~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Peter Sakala <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "HomeBank"
23
23
 
26
26
msgstr "Osobné financie"
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr ""
32
32
 
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
64
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
65
 
msgid "Check internal transfert result"
 
65
msgid "Check internal transfer result"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
68
#: ../src/dsp-account.c:294
125
125
"každú z vybraných transakcií?"
126
126
 
127
127
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
128
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
128
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
129
129
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
130
130
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
131
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
132
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
131
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
132
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
133
133
msgid "_Delete"
134
134
msgstr ""
135
135
 
141
141
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
144
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
145
145
#: ../src/ui-dialogs.c:383
146
146
msgid "_Change"
147
147
msgstr ""
157
157
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
158
158
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
159
159
#. g_free(label);
160
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
160
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
161
161
#, c-format
162
162
msgid "%d transactions"
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
165
#: ../src/dsp-account.c:1707
166
166
#, c-format
167
167
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
170
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
171
171
msgid "All transactions"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
174
#. name, icon-name, label
175
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
175
#: ../src/dsp-account.c:1923
176
176
msgid "A_ccount"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
179
#: ../src/dsp-account.c:1924
180
180
msgid "Transacti_on"
181
181
msgstr "_Transakcia"
182
182
 
183
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
183
#: ../src/dsp-account.c:1925
184
184
msgid "_Status"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
187
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
188
188
msgid "_Tools"
189
189
msgstr "Nás_troje"
190
190
 
191
191
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
192
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
192
#: ../src/dsp-account.c:1930
193
193
msgid "Export as PDF..."
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
196
#: ../src/dsp-account.c:1930
197
197
msgid "Export to a PDF file"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
200
#: ../src/dsp-account.c:1931
201
201
msgid "Export QIF..."
202
202
msgstr "Exportovať QIF..."
203
203
 
204
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
204
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
205
205
msgid "Export as QIF"
206
206
msgstr "Odoslať ako QIF"
207
207
 
208
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
208
#: ../src/dsp-account.c:1932
209
209
msgid "Export CSV..."
210
210
msgstr "Exportovať do CSV..."
211
211
 
212
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
212
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
213
213
msgid "Export as CSV"
214
214
msgstr "Odoslať ako CSV"
215
215
 
216
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
217
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
218
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
216
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
217
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
218
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
219
219
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
220
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
221
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
220
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
221
#: ../src/ui-transaction.c:1151
222
222
msgid "_Close"
223
223
msgstr "_Zatvoriť"
224
224
 
225
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
225
#: ../src/dsp-account.c:1933
226
226
msgid "Close the current account"
227
227
msgstr "Zatvoriť aktuálny účet"
228
228
 
229
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
229
#: ../src/dsp-account.c:1935
230
230
msgid "_Add..."
231
231
msgstr "_Pridať..."
232
232
 
233
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
233
#: ../src/dsp-account.c:1935
234
234
msgid "Add a new transaction"
235
235
msgstr "Pridať novú transakciu"
236
236
 
237
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
237
#: ../src/dsp-account.c:1936
238
238
msgid "_Inherit..."
239
239
msgstr "_Zdediť..."
240
240
 
241
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
241
#: ../src/dsp-account.c:1936
242
242
msgid "Inherit from the active transaction"
243
243
msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie"
244
244
 
245
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
245
#: ../src/dsp-account.c:1937
246
246
msgid "_Edit..."
247
247
msgstr "_Upraviť..."
248
248
 
249
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
249
#: ../src/dsp-account.c:1937
250
250
msgid "Edit the active transaction"
251
251
msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu"
252
252
 
253
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
253
#: ../src/dsp-account.c:1939
254
254
msgid "_None"
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
257
#: ../src/dsp-account.c:1939
258
258
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
259
259
msgstr ""
260
260
 
261
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
261
#: ../src/dsp-account.c:1940
262
262
msgid "_Cleared"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
265
#: ../src/dsp-account.c:1940
266
266
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
269
#: ../src/dsp-account.c:1941
270
270
msgid "_Reconciled"
271
271
msgstr "_Vysporiadané"
272
272
 
273
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
273
#: ../src/dsp-account.c:1941
274
274
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
277
#: ../src/dsp-account.c:1943
278
278
msgid "_Multiple Edit..."
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
281
#: ../src/dsp-account.c:1943
282
282
msgid "Edit multiple transaction"
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
285
#: ../src/dsp-account.c:1944
286
286
msgid "Create template..."
287
287
msgstr "Vytvoriť šablónu"
288
288
 
289
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
289
#: ../src/dsp-account.c:1944
290
290
msgid "Create template"
291
291
msgstr ""
292
292
 
293
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
293
#: ../src/dsp-account.c:1945
294
294
msgid "_Delete..."
295
295
msgstr ""
296
296
 
297
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
297
#: ../src/dsp-account.c:1945
298
298
msgid "Delete selected transaction(s)"
299
299
msgstr ""
300
300
 
301
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
301
#: ../src/dsp-account.c:1947
302
302
msgid "Mark duplicate..."
303
303
msgstr ""
304
304
 
305
305
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
306
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
306
#: ../src/dsp-account.c:1950
307
307
msgid "Check internal xfer"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
310
#: ../src/dsp-account.c:1951
311
311
msgid "Auto. assignments"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
314
#: ../src/dsp-account.c:1951
315
315
msgid "Run automatic assignments"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
318
#: ../src/dsp-account.c:1953
319
319
msgid "_Filter..."
320
320
msgstr "_Filtrovať..."
321
321
 
322
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
322
#: ../src/dsp-account.c:1953
323
323
msgid "Open the list filter"
324
324
msgstr "Otvor zoznam filtrov"
325
325
 
326
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
326
#: ../src/dsp-account.c:1954
327
327
msgid "Convert to Euro..."
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
330
#: ../src/dsp-account.c:1954
331
331
msgid "Convert this account to Euro currency"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
334
#: ../src/dsp-account.c:2057
335
335
msgid "(closed)"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
338
#: ../src/dsp-account.c:2064
339
339
#, c-format
340
340
msgid "%s - HomeBank"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
343
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
344
344
msgid "Add"
345
345
msgstr "Pridať"
346
346
 
347
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
347
#: ../src/dsp-account.c:2099
348
348
msgid "Inherit"
349
349
msgstr "Preberanie"
350
350
 
351
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
351
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
352
352
msgid "Edit"
353
353
msgstr "Úprava"
354
354
 
355
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
355
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
356
356
msgid "Filter"
357
357
msgstr "Filter"
358
358
 
359
359
#. info bar for duplicate
360
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
360
#: ../src/dsp-account.c:2142
361
361
msgid "_Refresh"
362
362
msgstr ""
363
363
 
364
364
#. balances area
365
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
365
#: ../src/dsp-account.c:2177
366
366
msgid "Bank:"
367
367
msgstr "Banka:"
368
368
 
369
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
369
#: ../src/dsp-account.c:2183
370
370
msgid "Today:"
371
371
msgstr "Dnes:"
372
372
 
373
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
373
#: ../src/dsp-account.c:2189
374
374
msgid "Future:"
375
375
msgstr "Budúcnosť:"
376
376
 
377
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
378
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
379
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
377
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
378
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
379
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
380
380
msgid "_Range:"
381
381
msgstr "_Rozsah:"
382
382
 
383
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
383
#: ../src/dsp-account.c:2220
384
384
msgid "Toggle show future transaction"
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
388
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
387
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
388
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
389
389
msgid "_Type:"
390
390
msgstr "_Typ:"
391
391
 
392
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
393
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
392
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
393
#: ../src/ui-transaction.c:1304
394
394
msgid "_Status:"
395
395
msgstr "_Status:"
396
396
 
397
397
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
398
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
399
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
398
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
399
#: ../src/ui-pref.c:2136
400
400
msgid "_Reset"
401
401
msgstr ""
402
402
 
403
403
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
404
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
405
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
404
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
405
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
406
406
msgid "Euro _minor"
407
407
msgstr ""
408
408
 
409
409
#. name, icon-name, label
410
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
410
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
411
411
msgid "_File"
412
412
msgstr "_Súbor"
413
413
 
414
414
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
415
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
415
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
416
416
msgid "Open _Recent"
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
419
#. todo: useless ?
420
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
421
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
421
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
422
422
msgid "_Edit"
423
423
msgstr "_Upraviť"
424
424
 
425
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
426
426
msgid "_View"
427
427
msgstr "_Zobraziť"
428
428
 
