165
165
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
166
166
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
167
167
#. g_free(label);
168
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
168
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
170
170
msgid "%d transactions"
173
#: ../src/dsp-account.c:1706
173
#: ../src/dsp-account.c:1707
175
175
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
178
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
178
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
179
179
msgid "All transactions"
182
182
#. name, icon-name, label
183
#: ../src/dsp-account.c:1920
183
#: ../src/dsp-account.c:1923
187
#: ../src/dsp-account.c:1921
187
#: ../src/dsp-account.c:1924
188
188
msgid "Transacti_on"
189
189
msgstr "Transaksj_on"
191
#: ../src/dsp-account.c:1922
191
#: ../src/dsp-account.c:1925
195
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
195
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
197
197
msgstr "_Verktøy"
199
199
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
200
#: ../src/dsp-account.c:1927
200
#: ../src/dsp-account.c:1930
201
201
msgid "Export as PDF..."
204
#: ../src/dsp-account.c:1927
204
#: ../src/dsp-account.c:1930
205
205
msgid "Export to a PDF file"
208
#: ../src/dsp-account.c:1928
208
#: ../src/dsp-account.c:1931
209
209
msgid "Export QIF..."
210
210
msgstr "Eksporter QIF..."
212
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
212
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
213
213
msgid "Export as QIF"
214
214
msgstr "Eksporter som QIF"
216
#: ../src/dsp-account.c:1929
216
#: ../src/dsp-account.c:1932
217
217
msgid "Export CSV..."
218
218
msgstr "Eksporter CSV..."
220
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
220
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
221
221
msgid "Export as CSV"
222
222
msgstr "Eksporter som CVS"
224
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
225
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
226
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
224
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
225
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
226
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
227
227
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
228
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
229
#: ../src/ui-transaction.c:1172
228
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
229
#: ../src/ui-transaction.c:1151
233
#: ../src/dsp-account.c:1930
233
#: ../src/dsp-account.c:1933
234
234
msgid "Close the current account"
235
235
msgstr "Lukk gjeldende konto"
237
#: ../src/dsp-account.c:1932
237
#: ../src/dsp-account.c:1935
239
239
msgstr "_Legg til..."
241
#: ../src/dsp-account.c:1932
241
#: ../src/dsp-account.c:1935
242
242
msgid "Add a new transaction"
243
243
msgstr "Legg til ny transaksjon"
245
#: ../src/dsp-account.c:1933
245
#: ../src/dsp-account.c:1936
246
246
msgid "_Inherit..."
249
#: ../src/dsp-account.c:1933
249
#: ../src/dsp-account.c:1936
250
250
msgid "Inherit from the active transaction"
251
251
msgstr "Arv fra aktive transaksjon"
253
#: ../src/dsp-account.c:1934
253
#: ../src/dsp-account.c:1937
255
255
msgstr "_Rediger..."
257
#: ../src/dsp-account.c:1934
257
#: ../src/dsp-account.c:1937
258
258
msgid "Edit the active transaction"
259
259
msgstr "Rediger aktive transaksjon"
261
#: ../src/dsp-account.c:1936
261
#: ../src/dsp-account.c:1939
265
#: ../src/dsp-account.c:1936
265
#: ../src/dsp-account.c:1939
266
266
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
267
267
msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)"
269
#: ../src/dsp-account.c:1937
269
#: ../src/dsp-account.c:1940
271
271
msgstr "_Klarert"
273
#: ../src/dsp-account.c:1937
273
#: ../src/dsp-account.c:1940
274
274
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
277
#: ../src/dsp-account.c:1938
277
#: ../src/dsp-account.c:1941
278
278
msgid "_Reconciled"
281
#: ../src/dsp-account.c:1938
281
#: ../src/dsp-account.c:1941
282
282
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
283
283
msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)"
285
#: ../src/dsp-account.c:1940
285
#: ../src/dsp-account.c:1943
286
286
msgid "_Multiple Edit..."
287
287
msgstr "_Redigere Flere..."
