~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: homebank\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Gatis Kalnins <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
21
21
 
22
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
22
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
23
23
msgid "HomeBank"
24
24
msgstr "HomeBank"
25
25
 
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
30
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
31
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
31
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
32
32
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
33
33
msgstr ""
34
34
 
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
66
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
67
 
msgid "Check internal transfert result"
 
67
msgid "Check internal transfer result"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
70
#: ../src/dsp-account.c:294
125
125
"katru atlasīto transakciju?"
126
126
 
127
127
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
128
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
128
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
129
129
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
130
130
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
131
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
132
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
131
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
132
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
133
133
msgid "_Delete"
134
134
msgstr ""
135
135
 
141
141
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
144
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
145
145
#: ../src/ui-dialogs.c:383
146
146
msgid "_Change"
147
147
msgstr ""
157
157
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
158
158
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
159
159
#. g_free(label);
160
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
160
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
161
161
#, c-format
162
162
msgid "%d transactions"
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
165
#: ../src/dsp-account.c:1707
166
166
#, c-format
167
167
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
170
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
171
171
msgid "All transactions"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
174
#. name, icon-name, label
175
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
175
#: ../src/dsp-account.c:1923
176
176
msgid "A_ccount"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
179
#: ../src/dsp-account.c:1924
180
180
msgid "Transacti_on"
181
181
msgstr "Tran_sakcija"
182
182
 
183
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
183
#: ../src/dsp-account.c:1925
184
184
msgid "_Status"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
187
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
188
188
msgid "_Tools"
189
189
msgstr "_Rīki"
190
190
 
191
191
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
192
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
192
#: ../src/dsp-account.c:1930
193
193
msgid "Export as PDF..."
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
196
#: ../src/dsp-account.c:1930
197
197
msgid "Export to a PDF file"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
200
#: ../src/dsp-account.c:1931
201
201
msgid "Export QIF..."
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
204
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
205
205
msgid "Export as QIF"
206
206
msgstr "Eksportēt kā QIF"
207
207
 
208
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
208
#: ../src/dsp-account.c:1932
209
209
msgid "Export CSV..."
210
210
msgstr "Eksportēt CSV..."
211
211
 
212
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
212
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
213
213
msgid "Export as CSV"
214
214
msgstr "Eksportēt kā CSV"
215
215
 
216
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
217
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
218
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
216
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
217
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
218
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
219
219
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
220
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
221
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
220
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
221
#: ../src/ui-transaction.c:1151
222
222
msgid "_Close"
223
223
msgstr "_Aizvērt"
224
224
 
225
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
225
#: ../src/dsp-account.c:1933
226
226
msgid "Close the current account"
227
227
msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
228
228
 
229
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
229
#: ../src/dsp-account.c:1935
230
230
msgid "_Add..."
231
231
msgstr "_Pievienot..."
232
232
 
233
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
233
#: ../src/dsp-account.c:1935
234
234
msgid "Add a new transaction"
235
235
msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
236
236
 
237
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
237
#: ../src/dsp-account.c:1936
238
238
msgid "_Inherit..."
239
239
msgstr "_Mantot..."
240
240
 
241
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
241
#: ../src/dsp-account.c:1936
242
242
msgid "Inherit from the active transaction"
243
243
msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
244
244
 
245
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
245
#: ../src/dsp-account.c:1937
246
246
msgid "_Edit..."
247
247
msgstr "R_ediģēt..."
248
248
 
249
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
249
#: ../src/dsp-account.c:1937
250
250
msgid "Edit the active transaction"
251
251
msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
252
252
 
253
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
253
#: ../src/dsp-account.c:1939
254
254
msgid "_None"
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
257
#: ../src/dsp-account.c:1939
258
258
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
259
259
msgstr ""
260
260
 
261
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
261
#: ../src/dsp-account.c:1940
262
262
msgid "_Cleared"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
265
#: ../src/dsp-account.c:1940
266
266
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
269
#: ../src/dsp-account.c:1941
270
270
msgid "_Reconciled"
271
271
msgstr "Saskaņots"
272
272
 
273
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
273
#: ../src/dsp-account.c:1941
274
274
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
277
#: ../src/dsp-account.c:1943
278
278
msgid "_Multiple Edit..."
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
281
#: ../src/dsp-account.c:1943
282
282
msgid "Edit multiple transaction"
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
285
#: ../src/dsp-account.c:1944
286
286
msgid "Create template..."
287
287
msgstr "Izveidot šablonu..."
288
288
 
289
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
289
#: ../src/dsp-account.c:1944
290
290
msgid "Create template"
291
291
msgstr ""
292
292
 
293
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
293
#: ../src/dsp-account.c:1945
294
294
msgid "_Delete..."
295
295
msgstr ""
296
296
 
297
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
297
#: ../src/dsp-account.c:1945
298
298
msgid "Delete selected transaction(s)"
299
299
msgstr ""
300
300
 
301
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
301
#: ../src/dsp-account.c:1947
302
302
msgid "Mark duplicate..."
303
303
msgstr ""
304
304
 
305
305
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
306
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
306
#: ../src/dsp-account.c:1950
307
307
msgid "Check internal xfer"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
310
#: ../src/dsp-account.c:1951
311
311
msgid "Auto. assignments"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
314
#: ../src/dsp-account.c:1951
315
315
msgid "Run automatic assignments"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
318
#: ../src/dsp-account.c:1953
319
319
msgid "_Filter..."
320
320
msgstr "_Filtrs..."
321
321
 
322
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
322
#: ../src/dsp-account.c:1953
323
323
msgid "Open the list filter"
324
324
msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
325
325
 
326
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
326
#: ../src/dsp-account.c:1954
327
327
msgid "Convert to Euro..."
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
330
#: ../src/dsp-account.c:1954
331
331
msgid "Convert this account to Euro currency"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
334
#: ../src/dsp-account.c:2057
335
335
msgid "(closed)"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
338
#: ../src/dsp-account.c:2064
339
339
#, c-format
340
340
msgid "%s - HomeBank"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
343
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
344
344
msgid "Add"
345
345
msgstr "Pievienot"
346
346
 
347
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
347
#: ../src/dsp-account.c:2099
348
348
msgid "Inherit"
349
349
msgstr "Mantot"
350
350
 
351
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
351
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
352
352
msgid "Edit"
353
353
msgstr "Rediģēt"
354
354
 
355
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
355
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
356
356
msgid "Filter"
357
357
msgstr "Filtrs"
358
358
 
359
359
#. info bar for duplicate
360
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
360
#: ../src/dsp-account.c:2142
361
361
msgid "_Refresh"
362
362
msgstr ""
363
363
 
364
364
#. balances area
365
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
365
#: ../src/dsp-account.c:2177
366
366
msgid "Bank:"
367
367
msgstr "Bankā:"
368
368
 
369
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
369
#: ../src/dsp-account.c:2183
370
370
msgid "Today:"
371
371
msgstr "Šodien:"
372
372
 
373
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
373
#: ../src/dsp-account.c:2189
374
374
msgid "Future:"
375
375
msgstr "Nākotnē:"
376
376
 
377
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
378
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
379
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
377
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
378
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
379
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
380
380
msgid "_Range:"
381
381
msgstr "Perio_ds"
382
382
 
383
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
383
#: ../src/dsp-account.c:2220
384
384
msgid "Toggle show future transaction"
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
388
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
387
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
388
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
389
389
msgid "_Type:"
390
390
msgstr "_Veids:"
391
391
 
392
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
393
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
392
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
393
#: ../src/ui-transaction.c:1304
394
394
msgid "_Status:"
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
397
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
398
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
399
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
398
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
399
#: ../src/ui-pref.c:2136
400
400
msgid "_Reset"
401
401
msgstr ""
402
402
 
403
403
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
404
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
405
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
404
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
405
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
406
406
msgid "Euro _minor"
407
407
msgstr ""
408
408
 
409
409
#. name, icon-name, label
410
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
410
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
411
411
msgid "_File"
412
412
msgstr "_Fails"
413
413
 
414
414
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
415
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
415
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
416
416
msgid "Open _Recent"
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
419
#. todo: useless ?
420
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
421
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
421
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
422
422
msgid "_Edit"
423
423
msgstr "R_ediģēt"
424
424
 
425
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
426
426
msgid "_View"
427
427
msgstr "_Skats"
428
428
 
