157
157
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
158
158
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
159
159
#. g_free(label);
160
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
160
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
162
162
msgid "%d transactions"
165
#: ../src/dsp-account.c:1706
165
#: ../src/dsp-account.c:1707
167
167
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
170
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
170
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
171
171
msgid "All transactions"
174
174
#. name, icon-name, label
175
#: ../src/dsp-account.c:1920
175
#: ../src/dsp-account.c:1923
179
#: ../src/dsp-account.c:1921
179
#: ../src/dsp-account.c:1924
180
180
msgid "Transacti_on"
181
181
msgstr "_Transakcia"
183
#: ../src/dsp-account.c:1922
183
#: ../src/dsp-account.c:1925
187
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
187
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
189
189
msgstr "Nás_troje"
191
191
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
192
#: ../src/dsp-account.c:1927
192
#: ../src/dsp-account.c:1930
193
193
msgid "Export as PDF..."
196
#: ../src/dsp-account.c:1927
196
#: ../src/dsp-account.c:1930
197
197
msgid "Export to a PDF file"
200
#: ../src/dsp-account.c:1928
200
#: ../src/dsp-account.c:1931
201
201
msgid "Export QIF..."
202
202
msgstr "Exportovať QIF..."
204
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
204
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
205
205
msgid "Export as QIF"
206
206
msgstr "Odoslať ako QIF"
208
#: ../src/dsp-account.c:1929
208
#: ../src/dsp-account.c:1932
209
209
msgid "Export CSV..."
210
210
msgstr "Exportovať do CSV..."
212
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
212
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
213
213
msgid "Export as CSV"
214
214
msgstr "Odoslať ako CSV"
216
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
217
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
218
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
216
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
217
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
218
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
219
219
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
220
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
221
#: ../src/ui-transaction.c:1172
220
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
221
#: ../src/ui-transaction.c:1151
223
223
msgstr "_Zatvoriť"
225
#: ../src/dsp-account.c:1930
225
#: ../src/dsp-account.c:1933
226
226
msgid "Close the current account"
227
227
msgstr "Zatvoriť aktuálny účet"
229
#: ../src/dsp-account.c:1932
229
#: ../src/dsp-account.c:1935
231
231
msgstr "_Pridať..."
233
#: ../src/dsp-account.c:1932
233
#: ../src/dsp-account.c:1935
234
234
msgid "Add a new transaction"
235
235
msgstr "Pridať novú transakciu"
237
#: ../src/dsp-account.c:1933
237
#: ../src/dsp-account.c:1936
238
238
msgid "_Inherit..."
239
239
msgstr "_Zdediť..."
241
#: ../src/dsp-account.c:1933
241
#: ../src/dsp-account.c:1936
242
242
msgid "Inherit from the active transaction"
243
243
msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie"
245
#: ../src/dsp-account.c:1934
245
#: ../src/dsp-account.c:1937
247
247
msgstr "_Upraviť..."
249
#: ../src/dsp-account.c:1934
249
#: ../src/dsp-account.c:1937
250
250
msgid "Edit the active transaction"
251
251
msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu"
253
#: ../src/dsp-account.c:1936
253
#: ../src/dsp-account.c:1939
257
#: ../src/dsp-account.c:1936
257
#: ../src/dsp-account.c:1939
258
258
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
261
#: ../src/dsp-account.c:1937
261
#: ../src/dsp-account.c:1940
265
#: ../src/dsp-account.c:1937
265
#: ../src/dsp-account.c:1940
266
266
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
269
#: ../src/dsp-account.c:1938
269
#: ../src/dsp-account.c:1941
270
270
msgid "_Reconciled"
271
271
msgstr "_Vysporiadané"
273
#: ../src/dsp-account.c:1938
273
#: ../src/dsp-account.c:1941
274
274
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
277
#: ../src/dsp-account.c:1940
277
#: ../src/dsp-account.c:1943
278
278
msgid "_Multiple Edit..."
281
#: ../src/dsp-account.c:1940
281
#: ../src/dsp-account.c:1943
282
282
msgid "Edit multiple transaction"
285
#: ../src/dsp-account.c:1941
285
#: ../src/dsp-account.c:1944
286
286
msgid "Create template..."