289
#: ../src/dsp-account.c:1940
289
#: ../src/dsp-account.c:1943
290
290
msgid "Edit multiple transaction"
291
291
msgstr "Redigere flere transaksjoner"
293
#: ../src/dsp-account.c:1941
293
#: ../src/dsp-account.c:1944
294
294
msgid "Create template..."
295
295
msgstr "Lage mal..."
297
#: ../src/dsp-account.c:1941
297
#: ../src/dsp-account.c:1944
298
298
msgid "Create template"
299
299
msgstr "Lage mal"
301
#: ../src/dsp-account.c:1942
301
#: ../src/dsp-account.c:1945
302
302
msgid "_Delete..."
303
303
msgstr "_Slett..."
305
#: ../src/dsp-account.c:1942
305
#: ../src/dsp-account.c:1945
306
306
msgid "Delete selected transaction(s)"
307
307
msgstr "Slette valgte transaksjon(er)"
309
#: ../src/dsp-account.c:1944
309
#: ../src/dsp-account.c:1947
310
310
msgid "Mark duplicate..."
313
313
#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
314
#: ../src/dsp-account.c:1947
314
#: ../src/dsp-account.c:1950
315
315
msgid "Check internal xfer"
318
#: ../src/dsp-account.c:1948
318
#: ../src/dsp-account.c:1951
319
319
msgid "Auto. assignments"
322
#: ../src/dsp-account.c:1948
322
#: ../src/dsp-account.c:1951
323
323
msgid "Run automatic assignments"
326
#: ../src/dsp-account.c:1950
326
#: ../src/dsp-account.c:1953
327
327
msgid "_Filter..."
328
328
msgstr "_Filtrer..."
330
#: ../src/dsp-account.c:1950
330
#: ../src/dsp-account.c:1953
331
331
msgid "Open the list filter"
332
332
msgstr "Åpne liste filtret"
334
#: ../src/dsp-account.c:1951
334
#: ../src/dsp-account.c:1954
335
335
msgid "Convert to Euro..."
338
#: ../src/dsp-account.c:1951
338
#: ../src/dsp-account.c:1954
339
339
msgid "Convert this account to Euro currency"
342
#: ../src/dsp-account.c:2054
342
#: ../src/dsp-account.c:2057
346
#: ../src/dsp-account.c:2061
346
#: ../src/dsp-account.c:2064
348
348
msgid "%s - HomeBank"
351
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
351
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
353
353
msgstr "Legg til"
355
#: ../src/dsp-account.c:2096
355
#: ../src/dsp-account.c:2099
359
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
359
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
363
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
363
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
367
367
#. info bar for duplicate
368
#: ../src/dsp-account.c:2139
368
#: ../src/dsp-account.c:2142
373
#: ../src/dsp-account.c:2174
373
#: ../src/dsp-account.c:2177
377
#: ../src/dsp-account.c:2180
377
#: ../src/dsp-account.c:2183
381
#: ../src/dsp-account.c:2186
381
#: ../src/dsp-account.c:2189
383
383
msgstr "Fremtidig:"
385
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
386
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
387
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
385
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
386
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
387
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
391
#: ../src/dsp-account.c:2217
391
#: ../src/dsp-account.c:2220
392
392
msgid "Toggle show future transaction"
395
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
396
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
395
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
396
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
400
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
401
#: ../src/ui-transaction.c:1306
400
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
401
#: ../src/ui-transaction.c:1304
403
403
msgstr "_Status:"
405
405
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
406
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
407
#: ../src/ui-pref.c:2141
406
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
407
#: ../src/ui-pref.c:2136
411
411
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
412
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
413
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
412
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
413
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
414
414
msgid "Euro _minor"
417
417
#. name, icon-name, label
418
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
418
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
422
422
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
423
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
423
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
424
424
msgid "Open _Recent"
427
427
#. todo: useless ?