429
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
429
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
430
430
msgid "_Manage"
431
431
msgstr "_Pārvaldīt"
432
432
 
433
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
434
434
msgid "_Transactions"
435
435
msgstr "_Transakcijas"
436
436
 
437
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
438
438
msgid "_Reports"
439
439
msgstr "_Atskaites"
440
440
 
441
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
442
442
msgid "_Help"
443
443
msgstr "_Palīdzība"
444
444
 
446
446
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
447
447
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
448
448
#. FileMenu
449
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
450
450
msgid "_New"
451
451
msgstr "Jau_ns"
452
452
 
453
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
453
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
454
454
msgid "Create a new file"
455
455
msgstr ""
456
456
 
457
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
458
458
msgid "_Open..."
459
459
msgstr "_Atvērt..."
460
460
 
461
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
462
462
msgid "Open a file"
463
463
msgstr "Atvērt failu"
464
464
 
465
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
466
466
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
467
467
msgid "_Save"
468
468
msgstr "_Saglabāt"
469
469
 
470
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
470
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
471
471
msgid "Save the current file"
472
472
msgstr ""
473
473
 
474
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
474
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
475
475
msgid "Save _As..."
476
476
msgstr ""
477
477
 
478
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
479
479
msgid "Save the current file with a different name"
480
480
msgstr ""
481
481
 
482
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
483
483
msgid "Revert"
484
484
msgstr "Atgriezties"
485
485
 
486
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
487
487
msgid "Revert to a saved version of this file"
488
488
msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
489
489
 
490
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
491
491
msgid "Restore backup"
492
492
msgstr ""
493
493
 
494
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
495
495
msgid "Restore from a backup file"
496
496
msgstr ""
497
497
 
498
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
499
499
msgid "Properties..."
500
500
msgstr ""
501
501
 
502
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
503
503
msgid "Configure the file"
504
504
msgstr ""
505
505
 
506
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
507
507
msgid "Close the current file"
508
508
msgstr ""
509
509
 
510
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
511
511
msgid "_Quit"
512
512
msgstr "_Iziet"
513
513
 
514
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
515
515
msgid "Quit HomeBank"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
518
#. Exchange
519
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
519
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
520
520
msgid "Import..."
521
521
msgstr ""
522
522
 
523
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
523
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
524
524
msgid "Open the import assistant"
525
525
msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
526
526
 
527
527
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
528
528
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
529
529
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
531
531
msgid "Export as QIF..."
532
532
msgstr ""
533
533
 
534
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
535
535
msgid "Export all account in a QIF file"
536
536
msgstr ""
537
537
 
538
538
#. EditMenu
539
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
539
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
540
540
msgid "Preferences..."
541
541
msgstr "Iestatījumi..."
542
542
 
543
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
543
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
544
544
msgid "Configure HomeBank"
545
545
msgstr ""
546
546
 
547
547
#. ManageMenu
548
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
548
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
549
549
msgid "Currencies..."
550
550
msgstr ""
551
551
 
552
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
552
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
553
553
msgid "Configure the currencies"
554
554
msgstr ""
555
555
 
556
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
557
557
msgid "Acc_ounts..."
558
558
msgstr "_Konti..."
559
559
 
560
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
561
561
msgid "Configure the accounts"
562
562
msgstr "Konfigurēt kontus"
563
563
 
564
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
565
565
msgid "_Payees..."
566
566
msgstr "_Darījumu partneri..."
567
567
 
568
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
569
569
msgid "Configure the payees"
570
570
msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
571
571
 
572
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
573
573
msgid "Categories..."
574
574
msgstr "Kategorijas..."
575
575
 
576
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
577
577
msgid "Configure the categories"
578
578
msgstr "Konfigurēt kategorijas"
579
579
 
580
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
581
581
msgid "Scheduled/Template..."
582
582
msgstr ""
583
583
 
584
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
585
585
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
586
586
msgstr ""
587
587
 
588
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
589
589
msgid "Budget..."
590
590
msgstr "Budžets..."
591
591
 
592
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
593
593
msgid "Configure the budget"
594
594
msgstr "Konfigurēt budžetu"
595
595
 
596
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
597
597
msgid "Assignments..."
598
598
msgstr "Uzdevumi..."
599
599
 
600
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
601
601
msgid "Configure the automatic assignments"
602
602
msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
603
603
 
604
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
605
605
msgid "Tags..."
606
606
msgstr ""
607
607
 
608
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
609
609
msgid "Configure the tags"
610
610
msgstr ""
611
611
 
612
612
#. TxnMenu
613
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
614
614
msgid "Add..."
615
615
msgstr "Pievienot..."
616
616
 
617
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
618
618
msgid "Add transactions"
619
619
msgstr ""
620
620
 
621
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
622
622
msgid "Show..."
623
623
msgstr "Rādīt..."
624
624
 
625
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
626
626
msgid "Shows selected account transactions"
627
627
msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
628
628
 
 
629
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
629
630
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630
631
msgid "Show all..."
631
632
msgstr ""
646
647
msgid "Post scheduled"
647
648
msgstr ""
648
649
 
649
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
650
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
650
651
msgid "Post pending scheduled transactions"
651
652
msgstr ""
652
653
 
807
808
msgid "_Anonymize"
808
809
msgstr ""
809
810
 
810
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
811
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
811
812
msgid "Welcome to HomeBank"
812
813
msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
813
814
 
814
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
815
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
815
816
msgid "What do you want to do:"
816
817
msgstr "Ko vēlaties darīt:"
817
818
 
818
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
819
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
819
820
msgid "Read HomeBank _Manual"
820
821
msgstr ""
821
822
 
822
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
823
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
823
824
msgid "Configure _preferences"
824
825
msgstr ""
825
826
 
826
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
827
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
827
828
msgid "Create a _new file"
828
829
msgstr ""
829
830
 
830
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
831
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
831
832
msgid "_Open an existing file"
832
833
msgstr ""
833
834
 
834
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
835
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
835
836
msgid "Open the _example file"
836
837
msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
837
838
 
838
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
839
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
839
840
#, c-format
840
841
msgid ""
841
842
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
843
844
"Are you sure you want to do this ?"
844
845
msgstr ""
845
846
 
846
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
847
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
847
848
msgid "Open the backup file ?"
848
849
msgstr ""
849
850
 
850
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
851
852
msgid "_Open backup"
852
853
msgstr ""
853
854
 
854
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
855
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
855
856
msgid "Unknown error"
856
857
msgstr ""
857
858
 
858
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
859
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
859
860
#, c-format
860
861
msgid "I/O error for file '%s'."
861
862
msgstr ""
862
863
 
863
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
864
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
864
865
#, c-format
865
866
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
866
867
msgstr ""
867
868
 
868
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
869
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
869
870
#, c-format
870
871
msgid ""
871
872
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
872
873
"and cannot be loaded by the current version."
873
874
msgstr ""
874
875
 
875
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
876
877
msgid "File error"
877
878
msgstr "Faila kļūda"
878
879
 
879
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
880
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
880
881
msgid "The file has been modified since reading it."
881
882
msgstr ""
882
883
 
883
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
884
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
884
885
msgid ""
885
886
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
886
887
msgstr ""
887
888
 
888
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
889
890
msgid "S_ave Anyway"
890
891
msgstr ""
891
892
 
892
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
893
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
893
894
msgid "Open"
894
895
msgstr "Atvērt"
895
896
 
896
897
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
897
898
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
898
899
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
899
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
900
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
901
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
901
902
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
902
903
#: ../src/ui-dialogs.c:211
903
904
msgid "Account"
904
905
msgstr "Konti"
905
906
 
906
907
#. payee
907
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
908
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
909
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
909
910
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
910
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
911
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
911
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
912
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
912
913
msgid "Payee"
913
914
msgstr "Partneri"
914
915
 
915
916
#. category
916
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
917
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
918
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
918
919
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
919
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
920
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
920
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
921
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
921
922
msgid "Category"
922
923
msgstr "Kategorijas"
923
924
 
924
925
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
925
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
926
927
msgid "Archive"
927
928
msgstr "Arhīvs"
928
929
 
929
930
#. column: Income
930
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
931
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
932
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
932
933
msgid "Budget"
933
934
msgstr "Budžets"
934
935
 
935
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
936
937
msgid "Show"
937
938
msgstr "Rādīt"
938
939
 