429
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
429
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
430
430
msgid "_Manage"
431
431
msgstr "_Spravovať"
432
432
 
433
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
434
434
msgid "_Transactions"
435
435
msgstr "_Transakcie"
436
436
 
437
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
438
438
msgid "_Reports"
439
439
msgstr "_Zostavy"
440
440
 
441
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
442
442
msgid "_Help"
443
443
msgstr "_Pomocník"
444
444
 
446
446
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
447
447
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
448
448
#. FileMenu
449
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
450
450
msgid "_New"
451
451
msgstr "_Nový"
452
452
 
453
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
453
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
454
454
msgid "Create a new file"
455
455
msgstr "Vytvorí nový súbor"
456
456
 
457
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
458
458
msgid "_Open..."
459
459
msgstr "_Otvoriť..."
460
460
 
461
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
462
462
msgid "Open a file"
463
463
msgstr "Otvoriť­ súbor"
464
464
 
465
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
466
466
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
467
467
msgid "_Save"
468
468
msgstr "_Uložiť"
469
469
 
470
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
470
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
471
471
msgid "Save the current file"
472
472
msgstr "Ulož aktuálny súbor"
473
473
 
474
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
474
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
475
475
msgid "Save _As..."
476
476
msgstr ""
477
477
 
478
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
479
479
msgid "Save the current file with a different name"
480
480
msgstr "Uložiť aktuálny súbor pod iným názvom"
481
481
 
482
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
483
483
msgid "Revert"
484
484
msgstr "Obnoviť"
485
485
 
486
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
487
487
msgid "Revert to a saved version of this file"
488
488
msgstr "Obnoviť na uloženú verziu súboru"
489
489
 
490
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
491
491
msgid "Restore backup"
492
492
msgstr ""
493
493
 
494
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
495
495
msgid "Restore from a backup file"
496
496
msgstr ""
497
497
 
498
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
499
499
msgid "Properties..."
500
500
msgstr ""
501
501
 
502
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
503
503
msgid "Configure the file"
504
504
msgstr ""
505
505
 
506
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
507
507
msgid "Close the current file"
508
508
msgstr "Zatvoriť aktuálny súbor"
509
509
 
510
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
511
511
msgid "_Quit"
512
512
msgstr "_Ukončiť"
513
513
 
514
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
515
515
msgid "Quit HomeBank"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
518
#. Exchange
519
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
519
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
520
520
msgid "Import..."
521
521
msgstr ""
522
522
 
523
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
523
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
524
524
msgid "Open the import assistant"
525
525
msgstr "Otvoriť pomocníka pri importe"
526
526
 
527
527
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
528
528
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
529
529
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
531
531
msgid "Export as QIF..."
532
532
msgstr ""
533
533
 
534
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
535
535
msgid "Export all account in a QIF file"
536
536
msgstr ""
537
537
 
538
538
#. EditMenu
539
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
539
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
540
540
msgid "Preferences..."
541
541
msgstr "Predvoľby..."
542
542
 
543
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
543
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
544
544
msgid "Configure HomeBank"
545
545
msgstr ""
546
546
 
547
547
#. ManageMenu
548
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
548
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
549
549
msgid "Currencies..."
550
550
msgstr "Meny..."
551
551
 
552
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
552
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
553
553
msgid "Configure the currencies"
554
554
msgstr "Nastavenie meny"
555
555
 
556
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
557
557
msgid "Acc_ounts..."
558
558
msgstr "Úč_ty..."
559
559
 
560
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
561
561
msgid "Configure the accounts"
562
562
msgstr "Konfigurovať účty"
563
563
 
564
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
565
565
msgid "_Payees..."
566
566
msgstr "_Príjemci..."
567
567
 
568
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
569
569
msgid "Configure the payees"
570
570
msgstr "Konfigurovať príjemcov"
571
571
 
572
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
573
573
msgid "Categories..."
574
574
msgstr "Kategórie..."
575
575
 
576
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
577
577
msgid "Configure the categories"
578
578
msgstr "Konfigurovť kategórie"
579
579
 
580
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
581
581
msgid "Scheduled/Template..."
582
582
msgstr "Plánované/Šablóny..."
583
583
 
584
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
585
585
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
586
586
msgstr "Nastaviť transakcie z plánované/šablón"
587
587
 
588
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
589
589
msgid "Budget..."
590
590
msgstr "Rozpočet..."
591
591
 
592
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
593
593
msgid "Configure the budget"
594
594
msgstr "Konfigurovať rozpočet"
595
595
 
596
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
597
597
msgid "Assignments..."
598
598
msgstr "Pridelenie..."
599
599
 
600
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
601
601
msgid "Configure the automatic assignments"
602
602
msgstr "Nastaviť automatické pridelovanie"
603
603
 
604
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
605
605
msgid "Tags..."
606
606
msgstr ""
607
607
 
608
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
609
609
msgid "Configure the tags"
610
610
msgstr ""
611
611
 
612
612
#. TxnMenu
613
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
614
614
msgid "Add..."
615
615
msgstr "Pridať..."
616
616
 
617
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
618
618
msgid "Add transactions"
619
619
msgstr ""
620
620
 
621
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
622
622
msgid "Show..."
623
623
msgstr "Zobraziť..."
624
624
 
625
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
626
626
msgid "Shows selected account transactions"
627
627
msgstr "Zobrazí translakcie na zvolenom účte"
628
628
 
 
629
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
629
630
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630
631
msgid "Show all..."
631
632
msgstr ""
646
647
msgid "Post scheduled"
647
648
msgstr ""
648
649
 
649
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
650
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
650
651
msgid "Post pending scheduled transactions"
651
652
msgstr ""
652
653
 
808
809
msgid "_Anonymize"
809
810
msgstr ""
810
811
 
811
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
812
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
812
813
msgid "Welcome to HomeBank"
813
814
msgstr "Vitajve v HomeBank"
814
815
 
815
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
816
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
816
817
msgid "What do you want to do:"
817
818
msgstr "Čo si želáte robiť:"
818
819
 
819
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
820
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
820
821
msgid "Read HomeBank _Manual"
821
822
msgstr "Čítať _manuál k HomeBank"
822
823
 
823
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
824
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
824
825
msgid "Configure _preferences"
825
826
msgstr ""
826
827
 
827
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
828
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
828
829
msgid "Create a _new file"
829
830
msgstr ""
830
831
 
831
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
832
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
832
833
msgid "_Open an existing file"
833
834
msgstr ""
834
835
 
835
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
836
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
836
837
msgid "Open the _example file"
837
838
msgstr "Otvoriť _ukážkový súbor"
838
839
 
839
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
840
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
840
841
#, c-format
841
842
msgid ""
842
843
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
844
845
"Are you sure you want to do this ?"
845
846
msgstr ""
846
847
 
847
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
848
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
848
849
msgid "Open the backup file ?"
849
850
msgstr ""
850
851
 
851
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
852
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
852
853
msgid "_Open backup"
853
854
msgstr ""
854
855
 
855
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
856
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
856
857
msgid "Unknown error"
857
858
msgstr ""
858
859
 
859
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
860
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
860
861
#, c-format
861
862
msgid "I/O error for file '%s'."
862
863
msgstr ""
863
864
 
864
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
865
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
865
866
#, c-format
866
867
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
867
868
msgstr ""
868
869
 
869
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
870
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
870
871
#, c-format
871
872
msgid ""
872
873
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
873
874
"and cannot be loaded by the current version."
874
875
msgstr ""
875
876
 
876
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
877
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
877
878
msgid "File error"
878
879
msgstr "Chyba súboru"
879
880
 
880
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
881
882
msgid "The file has been modified since reading it."
882
883
msgstr ""
883
884
 
884
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
885
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
885
886
msgid ""
886
887
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
887
888
msgstr ""
888
889
 
889
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
890
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
890
891
msgid "S_ave Anyway"
891
892
msgstr ""
892
893
 
893
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
894
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
894
895
msgid "Open"
895
896
msgstr "Otvoriť"
896
897
 
897
898
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
898
899
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
899
900
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
900
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
901
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
901
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
902
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
902
903
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
903
904
#: ../src/ui-dialogs.c:211
904
905
msgid "Account"
905
906
msgstr "Účet"
906
907
 
907
908
#. payee
908
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
909
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
909
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
910
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
910
911
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
911
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
912
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
912
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
913
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
913
914
msgid "Payee"
914
915
msgstr "Príjemca platby"
915
916
 