428
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
429
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
428
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
429
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
431
431
msgstr "_Rediger"
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
439
439
msgstr "_Behandle"
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
442
442
msgid "_Transactions"
443
443
msgstr "_Transaksjoner"
445
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
445
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
447
447
msgstr "_Rapporter"
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
454
454
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
455
455
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
462
462
msgid "Create a new file"
463
463
msgstr "Opprett en ny fil"
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
469
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
469
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
470
470
msgid "Open a file"
471
471
msgstr "Åpne en fil"
473
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
473
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
474
474
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
479
479
msgid "Save the current file"
480
480
msgstr "Lagre gjeldende fil"
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
483
483
msgid "Save _As..."
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
487
487
msgid "Save the current file with a different name"
488
488
msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn"
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
492
492
msgstr "Tilbakestill"
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
495
495
msgid "Revert to a saved version of this file"
496
496
msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil"
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
499
499
msgid "Restore backup"
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
503
503
msgid "Restore from a backup file"
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
507
507
msgid "Properties..."
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
511
511
msgid "Configure the file"
512
512
msgstr "Gjør endringer på filen"
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
515
515
msgid "Close the current file"
516
516
msgstr "Lukk aktiv fil"
518
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
518
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
520
520
msgstr "_Avslutt"
522
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
522
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
523
523
msgid "Quit HomeBank"
527
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
527
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
528
528
msgid "Import..."
531
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
531
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
532
532
msgid "Open the import assistant"
533
533
msgstr "Åpne importassistenten"
535
535
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
536
536
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
537
537
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
538
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
538
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
539
539
msgid "Export as QIF..."
542
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
542
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
543
543
msgid "Export all account in a QIF file"
544
544
msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil"
547
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
547
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
548
548
msgid "Preferences..."
549
549
msgstr "Innstillinger..."
551
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
551
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
552
552
msgid "Configure HomeBank"
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
557
557
msgid "Currencies..."
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
561
561
msgid "Configure the currencies"
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
565
565
msgid "Acc_ounts..."
566
566
msgstr "Kon_toer..."
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
569
569
msgid "Configure the accounts"
570
570
msgstr "Konfigurèr kontoer"
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
573
573
msgid "_Payees..."
574
574
msgstr "_Betalingsmottakere..."
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
577
577
msgid "Configure the payees"
578
578
msgstr "Konfigurer betalingsmottakere"
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
581
581
msgid "Categories..."
582
582
msgstr "Kategorier..."
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
585
585
msgid "Configure the categories"
586
586
msgstr "Konfigurèr kategoriene"
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
589
589
msgid "Scheduled/Template..."
590
590
msgstr "Planlagte/Mal..."
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
593
593
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
594
594
msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner"
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
597
597
msgid "Budget..."
598
598
msgstr "Budsjett..."
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
601
601
msgid "Configure the budget"
602
602
msgstr "Konfigurer budsjettet"
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
605
605
msgid "Assignments..."
606
606
msgstr "Oppgaver"
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
609
609
msgid "Configure the automatic assignments"
610
610
msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver"
612
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
612
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
616
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
616
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
617
617
msgid "Configure the tags"
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
623
623
msgstr "Legg til..."
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
626
626
msgid "Add transactions"
627
627
msgstr "Legg til transaksjoner"
629
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
629
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
633
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
633
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
634
634
msgid "Shows selected account transactions"
635
635
msgstr "Viser valgte kontos bevegelser"
637
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
637
638
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
638
639
msgid "Show all..."
886
887
"Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n"
887
888
"og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon."
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
890
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
890
891
msgid "File error"
893
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
894
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
894
895
msgid "The file has been modified since reading it."
