבעות"
566
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
566
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
567
567
msgid "Acc_ounts..."
568
568
msgstr "_חשבונות..."
570
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
570
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
571
571
msgid "Configure the accounts"
572
572
msgstr "הגדר חשבונות"
574
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
574
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
575
575
msgid "_Payees..."
576
576
msgstr "מוט_בים..."
578
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
578
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
579
579
msgid "Configure the payees"
580
580
msgstr "הגדר מוטבים"
582
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
582
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
583
583
msgid "Categories..."
584
584
msgstr "סיווגים..."
586
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
586
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
587
587
msgid "Configure the categories"
588
588
msgstr "הגדר סיווגים"
590
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
590
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
591
591
msgid "Scheduled/Template..."
592
592
msgstr "תזמון/תבנית..."
594
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
594
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
595
595
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
596
596
msgstr "הגדר עסקאות מתוזמנות/תבנית"
598
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
598
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
599
599
msgid "Budget..."
600
600
msgstr "תקציב..."
602
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
602
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
603
603
msgid "Configure the budget"
604
604
msgstr "הגדר תקציב"
606
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
606
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
607
607
msgid "Assignments..."
608
608
msgstr "משימות..."
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
611
611
msgid "Configure the automatic assignments"
612
612
msgstr "הגדר השמות אוטומטיות"
614
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
614
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
618
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
618
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
619
619
msgid "Configure the tags"
623
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
623
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
627
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
627
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
628
628
msgid "Add transactions"
629
629
msgstr "הוסף עסקאות"
631
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
631
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
635
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
635
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
636
636
msgid "Shows selected account transactions"
637
637
msgstr "הצג עסקאות חשבון נבחרות"
639
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
639
640
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
640
641
msgid "Show all..."
888
889
"הקובץ '%s' נשמר בעזרת גרסא מתקדמת יותר של HomeBank\n"
889
890
"ולא יכול להיטען על ידי הגרסא הנוכחית."
891
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
892
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
892
893
msgid "File error"
893
894
msgstr "שגיאת קובץ"
895
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
896
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
896
897
msgid "The file has been modified since reading it."
899
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
901
902
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
904
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
905
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
905
906
msgid "S_ave Anyway"
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
909
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
912
913
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
913
914
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
914
915
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
915
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
916
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
916
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
917
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
917
918
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
918
919
#: ../src/ui-dialogs.c:211
923
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
924
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
924
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
925
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
925
926
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
926
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
927
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
927
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
928
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
932
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
933
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
933
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
934
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
934
935
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
935
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
936
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
936
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
937
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
940
941
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
942
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
945
946
#. column: Income
946
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
947
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
948
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
956
957
msgid "Statistics"
957
958
msgstr "סטטיסטיקה"
960
961
#. column: Balance
961
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
962
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
963
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
962
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
963
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
964