287
287
msgstr "Vytvoriť šablónu"
289
#: ../src/dsp-account.c:1941
289
#: ../src/dsp-account.c:1944
290
290
msgid "Create template"
293
#: ../src/dsp-account.c:1942
293
#: ../src/dsp-account.c:1945
294
294
msgid "_Delete..."
297
#: ../src/dsp-account.c:1942
297
#: ../src/dsp-account.c:1945
298
298
msgid "Delete selected transaction(s)"
301
#: ../src/dsp-account.c:1944
301
#: ../src/dsp-account.c:1947
302
302
msgid "Mark duplicate..."
305
305
#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
306
#: ../src/dsp-account.c:1947
306
#: ../src/dsp-account.c:1950
307
307
msgid "Check internal xfer"
310
#: ../src/dsp-account.c:1948
310
#: ../src/dsp-account.c:1951
311
311
msgid "Auto. assignments"
314
#: ../src/dsp-account.c:1948
314
#: ../src/dsp-account.c:1951
315
315
msgid "Run automatic assignments"
318
#: ../src/dsp-account.c:1950
318
#: ../src/dsp-account.c:1953
319
319
msgid "_Filter..."
320
320
msgstr "_Filtrovať..."
322
#: ../src/dsp-account.c:1950
322
#: ../src/dsp-account.c:1953
323
323
msgid "Open the list filter"
324
324
msgstr "Otvor zoznam filtrov"
326
#: ../src/dsp-account.c:1951
326
#: ../src/dsp-account.c:1954
327
327
msgid "Convert to Euro..."
330
#: ../src/dsp-account.c:1951
330
#: ../src/dsp-account.c:1954
331
331
msgid "Convert this account to Euro currency"
334
#: ../src/dsp-account.c:2054
334
#: ../src/dsp-account.c:2057
338
#: ../src/dsp-account.c:2061
338
#: ../src/dsp-account.c:2064
340
340
msgid "%s - HomeBank"
343
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
343
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
347
#: ../src/dsp-account.c:2096
347
#: ../src/dsp-account.c:2099
349
349
msgstr "Preberanie"
351
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
351
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
355
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
355
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
359
359
#. info bar for duplicate
360
#: ../src/dsp-account.c:2139
360
#: ../src/dsp-account.c:2142
365
#: ../src/dsp-account.c:2174
365
#: ../src/dsp-account.c:2177
369
#: ../src/dsp-account.c:2180
369
#: ../src/dsp-account.c:2183
373
#: ../src/dsp-account.c:2186
373
#: ../src/dsp-account.c:2189
375
375
msgstr "Budúcnosť:"
377
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
378
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
379
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
377
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
378
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
379
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
381
381
msgstr "_Rozsah:"
383
#: ../src/dsp-account.c:2217
383
#: ../src/dsp-account.c:2220
384
384
msgid "Toggle show future transaction"
387
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
388
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
387
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
388
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
392
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
393
#: ../src/ui-transaction.c:1306
392
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
393
#: ../src/ui-transaction.c:1304
395
395
msgstr "_Status:"
397
397
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
398
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
399
#: ../src/ui-pref.c:2141
398
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
399
#: ../src/ui-pref.c:2136
403
403
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
404
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
405
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
404
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
405
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
406
406
msgid "Euro _minor"
409
409
#. name, icon-name, label
410
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
410
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
414
414
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
415
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
415
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
416
416
msgid "Open _Recent"
419
419
#. todo: useless ?
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
421
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
421
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
423
423
msgstr "_Upraviť"
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
427
427
msgstr "_Zobraziť"
429
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
429
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
431
431
msgstr "_Spravovať"
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
434
434
msgid "_Transactions"
435
435
msgstr "_Transakcie"
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
439
439
msgstr "_Zostavy"
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
443
443
msgstr "_Pomocník"
446
446
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
447
447
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
453
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
453
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
454
454
msgid "Create a new file"
455
455
msgstr "Vytvorí nový súbor"
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
459
459
msgstr "_Otvoriť..."
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
462
462
msgid "Open a file"
463
463
msgstr "Otvoriť súbor"
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
466
466
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
470
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
470
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
471
471
msgid "Save the current file"
472
472
msgstr "Ulož aktuálny súbor"
474
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
474
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
475
475
msgid "Save _As..."
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
479
479
msgid "Save the current file with a different name"
480
480
msgstr "Uložiť aktuálny súbor pod iným názvom"
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
487
487
msgid "Revert to a saved version of this file"
488
488
msgstr "Obnoviť na uloženú verziu súboru"
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
491
491
msgid "Restore backup"
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
495
495
msgid "Restore from a backup file"
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
499
499
msgid "Properties..."