897
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
898
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
899
900
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
902
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
903
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
903
904
msgid "S_ave Anyway"
906
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
907
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
910
911
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
911
912
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
912
913
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
913
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
914
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
914
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
915
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
915
916
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
916
917
#: ../src/ui-dialogs.c:211
921
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
922
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
922
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
923
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
923
924
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
924
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
925
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
925
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
926
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
927
928
msgstr "Betalingsmottaker"
930
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
931
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
932
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
932
933
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
933
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
934
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
934
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
935
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
936
937
msgstr "Kategori"
938
939
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
939
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
943
944
#. column: Income
944
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
945
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
946
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
947
948
msgstr "Budsjett"
949
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
950
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
953
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
954
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
954
955
msgid "Statistics"
955
956
msgstr "Statistikk"
957
958
#. column: Balance
958
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
959
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
960
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
959
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
960
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
961
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
965
966
msgid "Vehicle cost"
966
967
msgstr "Kjøretøykostnad"
968
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
969
970
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
973
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
974
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
974
975
msgid "Open a recently used file"
975
976
msgstr "Åpne en nylig brukt fil"
977
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
978
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
978
979
msgid "Scheduled"
982
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
983
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
984
985
msgstr "Fremtidig"
986
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
987
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
990
#: ../src/hb-archive.c:250
991
#: ../src/hb-archive.c:281
991
992
msgid "(new archive)"
992
993
msgstr "(nytt arkiv)"
994
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
995
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
995
996
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
996
997
msgid "(no category)"
997
998
msgstr "(ingen kategori)"
1185
1188
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1186
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1189
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1187
1190
msgid "Accounts"
1191
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1194
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1196
#: ../src/list-account.c:426
1199
#: ../src/list-account.c:428
1200
#: ../src/list-operation.c:498
1203
#: ../src/list-operation.c:525
1201
1204
msgid "- split -"
1204
#: ../src/list-operation.c:1196
1207
#: ../src/list-operation.c:1250
1206
1209
msgstr "Status"
1208
1211
#. column: Expense
1209
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1210
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1211
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1212
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1212
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1213
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1214
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1215
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1213
1216
msgid "Expense"
1214
1217
msgstr "Utgift"
1216
1219
#. column: Income
1217
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1218
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1219
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1220
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1220
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1221
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1222
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1223
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1222
1225
msgstr "Inntekt"
1224
#: ../src/list-operation.c:1247
1227
#: ../src/list-operation.c:1301
1226
1229
msgstr "Merker"
1228
1231
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1229
#: ../src/list-scheduled.c:371
1232
#: ../src/list-scheduled.c:372
1231
1234
msgstr "Forsinket"
1233
1236
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1234
#: ../src/list-scheduled.c:389
1237
#: ../src/list-scheduled.c:390
1238
#: ../src/list-scheduled.c:403
1241
#: ../src/list-scheduled.c:404
1239
1242
msgid "Next date"
1240
1243
msgstr "Neste dato"
1337
1340
msgid "View results as stack bars"
1340
#: ../src/rep-budget.c:866
1343
#: ../src/rep-budget.c:874
1344
#: ../src/rep-budget.c:872
1347
#: ../src/rep-budget.c:880
1346
1349
msgstr " venstre"
1348
#: ../src/rep-budget.c:875
1351
#: ../src/rep-budget.c:883
1352
1355
#. update stack chart
1353
#: ../src/rep-budget.c:918
1356
#: ../src/rep-budget.c:926
1355
1358
msgid "Budget for %s"
1356
1359
msgstr "Budsjett for %s"
1358
1361
#. column: Result
1359
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1360
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1362
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
1363
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1362
1365
msgstr "Resultat"
1364
#: ../src/rep-budget.c:1121
1367
#: ../src/rep-budget.c:1129
1365
1368
msgid "Budget report"
1366
1369
msgstr "Budsjettrapport"
1368
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1371
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1369
1372
msgid "_View by:"
1372
#: ../src/rep-budget.c:1165
1375
#: ../src/rep-budget.c:1173
1373
1376
msgid "Only out of budget"
1376
1379
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1377
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1380
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1378
1381
msgid "_Result to clipboard"
1381
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1384
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1382
1385
msgid "_Result to CSV"
1385
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1388
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1386
1389
msgid "_Detail to clipboard"
1389
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1392
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1390
1393
msgid "_Detail to CSV"
1393
#: ../src/rep-budget.c:1306
1396
#: ../src/rep-budget.c:1314
1394
1397
msgid "Result:"
1395
1398
msgstr "Resultat:"
1397
#: ../src/rep-budget.c:1312
1400
#: ../src/rep-budget.c:1320
1398
1401
msgid "Budget:"
1399
1402
msgstr "Budsjett:"
1401
#: ../src/rep-budget.c:1318
1404
#: ../src/rep-budget.c:1326
1403
1406
msgstr "Brukt:"
1405
#: ../src/rep-budget.c:1439
1408
#: ../src/rep-budget.c:1447
1406
1409
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1407
1410
msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet."