916
917
#. category
917
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
918
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
918
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
919
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
919
920
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
920
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
921
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
921
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
922
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
922
923
msgid "Category"
923
924
msgstr "Kategória"
924
925
 
925
926
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
926
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
927
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
927
928
msgid "Archive"
928
929
msgstr "Archív"
929
930
 
930
931
#. column: Income
931
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
932
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
932
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
933
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
933
934
msgid "Budget"
934
935
msgstr "Rozpočet"
935
936
 
936
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
937
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
937
938
msgid "Show"
938
939
msgstr "Zobraziť"
939
940
 
940
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
941
942
msgid "Statistics"
942
943
msgstr "Štatistiky"
943
944
 
944
945
#. column: Balance
945
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
946
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
947
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
946
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
947
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
948
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
948
949
msgid "Balance"
949
950
msgstr "Zostatok"
950
951
 
951
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
952
953
msgid "Vehicle cost"
953
954
msgstr ""
954
955
 
955
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
956
957
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
957
958
msgid "_Open"
958
959
msgstr ""
959
960
 
960
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
961
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
961
962
msgid "Open a recently used file"
962
963
msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor"
963
964
 
964
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
965
966
msgid "Scheduled"
966
967
msgstr ""
967
968
 
968
969
#. Future
969
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
970
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
970
971
msgid "Future"
971
972
msgstr "Budúci"
972
973
 
973
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
974
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
974
975
msgid "Remind"
975
976
msgstr ""
976
977
 
977
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
978
#: ../src/hb-archive.c:281
978
979
msgid "(new archive)"
979
980
msgstr "(nový archív)"
980
981
 
981
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
982
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
982
983
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
983
984
msgid "(no category)"
984
985
msgstr ""
987
988
msgid "invalid CSV format"
988
989
msgstr ""
989
990
 
990
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
991
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
991
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
992
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
992
993
#: ../src/ui-assist-import.c:358
993
994
msgid "Date"
994
995
msgstr "Dátum"
995
996
 
996
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
997
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
997
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
998
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
998
999
msgid "Info"
999
1000
msgstr "Informácie"
1000
1001
 
1001
1002
#. memo
1002
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1003
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1003
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1004
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1004
1005
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1005
1006
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1006
1007
msgid "Memo"
1008
1009
 
1009
1010
#. column: Amount
1010
1011
#. amount
1011
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1012
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1012
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1013
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1013
1014
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1014
1015
msgid "Amount"
1015
1016
msgstr "Suma"
1079
1080
msgid "(no institution)"
1080
1081
msgstr ""
1081
1082
 
1082
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1083
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1083
1084
msgid "Total"
1084
1085
msgstr "Celkom"
1085
1086
 
1092
1093
msgstr ""
1093
1094
 
1094
1095
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1096
#: ../src/ui-filter.c:357
1095
1097
msgid "Expand all"
1096
1098
msgstr ""
1097
1099
 
1098
1100
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1101
#: ../src/ui-filter.c:361
1099
1102
msgid "Collapse all"
1100
1103
msgstr ""
1101
1104
 
1170
1173
msgstr ""
1171
1174
 
1172
1175
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1173
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1176
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1174
1177
msgid "Accounts"
1175
1178
msgstr ""
1176
1179
 
1177
1180
#. Bank
1178
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1181
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1179
1182
msgid "Bank"
1180
1183
msgstr "Banka"
1181
1184
 
1182
1185
#. Today
1183
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1186
#: ../src/list-account.c:428
1184
1187
msgid "Today"
1185
1188
msgstr "Dnes"
1186
1189
 
1187
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1190
#: ../src/list-operation.c:525
1188
1191
msgid "- split -"
1189
1192
msgstr ""
1190
1193
 
1191
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1194
#: ../src/list-operation.c:1250
1192
1195
msgid "Status"
1193
1196
msgstr ""
1194
1197
 
1195
1198
#. column: Expense
1196
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1197
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1198
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1199
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1199
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1200
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1201
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1202
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1200
1203
msgid "Expense"
1201
1204
msgstr "Výdavky"
1202
1205
 
1203
1206
#. column: Income
1204
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1205
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1206
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1207
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1207
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1208
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1209
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1210
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1208
1211
msgid "Income"
1209
1212
msgstr "Príjem"
1210
1213
 
1211
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1214
#: ../src/list-operation.c:1301
1212
1215
msgid "Tags"
1213
1216
msgstr "Značky"
1214
1217
 
1215
1218
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1216
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1219
#: ../src/list-scheduled.c:372
1217
1220
msgid "Late"
1218
1221
msgstr ""
1219
1222
 
1220
1223
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1221
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1224
#: ../src/list-scheduled.c:390
1222
1225
msgid "Still"
1223
1226
msgstr ""
1224
1227
 
1225
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1228
#: ../src/list-scheduled.c:404
1226
1229
msgid "Next date"
1227
1230
msgstr ""
1228
1231
 
1277
1280
msgid "Balance report"
1278
1281
msgstr ""
1279
1282
 
1280
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1281
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1283
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1284
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1282
1285
msgid "Display"
1283
1286
msgstr ""
1284
1287
 
1285
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1286
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1288
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1289
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1287
1290
msgid "A_ccount:"
1288
1291
msgstr "Ú_čet"
1289
1292
 
1290
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1293
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1291
1294
msgid "Select _all"
1292
1295
msgstr ""
1293
1296
 
1295
1298
msgid "Each _day"
1296
1299
msgstr ""
1297
1300
 
1298
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1301
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1299
1302
msgid "_Zoom X:"
1300
1303
msgstr "_Zväčšiť X:"
1301
1304
 
1302
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1303
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1305
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1306
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1304
1307
msgid "Date filter"
1305
1308
msgstr ""
1306
1309
 
1307
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1308
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1309
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1310
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1311
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1312
#: ../src/ui-filter.c:1268
1310
1313
msgid "_From:"
1311
1314
msgstr "_Od:"
1312
1315
 
1313
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1314
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1315
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1316
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1317
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1318
#: ../src/ui-filter.c:1275
1316
1319
msgid "_To:"
1317
1320
msgstr "_Do:"
1318
1321
 
1324
1327
msgid "View results as stack bars"
1325
1328
msgstr ""
1326
1329
 
1327
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1330
#: ../src/rep-budget.c:874
1328
1331
msgid " over"
1329
1332
msgstr ""
1330
1333
 
1331
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1334
#: ../src/rep-budget.c:880
1332
1335
msgid " left"
1333
1336
msgstr ""
1334
1337
 
1335
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1338
#: ../src/rep-budget.c:883
1336
1339
msgid " under"
1337
1340
msgstr ""
1338
1341
 
1339
1342
#. update stack chart
1340
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1343
#: ../src/rep-budget.c:926
1341
1344
#, c-format
1342
1345
msgid "Budget for %s"
1343
1346
msgstr ""
1344
1347
 
1345
1348
#. column: Result
1346
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1347
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1349
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1350
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1348
1351
msgid "Result"
1349
1352
msgstr "Výsledok"
1350
1353
 
1351
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1354
#: ../src/rep-budget.c:1129
1352
1355
msgid "Budget report"
1353
1356
msgstr "Správa rozpočtu"
1354
1357
 
1355
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1358
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1356
1359
msgid "_View by:"
1357
1360
msgstr "_Zobraziť podľa:"
1358
1361
 
1359
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1362
#: ../src/rep-budget.c:1173
1360
1363
msgid "Only out of budget"
1361
1364
msgstr ""
1362
1365
 
1363
1366
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1364
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1367
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1365
1368
msgid "_Result to clipboard"
1366
1369
msgstr ""
1367
1370
 
1368
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1371
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1369
1372
msgid "_Result to CSV"
1370
1373
msgstr ""
1371
1374
 
1372
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1375
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1373
1376
msgid "_Detail to clipboard"
1374
1377
msgstr ""
1375
1378
 
1376
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1379
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1377
1380
msgid "_Detail to CSV"
1378
1381
msgstr ""
1379
1382
 
1380
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1383
#: ../src/rep-budget.c:1314
1381
1384
msgid "Result:"
1382
1385
msgstr ""
1383
1386
 
1384
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1387
#: ../src/rep-budget.c:1320
1385
1388
msgid "Budget:"
1386
1389
msgstr "Rozpočet:"
1387
1390
 