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
503
503
msgid "Configure the file"
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
507
507
msgid "Close the current file"
508
508
msgstr "Zatvoriť aktuálny súbor"
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
512
512
msgstr "_Ukončiť"
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
515
515
msgid "Quit HomeBank"
519
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
519
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
520
520
msgid "Import..."
523
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
523
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
524
524
msgid "Open the import assistant"
525
525
msgstr "Otvoriť pomocníka pri importe"
527
527
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
528
528
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
529
529
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
531
531
msgid "Export as QIF..."
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
535
535
msgid "Export all account in a QIF file"
539
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
539
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
540
540
msgid "Preferences..."
541
541
msgstr "Predvoľby..."
543
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
543
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
544
544
msgid "Configure HomeBank"
548
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
548
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
549
549
msgid "Currencies..."
552
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
552
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
553
553
msgid "Configure the currencies"
554
554
msgstr "Nastavenie meny"
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
557
557
msgid "Acc_ounts..."
558
558
msgstr "Úč_ty..."
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
561
561
msgid "Configure the accounts"
562
562
msgstr "Konfigurovať účty"
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
565
565
msgid "_Payees..."
566
566
msgstr "_Príjemci..."
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
569
569
msgid "Configure the payees"
570
570
msgstr "Konfigurovať príjemcov"
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
573
573
msgid "Categories..."
574
574
msgstr "Kategórie..."
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
577
577
msgid "Configure the categories"
578
578
msgstr "Konfigurovť kategórie"
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
581
581
msgid "Scheduled/Template..."
582
582
msgstr "Plánované/Šablóny..."
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
585
585
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
586
586
msgstr "Nastaviť transakcie z plánované/šablón"
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
589
589
msgid "Budget..."
590
590
msgstr "Rozpočet..."
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
593
593
msgid "Configure the budget"
594
594
msgstr "Konfigurovať rozpočet"
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
597
597
msgid "Assignments..."
598
598
msgstr "Pridelenie..."
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
601
601
msgid "Configure the automatic assignments"
602
602
msgstr "Nastaviť automatické pridelovanie"
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
609
609
msgid "Configure the tags"
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
615
615
msgstr "Pridať..."
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
618
618
msgid "Add transactions"
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
623
623
msgstr "Zobraziť..."
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
626
626
msgid "Shows selected account transactions"
627
627
msgstr "Zobrazí translakcie na zvolenom účte"
629
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
629
630
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630
631
msgid "Show all..."
844
845
"Are you sure you want to do this ?"
847
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
848
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
848
849
msgid "Open the backup file ?"
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
852
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
852
853
msgid "_Open backup"
855
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
856
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
856
857
msgid "Unknown error"
859
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
860
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
861
862
msgid "I/O error for file '%s'."
864
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
865
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
866
867
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
869
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
870
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
872
873
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
873
874
"and cannot be loaded by the current version."
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
877
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
877
878
msgid "File error"
878
879
msgstr "Chyba súboru"
880
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
881
882
msgid "The file has been modified since reading it."