1409
#: ../src/rep-budget.c:1440
1412
#: ../src/rep-budget.c:1448
1410
1413
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1411
1414
msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen."
1413
1416
#. column: Expense
1414
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1417
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1833
1836
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1836
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1839
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1840
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1837
1841
msgid "_Amount:"
1838
1842
msgstr "_Beløp:"
1840
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1844
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1841
1845
msgid "Toggle amount sign"
1844
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1848
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1845
1849
msgid "Transaction splits"
1848
#: ../src/ui-archive.c:1037
1852
#: ../src/ui-archive.c:1017
1849
1853
msgid "_To account:"
1850
1854
msgstr "_Til konto:"
1852
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1856
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1853
1857
msgid "Pay_ment:"
1854
1858
msgstr "Betaling"
1856
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1860
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1857
1861
msgid "Of notebook _2"
1858
1862
msgstr "Av notatbok_2"
1860
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1864
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1864
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1865
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
1868
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1869
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1869
#: ../src/ui-archive.c:1133
1873
#: ../src/ui-archive.c:1114
1870
1874
msgid "Scheduled insertion"
1873
#: ../src/ui-archive.c:1138
1877
#: ../src/ui-archive.c:1119
1874
1878
msgid "_Activate"
1875
1879
msgstr "Aktiva"
1877
#: ../src/ui-archive.c:1143
1881
#: ../src/ui-archive.c:1124
1878
1882
msgid "Next _date:"
1881
#: ../src/ui-archive.c:1151
1885
#: ../src/ui-archive.c:1132
1882
1886
msgid "Ever_y:"
1885
#: ../src/ui-archive.c:1167
1889
#: ../src/ui-archive.c:1148
1886
1890
msgid "Week end:"
1889
#: ../src/ui-archive.c:1179
1893
#: ../src/ui-archive.c:1160
1890
1894
msgid "_Stop after:"
1893
#: ../src/ui-archive.c:1187
1897
#: ../src/ui-archive.c:1168
1897
#: ../src/ui-archive.c:1209
1901
#: ../src/ui-archive.c:1190
1898
1902
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1960
1964
msgid "Assign payment"
1963
#: ../src/ui-assist-start.c:139
1967
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1965
1969
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1968
#: ../src/ui-assist-start.c:170
1972
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1969
1973
msgid "Not found"
1970
1974
msgstr "Ikke funnet"
1972
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1976
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1973
1977
msgid "_Owner:"
1974
1978
msgstr "_Eier:"
1976
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1980
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1977
1981
msgid "Currency:"
1980
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1984
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1981
1985
msgid "File properties"
1984
#: ../src/ui-assist-start.c:313
1988
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1985
1989
msgid "System detection"
1988
#: ../src/ui-assist-start.c:317
1992
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1989
1993
msgid "Languages:"
1990
1994
msgstr "Språk:"
1992
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1993
1997
msgid "Preset file:"
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:342
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1997
2001
msgid "Initialize my categories with this file"
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:354
2004
#: ../src/ui-assist-start.c:361
2001
2005
msgid "Preset categories"
2004
#: ../src/ui-assist-start.c:375
2008
#: ../src/ui-assist-start.c:382
2005
2009
msgid "Information"
2008
#: ../src/ui-assist-start.c:411
2012
#: ../src/ui-assist-start.c:418
2009
2013
msgid "Balances"
2012
#: ../src/ui-assist-start.c:415
2016
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2013
2017
msgid "_Initial:"
2014
2018
msgstr "_Initial:"
2016
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2020