1388
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1391
#: ../src/rep-budget.c:1326
1389
1392
msgid "Spent:"
1390
1393
msgstr "Minuté:"
1391
1394
 
1392
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1395
#: ../src/rep-budget.c:1447
1393
1396
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1394
1397
msgstr ""
1395
1398
 
1396
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1399
#: ../src/rep-budget.c:1448
1397
1400
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1398
1401
msgstr ""
1399
1402
 
1400
1403
#. column: Expense
1401
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1404
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1402
1405
msgid "Spent"
1403
1406
msgstr "Utratené"
1404
1407
 
1418
1421
msgid "View results as donut"
1419
1422
msgstr ""
1420
1423
 
1421
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1424
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1422
1425
msgid "Edit filter"
1423
1426
msgstr ""
1424
1427
 
1452
1455
msgid "Tag"
1453
1456
msgstr "Tag"
1454
1457
 
1455
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1458
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1456
1459
msgid "Month"
1457
1460
msgstr "Mesiac"
1458
1461
 
1459
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1462
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1460
1463
msgid "Year"
1461
1464
msgstr "Rok"
1462
1465
 
1463
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1466
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1464
1467
msgid "Exp. & Inc."
1465
1468
msgstr "Príjmy a výdaje"
1466
1469
 
1470
1473
msgid "%s by %s"
1471
1474
msgstr ""
1472
1475
 
1473
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1476
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1474
1477
msgid "(no payee)"
1475
1478
msgstr ""
1476
1479
 
1477
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1480
#: ../src/rep-stats.c:1468
1478
1481
msgid "Statistics Report"
1479
1482
msgstr "Štatistické údaje"
1480
1483
 
1481
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1484
#: ../src/rep-stats.c:1510
1482
1485
msgid "By _amount"
1483
1486
msgstr "Podľa_množstva"
1484
1487
 
1485
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1488
#: ../src/rep-stats.c:1675
1486
1489
msgid "Balance:"
1487
1490
msgstr "Zostatok"
1488
1491
 
1489
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1492
#: ../src/rep-stats.c:1681
1490
1493
msgid "Income:"
1491
1494
msgstr "Príjem"
1492
1495
 
1493
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1496
#: ../src/rep-stats.c:1688
1494
1497
msgid "Expense:"
1495
1498
msgstr "Výdaje"
1496
1499
 
1497
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1500
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1498
1501
msgid "Day"
1499
1502
msgstr "Deň"
1500
1503
 
1501
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1504
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1502
1505
msgid "Week"
1503
1506
msgstr "Týždeň"
1504
1507
 
1518
1521
msgid "%s Over Time"
1519
1522
msgstr ""
1520
1523
 
1521
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1524
#: ../src/rep-time.c:837
1522
1525
#, c-format
1523
1526
msgid "Average: %s"
1524
1527
msgstr ""
1525
1528
 
1526
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1529
#: ../src/rep-time.c:1162
1527
1530
msgid "Trend Time Report"
1528
1531
msgstr ""
1529
1532
 
1530
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1531
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1532
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1533
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1534
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1535
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1533
1536
msgid "_Category:"
1534
1537
msgstr "_Kategória:"
1535
1538
 
1536
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1537
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1539
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1540
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1538
1541
msgid "_Payee:"
1539
1542
msgstr "_Príjemca"
1540
1543
 
1541
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1544
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1542
1545
msgid "_Tag:"
1543
1546
msgstr "_Tag:"
1544
1547
 
1545
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1548
#: ../src/rep-time.c:1234
1546
1549
msgid "_Cumulate"
1547
1550
msgstr "_Kumulované"
1548
1551
 
1549
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1552
#: ../src/rep-time.c:1239
1550
1553
msgid "Inter_val:"
1551
1554
msgstr ""
1552
1555
 
1553
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1556
#: ../src/rep-time.c:1247
1554
1557
msgid "Show empty line"
1555
1558
msgstr ""
1556
1559
 
1557
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1560
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1558
1561
msgid "Time slice"
1559
1562
msgstr ""
1560
1563
 
1584
1587
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1585
1588
#. 
1586
1589
#. column: Meter
1587
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1590
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1588
1591
msgid "Meter"
1589
1592
msgstr "Meter"
1590
1593
 
1591
1594
#. column: Fuel load
1592
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1595
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1593
1596
msgid "Fuel"
1594
1597
msgstr "Palivo"
1595
1598
 
1596
1599
#. column: Price by unit
1597
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1600
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1598
1601
msgid "Price"
1599
1602
msgstr "Cena"
1600
1603
 
1601
1604
#. column: Distance done
1602
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1605
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1603
1606
msgid "Dist."
1604
1607
msgstr ""
1605
1608
 
1606
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1609
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1607
1610
msgid "Vehicle cost report"
1608
1611
msgstr ""
1609
1612
 
1610
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1613
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1611
1614
msgid "Vehi_cle:"
1612
1615
msgstr ""
1613
1616
 
1614
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1617
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1615
1618
msgid "Meter:"
1616
1619
msgstr "Meter:"
1617
1620
 
1618
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1621
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1619
1622
msgid "Consumption:"
1620
1623
msgstr "Spotreba:"
1621
1624
 
1622
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1625
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1623
1626
msgid "Fuel cost:"
1624
1627
msgstr "Cena benzínu:"
1625
1628
 
1626
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1629
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1627
1630
msgid "Other cost:"
1628
1631
msgstr "Iná cena:"
1629
1632
 
1630
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1633
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1631
1634
msgid "Total cost:"
1632
1635
msgstr "Celková cena:"
1633
1636
 
1634
1637
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1635
1638
#. populate template
1636
1639
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1637
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1640
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1638
1641
msgid "(none)"
1639
1642
msgstr "(žiadne)"
1640
1643
 
1641
1644
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1642
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1645
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1643
1646
msgid "Visible"
1644
1647
msgstr "Viditeľný"
1645
1648
 
1649
1652
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1650
1653
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1651
1654
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1652
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1653
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1654
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1655
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1655
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1656
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1657
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1658
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1656
1659
msgid "_Cancel"
1657
1660
msgstr "_Zrušiť"
1658
1661
 
1659
1662
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1660
1663
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1661
1664
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1662
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1663
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1664
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1665
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1666
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1667
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1665
1668
msgid "_OK"
1666
1669
msgstr ""
1667
1670
 
1670
1673
msgstr ""
1671
1674
 
1672
1675
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1673
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1676
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1674
1677
msgid "Error"
1675
1678
msgstr "Chyba"
1676
1679
 
1692
1695
msgstr ""
1693
1696
 
1694
1697
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1695
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1696
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1698
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1699
#: ../src/ui-tag.c:596
1697
1700
#, c-format
1698
1701
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1699
1702
msgstr ""
1723
1726
"Double-click to rename"
1724
1727
msgstr ""
1725
1728
 
1726
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1727
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1728
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1729
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1730
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1731
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1729
1732
msgid "_Add"
1730
1733
msgstr ""
1731
1734
 
1732
1735
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1733
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1736
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1734
1737
msgid "General"
1735
1738
msgstr "Všeobecné"
1736
1739
 
1770
1773
msgid "Institution"
1771
1774
msgstr ""
1772
1775
 
1773
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1774
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1776
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1777
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1775
1778
msgid "_Name:"
1776
1779
msgstr "_Meno"
1777
1780
 
1778
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1781
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1779
1782
msgid "N_umber:"
1780
1783
msgstr "Č_íslo"
1781
1784
 
1820
1823
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1821
1824
msgstr ""
1822
1825
 
1823
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1826
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1827
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1824
1828
msgid "_Amount:"
1825
1829
msgstr "_Čiastka:"
1826
1830
 
1827
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1831
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1828
1832
msgid "Toggle amount sign"
1829
1833
msgstr ""
1830
1834
 
1831
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1835
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1832
1836
msgid "Transaction splits"
1833
1837
msgstr ""
1834
1838
 
1835
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1839
#: ../src/ui-archive.c:1017
1836
1840
msgid "_To account:"
1837
1841
msgstr "_Na účet:"
1838
1842
 
1839
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1843
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1840
1844
msgid "Pay_ment:"
1841
1845
msgstr "Plat_ba:"
1842
1846
 
1843
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1847
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1844
1848
msgid "Of notebook _2"
1845
1849
msgstr "Zo zápisníku _2"
1846
1850
 
1847
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1851
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1848
1852
msgid "_Memo:"
1849
1853
msgstr ""
1850
1854
 