939
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
940
941
msgid "Statistics"
941
942
msgstr "Statistika"
942
943
 
943
944
#. column: Balance
944
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
945
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
946
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
946
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
947
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
947
948
msgid "Balance"
948
949
msgstr "Bilance"
949
950
 
950
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
951
952
msgid "Vehicle cost"
952
953
msgstr ""
953
954
 
954
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
955
956
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
956
957
msgid "_Open"
957
958
msgstr ""
958
959
 
959
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
960
961
msgid "Open a recently used file"
961
962
msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
962
963
 
963
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
964
965
msgid "Scheduled"
965
966
msgstr ""
966
967
 
967
968
#. Future
968
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
969
970
msgid "Future"
970
971
msgstr "Nākotnē"
971
972
 
972
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
973
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
973
974
msgid "Remind"
974
975
msgstr ""
975
976
 
976
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
977
#: ../src/hb-archive.c:281
977
978
msgid "(new archive)"
978
979
msgstr "(jauns arhīvs)"
979
980
 
980
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
981
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
981
982
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
982
983
msgid "(no category)"
983
984
msgstr ""
986
987
msgid "invalid CSV format"
987
988
msgstr ""
988
989
 
989
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
990
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
990
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
991
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
991
992
#: ../src/ui-assist-import.c:358
992
993
msgid "Date"
993
994
msgstr "Datums"
994
995
 
995
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
996
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
996
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
997
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
997
998
msgid "Info"
998
999
msgstr "Informācija"
999
1000
 
1000
1001
#. memo
1001
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1002
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1002
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1003
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1003
1004
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1004
1005
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1005
1006
msgid "Memo"
1007
1008
 
1008
1009
#. column: Amount
1009
1010
#. amount
1010
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1011
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1011
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1012
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1012
1013
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1013
1014
msgid "Amount"
1014
1015
msgstr "Summa"
1078
1079
msgid "(no institution)"
1079
1080
msgstr ""
1080
1081
 
1081
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1082
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1082
1083
msgid "Total"
1083
1084
msgstr "Kopā"
1084
1085
 
1091
1092
msgstr ""
1092
1093
 
1093
1094
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1095
#: ../src/ui-filter.c:357
1094
1096
msgid "Expand all"
1095
1097
msgstr ""
1096
1098
 
1097
1099
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1100
#: ../src/ui-filter.c:361
1098
1101
msgid "Collapse all"
1099
1102
msgstr ""
1100
1103
 
1169
1172
msgstr ""
1170
1173
 
1171
1174
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1172
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1175
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1173
1176
msgid "Accounts"
1174
1177
msgstr ""
1175
1178
 
1176
1179
#. Bank
1177
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1180
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1178
1181
msgid "Bank"
1179
1182
msgstr "Bankā"
1180
1183
 
1181
1184
#. Today
1182
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1185
#: ../src/list-account.c:428
1183
1186
msgid "Today"
1184
1187
msgstr "Šodien"
1185
1188
 
1186
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1189
#: ../src/list-operation.c:525
1187
1190
msgid "- split -"
1188
1191
msgstr ""
1189
1192
 
1190
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1193
#: ../src/list-operation.c:1250
1191
1194
msgid "Status"
1192
1195
msgstr ""
1193
1196
 
1194
1197
#. column: Expense
1195
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1196
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1197
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1198
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1198
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1199
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1200
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1201
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1199
1202
msgid "Expense"
1200
1203
msgstr "Izdevumi"
1201
1204
 
1202
1205
#. column: Income
1203
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1204
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1205
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1206
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1206
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1207
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1208
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1209
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1207
1210
msgid "Income"
1208
1211
msgstr "Ienākumi"
1209
1212
 
1210
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1213
#: ../src/list-operation.c:1301
1211
1214
msgid "Tags"
1212
1215
msgstr "Birkas"
1213
1216
 
1214
1217
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1215
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1218
#: ../src/list-scheduled.c:372
1216
1219
msgid "Late"
1217
1220
msgstr ""
1218
1221
 
1219
1222
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1220
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1223
#: ../src/list-scheduled.c:390
1221
1224
msgid "Still"
1222
1225
msgstr ""
1223
1226
 
1224
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1227
#: ../src/list-scheduled.c:404
1225
1228
msgid "Next date"
1226
1229
msgstr ""
1227
1230
 
1276
1279
msgid "Balance report"
1277
1280
msgstr "Bilances atskaite"
1278
1281
 
1279
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1280
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1282
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1283
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1281
1284
msgid "Display"
1282
1285
msgstr ""
1283
1286
 
1284
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1285
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1287
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1288
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1286
1289
msgid "A_ccount:"
1287
1290
msgstr "_Konts:"
1288
1291
 
1289
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1292
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1290
1293
msgid "Select _all"
1291
1294
msgstr "Atlasīt _visu"
1292
1295
 
1294
1297
msgid "Each _day"
1295
1298
msgstr "Katru _dienu"
1296
1299
 
1297
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1300
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1298
1301
msgid "_Zoom X:"
1299
1302
msgstr "_Mērogs:"
1300
1303
 
1301
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1302
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1304
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1305
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1303
1306
msgid "Date filter"
1304
1307
msgstr ""
1305
1308
 
1306
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1307
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1308
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1309
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1310
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1311
#: ../src/ui-filter.c:1268
1309
1312
msgid "_From:"
1310
1313
msgstr "_No:"
1311
1314
 
1312
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1313
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1314
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1315
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1316
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1317
#: ../src/ui-filter.c:1275
1315
1318
msgid "_To:"
1316
1319
msgstr "_Līdz:"
1317
1320
 
1323
1326
msgid "View results as stack bars"
1324
1327
msgstr ""
1325
1328
 
1326
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1329
#: ../src/rep-budget.c:874
1327
1330
msgid " over"
1328
1331
msgstr ""
1329
1332
 
1330
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1333
#: ../src/rep-budget.c:880
1331
1334
msgid " left"
1332
1335
msgstr ""
1333
1336
 
1334
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1337
#: ../src/rep-budget.c:883
1335
1338
msgid " under"
1336
1339
msgstr ""
1337
1340
 
1338
1341
#. update stack chart
1339
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1342
#: ../src/rep-budget.c:926
1340
1343
#, c-format
1341
1344
msgid "Budget for %s"
1342
1345
msgstr ""
1343
1346
 
1344
1347
#. column: Result
1345
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1346
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1348
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1349
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1347
1350
msgid "Result"
1348
1351
msgstr "Rezultāts"
1349
1352
 
1350
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1353
#: ../src/rep-budget.c:1129
1351
1354
msgid "Budget report"
1352
1355
msgstr "Budžeta atskaite"
1353
1356
 
1354
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1357
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1355
1358
msgid "_View by:"
1356
1359
msgstr "_Skats:"
1357
1360
 
1358
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1361
#: ../src/rep-budget.c:1173
1359
1362
msgid "Only out of budget"
1360
1363
msgstr ""
1361
1364
 
1362
1365
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1363
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1366
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1364
1367
msgid "_Result to clipboard"
1365
1368
msgstr ""
1366
1369
 
1367
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1370
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1368
1371
msgid "_Result to CSV"
1369
1372
msgstr ""
1370
1373
 
1371
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1374
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1372
1375
msgid "_Detail to clipboard"
1373
1376
msgstr ""
1374
1377
 
1375
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1378
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1376
1379
msgid "_Detail to CSV"
1377
1380
msgstr ""
1378
1381
 
1379
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1382
#: ../src/rep-budget.c:1314
1380
1383
msgid "Result:"
1381
1384
msgstr ""
1382
1385
 
1383
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1386
#: ../src/rep-budget.c:1320
1384
1387
msgid "Budget:"
1385
1388
msgstr "Budžets:"
1386
1389
 
1387
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1390
#: ../src/rep-budget.c:1326
1388
1391
msgid "Spent:"
1389
1392
msgstr "Tērēts:"
1390
1393
 
1391
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1394
#: ../src/rep-budget.c:1447
1392
1395
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1393
1396
msgstr ""
1394
1397
 
1395
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1398
#: ../src/rep-budget.c:1448
1396
1399
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1397
1400
msgstr ""
1398
1401
 
1399
1402
#. column: Expense
1400
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1403
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1401
1404
msgid "Spent"
1402
1405
msgstr "Tērētais"
1403
1406
 