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2017
2021
msgid "_Overdrawn at:"
2018
2022
msgstr "_Overtrukket av:"
2020
#: ../src/ui-assist-start.c:431
2024
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2021
2025
msgid "Create an account"
2022
2026
msgstr "Opprett en konto"
2024
#: ../src/ui-assist-start.c:441
2028
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2025
2029
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2028
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2032
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2029
2033
msgid "Confirmation"
2030
2034
msgstr "Bekreftelse"
2591
2595
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2592
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2596
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2593
2597
msgid "Categories"
2596
2600
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2597
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2601
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2601
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2602
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2603
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2605
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
2606
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
2607
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2604
2608
msgid "_Option:"
2605
2609
msgstr "_Valg:"
2607
2611
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2608
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2612
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2612
#: ../src/ui-filter.c:1121
2616
#: ../src/ui-filter.c:1177
2613
2617
msgid "_Month:"
2614
2618
msgstr "_Måned:"
2616
#: ../src/ui-filter.c:1127
2620
#: ../src/ui-filter.c:1183
2620
2624
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2621
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2625
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2625
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2626
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
2629
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
2630
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2628
2632
msgstr "_Informasjon:"
2630
#: ../src/ui-filter.c:1182
2634
#: ../src/ui-filter.c:1238
2631
2635
msgid "Case _sensitive"
2632
2636
msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver"
2634
2638
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2635
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2639
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2636
2640
msgid "Amounts"
2639
2643
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2640
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2644
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2641
2645
msgid "Statuses"
2644
#: ../src/ui-filter.c:1255
2648
#: ../src/ui-filter.c:1311
2645
2649
msgid "reconciled"
2648
#: ../src/ui-filter.c:1259
2652
#: ../src/ui-filter.c:1315
2649
2653
msgid "cleared"
2652
#: ../src/ui-filter.c:1264
2656
#: ../src/ui-filter.c:1320
2654
2658
msgstr "Kraft:"
2656
#: ../src/ui-filter.c:1272
2660
#: ../src/ui-filter.c:1328
2657
2661
msgid "display 'Added'"
2658
2662
msgstr "vis 'Lagt til'"
2660
#: ../src/ui-filter.c:1276
2664
#: ../src/ui-filter.c:1332
2661
2665
msgid "display 'Edited'"
2662
2666
msgstr "vis 'Endret'"
2664
#: ../src/ui-filter.c:1280
2668
#: ../src/ui-filter.c:1336
2665
2669
msgid "display 'Remind'"
2668
2672
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2669
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2673
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2670
2674
msgid "Payments"
3204
3205
msgid "Modify transaction"
3205
3206
msgstr "Endre transaksjon"
3207
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3208
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3208
3209
msgid "Cleared"
3211
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3212
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3212
3213
msgid "Reconciled"
3215
#: ../src/ui-transaction.c:662
3216
#: ../src/ui-transaction.c:658
3216
3217
msgid "From acc_ount:"
3219
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3220
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3220
3221
msgid "To acc_ount:"
3223
#: ../src/ui-transaction.c:756
3224
#: ../src/ui-transaction.c:752
3225
3226
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3227
3228
"Proceeding will delete the target transaction."