884
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
885
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
886
887
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
890
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
890
891
msgid "S_ave Anyway"
893
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
894
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
897
898
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
898
899
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
899
900
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
901
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
901
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
902
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
902
903
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
903
904
#: ../src/ui-dialogs.c:211
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
909
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
909
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
910
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
910
911
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
911
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
912
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
912
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
913
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
914
915
msgstr "Príjemca platby"
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
918
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
918
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
919
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
919
920
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
920
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
921
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
921
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
922
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
923
924
msgstr "Kategória"
925
926
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
927
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
930
931
#. column: Income
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
932
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
932
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
933
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
934
935
msgstr "Rozpočet"
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
937
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
938
939
msgstr "Zobraziť"
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
941
942
msgid "Statistics"
942
943
msgstr "Štatistiky"
944
945
#. column: Balance
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
946
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
947
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
946
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
947
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
948
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
949
950
msgstr "Zostatok"
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
952
953
msgid "Vehicle cost"
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
956
957
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
961
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
961
962
msgid "Open a recently used file"
962
963
msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor"
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
965
966
msgid "Scheduled"
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
970
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
973
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
974
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
977
#: ../src/hb-archive.c:250
978
#: ../src/hb-archive.c:281
978
979
msgid "(new archive)"
979
980
msgstr "(nový archív)"
981
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
982
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
982
983
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
983
984
msgid "(no category)"
1172
1175
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1173
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1176
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1174
1177
msgid "Accounts"
1178
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1181
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1183
#: ../src/list-account.c:426
1186
#: ../src/list-account.c:428
1187
#: ../src/list-operation.c:498
1190
#: ../src/list-operation.c:525
1188
1191
msgid "- split -"
1191
#: ../src/list-operation.c:1196
1194
#: ../src/list-operation.c:1250
1195
1198
#. column: Expense
1196
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1197
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1198
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1199
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1199
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1200
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1201
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1202
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1200
1203
msgid "Expense"
1201
1204
msgstr "Výdavky"
1203
1206
#. column: Income
1204
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1205
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1206
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1207
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1207
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1208
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1209
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1210
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1209
1212
msgstr "Príjem"
1211
#: ../src/list-operation.c:1247
1214
#: ../src/list-operation.c:1301
1213
1216
msgstr "Značky"
1215
1218
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1216
#: ../src/list-scheduled.c:371
1219
#: ../src/list-scheduled.c:372
1220
1223
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1221
#: ../src/list-scheduled.c:389
1224
#: ../src/list-scheduled.c:390
1225
#: ../src/list-scheduled.c:403
1228
#: ../src/list-scheduled.c:404
1226
1229
msgid "Next date"
1324
1327
msgid "View results as stack bars"
1327
#: ../src/rep-budget.c:866
1330
#: ../src/rep-budget.c:874
1331
#: ../src/rep-budget.c:872
1334
#: ../src/rep-budget.c:880
1335
#: ../src/rep-budget.c:875
1338
#: ../src/rep-budget.c:883
1339
1342
#. update stack chart
1340
#: ../src/rep-budget.c:918
1343
#: ../src/rep-budget.c:926
1342
1345
msgid "Budget for %s"
1345
1348
#. column: Result
1346
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1347
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1349
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
1350
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1349
1352
msgstr "Výsledok"
1351
#: ../src/rep-budget.c:1121
1354
#: ../src/rep-budget.c:1129
1352
1355
msgid "Budget report"
1353
1356
msgstr "Správa rozpočtu"
1355
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1358
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1356
1359
msgid "_View by:"
1357
1360
msgstr "_Zobraziť podľa:"
1359
#: ../src/rep-budget.c:1165
1362
#: ../src/rep-budget.c:1173
1360
1363
msgid "Only out of budget"
1363
1366
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1364
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1367
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1365
1368
msgid "_Result to clipboard"
1368
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1371
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1369
1372
msgid "_Result to CSV"
1372
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1375