1417
1420
msgid "View results as donut"
1418
1421
msgstr ""
1419
1422
 
1420
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1423
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1421
1424
msgid "Edit filter"
1422
1425
msgstr ""
1423
1426
 
1451
1454
msgid "Tag"
1452
1455
msgstr "Birka"
1453
1456
 
1454
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1457
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1455
1458
msgid "Month"
1456
1459
msgstr "mēneši"
1457
1460
 
1458
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1461
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1459
1462
msgid "Year"
1460
1463
msgstr "gadi"
1461
1464
 
1462
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1465
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1463
1466
msgid "Exp. & Inc."
1464
1467
msgstr "Izdevumi un ienākumi"
1465
1468
 
1469
1472
msgid "%s by %s"
1470
1473
msgstr ""
1471
1474
 
1472
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1475
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1473
1476
msgid "(no payee)"
1474
1477
msgstr ""
1475
1478
 
1476
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1479
#: ../src/rep-stats.c:1468
1477
1480
msgid "Statistics Report"
1478
1481
msgstr "Statistikas atskaite"
1479
1482
 
1480
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1483
#: ../src/rep-stats.c:1510
1481
1484
msgid "By _amount"
1482
1485
msgstr "Kārtot pēc _summas"
1483
1486
 
1484
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1487
#: ../src/rep-stats.c:1675
1485
1488
msgid "Balance:"
1486
1489
msgstr "Bilance:"
1487
1490
 
1488
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1491
#: ../src/rep-stats.c:1681
1489
1492
msgid "Income:"
1490
1493
msgstr "Ienākumi:"
1491
1494
 
1492
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1495
#: ../src/rep-stats.c:1688
1493
1496
msgid "Expense:"
1494
1497
msgstr "Izdevumi:"
1495
1498
 
1496
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1499
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1497
1500
msgid "Day"
1498
1501
msgstr "dienas"
1499
1502
 
1500
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1503
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1501
1504
msgid "Week"
1502
1505
msgstr "nedēļas"
1503
1506
 
1517
1520
msgid "%s Over Time"
1518
1521
msgstr ""
1519
1522
 
1520
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1523
#: ../src/rep-time.c:837
1521
1524
#, c-format
1522
1525
msgid "Average: %s"
1523
1526
msgstr ""
1524
1527
 
1525
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1528
#: ../src/rep-time.c:1162
1526
1529
msgid "Trend Time Report"
1527
1530
msgstr "Tendenču atskaite"
1528
1531
 
1529
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1530
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1531
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1532
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1533
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1534
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1532
1535
msgid "_Category:"
1533
1536
msgstr "_Kategorija:"
1534
1537
 
1535
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1536
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1538
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1539
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1537
1540
msgid "_Payee:"
1538
1541
msgstr "D_arījuma partneris:"
1539
1542
 
1540
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1543
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1541
1544
msgid "_Tag:"
1542
1545
msgstr "_Birka:"
1543
1546
 
1544
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1547
#: ../src/rep-time.c:1234
1545
1548
msgid "_Cumulate"
1546
1549
msgstr "_Kumulāta"
1547
1550
 
1548
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1551
#: ../src/rep-time.c:1239
1549
1552
msgid "Inter_val:"
1550
1553
msgstr ""
1551
1554
 
1552
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1555
#: ../src/rep-time.c:1247
1553
1556
msgid "Show empty line"
1554
1557
msgstr ""
1555
1558
 
1556
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1559
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1557
1560
msgid "Time slice"
1558
1561
msgstr "Laika posms"
1559
1562
 
1583
1586
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1584
1587
#. 
1585
1588
#. column: Meter
1586
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1589
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1587
1590
msgid "Meter"
1588
1591
msgstr "Nobraukums"
1589
1592
 
1590
1593
#. column: Fuel load
1591
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1594
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1592
1595
msgid "Fuel"
1593
1596
msgstr "Degviela"
1594
1597
 
1595
1598
#. column: Price by unit
1596
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1599
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1597
1600
msgid "Price"
1598
1601
msgstr "Cena"
1599
1602
 
1600
1603
#. column: Distance done
1601
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1604
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1602
1605
msgid "Dist."
1603
1606
msgstr "Attālums"
1604
1607
 
1605
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1608
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1606
1609
msgid "Vehicle cost report"
1607
1610
msgstr "Auto izmaksu atskaite"
1608
1611
 
1609
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1612
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1610
1613
msgid "Vehi_cle:"
1611
1614
msgstr "Autom_ašīna"
1612
1615
 
1613
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1616
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1614
1617
msgid "Meter:"
1615
1618
msgstr "Nobraukums:"
1616
1619
 
1617
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1620
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1618
1621
msgid "Consumption:"
1619
1622
msgstr "Patēriņš:"
1620
1623
 
1621
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1624
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1622
1625
msgid "Fuel cost:"
1623
1626
msgstr "Degvielas cena:"
1624
1627
 
1625
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1628
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1626
1629
msgid "Other cost:"
1627
1630
msgstr "Citi izdevumi:"
1628
1631
 
1629
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1632
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1630
1633
msgid "Total cost:"
1631
1634
msgstr "Kopējie izdevumi:"
1632
1635
 
1633
1636
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1634
1637
#. populate template
1635
1638
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1636
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1639
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1637
1640
msgid "(none)"
1638
1641
msgstr "(nekas)"
1639
1642
 
1640
1643
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1641
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1644
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1642
1645
msgid "Visible"
1643
1646
msgstr "Redzams"
1644
1647
 
1648
1651
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1649
1652
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1650
1653
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1651
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1652
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1653
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1654
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1654
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1655
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1656
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1657
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1655
1658
msgid "_Cancel"
1656
1659
msgstr ""
1657
1660
 
1658
1661
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1659
1662
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1660
1663
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1661
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1662
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1663
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1664
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1665
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1666
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1664
1667
msgid "_OK"
1665
1668
msgstr ""
1666
1669
 
1669
1672
msgstr ""
1670
1673
 
1671
1674
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1672
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1675
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1673
1676
msgid "Error"
1674
1677
msgstr "Kļūda"
1675
1678
 
1691
1694
msgstr ""
1692
1695
 
1693
1696
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1694
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1695
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1697
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1698
#: ../src/ui-tag.c:596
1696
1699
#, c-format
1697
1700
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1698
1701
msgstr ""
1722
1725
"Double-click to rename"
1723
1726
msgstr ""
1724
1727
 
1725
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1726
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1727
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1728
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1729
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1730
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1728
1731
msgid "_Add"
1729
1732
msgstr ""
1730
1733
 
1731
1734
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1732
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1735
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1733
1736
msgid "General"
1734
1737
msgstr "Vispārēji"
1735
1738
 
1769
1772
msgid "Institution"
1770
1773
msgstr ""
1771
1774
 
1772
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1773
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1775
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1776
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1774
1777
msgid "_Name:"
1775
1778
msgstr "_Nosaukums:"
1776
1779
 
1777
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1780
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1778
1781
msgid "N_umber:"
1779
1782
msgstr "N_umurs:"
1780
1783
 
1819
1822
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1820
1823
msgstr ""
1821
1824
 
1822
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1825
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1826
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1823
1827
msgid "_Amount:"
1824
1828
msgstr "_Summa:"
1825
1829
 
1826
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1830
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1827
1831
msgid "Toggle amount sign"
1828
1832
msgstr ""
1829
1833
 
1830
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1834
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1831
1835
msgid "Transaction splits"
1832
1836
msgstr ""
1833
1837
 
1834
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1838
#: ../src/ui-archive.c:1017
1835
1839
msgid "_To account:"
1836
1840
msgstr "Uz kon_tu:"
1837
1841
 
1838
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1842
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1839
1843
msgid "Pay_ment:"
1840
1844
msgstr "_Maksājums:"
1841
1845
 
1842
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1846
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1843
1847
msgid "Of notebook _2"
1844
1848
msgstr "No _2. grāmatiņas"
1845
1849
 
1846
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1850
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1847
1851
msgid "_Memo:"
1848
1852
msgstr ""
1849
1853
 
1850
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1851
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1854
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1855
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1852
1856
msgid "Ta_gs:"
1853
1857
msgstr ""
1854
1858
 
1855
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1859
#: ../src/ui-archive.c:1114
1856
1860
msgid "Scheduled insertion"
1857
1861
msgstr ""
1858
1862
 