1851
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1852
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1855
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1856
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1853
1857
msgid "Ta_gs:"
1854
1858
msgstr ""
1855
1859
 
1856
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1860
#: ../src/ui-archive.c:1114
1857
1861
msgid "Scheduled insertion"
1858
1862
msgstr ""
1859
1863
 
1860
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1864
#: ../src/ui-archive.c:1119
1861
1865
msgid "_Activate"
1862
1866
msgstr "_Aktivovať"
1863
1867
 
1864
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1868
#: ../src/ui-archive.c:1124
1865
1869
msgid "Next _date:"
1866
1870
msgstr ""
1867
1871
 
1868
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1872
#: ../src/ui-archive.c:1132
1869
1873
msgid "Ever_y:"
1870
1874
msgstr "Každ_ý:"
1871
1875
 
1872
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1876
#: ../src/ui-archive.c:1148
1873
1877
msgid "Week end:"
1874
1878
msgstr ""
1875
1879
 
1876
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1880
#: ../src/ui-archive.c:1160
1877
1881
msgid "_Stop after:"
1878
1882
msgstr ""
1879
1883
 
1880
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1884
#: ../src/ui-archive.c:1168
1881
1885
msgid "posts"
1882
1886
msgstr ""
1883
1887
 
1884
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1888
#: ../src/ui-archive.c:1190
1885
1889
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1886
1890
msgstr ""
1887
1891
 
1947
1951
msgid "Assign payment"
1948
1952
msgstr ""
1949
1953
 
1950
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1954
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1951
1955
#, c-format
1952
1956
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1953
1957
msgstr ""
1954
1958
 
1955
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1959
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1956
1960
msgid "Not found"
1957
1961
msgstr "Nenájdené"
1958
1962
 
1959
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1963
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1960
1964
msgid "_Owner:"
1961
1965
msgstr "_Vlastník:"
1962
1966
 
1963
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1967
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1964
1968
msgid "Currency:"
1965
1969
msgstr "Mena:"
1966
1970
 
1967
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1971
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1968
1972
msgid "File properties"
1969
1973
msgstr ""
1970
1974
 
1971
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1975
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1972
1976
msgid "System detection"
1973
1977
msgstr ""
1974
1978
 
1975
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1979
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1976
1980
msgid "Languages:"
1977
1981
msgstr "Jazyky:"
1978
1982
 
1979
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1983
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1980
1984
msgid "Preset file:"
1981
1985
msgstr "Prednastavený súbor:"
1982
1986
 
1983
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1987
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1984
1988
msgid "Initialize my categories with this file"
1985
1989
msgstr ""
1986
1990
 
1987
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
1991
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1988
1992
msgid "Preset categories"
1989
1993
msgstr "Prednastavené kategórie"
1990
1994
 
1991
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
1995
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1992
1996
msgid "Information"
1993
1997
msgstr ""
1994
1998
 
1995
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
1999
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1996
2000
msgid "Balances"
1997
2001
msgstr ""
1998
2002
 
1999
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2003
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2000
2004
msgid "_Initial:"
2001
2005
msgstr "_Počiatočný:"
2002
2006
 
2003
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2007
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2004
2008
msgid "_Overdrawn at:"
2005
2009
msgstr "_Prekročený v:"
2006
2010
 
2007
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2011
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2008
2012
msgid "Create an account"
2009
2013
msgstr "Vytvoriť účet"
2010
2014
 
2011
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2015
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2012
2016
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2013
2017
msgstr ""
2014
2018
 
2015
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2019
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2016
2020
msgid "Confirmation"
2017
2021
msgstr ""
2018
2022
 
2033
2037
msgstr ""
2034
2038
 
2035
2039
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2036
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2040
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2037
2041
msgid "Name"
2038
2042
msgstr ""
2039
2043
 
2152
2156
msgid "Target account identification by name or number failed."
2153
2157
msgstr ""
2154
2158
 
2155
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2159
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2156
2160
msgid "Date order:"
2157
2161
msgstr ""
2158
2162
 
2159
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2163
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2160
2164
msgid "_Import memos"
2161
2165
msgstr ""
2162
2166
 
2163
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2167
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2164
2168
msgid "_Swap memos with payees"
2165
2169
msgstr ""
2166
2170
 
2167
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2171
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2168
2172
msgid "OFX _Name:"
2169
2173
msgstr ""
2170
2174
 
2171
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2172
2176
msgid "OFX _Memo:"
2173
2177
msgstr ""
2174
2178
 
2175
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2176
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2179
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2180
#: ../src/ui-filter.c:567
2177
2181
msgid "Select:"
2178
2182
msgstr ""
2179
2183
 
2180
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2181
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2184
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2185
#: ../src/ui-filter.c:570
2182
2186
msgid "All"
2183
2187
msgstr "Všetko"
2184
2188
 
2185
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2186
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2189
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2190
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2187
2191
msgid "None"
2188
2192
msgstr "Žiadne"
2189
2193
 
2190
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2191
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2194
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2195
#: ../src/ui-filter.c:580
2192
2196
msgid "Invert"
2193
2197
msgstr "Invertovať"
2194
2198
 
2195
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2199
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2196
2200
msgid "Sentence _case memo/payee"
2197
2201
msgstr ""
2198
2202
 
2232
2236
msgid "Import"
2233
2237
msgstr ""
2234
2238
 
2235
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2239
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2236
2240
msgid "File format error"
2237
2241
msgstr "Chyba formátu súboru"
2238
2242
 
2239
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2243
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2240
2244
msgid ""
2241
2245
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2242
2246
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2258
2262
msgid "Manage Budget"
2259
2263
msgstr "Spravovať rozpočet"
2260
2264
 
2261
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2265
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2262
2266
msgid "_Import CSV"
2263
2267
msgstr ""
2264
2268
 
2265
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2269
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2266
2270
msgid "E_xport CSV"
2267
2271
msgstr ""
2268
2272
 
2286
2290
msgid "_Force monitoring this category"
2287
2291
msgstr "_Vynútiť sledovanie tejto kategórie"
2288
2292
 
2289
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2293
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2290
2294
msgid "Usage"
2291
2295
msgstr ""
2292
2296
 
2300
2304
"delete unused categories?"
2301
2305
msgstr ""
2302
2306
 
2303
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2307
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2304
2308
msgid "Edit..."
2305
2309
msgstr ""
2306
2310
 
2323
2327
msgid "Merge category '%s'"
2324
2328
msgstr ""
2325
2329
 
2326
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2330
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2327
2331
msgid "Merge"
2328
2332
msgstr ""
2329
2333
 
2348
2352
msgid "Manage Categories"
2349
2353
msgstr "Spravovať Kategórie"
2350
2354
 
2351
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2355
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2352
2356
msgid "_Delete unused"
2353
2357
msgstr ""
2354
2358
 
2360
2364
msgid "new subcategory"
2361
2365
msgstr ""
2362
2366
 
2363
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2367
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2364
2368
msgid "_Merge"
2365
2369
msgstr ""
2366
2370
 
2372
2376
msgid "Symbol"
2373
2377
msgstr ""
2374
2378
 
2375
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2379
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2376
2380
msgid "Exchange rate"
2377
2381
msgstr ""
2378
2382
 
2384
2388
msgid "Edit currency"
2385
2389
msgstr "Upraviť menu"
2386
2390
 
2387
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2391
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2388
2392
msgid "Currency"
2389
2393
msgstr "Mena"
2390
2394
 
2391
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2395
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2392
2396
msgid "Format"
2393
2397
msgstr ""
2394
2398
 
2395
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2399
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2396
2400
msgid "_Customize"
2397
2401
msgstr ""
2398
2402
 
2399
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2403
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2400
2404
msgid "_Symbol:"
2401
2405
msgstr ""
2402
2406
 
2403
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2407
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2404
2408
msgid "Is pre_fix"
2405
2409
msgstr ""
2406
2410
 
2407
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2411
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2408
2412
msgid "_Decimal char:"
2409
2413
msgstr ""
2410
2414
 
2411
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2415
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2412
2416
msgid "_Frac digits:"
2413
2417
msgstr ""
2414
2418
 
2415
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2419
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2416
2420
msgid "_Grouping char:"
2417
2421
msgstr ""
2418
2422
 
2508
2512
msgid "Save HomeBank file as"
2509
2513
msgstr ""
2510
2514
 
2511
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2515
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2512
2516
msgid "HomeBank files"
2513
2517
msgstr "HomeBank súbory"
2514
2518
 