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
967
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
968
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
968
969
msgid "Vehicle cost"
969
970
msgstr "עלויות רכב"
971
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
972
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
972
973
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
976
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
977
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
977
978
msgid "Open a recently used file"
978
979
msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה"
980
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
981
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
981
982
msgid "Scheduled"
985
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
986
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
989
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
990
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
993
#: ../src/hb-archive.c:250
994
#: ../src/hb-archive.c:281
994
995
msgid "(new archive)"
995
996
msgstr "(ארכיון חדש)"
997
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
998
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
998
999
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
999
1000
msgid "(no category)"
1000
1001
msgstr "(אין סיווג)"
1188
1191
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1189
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1192
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1190
1193
msgid "Accounts"
1191
1194
msgstr "חשבונות"
1194
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1197
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1199
#: ../src/list-account.c:426
1202
#: ../src/list-account.c:428
1203
#: ../src/list-operation.c:498
1206
#: ../src/list-operation.c:525
1204
1207
msgid "- split -"
1205
1208
msgstr "- פילוג -"
1207
#: ../src/list-operation.c:1196
1210
#: ../src/list-operation.c:1250
1211
1214
#. column: Expense
1212
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1213
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1214
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1215
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1215
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1216
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1217
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1218
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1216
1219
msgid "Expense"
1219
1222
#. column: Income
1220
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1221
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1222
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1223
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1223
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1224
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1225
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1226
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1227
#: ../src/list-operation.c:1247
1230
#: ../src/list-operation.c:1301
1231
1234
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1232
#: ../src/list-scheduled.c:371
1235
#: ../src/list-scheduled.c:372
1236
1239
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1237
#: ../src/list-scheduled.c:389
1240
#: ../src/list-scheduled.c:390
1241
#: ../src/list-scheduled.c:403
1244
#: ../src/list-scheduled.c:404
1242
1245
msgid "Next date"
1243
1246
msgstr "מועד הבא"
1340
1343
msgid "View results as stack bars"
1341
1344
msgstr "הצג תוצאות בתור שורות מסודרות בערימה"
1343
#: ../src/rep-budget.c:866
1346
#: ../src/rep-budget.c:874
1347
#: ../src/rep-budget.c:872
1350
#: ../src/rep-budget.c:880
1351
#: ../src/rep-budget.c:875
1354
#: ../src/rep-budget.c:883
1353
1356
msgstr " בחובה"
1355
1358
#. update stack chart
1356
#: ../src/rep-budget.c:918
1359
#: ../src/rep-budget.c:926
1358
1361
msgid "Budget for %s"
1359
1362
msgstr "תקציב עבור %s"
1361
1364
#. column: Result
1362
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1363
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1365
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
1366
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1367
#: ../src/rep-budget.c:1121
1370
#: ../src/rep-budget.c:1129
1368
1371
msgid "Budget report"
1369
1372
msgstr "דו״ח תקציב"
1371
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1374
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1372
1375
msgid "_View by:"
1373
1376
msgstr "_הצג לפי:"
1375
#: ../src/rep-budget.c:1165
1378
#: ../src/rep-budget.c:1173
1376
1379
msgid "Only out of budget"
1379
1382
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1380
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1383
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1381
1384
msgid "_Result to clipboard"
1384
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1387
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1385
1388
msgid "_Result to CSV"
1388
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1391
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1389
1392
msgid "_Detail to clipboard"
1392
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1395
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1393
1396
msgid "_Detail to CSV"
1396
#: ../src/rep-budget.c:1306
1399
#: ../src/rep-budget.c:1314
1397
1400
msgid "Result:"
1398
1401
msgstr "תוצאה:"
1400
#: ../src/rep-budget.c:1312
1403
#: ../src/rep-budget.c:1320
1401
1404
msgid "Budget:"
1402
1405
msgstr "תקציב:"
1404
#: ../src/rep-budget.c:1318
1407
#: ../src/rep-budget.c:1326
1406
1409
msgstr "הוצאות:"
1408
#: ../src/rep-budget.c:1439
1411
#: ../src/rep-budget.c:1447
1409
1412
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1410
1413
msgstr "אין חשבון אשר מוגדר כדי להוות חלק מן התקציב."
1412
#: ../src/rep-budget.c:1440
1415
#: ../src/rep-budget.c:1448
1413
1416
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1414
1417
msgstr "עליך להגדיר אילו חשבונות מתוך דו שיח חשבון."
1416
1419
#. column: Expense
1417
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1420
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1419
1422
msgstr "הוצאות"
1842
1845
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1843
1846
msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד."