1859
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1863
#: ../src/ui-archive.c:1119
1860
1864
msgid "_Activate"
1861
1865
msgstr "_Aktivizēt"
1862
1866
 
1863
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1867
#: ../src/ui-archive.c:1124
1864
1868
msgid "Next _date:"
1865
1869
msgstr ""
1866
1870
 
1867
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1871
#: ../src/ui-archive.c:1132
1868
1872
msgid "Ever_y:"
1869
1873
msgstr "Ar per_iodu:"
1870
1874
 
1871
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1875
#: ../src/ui-archive.c:1148
1872
1876
msgid "Week end:"
1873
1877
msgstr ""
1874
1878
 
1875
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1879
#: ../src/ui-archive.c:1160
1876
1880
msgid "_Stop after:"
1877
1881
msgstr ""
1878
1882
 
1879
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1883
#: ../src/ui-archive.c:1168
1880
1884
msgid "posts"
1881
1885
msgstr ""
1882
1886
 
1883
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1887
#: ../src/ui-archive.c:1190
1884
1888
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1885
1889
msgstr ""
1886
1890
 
1946
1950
msgid "Assign payment"
1947
1951
msgstr ""
1948
1952
 
1949
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1953
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1950
1954
#, c-format
1951
1955
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1952
1956
msgstr ""
1953
1957
 
1954
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1958
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1955
1959
msgid "Not found"
1956
1960
msgstr "Nav atrasts"
1957
1961
 
1958
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1962
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1959
1963
msgid "_Owner:"
1960
1964
msgstr "_Īpašnieks:"
1961
1965
 
1962
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1966
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1963
1967
msgid "Currency:"
1964
1968
msgstr ""
1965
1969
 
1966
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1970
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1967
1971
msgid "File properties"
1968
1972
msgstr ""
1969
1973
 
1970
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1974
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1971
1975
msgid "System detection"
1972
1976
msgstr ""
1973
1977
 
1974
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1978
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1975
1979
msgid "Languages:"
1976
1980
msgstr "Valodas:"
1977
1981
 
1978
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1982
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1979
1983
msgid "Preset file:"
1980
1984
msgstr "Iestatījumu fails:"
1981
1985
 
1982
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1986
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1983
1987
msgid "Initialize my categories with this file"
1984
1988
msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
1985
1989
 
1986
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
1990
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1987
1991
msgid "Preset categories"
1988
1992
msgstr "Gatavas kategorijas"
1989
1993
 
1990
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
1994
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1991
1995
msgid "Information"
1992
1996
msgstr ""
1993
1997
 
1994
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
1998
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1995
1999
msgid "Balances"
1996
2000
msgstr ""
1997
2001
 
1998
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2002
#: ../src/ui-assist-start.c:422
1999
2003
msgid "_Initial:"
2000
2004
msgstr "_Sākotnējais:"
2001
2005
 
2002
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2006
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2003
2007
msgid "_Overdrawn at:"
2004
2008
msgstr "_Pārtērēts:"
2005
2009
 
2006
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2010
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2007
2011
msgid "Create an account"
2008
2012
msgstr "Izveidot kontu"
2009
2013
 
2010
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2014
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2011
2015
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2012
2016
msgstr ""
2013
2017
"Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
2014
2018
 
2015
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2019
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2016
2020
msgid "Confirmation"
2017
2021
msgstr "Apstiprinājums"
2018
2022
 
2033
2037
msgstr ""
2034
2038
 
2035
2039
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2036
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2040
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2037
2041
msgid "Name"
2038
2042
msgstr ""
2039
2043
 
2152
2156
msgid "Target account identification by name or number failed."
2153
2157
msgstr ""
2154
2158
 
2155
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2159
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2156
2160
msgid "Date order:"
2157
2161
msgstr ""
2158
2162
 
2159
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2163
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2160
2164
msgid "_Import memos"
2161
2165
msgstr ""
2162
2166
 
2163
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2167
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2164
2168
msgid "_Swap memos with payees"
2165
2169
msgstr ""
2166
2170
 
2167
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2171
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2168
2172
msgid "OFX _Name:"
2169
2173
msgstr ""
2170
2174
 
2171
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2172
2176
msgid "OFX _Memo:"
2173
2177
msgstr ""
2174
2178
 
2175
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2176
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2179
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2180
#: ../src/ui-filter.c:567
2177
2181
msgid "Select:"
2178
2182
msgstr ""
2179
2183
 
2180
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2181
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2184
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2185
#: ../src/ui-filter.c:570
2182
2186
msgid "All"
2183
2187
msgstr "Viss"
2184
2188
 
2185
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2186
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2189
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2190
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2187
2191
msgid "None"
2188
2192
msgstr "Nekas"
2189
2193
 
2190
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2191
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2194
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2195
#: ../src/ui-filter.c:580
2192
2196
msgid "Invert"
2193
2197
msgstr "Invertēt"
2194
2198
 
2195
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2199
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2196
2200
msgid "Sentence _case memo/payee"
2197
2201
msgstr ""
2198
2202
 
2234
2238
msgid "Import"
2235
2239
msgstr ""
2236
2240
 
2237
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2241
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2238
2242
msgid "File format error"
2239
2243
msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
2240
2244
 
2241
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2245
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2242
2246
msgid ""
2243
2247
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2244
2248
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2260
2264
msgid "Manage Budget"
2261
2265
msgstr "Pārvaldīt budžetu"
2262
2266
 
2263
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2267
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2264
2268
msgid "_Import CSV"
2265
2269
msgstr ""
2266
2270
 
2267
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2271
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2268
2272
msgid "E_xport CSV"
2269
2273
msgstr ""
2270
2274
 
2288
2292
msgid "_Force monitoring this category"
2289
2293
msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
2290
2294
 
2291
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2295
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2292
2296
msgid "Usage"
2293
2297
msgstr ""
2294
2298
 
2302
2306
"delete unused categories?"
2303
2307
msgstr ""
2304
2308
 
2305
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2309
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2306
2310
msgid "Edit..."
2307
2311
msgstr ""
2308
2312
 
2326
2330
msgid "Merge category '%s'"
2327
2331
msgstr ""
2328
2332
 
2329
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2333
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2330
2334
msgid "Merge"
2331
2335
msgstr ""
2332
2336
 
2351
2355
msgid "Manage Categories"
2352
2356
msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
2353
2357
 
2354
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2358
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2355
2359
msgid "_Delete unused"
2356
2360
msgstr ""
2357
2361
 
2363
2367
msgid "new subcategory"
2364
2368
msgstr ""
2365
2369
 
2366
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2370
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2367
2371
msgid "_Merge"
2368
2372
msgstr ""
2369
2373
 
2375
2379
msgid "Symbol"
2376
2380
msgstr ""
2377
2381
 
2378
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2382
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2379
2383
msgid "Exchange rate"
2380
2384
msgstr ""
2381
2385
 
2387
2391
msgid "Edit currency"
2388
2392
msgstr ""
2389
2393
 
2390
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2394
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2391
2395
msgid "Currency"
2392
2396
msgstr ""
2393
2397
 
2394
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2398
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2395
2399
msgid "Format"
2396
2400
msgstr ""
2397
2401
 
2398
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2402
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2399
2403
msgid "_Customize"
2400
2404
msgstr ""
2401
2405
 
2402
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2406
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2403
2407
msgid "_Symbol:"
2404
2408
msgstr ""
2405
2409
 
2406
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2410
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2407
2411
msgid "Is pre_fix"
2408
2412
msgstr ""
2409
2413
 
2410
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2414
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2411
2415
msgid "_Decimal char:"
2412
2416
msgstr ""
2413
2417
 
2414
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2418
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2415
2419
msgid "_Frac digits:"
2416
2420
msgstr "Cipari _aiz komata:"
2417
2421
 
2418
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2422
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2419
2423
msgid "_Grouping char:"
2420
2424
msgstr ""
2421
2425
 
2511
2515
msgid "Save HomeBank file as"
2512
2516
msgstr ""
2513
2517
 
2514
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2518
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2515
2519
msgid "HomeBank files"
2516
2520
msgstr "HomeBank faili"
2517
2521
 
2581
2585
msgstr ""
2582
2586
 
2583
2587
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2584
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2588
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2585
2589
msgid "Categories"
2586
2590
msgstr ""
2587
2591
 