2578
2582
msgstr ""
2579
2583
 
2580
2584
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2581
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2585
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2582
2586
msgid "Categories"
2583
2587
msgstr ""
2584
2588
 
2585
2589
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2586
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2590
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2587
2591
msgid "Payees"
2588
2592
msgstr ""
2589
2593
 
2590
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2591
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2592
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2594
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2595
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2596
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2593
2597
msgid "_Option:"
2594
2598
msgstr "_Možnosť:"
2595
2599
 
2596
2600
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2597
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2601
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2598
2602
msgid "Dates"
2599
2603
msgstr ""
2600
2604
 
2601
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2605
#: ../src/ui-filter.c:1177
2602
2606
msgid "_Month:"
2603
2607
msgstr "_Mesiac:"
2604
2608
 
2605
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2609
#: ../src/ui-filter.c:1183
2606
2610
msgid "_Year:"
2607
2611
msgstr "_Rok:"
2608
2612
 
2609
2613
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2610
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2614
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2611
2615
msgid "Texts"
2612
2616
msgstr ""
2613
2617
 
2614
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2615
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2618
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2619
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2616
2620
msgid "_Info:"
2617
2621
msgstr "_Informácia:"
2618
2622
 
2619
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2623
#: ../src/ui-filter.c:1238
2620
2624
msgid "Case _sensitive"
2621
2625
msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen"
2622
2626
 
2623
2627
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2624
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2628
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2625
2629
msgid "Amounts"
2626
2630
msgstr ""
2627
2631
 
2628
2632
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2629
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2633
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2630
2634
msgid "Statuses"
2631
2635
msgstr ""
2632
2636
 
2633
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2637
#: ../src/ui-filter.c:1311
2634
2638
msgid "reconciled"
2635
2639
msgstr ""
2636
2640
 
2637
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2641
#: ../src/ui-filter.c:1315
2638
2642
msgid "cleared"
2639
2643
msgstr ""
2640
2644
 
2641
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2645
#: ../src/ui-filter.c:1320
2642
2646
msgid "Force:"
2643
2647
msgstr "Prinúť:"
2644
2648
 
2645
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2649
#: ../src/ui-filter.c:1328
2646
2650
msgid "display 'Added'"
2647
2651
msgstr "zobraz 'Pridané'"
2648
2652
 
2649
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2653
#: ../src/ui-filter.c:1332
2650
2654
msgid "display 'Edited'"
2651
2655
msgstr "zobraz 'Upravené'"
2652
2656
 
2653
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2657
#: ../src/ui-filter.c:1336
2654
2658
msgid "display 'Remind'"
2655
2659
msgstr ""
2656
2660
 
2657
2661
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2658
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2662
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2659
2663
msgid "Payments"
2660
2664
msgstr ""
2661
2665
 
2680
2684
msgid "days in advance the current date"
2681
2685
msgstr ""
2682
2686
 
2683
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2684
 
msgid "Default category"
2685
 
msgstr ""
2686
 
 
2687
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2687
#: ../src/ui-payee.c:1037
2688
2688
msgid "Delete unused payee"
2689
2689
msgstr ""
2690
2690
 
2691
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2691
#: ../src/ui-payee.c:1038
2692
2692
msgid ""
2693
2693
"Are you sure you want to\n"
2694
2694
"permanently delete unused payee?"
2695
2695
msgstr ""
2696
2696
 
2697
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2697
#: ../src/ui-payee.c:1218
2698
2698
msgid "Default"
2699
2699
msgstr ""
2700
2700
 
2701
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2701
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2702
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2702
2703
msgid "Pa_yment:"
2703
2704
msgstr "Pl_atba:"
2704
2705
 
2705
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2706
#: ../src/ui-payee.c:1277
2706
2707
#, c-format
2707
2708
msgid ""
2708
2709
"Cannot rename this Payee,\n"
2713
2714
"od '%s' do '%s',\n"
2714
2715
"pod týmto názvom už existuje."
2715
2716
 
2716
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2717
#: ../src/ui-payee.c:1332
2717
2718
#, c-format
2718
2719
msgid "Merge payee '%s'"
2719
2720
msgstr ""
2720
2721
 
2721
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2722
#: ../src/ui-payee.c:1353
2722
2723
msgid ""
2723
2724
"Transactions assigned to this payee,\n"
2724
2725
"will be moved to the payee selected below."
2725
2726
msgstr ""
2726
2727
 
2727
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2728
#: ../src/ui-payee.c:1363
2728
2729
#, c-format
2729
2730
msgid "_Delete the payee '%s'"
2730
2731
msgstr ""
2731
2732
 
2732
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2733
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2733
2734
msgid ""
2734
2735
"This payee is used.\n"
2735
2736
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2736
2737
msgstr ""
2737
2738
 
2738
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2739
#: ../src/ui-payee.c:1547
2739
2740
msgid "Manage Payees"
2740
2741
msgstr "Spravovať Príjemcov"
2741
2742
 
2742
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2743
#: ../src/ui-payee.c:1657
2743
2744
msgid "new payee"
2744
2745
msgstr ""
2745
2746
 
2763
2764
msgid "Report"
2764
2765
msgstr ""
2765
2766
 
2766
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2767
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2767
2768
msgid "Backup"
2768
2769
msgstr ""
2769
2770
 
2875
2876
msgid "Choose a default export folder"
2876
2877
msgstr ""
2877
2878
 
2878
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2879
 
msgid "Date options"
 
2879
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2880
msgid "General options"
2880
2881
msgstr ""
2881
2882
 
2882
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2883
#: ../src/ui-pref.c:1168
2883
2884
msgid "OFX/QFX options"
2884
2885
msgstr ""
2885
2886
 
2886
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2887
#: ../src/ui-pref.c:1195
2887
2888
msgid "QIF options"
2888
2889
msgstr ""
2889
2890
 
2890
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2891
#: ../src/ui-pref.c:1212
2891
2892
msgid "CSV options"
2892
2893
msgstr ""
2893
2894
 
2894
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2895
#: ../src/ui-pref.c:1216
2895
2896
msgid "(transaction import only)"
2896
2897
msgstr ""
2897
2898
 
2898
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2899
#: ../src/ui-pref.c:1220
2899
2900
msgid "Separator:"
2900
2901
msgstr ""
2901
2902
 
2902
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2903
#: ../src/ui-pref.c:1280
2903
2904
msgid "Initial filter"
2904
2905
msgstr ""
2905
2906
 
2906
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2907
#: ../src/ui-pref.c:1298
2907
2908
msgid "Charts options"
2908
2909
msgstr ""
2909
2910
 
2910
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2911
#: ../src/ui-pref.c:1302
2911
2912
msgid "Color scheme:"
2912
2913
msgstr ""
2913
2914
 
2914
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2915
#: ../src/ui-pref.c:1324
2915
2916
msgid "Statistics options"
2916
2917
msgstr ""
2917
2918
 
2918
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2919
#: ../src/ui-pref.c:1328
2919
2920
msgid "Show by _amount"
2920
2921
msgstr "Zobraziť podľa sumy"
2921
2922
 
2922
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2923
#: ../src/ui-pref.c:1333
2923
2924
msgid "Show _rate column"
2924
2925
msgstr ""
2925
2926
 
2926
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2927
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2927
2928
msgid "Show _details"
2928
2929
msgstr "Zobraziť _podrobnosti"
2929
2930
 
2930
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2931
#: ../src/ui-pref.c:1348
2931
2932
msgid "Budget options"
2932
2933
msgstr ""
2933
2934
 
2934
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2935
#: ../src/ui-pref.c:1380
2935
2936
msgid "_Enable"
2936
2937
msgstr "_Povoliť"
2937
2938
 
2938
2939
#. row++;
2939
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2940
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2940
2941
msgid "_Preset:"
2941
2942
msgstr "_Prednastaviť:"
2942
2943
 
2943
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2944
#: ../src/ui-pref.c:1506
2944
2945
msgid "User interface"
2945
2946
msgstr ""
2946
2947
 
2947
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2948
#: ../src/ui-pref.c:1510
2948
2949
msgid "_Language:"
2949
2950
msgstr ""
2950
2951
 
2951
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2952
#: ../src/ui-pref.c:1518
2952
2953
msgid "_Date display:"
2953
2954
msgstr ""
2954
2955
 
2955
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2956
#: ../src/ui-pref.c:1534
2956
2957
msgid "_Format:"
2957
2958
msgstr ""
2958
2959
 