3230
#: ../src/ui-transaction.c:758
3231
#: ../src/ui-transaction.c:754
3234
#: ../src/ui-transaction.c:1024
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3235
3236
msgid "Show _scheduled"
3238
#: ../src/ui-transaction.c:1028
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3239
3240
msgid "Show _all accounts"
3242
#: ../src/ui-transaction.c:1054
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3243
3244
msgid "Use a _template"
3246
#: ../src/ui-transaction.c:1165
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3247
3248
msgid "_Add & keep"
3250
#: ../src/ui-transaction.c:1173
3251
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3254
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3255
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3256
3257
msgstr "_Dato:"
3258
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3260
"Date accepted here are:\n"
3262
"day/month or month/day,\n"
3263
"and complete date into your locale"
3265
"Dato tillatt her er:\n"
3267
"dag/måned eller måned/dag,\n"
3268
"og fullføre dato i stedsstreng"
3270
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3272
"Autocompletion and direct seizure\n"
3276
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3259
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3260
#: ../src/ui-transaction.c:1192
3262
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3263
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3267
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3268
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3269
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
3271
"- type some letter for autocompletion\n"
3272
"- type new text to create entry"
3275
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3280
#: ../src/ui-transaction.c:1340
3279
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3281
3280
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3284
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
3283
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3285
3284
msgid "Multiple edit transactions"
3286
3285
msgstr "Redigere flere transaksjoner"
3321
3320
msgid "Liability"
3324
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3328
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3332
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3336
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3340
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3341
msgid "Uncategorized"
3344
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3345
msgid "Unreconciled"
3348
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3352
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3356
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
3323
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3357
3324
msgid "This month"
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
3327
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3361
3328
msgid "Last month"
3364
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
3331
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3365
3332
msgid "This quarter"
3368
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
3335
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3369
3336
msgid "Last quarter"
3372
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
3339
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3373
3340
msgid "This year"
3376
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3343
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3377
3344
msgid "Last year"
3380
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
3347
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3381
3348
msgid "Last 30 days"
3382
3349
msgstr "Siste 30 dager"
3384
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
3351
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3385
3352
msgid "Last 60 days"
3388
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3355
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3389
3356
msgid "Last 90 days"
3392
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3359
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3393
3360
msgid "Last 12 months"
3394
3361
msgstr "Siste 12 mnd"
3396
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3363
#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
3364
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
3400
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3368
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3401
3369
msgid "All date"
3402
3370
msgstr "Alle datoer"
3404
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
3372
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3376
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
3380
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
3384
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3388
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3389
msgid "Uncategorized"
3392
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
3393
msgid "Unreconciled"
3396
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3400
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
3404
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3405
3405
msgid "All month"
3406
3406
msgstr "Alle mnd"
3408
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3408
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3409
3409
msgid "January"
3410
3410
msgstr "januar"
3412
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3412
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3413
3413
msgid "February"
3414
3414
msgstr "februar"
3416
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3416
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3420
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3420
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3424
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
3424
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3429
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3429
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3433
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3433
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3437
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3437
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3439
3439
msgstr "august"
3441
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3441
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3442
3442
msgid "September"
3443
3443
msgstr "september"
3445
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3445
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3446
3446
msgid "October"
3447
3447
msgstr "oktober"
3449
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3449
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3450
3450
msgid "November"
3451
3451
msgstr "november"
3453
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3453
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3454
3454
msgid "December"
3455
3455
msgstr "desember"
3457
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
3457
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3461
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
3461
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3493
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3493
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3497
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3497
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3501
#: ../src/ui-widgets.c:314
3501
#: ../src/ui-widgets.c:311
3502
3502
msgid "Search..."
3505
#: ../src/ui-widgets.c:993
3505
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3509
#: ../src/ui-widgets.c:995
3509
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3510
3510
msgid "Transfer"
3511
3511
msgstr "Overfør"
3513
#: ../src/ui-widgets.c:996
3513
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3514
3514
msgid "Internal transfer"
3515
3515
msgstr "Intern overføring"
3517
#: ../src/ui-widgets.c:997
3517
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3518
3518
msgid "Debit card"
3519
3519
msgstr "Kreditt kort"
3521
#: ../src/ui-widgets.c:998
3521
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3522
3522
msgid "Standing order"
3525
#: ../src/ui-widgets.c:999
3525
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3526
3526
msgid "Electronic payment"
3527
3527
msgstr "Elektronisk betaling"
3529
#: ../src/ui-widgets.c:1000
3529
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3530
3530
msgid "Deposit"
3531
3531
msgstr "Innskudd"
3533
3533
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3534
#: ../src/ui-widgets.c:1002
3534
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3538
#: ../src/ui-widgets.c:1003
3538
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3539
3539
msgid "Direct Debit"
3543
#~ "Date accepted here are:\n"
3545
#~ "day/month or month/day,\n"
3546
#~ "and complete date into your locale"
3548
#~ "Dato tillatt her er:\n"
3550
#~ "dag/måned eller måned/dag,\n"
3551
#~ "og fullføre dato i stedsstreng"