2588
2592
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2589
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2593
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2590
2594
msgid "Payees"
2591
2595
msgstr ""
2592
2596
 
2593
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2594
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2595
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2597
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2598
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2599
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2596
2600
msgid "_Option:"
2597
2601
msgstr "_Darbība:"
2598
2602
 
2599
2603
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2600
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2604
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2601
2605
msgid "Dates"
2602
2606
msgstr ""
2603
2607
 
2604
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2608
#: ../src/ui-filter.c:1177
2605
2609
msgid "_Month:"
2606
2610
msgstr "_Mēnesis:"
2607
2611
 
2608
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2612
#: ../src/ui-filter.c:1183
2609
2613
msgid "_Year:"
2610
2614
msgstr "_Gads:"
2611
2615
 
2612
2616
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2613
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2617
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2614
2618
msgid "Texts"
2615
2619
msgstr ""
2616
2620
 
2617
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2618
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2621
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2622
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2619
2623
msgid "_Info:"
2620
2624
msgstr "_Informācija:"
2621
2625
 
2622
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2626
#: ../src/ui-filter.c:1238
2623
2627
msgid "Case _sensitive"
2624
2628
msgstr "Reģistrjūtīg_s"
2625
2629
 
2626
2630
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2627
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2631
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2628
2632
msgid "Amounts"
2629
2633
msgstr ""
2630
2634
 
2631
2635
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2632
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2636
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2633
2637
msgid "Statuses"
2634
2638
msgstr ""
2635
2639
 
2636
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2640
#: ../src/ui-filter.c:1311
2637
2641
msgid "reconciled"
2638
2642
msgstr ""
2639
2643
 
2640
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2644
#: ../src/ui-filter.c:1315
2641
2645
msgid "cleared"
2642
2646
msgstr ""
2643
2647
 
2644
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2648
#: ../src/ui-filter.c:1320
2645
2649
msgid "Force:"
2646
2650
msgstr "Turklāt:"
2647
2651
 
2648
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2652
#: ../src/ui-filter.c:1328
2649
2653
msgid "display 'Added'"
2650
2654
msgstr "rādīt visas pievienotās"
2651
2655
 
2652
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2656
#: ../src/ui-filter.c:1332
2653
2657
msgid "display 'Edited'"
2654
2658
msgstr "rādīt visas rediģētās"
2655
2659
 
2656
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2660
#: ../src/ui-filter.c:1336
2657
2661
msgid "display 'Remind'"
2658
2662
msgstr ""
2659
2663
 
2660
2664
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2661
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2665
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2662
2666
msgid "Payments"
2663
2667
msgstr ""
2664
2668
 
2683
2687
msgid "days in advance the current date"
2684
2688
msgstr ""
2685
2689
 
2686
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2687
 
msgid "Default category"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2690
#: ../src/ui-payee.c:1037
2691
2691
msgid "Delete unused payee"
2692
2692
msgstr ""
2693
2693
 
2694
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2694
#: ../src/ui-payee.c:1038
2695
2695
msgid ""
2696
2696
"Are you sure you want to\n"
2697
2697
"permanently delete unused payee?"
2698
2698
msgstr ""
2699
2699
 
2700
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2700
#: ../src/ui-payee.c:1218
2701
2701
msgid "Default"
2702
2702
msgstr ""
2703
2703
 
2704
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2704
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2705
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2705
2706
msgid "Pa_yment:"
2706
2707
msgstr ""
2707
2708
 
2708
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2709
#: ../src/ui-payee.c:1277
2709
2710
#, c-format
2710
2711
msgid ""
2711
2712
"Cannot rename this Payee,\n"
2716
2717
"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
2717
2718
"jo tāds nosaukums jau eksistē."
2718
2719
 
2719
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2720
#: ../src/ui-payee.c:1332
2720
2721
#, c-format
2721
2722
msgid "Merge payee '%s'"
2722
2723
msgstr ""
2723
2724
 
2724
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2725
#: ../src/ui-payee.c:1353
2725
2726
msgid ""
2726
2727
"Transactions assigned to this payee,\n"
2727
2728
"will be moved to the payee selected below."
2728
2729
msgstr ""
2729
2730
 
2730
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2731
#: ../src/ui-payee.c:1363
2731
2732
#, c-format
2732
2733
msgid "_Delete the payee '%s'"
2733
2734
msgstr ""
2734
2735
 
2735
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2736
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2736
2737
msgid ""
2737
2738
"This payee is used.\n"
2738
2739
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2739
2740
msgstr ""
2740
2741
 
2741
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2742
#: ../src/ui-payee.c:1547
2742
2743
msgid "Manage Payees"
2743
2744
msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
2744
2745
 
2745
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2746
#: ../src/ui-payee.c:1657
2746
2747
msgid "new payee"
2747
2748
msgstr ""
2748
2749
 
2766
2767
msgid "Report"
2767
2768
msgstr ""
2768
2769
 
2769
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2770
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2770
2771
msgid "Backup"
2771
2772
msgstr ""
2772
2773
 
2878
2879
msgid "Choose a default export folder"
2879
2880
msgstr ""
2880
2881
 
2881
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2882
 
msgid "Date options"
 
2882
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2883
msgid "General options"
2883
2884
msgstr ""
2884
2885
 
2885
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2886
#: ../src/ui-pref.c:1168
2886
2887
msgid "OFX/QFX options"
2887
2888
msgstr ""
2888
2889
 
2889
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2890
#: ../src/ui-pref.c:1195
2890
2891
msgid "QIF options"
2891
2892
msgstr ""
2892
2893
 
2893
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2894
#: ../src/ui-pref.c:1212
2894
2895
msgid "CSV options"
2895
2896
msgstr ""
2896
2897
 
2897
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2898
#: ../src/ui-pref.c:1216
2898
2899
msgid "(transaction import only)"
2899
2900
msgstr ""
2900
2901
 
2901
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2902
#: ../src/ui-pref.c:1220
2902
2903
msgid "Separator:"
2903
2904
msgstr ""
2904
2905
 
2905
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2906
#: ../src/ui-pref.c:1280
2906
2907
msgid "Initial filter"
2907
2908
msgstr ""
2908
2909
 
2909
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2910
#: ../src/ui-pref.c:1298
2910
2911
msgid "Charts options"
2911
2912
msgstr ""
2912
2913
 
2913
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2914
#: ../src/ui-pref.c:1302
2914
2915
msgid "Color scheme:"
2915
2916
msgstr ""
2916
2917
 
2917
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2918
#: ../src/ui-pref.c:1324
2918
2919
msgid "Statistics options"
2919
2920
msgstr ""
2920
2921
 
2921
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2922
#: ../src/ui-pref.c:1328
2922
2923
msgid "Show by _amount"
2923
2924
msgstr "Kārtot pēc _summas"
2924
2925
 
2925
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2926
#: ../src/ui-pref.c:1333
2926
2927
msgid "Show _rate column"
2927
2928
msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
2928
2929
 
2929
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2930
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2930
2931
msgid "Show _details"
2931
2932
msgstr "Rādīt _detaļas"
2932
2933
 
2933
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2934
#: ../src/ui-pref.c:1348
2934
2935
msgid "Budget options"
2935
2936
msgstr ""
2936
2937
 
2937
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2938
#: ../src/ui-pref.c:1380
2938
2939
msgid "_Enable"
2939
2940
msgstr "I_eslēgt"
2940
2941
 
2941
2942
#. row++;
2942
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2943
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2943
2944
msgid "_Preset:"
2944
2945
msgstr "_Komplekts:"
2945
2946
 
2946
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2947
#: ../src/ui-pref.c:1506
2947
2948
msgid "User interface"
2948
2949
msgstr ""
2949
2950
 
2950
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2951
#: ../src/ui-pref.c:1510
2951
2952
msgid "_Language:"
2952
2953
msgstr ""
2953
2954
 
2954
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2955
#: ../src/ui-pref.c:1518
2955
2956
msgid "_Date display:"
2956
2957
msgstr ""
2957
2958
 
2958
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2959
#: ../src/ui-pref.c:1534
2959
2960
msgid "_Format:"
2960
2961
msgstr ""
2961
2962
 
2962
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2963
#: ../src/ui-pref.c:1547
2963
2964
msgid ""
2964
2965
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2965
2966
"%A locale's full weekday name. \n"
2979
2980
"%Y year with century as a decimal number."
2980
2981
msgstr ""
2981
2982
 