2959
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2960
#: ../src/ui-pref.c:1547
2960
2961
msgid ""
2961
2962
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2962
2963
"%A locale's full weekday name. \n"
2976
2977
"%Y year with century as a decimal number."
2977
2978
msgstr ""
2978
2979
 
2979
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2980
#: ../src/ui-pref.c:1577
2980
2981
msgid "Fiscal year"
2981
2982
msgstr ""
2982
2983
 
2983
2984
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2984
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2985
#: ../src/ui-pref.c:1582
2985
2986
msgid "Starts _on:"
2986
2987
msgstr ""
2987
2988
 
2988
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2989
#: ../src/ui-pref.c:1602
2989
2990
msgid "Measurement units"
2990
2991
msgstr ""
2991
2992
 
2992
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
2993
#: ../src/ui-pref.c:1606
2993
2994
msgid "Use _miles for meter"
2994
2995
msgstr ""
2995
2996
 
2996
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
2997
#: ../src/ui-pref.c:1611
2997
2998
msgid "Use _gallon for fuel"
2998
2999
msgstr ""
2999
3000
 
3000
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3001
#: ../src/ui-pref.c:1635
3001
3002
msgid "Transaction window"
3002
3003
msgstr ""
3003
3004
 
3004
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3005
#: ../src/ui-pref.c:1647
3005
3006
msgid "_Show future:"
3006
3007
msgstr ""
3007
3008
 
3008
3009
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3009
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3010
#: ../src/ui-pref.c:1656
3010
3011
msgid "days ahead"
3011
3012
msgstr ""
3012
3013
 
3013
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3014
#: ../src/ui-pref.c:1660
3014
3015
msgid "Hide reconciled transactions"
3015
3016
msgstr ""
3016
3017
 
3017
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3018
#: ../src/ui-pref.c:1665
3018
3019
msgid "Always show remind transactions"
3019
3020
msgstr ""
3020
3021
 
3021
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3022
#: ../src/ui-pref.c:1675
3022
3023
msgid "Multiple add"
3023
3024
msgstr ""
3024
3025
 
3025
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3026
#: ../src/ui-pref.c:1679
3026
3027
msgid "Keep the last date"
3027
3028
msgstr ""
3028
3029
 
3029
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3030
#: ../src/ui-pref.c:1689
3030
3031
msgid "Memo autocomplete"
3031
3032
msgstr ""
3032
3033
 
3033
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3034
#: ../src/ui-pref.c:1693
3034
3035
msgid "Active"
3035
3036
msgstr ""
3036
3037
 
3037
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3038
#: ../src/ui-pref.c:1701
3038
3039
msgid "rolling days"
3039
3040
msgstr ""
3040
3041
 
3041
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3042
#: ../src/ui-pref.c:1752
3042
3043
msgid "_Toolbar:"
3043
3044
msgstr "_Panel s nástrojmi:"
3044
3045
 
3045
3046
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3046
3047
#. data->CM_ruleshint = widget;
3047
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3048
#: ../src/ui-pref.c:1768
3048
3049
msgid "_Grid line:"
3049
3050
msgstr ""
3050
3051
 
3051
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3052
#: ../src/ui-pref.c:1780
3052
3053
msgid "Amount colors"
3053
3054
msgstr ""
3054
3055
 
3055
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3056
#: ../src/ui-pref.c:1784
3056
3057
msgid "Uses custom colors"
3057
3058
msgstr "Použiť vlastné farby"
3058
3059
 
3059
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3060
#: ../src/ui-pref.c:1799
3060
3061
msgid "_Expense:"
3061
3062
msgstr "_Výdavok:"
3062
3063
 
3063
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3064
#: ../src/ui-pref.c:1811
3064
3065
msgid "_Income:"
3065
3066
msgstr "_Príjem:"
3066
3067
 
3067
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3068
#: ../src/ui-pref.c:1818
3068
3069
msgid "_Warning:"
3069
3070
msgstr "_Varovanie:"
3070
3071
 
 
3072
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3073
msgid "_Enable automatic backups"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
3071
3076
#: ../src/ui-pref.c:1854
3072
 
msgid "_Enable automatic backups"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3076
3077
msgid "_Number of backups to keep:"
3077
3078
msgstr ""
3078
3079
 
3079
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3080
#: ../src/ui-pref.c:1869
3080
3081
msgid "Backup frequency is once a day"
3081
3082
msgstr ""
3082
3083
 
3083
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3084
#: ../src/ui-pref.c:1897
3084
3085
msgid "_Wallets:"
3085
3086
msgstr ""
3086
3087
 
3087
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3088
#: ../src/ui-pref.c:1921
3088
3089
msgid "Exchange files"
3089
3090
msgstr ""
3090
3091
 
3091
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3092
#: ../src/ui-pref.c:1925
3092
3093
msgid "_Import:"
3093
3094
msgstr "_Import:"
3094
3095
 
3095
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3096
#: ../src/ui-pref.c:1944
3096
3097
msgid "_Export:"
3097
3098
msgstr "_Export:"
3098
3099
 
3099
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3100
#: ../src/ui-pref.c:1984
3100
3101
msgid "Program start"
3101
3102
msgstr ""
3102
3103
 
 
3104
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3105
msgid "Show splash screen"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
3103
3108
#: ../src/ui-pref.c:1993
3104
 
msgid "Show splash screen"
3105
 
msgstr ""
3106
 
 
3107
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3108
3109
msgid "Load last opened file"
3109
3110
msgstr "Načítať naposledy otvorený súbor"
3110
3111
 
3111
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3112
#: ../src/ui-pref.c:2003
3112
3113
msgid "Update currencies online"
3113
3114
msgstr "Akutalizovať meny online"
3114
3115
 
3115
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3116
#: ../src/ui-pref.c:2014
3116
3117
msgid "Main window reports"
3117
3118
msgstr ""
3118
3119
 
3119
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3120
#: ../src/ui-pref.c:2113
3120
3121
msgid "Reset All Preferences"
3121
3122
msgstr ""
3122
3123
 
3123
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3124
#: ../src/ui-pref.c:2114
3124
3125
msgid ""
3125
3126
"Do you really want to reset\n"
3126
3127
"all preferences to default\n"
3127
3128
"values?"
3128
3129
msgstr ""
3129
3130
 
3130
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3131
#: ../src/ui-pref.c:2133
3131
3132
msgid "Preferences"
3132
3133
msgstr "Predvoľby"
3133
3134
 
3134
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3135
#: ../src/ui-pref.c:2366
3135
3136
msgid ""
3136
3137
"You will have to restart HomeBank\n"
3137
3138
"for the language change to take effect."
3165
3166
msgid "Sum of splits:"
3166
3167
msgstr ""
3167
3168
 
3168
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3169
#: ../src/ui-tag.c:553
3169
3170
#, c-format
3170
3171
msgid ""
3171
3172
"Cannot rename this Tag,\n"
3173
3174
"this name already exists."
3174
3175
msgstr ""
3175
3176
 
3176
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3177
#: ../src/ui-tag.c:678
3177
3178
msgid "Manage Tags"
3178
3179
msgstr ""
3179
3180
 
3180
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3181
#: ../src/ui-tag.c:745
3181
3182
msgid "new tag"
3182
3183
msgstr ""
3183
3184
 
3193
3194
msgid "Modify transaction"
3194
3195
msgstr "Zmeniť transakciu"
3195
3196
 
3196
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3197
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3197
3198
msgid "Cleared"
3198
3199
msgstr ""
3199
3200
 
3200
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3201
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3201
3202
msgid "Reconciled"
3202
3203
msgstr ""
3203
3204
 
3204
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3205
#: ../src/ui-transaction.c:658
3205
3206
msgid "From acc_ount:"
3206
3207
msgstr ""
3207
3208
 
3208
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3209
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3209
3210
msgid "To acc_ount:"
3210
3211
msgstr ""
3211
3212
 
3212
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3213
#: ../src/ui-transaction.c:752
3213
3214
msgid ""
3214
3215
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3215
3216
"\n"
3216
3217
"Proceeding will delete the target transaction."
3217
3218
msgstr ""
3218
3219
 
3219
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3220
#: ../src/ui-transaction.c:754
3220
3221
msgid "_Break"
3221
3222
msgstr ""
3222
3223
 
3223
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3224
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3224
3225
msgid "Show _scheduled"
3225
3226
msgstr ""
3226
3227
 