1845
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1848
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1849
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1846
1850
msgid "_Amount:"
1847
1851
msgstr "ס_כום:"
1849
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1853
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1850
1854
msgid "Toggle amount sign"
1851
1855
msgstr "החלף סימן סכום"
1853
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1857
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1854
1858
msgid "Transaction splits"
1855
1859
msgstr "פילוגי עסקה"
1857
#: ../src/ui-archive.c:1037
1861
#: ../src/ui-archive.c:1017
1858
1862
msgid "_To account:"
1859
1863
msgstr "_לחשבון:"
1861
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1865
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1862
1866
msgid "Pay_ment:"
1863
1867
msgstr "תש_לום:"
1865
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1869
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1866
1870
msgid "Of notebook _2"
1867
1871
msgstr "מפנקס _2"
1869
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1873
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1871
1875
msgstr "ת_זכיר:"
1873
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1874
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
1877
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1878
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1876
1880
msgstr "ת_גיות:"
1878
#: ../src/ui-archive.c:1133
1882
#: ../src/ui-archive.c:1114
1879
1883
msgid "Scheduled insertion"
1880
1884
msgstr "הכנסה מתוזמנת"
1882
#: ../src/ui-archive.c:1138
1886
#: ../src/ui-archive.c:1119
1883
1887
msgid "_Activate"
1886
#: ../src/ui-archive.c:1143
1890
#: ../src/ui-archive.c:1124
1887
1891
msgid "Next _date:"
1888
1892
msgstr "_מועד הבא:"
1890
#: ../src/ui-archive.c:1151
1894
#: ../src/ui-archive.c:1132
1891
1895
msgid "Ever_y:"
1894
#: ../src/ui-archive.c:1167
1898
#: ../src/ui-archive.c:1148
1895
1899
msgid "Week end:"
1896
1900
msgstr "סוף שבוע:"
1898
#: ../src/ui-archive.c:1179
1902
#: ../src/ui-archive.c:1160
1899
1903
msgid "_Stop after:"
1900
1904
msgstr "_הפסק כעבור:"
1902
#: ../src/ui-archive.c:1187
1906
#: ../src/ui-archive.c:1168
1904
1908
msgstr "ממומשות"
1906
#: ../src/ui-archive.c:1209
1910
#: ../src/ui-archive.c:1190
1907
1911
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1908
1912
msgstr "ניהול עסקאות מתוזמנות/תבנית"
1969
1973
msgid "Assign payment"
1970
1974
msgstr "השמת תשלום"
1972
#: ../src/ui-assist-start.c:139
1976
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1974
1978
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1975
1979
msgstr "חשבון HomeBank חדש (%d מתוך %d)"
1977
#: ../src/ui-assist-start.c:170
1981
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1978
1982
msgid "Not found"
1979
1983
msgstr "לא נמצא"
1981
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1985
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1982
1986
msgid "_Owner:"
1983
1987
msgstr "_בעלים:"
1985
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1989
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1986
1990
msgid "Currency:"
1989
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1993
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1990
1994
msgid "File properties"
1991
1995
msgstr "מאפייני קובץ"
1993
#: ../src/ui-assist-start.c:313
1997
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1994
1998
msgid "System detection"
1995
1999
msgstr "איתור מערכת"
1997
#: ../src/ui-assist-start.c:317
2001
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1998
2002
msgid "Languages:"
2001
#: ../src/ui-assist-start.c:324
2005
#: ../src/ui-assist-start.c:331
2002
2006
msgid "Preset file:"
2003
2007
msgstr "קובץ מוגדר מראש:"
2005
#: ../src/ui-assist-start.c:342
2009
#: ../src/ui-assist-start.c:349
2006
2010
msgid "Initialize my categories with this file"
2007
2011
msgstr "התחל את הסיווגים שלי בעזרת קובץ זה"
2009
#: ../src/ui-assist-start.c:354
2013
#: ../src/ui-assist-start.c:361
2010
2014
msgid "Preset categories"
2011
2015
msgstr "סיווגים מוגדרים מראש"
2013
#: ../src/ui-assist-start.c:375
2017
#: ../src/ui-assist-start.c:382
2014
2018
msgid "Information"
2017
#: ../src/ui-assist-start.c:411
2021
#: ../src/ui-assist-start.c:418
2018
2022
msgid "Balances"
2019
2023
msgstr "מאזנים"
2021
#: ../src/ui-assist-start.c:415
2025
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2022
2026
msgid "_Initial:"
2023
2027
msgstr "_סכום התחלתי:"
2025
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2029
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2026
2030
msgid "_Overdrawn at:"
2027
2031
msgstr "_משיכת יתר החל מן:"
2029
#: ../src/ui-assist-start.c:431
2033
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2030
2034
msgid "Create an account"
2031
2035
msgstr "יצירת חשבון"
2033
#: ../src/ui-assist-start.c:441
2037
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2034
2038
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2035
2039
msgstr "זהו עמוד אימות, לחץ 'החל' כדי להחיל שינויים"
2037
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2041
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2038
2042
msgid "Confirmation"
2615
2619
msgstr "HomeBank מצאה איזו עסקה אשר אולי היא העסקה המשוייכת להעברה הפנימית."