2982
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2983
#: ../src/ui-pref.c:1577
2983
2984
msgid "Fiscal year"
2984
2985
msgstr ""
2985
2986
 
2986
2987
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2987
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2988
#: ../src/ui-pref.c:1582
2988
2989
msgid "Starts _on:"
2989
2990
msgstr ""
2990
2991
 
2991
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2992
#: ../src/ui-pref.c:1602
2992
2993
msgid "Measurement units"
2993
2994
msgstr ""
2994
2995
 
2995
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
2996
#: ../src/ui-pref.c:1606
2996
2997
msgid "Use _miles for meter"
2997
2998
msgstr ""
2998
2999
 
2999
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
3000
#: ../src/ui-pref.c:1611
3000
3001
msgid "Use _gallon for fuel"
3001
3002
msgstr ""
3002
3003
 
3003
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3004
#: ../src/ui-pref.c:1635
3004
3005
msgid "Transaction window"
3005
3006
msgstr ""
3006
3007
 
3007
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3008
#: ../src/ui-pref.c:1647
3008
3009
msgid "_Show future:"
3009
3010
msgstr ""
3010
3011
 
3011
3012
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3012
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3013
#: ../src/ui-pref.c:1656
3013
3014
msgid "days ahead"
3014
3015
msgstr ""
3015
3016
 
3016
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3017
#: ../src/ui-pref.c:1660
3017
3018
msgid "Hide reconciled transactions"
3018
3019
msgstr ""
3019
3020
 
3020
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3021
#: ../src/ui-pref.c:1665
3021
3022
msgid "Always show remind transactions"
3022
3023
msgstr ""
3023
3024
 
3024
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3025
#: ../src/ui-pref.c:1675
3025
3026
msgid "Multiple add"
3026
3027
msgstr ""
3027
3028
 
3028
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3029
#: ../src/ui-pref.c:1679
3029
3030
msgid "Keep the last date"
3030
3031
msgstr ""
3031
3032
 
3032
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3033
#: ../src/ui-pref.c:1689
3033
3034
msgid "Memo autocomplete"
3034
3035
msgstr ""
3035
3036
 
3036
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3037
#: ../src/ui-pref.c:1693
3037
3038
msgid "Active"
3038
3039
msgstr ""
3039
3040
 
3040
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3041
#: ../src/ui-pref.c:1701
3041
3042
msgid "rolling days"
3042
3043
msgstr ""
3043
3044
 
3044
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3045
#: ../src/ui-pref.c:1752
3045
3046
msgid "_Toolbar:"
3046
3047
msgstr "_Rīkjosla:"
3047
3048
 
3048
3049
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3049
3050
#. data->CM_ruleshint = widget;
3050
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3051
#: ../src/ui-pref.c:1768
3051
3052
msgid "_Grid line:"
3052
3053
msgstr ""
3053
3054
 
3054
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3055
#: ../src/ui-pref.c:1780
3055
3056
msgid "Amount colors"
3056
3057
msgstr ""
3057
3058
 
3058
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3059
#: ../src/ui-pref.c:1784
3059
3060
msgid "Uses custom colors"
3060
3061
msgstr "Izmanto savas krāsas"
3061
3062
 
3062
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3063
#: ../src/ui-pref.c:1799
3063
3064
msgid "_Expense:"
3064
3065
msgstr "Izd_evumi:"
3065
3066
 
3066
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3067
#: ../src/ui-pref.c:1811
3067
3068
msgid "_Income:"
3068
3069
msgstr "_Ienākumi:"
3069
3070
 
3070
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3071
#: ../src/ui-pref.c:1818
3071
3072
msgid "_Warning:"
3072
3073
msgstr "_Brīdinājums:"
3073
3074
 
 
3075
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3076
msgid "_Enable automatic backups"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
3074
3079
#: ../src/ui-pref.c:1854
3075
 
msgid "_Enable automatic backups"
3076
 
msgstr ""
3077
 
 
3078
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3079
3080
msgid "_Number of backups to keep:"
3080
3081
msgstr ""
3081
3082
 
3082
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3083
#: ../src/ui-pref.c:1869
3083
3084
msgid "Backup frequency is once a day"
3084
3085
msgstr ""
3085
3086
 
3086
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3087
#: ../src/ui-pref.c:1897
3087
3088
msgid "_Wallets:"
3088
3089
msgstr ""
3089
3090
 
3090
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3091
#: ../src/ui-pref.c:1921
3091
3092
msgid "Exchange files"
3092
3093
msgstr ""
3093
3094
 
3094
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3095
#: ../src/ui-pref.c:1925
3095
3096
msgid "_Import:"
3096
3097
msgstr "_Importēt:"
3097
3098
 
3098
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3099
#: ../src/ui-pref.c:1944
3099
3100
msgid "_Export:"
3100
3101
msgstr "_Eksportēt:"
3101
3102
 
3102
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3103
#: ../src/ui-pref.c:1984
3103
3104
msgid "Program start"
3104
3105
msgstr ""
3105
3106
 
 
3107
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3108
msgid "Show splash screen"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
3106
3111
#: ../src/ui-pref.c:1993
3107
 
msgid "Show splash screen"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3111
3112
msgid "Load last opened file"
3112
3113
msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
3113
3114
 
3114
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3115
#: ../src/ui-pref.c:2003
3115
3116
msgid "Update currencies online"
3116
3117
msgstr ""
3117
3118
 
3118
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3119
#: ../src/ui-pref.c:2014
3119
3120
msgid "Main window reports"
3120
3121
msgstr ""
3121
3122
 
3122
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3123
#: ../src/ui-pref.c:2113
3123
3124
msgid "Reset All Preferences"
3124
3125
msgstr ""
3125
3126
 
3126
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3127
#: ../src/ui-pref.c:2114
3127
3128
msgid ""
3128
3129
"Do you really want to reset\n"
3129
3130
"all preferences to default\n"
3130
3131
"values?"
3131
3132
msgstr ""
3132
3133
 
3133
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3134
#: ../src/ui-pref.c:2133
3134
3135
msgid "Preferences"
3135
3136
msgstr "Iestatījumi"
3136
3137
 
3137
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3138
#: ../src/ui-pref.c:2366
3138
3139
msgid ""
3139
3140
"You will have to restart HomeBank\n"
3140
3141
"for the language change to take effect."
3168
3169
msgid "Sum of splits:"
3169
3170
msgstr ""
3170
3171
 
3171
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3172
#: ../src/ui-tag.c:553
3172
3173
#, c-format
3173
3174
msgid ""
3174
3175
"Cannot rename this Tag,\n"
3176
3177
"this name already exists."
3177
3178
msgstr ""
3178
3179
 
3179
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3180
#: ../src/ui-tag.c:678
3180
3181
msgid "Manage Tags"
3181
3182
msgstr ""
3182
3183
 
3183
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3184
#: ../src/ui-tag.c:745
3184
3185
msgid "new tag"
3185
3186
msgstr ""
3186
3187
 
3196
3197
msgid "Modify transaction"
3197
3198
msgstr "Mainīt transakciju"
3198
3199
 
3199
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3200
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3200
3201
msgid "Cleared"
3201
3202
msgstr ""
3202
3203
 
3203
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3204
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3204
3205
msgid "Reconciled"
3205
3206
msgstr ""
3206
3207
 
3207
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3208
#: ../src/ui-transaction.c:658
3208
3209
msgid "From acc_ount:"
3209
3210
msgstr ""
3210
3211
 
3211
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3212
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3212
3213
msgid "To acc_ount:"
3213
3214
msgstr ""
3214
3215
 
3215
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3216
#: ../src/ui-transaction.c:752
3216
3217
msgid ""
3217
3218
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3218
3219
"\n"
3219
3220
"Proceeding will delete the target transaction."
3220
3221
msgstr ""
3221
3222
 
3222
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3223
#: ../src/ui-transaction.c:754
3223
3224
msgid "_Break"
3224
3225
msgstr ""
3225
3226
 
3226
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3227
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3227
3228
msgid "Show _scheduled"
3228
3229
msgstr ""
3229
3230
 
3230
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3231
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3231
3232
msgid "Show _all accounts"
3232
3233
msgstr ""
3233
3234
 
3234
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3235
3236
msgid "Use a _template"
3236
3237
msgstr ""
3237
3238
 