3227
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3228
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3228
3229
msgid "Show _all accounts"
3229
3230
msgstr ""
3230
3231
 
3231
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3232
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3232
3233
msgid "Use a _template"
3233
3234
msgstr ""
3234
3235
 
3235
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3236
3237
msgid "_Add & keep"
3237
3238
msgstr ""
3238
3239
 
3239
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3240
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3240
3241
msgid "_Post"
3241
3242
msgstr ""
3242
3243
 
3243
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3244
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3244
3245
msgid "_Date:"
3245
3246
msgstr "_Dátum:"
3246
3247
 
3247
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3248
 
msgid ""
3249
 
"Date accepted here are:\n"
3250
 
"day,\n"
3251
 
"day/month or month/day,\n"
3252
 
"and complete date into your locale"
3253
 
msgstr ""
3254
 
"Správne formáty dátumu sú:\n"
3255
 
"deň,\n"
3256
 
"deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
3257
 
"a úplný dátum podľa vášho locale"
3258
 
 
3259
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3260
 
msgid ""
3261
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3262
 
"is available"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3248
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3249
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3250
msgid ""
 
3251
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3252
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3253
"- empty for today"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3257
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3258
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3259
msgid ""
 
3260
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3261
"- type new text to create entry"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3266
3265
msgid "M_emo:"
3267
3266
msgstr ""
3268
3267
 
3269
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3268
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3270
3269
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3271
3270
msgstr ""
3272
3271
 
3273
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3272
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3274
3273
msgid "Multiple edit transactions"
3275
3274
msgstr ""
3276
3275
 
3294
3293
msgid "(no type)"
3295
3294
msgstr ""
3296
3295
 
3297
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3296
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3298
3297
msgid "Cash"
3299
3298
msgstr "Hotovosť"
3300
3299
 
3302
3301
msgid "Asset"
3303
3302
msgstr "Aktíva"
3304
3303
 
3305
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3304
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3306
3305
msgid "Credit card"
3307
3306
msgstr "Kreditná karta"
3308
3307
 
3310
3309
msgid "Liability"
3311
3310
msgstr "Pasíva"
3312
3311
 
3313
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3314
 
msgid "Possible"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3318
 
msgid "Before"
3319
 
msgstr ""
3320
 
 
3321
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3322
 
msgid "After"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3326
 
msgid "Any Type"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3330
 
msgid "Uncategorized"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3334
 
msgid "Unreconciled"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3338
 
msgid "Uncleared"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3342
 
msgid "Any Status"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3312
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3346
3313
msgid "This month"
3347
3314
msgstr ""
3348
3315
 
3349
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3316
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3350
3317
msgid "Last month"
3351
3318
msgstr ""
3352
3319
 
3353
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3320
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3354
3321
msgid "This quarter"
3355
3322
msgstr ""
3356
3323
 
3357
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3324
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3358
3325
msgid "Last quarter"
3359
3326
msgstr ""
3360
3327
 
3361
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3328
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3362
3329
msgid "This year"
3363
3330
msgstr ""
3364
3331
 
3365
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3332
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3366
3333
msgid "Last year"
3367
3334
msgstr ""
3368
3335
 
3369
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3336
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3370
3337
msgid "Last 30 days"
3371
3338
msgstr "Posledných 30 dní"
3372
3339
 
3373
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3340
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3374
3341
msgid "Last 60 days"
3375
3342
msgstr ""
3376
3343
 
3377
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3344
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3378
3345
msgid "Last 90 days"
3379
3346
msgstr ""
3380
3347
 
3381
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3348
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3382
3349
msgid "Last 12 months"
3383
3350
msgstr "Posledných 12 mesiacov"
3384
3351
 
3385
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3386
 
msgid "Other..."
 
3352
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3353
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3354
msgid "custom"
3387
3355
msgstr ""
3388
3356
 
3389
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3357
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3390
3358
msgid "All date"
3391
3359
msgstr "Všetky dátumy"
3392
3360
 
3393
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3361
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3362
msgid "Possible"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3366
msgid "Before"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3370
msgid "After"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3374
msgid "Any Type"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3378
msgid "Uncategorized"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3382
msgid "Unreconciled"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3386
msgid "Uncleared"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3390
msgid "Any Status"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3394
3394
msgid "All month"
3395
3395
msgstr "Všetky mesiace"
3396
3396
 
3397
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3397
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3398
3398
msgid "January"
3399
3399
msgstr "Január"
3400
3400
 
3401
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3402
3402
msgid "February"
3403
3403
msgstr "Február"
3404
3404
 
3405
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3406
3406
msgid "March"
3407
3407
msgstr "Marec"
3408
3408
 
3409
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3410
3410
msgid "April"
3411
3411
msgstr "Apríl"
3412
3412
 
3413
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3414
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3413
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3415
3415
msgid "May"
3416
3416
msgstr "Máj"
3417
3417
 
3418
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3418
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3419
3419
msgid "June"
3420
3420
msgstr "Jún"
3421
3421
 
3422
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3422
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3423
3423
msgid "July"
3424
3424
msgstr "Júl"
3425
3425
 
3426
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3427
3427
msgid "August"
3428
3428
msgstr "August"
3429
3429
 
3430
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3431
3431
msgid "September"
3432
3432
msgstr "September"
3433
3433
 
3434
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3435
3435
msgid "October"
3436
3436
msgstr "Október"
3437
3437
 
3438
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3439
3439
msgid "November"
3440
3440
msgstr "November"
3441
3441
 
3442
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3443
3443
msgid "December"
3444
3444
msgstr "December"
3445
3445
 
3446
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3447
3447
msgid "Jan"
3448
3448
msgstr "Jan"
3449
3449
 
3450
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3451
3451
msgid "Feb"
3452
3452
msgstr "Feb"
3453
3453
 
3454
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3455
3455
msgid "Mar"
3456
3456
msgstr "Mar"
3457
3457
 
3458
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3459
3459
msgid "Apr"
3460
3460
msgstr "Apr"
3461
3461
 
3462
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3463
3463
msgid "Jun"
3464
3464
msgstr ""
3465
3465
 
3466
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3467
3467
msgid "Jul"
3468
3468
msgstr "Jǔl"
3469
3469
 
3470
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3471
3471
msgid "Aug"
3472
3472
msgstr "Aug"
3473
3473
 
3474
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3475
3475
msgid "Sep"
3476
3476
msgstr "Sep"
3477
3477
 
3478
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3479
3479
msgid "Oct"
3480
3480
msgstr "Oct"
3481
3481
 
3482
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3483
3483
msgid "Nov"
3484
3484
msgstr "Nov"
3485
3485
 
3486
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3486
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3487
3487
msgid "Dec"
3488
3488
msgstr "Dec"
3489
3489
 
3490
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3490
#: ../src/ui-widgets.c:311
3491
3491
msgid "Search..."
3492
3492
msgstr ""
3493
3493
 
3494
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3494
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3495
3495
msgid "Check"
3496
3496
msgstr "Skontrolovať"
3497
3497
 
3498
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3498
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3499
3499
msgid "Transfer"
3500
3500
msgstr "Prevod"
3501
3501
 
3502
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3502
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3503
3503
msgid "Internal transfer"
3504
3504
msgstr "Vnútorný prevod"
3505
3505
 
3506
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3506
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3507
3507
msgid "Debit card"
3508
3508
msgstr "Debetná karta"
3509
3509
 
3510
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3510
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3511
3511
msgid "Standing order"
3512
3512
msgstr ""
3513
3513
 
3514
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3514
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3515
3515
msgid "Electronic payment"
3516
3516
msgstr "Elektronická platba"
3517
3517
 
3518
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3518
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3519
3519
msgid "Deposit"
3520
3520
msgstr "Vklad"
3521
3521
 
3522
3522
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3523
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3523
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3524
3524
msgid "FI fee"
3525
3525
msgstr ""
3526
3526
 
3527
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3527
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3528
3528
msgid "Direct Debit"
3529
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#~ msgid ""
 
3532
#~ "Date accepted here are:\n"
 
3533
#~ "day,\n"
 
3534
#~ "day/month or month/day,\n"
 
3535
#~ "and complete date into your locale"
 
3536
#~ msgstr ""
 
3537
#~ "Správne formáty dátumu sú:\n"
 
3538
#~ "deň,\n"
 
3539
#~ "deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
 
3540
#~ "a úplný dátum podľa vášho locale"