2617
2621
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2618
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2622
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2619
2623
msgid "Categories"
2620
2624
msgstr "סיווגים"
2622
2626
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2623
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2627
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2625
2629
msgstr "מוטבים"
2627
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2628
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2629
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2631
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
2632
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
2633
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2630
2634
msgid "_Option:"
2631
2635
msgstr "אפש_רות:"
2633
2637
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2634
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2638
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2636
2640
msgstr "תאריכים"
2638
#: ../src/ui-filter.c:1121
2642
#: ../src/ui-filter.c:1177
2639
2643
msgid "_Month:"
2640
2644
msgstr "_חודש:"
2642
#: ../src/ui-filter.c:1127
2646
#: ../src/ui-filter.c:1183
2646
2650
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2647
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2651
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2651
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2652
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
2655
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
2656
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2654
2658
msgstr "_מידע:"
2656
#: ../src/ui-filter.c:1182
2660
#: ../src/ui-filter.c:1238
2657
2661
msgid "Case _sensitive"
2658
2662
msgstr "תלוי _רישיות"
2660
2664
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2661
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2665
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2662
2666
msgid "Amounts"
2663
2667
msgstr "סכומים"
2665
2669
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2666
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2670
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2667
2671
msgid "Statuses"
2668
2672
msgstr "סטטוסים"
2670
#: ../src/ui-filter.c:1255
2674
#: ../src/ui-filter.c:1311
2671
2675
msgid "reconciled"
2675
#: ../src/ui-filter.c:1259
2679
#: ../src/ui-filter.c:1315
2676
2680
msgid "cleared"
2679
#: ../src/ui-filter.c:1264
2683
#: ../src/ui-filter.c:1320
2683
#: ../src/ui-filter.c:1272
2687
#: ../src/ui-filter.c:1328
2684
2688
msgid "display 'Added'"
2685
2689
msgstr "הצג 'נתווסף'"
2687
#: ../src/ui-filter.c:1276
2691
#: ../src/ui-filter.c:1332
2688
2692
msgid "display 'Edited'"
2689
2693
msgstr "הצג 'נערך'"
2691
#: ../src/ui-filter.c:1280
2695
#: ../src/ui-filter.c:1336
2692
2696
msgid "display 'Remind'"
2693
2697
msgstr "הצג 'תזכורת'"
2695
2699
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2696
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2700
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2697
2701
msgid "Payments"
2698
2702
msgstr "תשלומים"
3267
3268
"המשך ימחק עסקת יעד."
3269
#: ../src/ui-transaction.c:758
3270
#: ../src/ui-transaction.c:754
3273
#: ../src/ui-transaction.c:1024
3274
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3274
3275
msgid "Show _scheduled"
3277
#: ../src/ui-transaction.c:1028
3278
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3278
3279
msgid "Show _all accounts"
3281
#: ../src/ui-transaction.c:1054
3282
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3282
3283
msgid "Use a _template"
3285
#: ../src/ui-transaction.c:1165
3286
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3286
3287
msgid "_Add & keep"
3289
#: ../src/ui-transaction.c:1173
3290
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3293
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3294
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3295
3296
msgstr "_תאריך:"
3297
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3299
"Date accepted here are:\n"
3301
"day/month or month/day,\n"
3302
"and complete date into your locale"
3304
"תאריכים מקובלים כאן הם:\n"
3306
"יום/חודש או חודש/יום,\n"
3307
"ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך"
3309
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3311
"Autocompletion and direct seizure\n"
3317
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3298
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3299
#: ../src/ui-transaction.c:1192
3301
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3302
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3306
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3307
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3308
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
3310
"- type some letter for autocompletion\n"
3311
"- type new text to create entry"
3314
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3319
3316
msgstr "ת_זכיר:"
3321
#: ../src/ui-transaction.c:1340
3318
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3322
3319
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3325
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
3322
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3326
3323
msgid "Multiple edit transactions"
3327
3324
msgstr "עריכה מרובה של עסקאות"
3362
3359
msgid "Liability"
3363
3360
msgstr "התחייבות"
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3382
msgid "Uncategorized"
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3386
msgid "Unreconciled"
3390
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3394
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3398
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
3362
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3399
3363
msgid "This month"
3400
3364
msgstr "חודש נוכחי"
3402
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
3366
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3403
3367
msgid "Last month"
3404
3368
msgstr "חודש קודם"
3406
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
3370
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3407
3371
msgid "This quarter"
3408
3372
msgstr "רבעון נוכחי"
3410
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
3374
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3411
3375
msgid "Last quarter"
3412
3376
msgstr "רבעון קודם"
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
3378