3238
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3239
3240
msgid "_Add & keep"
3240
3241
msgstr ""
3241
3242
 
3242
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3243
3244
msgid "_Post"
3244
3245
msgstr ""
3245
3246
 
3246
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3247
3248
msgid "_Date:"
3248
3249
msgstr "_Datums:"
3249
3250
 
3250
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3251
 
msgid ""
3252
 
"Date accepted here are:\n"
3253
 
"day,\n"
3254
 
"day/month or month/day,\n"
3255
 
"and complete date into your locale"
3256
 
msgstr ""
3257
 
"Pieņemtie formāti ir:\n"
3258
 
"diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
3259
 
"vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
3260
 
 
3261
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3262
 
msgid ""
3263
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3264
 
"is available"
3265
 
msgstr ""
3266
 
 
3267
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3251
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3252
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3253
msgid ""
 
3254
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3255
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3256
"- empty for today"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3260
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3261
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3262
msgid ""
 
3263
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3264
"- type new text to create entry"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3268
3268
msgid "M_emo:"
3269
3269
msgstr ""
3270
3270
 
3271
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3271
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3272
3272
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3273
3273
msgstr ""
3274
3274
 
3275
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3275
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3276
3276
msgid "Multiple edit transactions"
3277
3277
msgstr ""
3278
3278
 
3296
3296
msgid "(no type)"
3297
3297
msgstr ""
3298
3298
 
3299
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3299
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3300
3300
msgid "Cash"
3301
3301
msgstr "Skaidra nauda"
3302
3302
 
3304
3304
msgid "Asset"
3305
3305
msgstr "Aktīvi"
3306
3306
 
3307
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3307
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3308
3308
msgid "Credit card"
3309
3309
msgstr "Kredītkarte"
3310
3310
 
3312
3312
msgid "Liability"
3313
3313
msgstr "Pasīvi"
3314
3314
 
3315
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3316
 
msgid "Possible"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3320
 
msgid "Before"
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3324
 
msgid "After"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3328
 
msgid "Any Type"
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3332
 
msgid "Uncategorized"
3333
 
msgstr ""
3334
 
 
3335
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3336
 
msgid "Unreconciled"
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3340
 
msgid "Uncleared"
3341
 
msgstr ""
3342
 
 
3343
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3344
 
msgid "Any Status"
3345
 
msgstr ""
3346
 
 
3347
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3315
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3348
3316
msgid "This month"
3349
3317
msgstr ""
3350
3318
 
3351
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3319
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3352
3320
msgid "Last month"
3353
3321
msgstr ""
3354
3322
 
3355
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3323
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3356
3324
msgid "This quarter"
3357
3325
msgstr ""
3358
3326
 
3359
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3327
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3360
3328
msgid "Last quarter"
3361
3329
msgstr ""
3362
3330
 
3363
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3331
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3364
3332
msgid "This year"
3365
3333
msgstr ""
3366
3334
 
3367
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3335
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3368
3336
msgid "Last year"
3369
3337
msgstr ""
3370
3338
 
3371
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3339
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3372
3340
msgid "Last 30 days"
3373
3341
msgstr "Pēdējās 30 dienas"
3374
3342
 
3375
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3343
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3376
3344
msgid "Last 60 days"
3377
3345
msgstr ""
3378
3346
 
3379
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3347
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3380
3348
msgid "Last 90 days"
3381
3349
msgstr ""
3382
3350
 
3383
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3351
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3384
3352
msgid "Last 12 months"
3385
3353
msgstr "Pēdējie 12 mēneši"
3386
3354
 
3387
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3388
 
msgid "Other..."
 
3355
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3356
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3357
msgid "custom"
3389
3358
msgstr ""
3390
3359
 
3391
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3392
3361
msgid "All date"
3393
3362
msgstr "Visi datumi"
3394
3363
 
3395
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3364
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3365
msgid "Possible"
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3369
msgid "Before"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3373
msgid "After"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3377
msgid "Any Type"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3381
msgid "Uncategorized"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3385
msgid "Unreconciled"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3389
msgid "Uncleared"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3393
msgid "Any Status"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3396
3397
msgid "All month"
3397
3398
msgstr "Visi mēneši"
3398
3399
 
3399
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3400
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3400
3401
msgid "January"
3401
3402
msgstr "Janvāris"
3402
3403
 
3403
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3404
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3404
3405
msgid "February"
3405
3406
msgstr "Februāris"
3406
3407
 
3407
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3408
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3408
3409
msgid "March"
3409
3410
msgstr "Marts"
3410
3411
 
3411
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3412
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3412
3413
msgid "April"
3413
3414
msgstr "Aprīlis"
3414
3415
 
3415
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3416
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3416
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3417
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3417
3418
msgid "May"
3418
3419
msgstr "Maijs"
3419
3420
 
3420
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3421
3422
msgid "June"
3422
3423
msgstr "Jūnijs"
3423
3424
 
3424
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3425
3426
msgid "July"
3426
3427
msgstr "Jūlijs"
3427
3428
 
3428
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3429
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3429
3430
msgid "August"
3430
3431
msgstr "Augusts"
3431
3432
 
3432
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3433
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3433
3434
msgid "September"
3434
3435
msgstr "Septembris"
3435
3436
 
3436
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3437
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3437
3438
msgid "October"
3438
3439
msgstr "Oktobris"
3439
3440
 
3440
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3441
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3441
3442
msgid "November"
3442
3443
msgstr "Novembris"
3443
3444
 
3444
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3445
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3445
3446
msgid "December"
3446
3447
msgstr "Decembris"
3447
3448
 
3448
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3449
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3449
3450
msgid "Jan"
3450
3451
msgstr "Jan"
3451
3452
 
3452
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3453
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3453
3454
msgid "Feb"
3454
3455
msgstr "Feb"
3455
3456
 
3456
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3457
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3457
3458
msgid "Mar"
3458
3459
msgstr "Mar"
3459
3460
 
3460
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3461
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3461
3462
msgid "Apr"
3462
3463
msgstr "Apr"
3463
3464
 
3464
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3465
3466
msgid "Jun"
3466
3467
msgstr "Jūn"
3467
3468
 
3468
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3469
3470
msgid "Jul"
3470
3471
msgstr "Jūl"
3471
3472
 
3472
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3473
3474
msgid "Aug"
3474
3475
msgstr "Aug"
3475
3476
 
3476
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3477
3478
msgid "Sep"
3478
3479
msgstr "Sep"
3479
3480
 
3480
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3481
3482
msgid "Oct"
3482
3483
msgstr "Okt"
3483
3484
 
3484
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3485
3486
msgid "Nov"
3486
3487
msgstr "Nov"
3487
3488
 
3488
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3489
3490
msgid "Dec"
3490
3491
msgstr "Dec"
3491
3492
 
3492
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3493
#: ../src/ui-widgets.c:311
3493
3494
msgid "Search..."
3494
3495
msgstr ""
3495
3496
 
3496
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3497
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3497
3498
msgid "Check"
3498
3499
msgstr "Čeks"
3499
3500
 
3500
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3501
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3501
3502
msgid "Transfer"
3502
3503
msgstr "Pārskaitījums"
3503
3504
 
3504
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3505
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3505
3506
msgid "Internal transfer"
3506
3507
msgstr "Iekšējais pārvedums"
3507
3508
 
3508
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3509
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3509
3510
msgid "Debit card"
3510
3511
msgstr "Debetkarte"
3511
3512
 
3512
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3513
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3513
3514
msgid "Standing order"
3514
3515
msgstr "Regulārais maksājums"
3515
3516
 
3516
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3517
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3517
3518
msgid "Electronic payment"
3518
3519
msgstr "Elektroniskais maksājums"
3519
3520
 
3520
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3521
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3521
3522
msgid "Deposit"
3522
3523
msgstr "Depozīts"
3523
3524
 
3524
3525
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3525
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3526
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3526
3527
msgid "FI fee"
3527
3528
msgstr "Komisijas maksa"
3528
3529
 
3529
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3530
3531
msgid "Direct Debit"
3531
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#~ msgid ""
 
3535
#~ "Date accepted here are:\n"
 
3536
#~ "day,\n"
 
3537
#~ "day/month or month/day,\n"
 
3538
#~ "and complete date into your locale"
 
3539
#~ msgstr ""
 
3540
#~ "Pieņemtie formāti ir:\n"
 
3541
#~ "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 
3542
#~ "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"