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3415
3379
msgid "This year"
3416
3380
msgstr "שנה נוכחית"
3418
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3382
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3419
3383
msgid "Last year"
3420
3384
msgstr "שנה שעברה"
3422
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
3386
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3423
3387
msgid "Last 30 days"
3424
3388
msgstr "30 ימים אחרונים"
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
3390
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3427
3391
msgid "Last 60 days"
3428
3392
msgstr "60 ימים אחרונים"
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3394
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3431
3395
msgid "Last 90 days"
3432
3396
msgstr "90 ימים אחרונים"
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3398
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3435
3399
msgid "Last 12 months"
3436
3400
msgstr "12 חודשים אחרונים"
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3402
#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
3403
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3407
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3443
3408
msgid "All date"
3444
3409
msgstr "כל התאריכים"
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
3411
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3415
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
3419
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
3423
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3427
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3428
msgid "Uncategorized"
3431
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
3432
msgid "Unreconciled"
3436
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3440
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
3444
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3447
3445
msgid "All month"
3448
3446
msgstr "כל החודשים"
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3448
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3451
3449
msgid "January"
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3452
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3455
3453
msgid "February"
3456
3454
msgstr "פברואר"
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3456
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3460
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3467
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
3464
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3471
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3475
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3479
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3481
3479
msgstr "אוגוסט"
3483
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3484
3482
msgid "September"
3485
3483
msgstr "ספטמבר"
3487
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3488
3486
msgid "October"
3489
3487
msgstr "אוקטובר"
3491
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3492
3490
msgid "November"
3493
3491
msgstr "נובמבר"
3495
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3493
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3496
3494
msgid "December"
3499
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
3497
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3503
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
3501
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3507
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
3505
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3511
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
3509
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3515
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
3513
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3519
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
3517
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3523
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3521
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3527
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3525
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3531
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3529
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3535
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3533
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3539
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3537
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3543
#: ../src/ui-widgets.c:314
3541
#: ../src/ui-widgets.c:311
3544
3542
msgid "Search..."
3547
#: ../src/ui-widgets.c:993
3545
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3551
#: ../src/ui-widgets.c:995
3549
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3552
3550
msgid "Transfer"
3555
#: ../src/ui-widgets.c:996
3553
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3556
3554
msgid "Internal transfer"
3557
3555
msgstr "העברה פנימית"
3559
#: ../src/ui-widgets.c:997
3557
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3560
3558
msgid "Debit card"
3561
3559
msgstr "כרטיס חיוב"
3563
#: ../src/ui-widgets.c:998
3561
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3564
3562
msgid "Standing order"
3565
3563
msgstr "הוראת קבע"
3567
#: ../src/ui-widgets.c:999
3565
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3568
3566
msgid "Electronic payment"
3569
3567
msgstr "תשלום אלקטרוני"
3571
#: ../src/ui-widgets.c:1000
3569
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3572
3570
msgid "Deposit"
3575
3573
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3576
#: ../src/ui-widgets.c:1002
3574
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3578
3576
msgstr "אגרת FI (מוסד פיננסי)"
3580
#: ../src/ui-widgets.c:1003
3578
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3581
3579
msgid "Direct Debit"
3582
3580
msgstr "הרשאה לחיוב"
3582
#~ msgid "Date options"
3583
#~ msgstr "אפשרויות תאריך"
3589
#~ "Date accepted here are:\n"
3591
#~ "day/month or month/day,\n"
3592
#~ "and complete date into your locale"
3594
#~ "תאריכים מקובלים כאן הם:\n"
3596
#~ "יום/חודש או חודש/יום,\n"
3597
#~ "ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך"
3600
#~ "Autocompletion and direct seizure\n"
3603
#~ "השלמה אוטומטית\n"
3606
#~ msgid "Check internal transfert result"
3607
#~ msgstr "בדוק תוצאה של העברה פנימית"
3609
#~ msgid "Default category"
3610
#~ msgstr "סיווג ברירת מחדל"