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1373
1376
msgid "_Detail to clipboard"
1376
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1379
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1377
1380
msgid "_Detail to CSV"
1380
#: ../src/rep-budget.c:1306
1383
#: ../src/rep-budget.c:1314
1381
1384
msgid "Result:"
1384
#: ../src/rep-budget.c:1312
1387
#: ../src/rep-budget.c:1320
1385
1388
msgid "Budget:"
1386
1389
msgstr "Rozpočet:"
1388
#: ../src/rep-budget.c:1318
1391
#: ../src/rep-budget.c:1326
1390
1393
msgstr "Minuté:"
1392
#: ../src/rep-budget.c:1439
1395
#: ../src/rep-budget.c:1447
1393
1396
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1396
#: ../src/rep-budget.c:1440
1399
#: ../src/rep-budget.c:1448
1397
1400
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1400
1403
#. column: Expense
1401
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1404
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1403
1406
msgstr "Utratené"
1820
1823
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1823
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1826
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1827
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1824
1828
msgid "_Amount:"
1825
1829
msgstr "_Čiastka:"
1827
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1831
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1828
1832
msgid "Toggle amount sign"
1831
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1835
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1832
1836
msgid "Transaction splits"
1835
#: ../src/ui-archive.c:1037
1839
#: ../src/ui-archive.c:1017
1836
1840
msgid "_To account:"
1837
1841
msgstr "_Na účet:"
1839
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1843
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1840
1844
msgid "Pay_ment:"
1841
1845
msgstr "Plat_ba:"
1843
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1847
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1844
1848
msgid "Of notebook _2"
1845
1849
msgstr "Zo zápisníku _2"
1847
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1851
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1851
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1852
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
1855
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1856
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1856
#: ../src/ui-archive.c:1133
1860
#: ../src/ui-archive.c:1114
1857
1861
msgid "Scheduled insertion"
1860
#: ../src/ui-archive.c:1138
1864
#: ../src/ui-archive.c:1119
1861
1865
msgid "_Activate"
1862
1866
msgstr "_Aktivovať"
1864
#: ../src/ui-archive.c:1143
1868
#: ../src/ui-archive.c:1124
1865
1869
msgid "Next _date:"
1868
#: ../src/ui-archive.c:1151
1872
#: ../src/ui-archive.c:1132
1869
1873
msgid "Ever_y:"
1870
1874
msgstr "Každ_ý:"
1872
#: ../src/ui-archive.c:1167
1876
#: ../src/ui-archive.c:1148
1873
1877
msgid "Week end:"
1876
#: ../src/ui-archive.c:1179
1880
#: ../src/ui-archive.c:1160
1877
1881
msgid "_Stop after:"
1880
#: ../src/ui-archive.c:1187
1884
#: ../src/ui-archive.c:1168
1884
#: ../src/ui-archive.c:1209
1888
#: ../src/ui-archive.c:1190
1885
1889
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1947
1951
msgid "Assign payment"
1950
#: ../src/ui-assist-start.c:139
1954
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1952
1956
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1955
#: ../src/ui-assist-start.c:170
1959
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1956
1960
msgid "Not found"
1957
1961
msgstr "Nenájdené"
1959
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1963
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1960
1964
msgid "_Owner:"
1961
1965
msgstr "_Vlastník:"
1963
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1967
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1964
1968
msgid "Currency:"
1967
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1971
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1968
1972
msgid "File properties"
1971
#: ../src/ui-assist-start.c:313
1975
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1972
1976
msgid "System detection"
1975
#: ../src/ui-assist-start.c:317
1979
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1976
1980
msgid "Languages:"
1977
1981
msgstr "Jazyky:"
1979
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1983
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1980
1984
msgid "Preset file:"
1981
1985
msgstr "Prednastavený súbor:"
1983
#: ../src/ui-assist-start.c:342
1987
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1984
1988
msgid "Initialize my categories with this file"
1987
#: ../src/ui-assist-start.c:354
1991
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1988
1992
msgid "Preset categories"
1989
1993
msgstr "Prednastavené kategórie"
1991
#: ../src/ui-assist-start.c:375
1995
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1992
1996
msgid "Information"
1995
#: ../src/ui-assist-start.c:411
1999
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1996
2000
msgid "Balances"
1999
#: ../src/ui-assist-start.c:415
2003
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2000
2004
msgid "_Initial:"
2001
2005
msgstr "_Počiatočný:"
2003
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2007
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2004
2008
msgid "_Overdrawn at:"
2005
2009
msgstr "_Prekročený v:"
2007
#: ../src/ui-assist-start.c:431
2011
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2008
2012
msgid "Create an account"
2009
2013
msgstr "Vytvoriť účet"
2011
#: ../src/ui-assist-start.c:441
2015
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2012
2016
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2015
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2019
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2016
2020
msgid "Confirmation"
2580
2584
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2581
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2585
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2582
2586
msgid "Categories"
2585
2589
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2586
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2590
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2590
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2591
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2592
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2594
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
2595
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
2596
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2593
2597
msgid "_Option:"
2594
2598
msgstr "_Možnosť:"
2596
2600
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2597
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2601
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2601
#: ../src/ui-filter.c:1121
2605
#: ../src/ui-filter.c:1177
2602
2606
msgid "_Month:"
2603
2607
msgstr "_Mesiac:"
2605
#: ../src/ui-filter.c:1127
2609
#: ../src/ui-filter.c:1183
2609
2613
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2610
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2614
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2614
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2615
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
2618
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
2619
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2617
2621
msgstr "_Informácia:"
2619
#: ../src/ui-filter.c:1182
2623
#: ../src/ui-filter.c:1238
2620
2624
msgid "Case _sensitive"
2621
2625
msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen"
2623
2627
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2624
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2628
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2625
2629
msgid "Amounts"
2628
2632
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2629
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2633
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2630
2634
msgid "Statuses"
2633
#: ../src/ui-filter.c:1255
2637
#: ../src/ui-filter.c:1311
2634
2638
msgid "reconciled"
2637
#: ../src/ui-filter.c:1259
2641
#: ../src/ui-filter.c:1315
2638
2642
msgid "cleared"
2641
#: ../src/ui-filter.c:1264
2645
#: ../src/ui-filter.c:1320
2643
2647
msgstr "Prinúť:"
2645
#: ../src/ui-filter.c:1272
2649
#: ../src/ui-filter.c:1328
2646
2650
msgid "display 'Added'"
2647
2651
msgstr "zobraz 'Pridané'"
2649
#: ../src/ui-filter.c:1276
2653
#: ../src/ui-filter.c:1332
2650
2654
msgid "display 'Edited'"
2651
2655
msgstr "zobraz 'Upravené'"
2653
#: ../src/ui-filter.c:1280
2657
#: ../src/ui-filter.c:1336
2654
2658
msgid "display 'Remind'"
2657
2661
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2658
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2662
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2659
2663
msgid "Payments"
3193
3194
msgid "Modify transaction"
3194
3195
msgstr "Zmeniť transakciu"
3196
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3197
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3197
3198
msgid "Cleared"
3200
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3201
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3201
3202
msgid "Reconciled"
3204
#: ../src/ui-transaction.c:662
3205
#: ../src/ui-transaction.c:658
3205
3206
msgid "From acc_ount:"
3208
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3209
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3209
3210
msgid "To acc_ount:"
3212
#: ../src/ui-transaction.c:756
3213
#: ../src/ui-transaction.c:752
3214
3215
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3216
3217
"Proceeding will delete the target transaction."
3219
#: ../src/ui-transaction.c:758
3220
#: ../src/ui-transaction.c:754
3223
#: ../src/ui-transaction.c:1024
3224
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3224
3225
msgid "Show _scheduled"
3227
#: ../src/ui-transaction.c:1028
3228
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3228
3229
msgid "Show _all accounts"
3231
#: ../src/ui-transaction.c:1054
3232
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3232
3233
msgid "Use a _template"
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1165
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3236
3237
msgid "_Add & keep"
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1173
3240
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3244
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3245
3246
msgstr "_Dátum:"
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3249
"Date accepted here are:\n"
3251
"day/month or month/day,\n"
3252
"and complete date into your locale"
3254
"Správne formáty dátumu sú:\n"
3256
"deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
3257
"a úplný dátum podľa vášho locale"
3259
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3261
"Autocompletion and direct seizure\n"
3265
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3248
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3249
#: ../src/ui-transaction.c:1192
3251
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3252
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3256
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3257
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3258
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
3260
"- type some letter for autocompletion\n"
3261
"- type new text to create entry"
3264
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3269
#: ../src/ui-transaction.c:1340
3268
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3270
3269
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3273
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
3272
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3274
3273
msgid "Multiple edit transactions"
3310
3309
msgid "Liability"
3311
3310
msgstr "Pasíva"
3313
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3317
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3321
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3325
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3329
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3330
msgid "Uncategorized"
3333
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3334
msgid "Unreconciled"
3337
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3341
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3345
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
3312
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3346
3313
msgid "This month"
3349
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
3316
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3350
3317
msgid "Last month"
3353
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
3320
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3354
3321
msgid "This quarter"
3357
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
3324
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3358
3325
msgid "Last quarter"
3361
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
3328
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3362
3329
msgid "This year"
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3332
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3366
3333
msgid "Last year"
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
3336
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3370
3337
msgid "Last 30 days"
3371
3338
msgstr "Posledných 30 dní"
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
3340
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3374
3341
msgid "Last 60 days"
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3344
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3378
3345
msgid "Last 90 days"
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3348
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3382
3349
msgid "Last 12 months"
3383
3350
msgstr "Posledných 12 mesiacov"
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3352
#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
3353
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3357
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3390
3358
msgid "All date"
3391
3359
msgstr "Všetky dátumy"
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
3361
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3378
msgid "Uncategorized"
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
3382
msgid "Unreconciled"
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3394
3394
msgid "All month"
3395
3395
msgstr "Všetky mesiace"
3397
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3397
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3398
3398
msgid "January"
3399
3399
msgstr "Január"
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3402
3402
msgid "February"
3403
3403
msgstr "Február"
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3413
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
3413
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3418
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3418
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3422
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3422
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3428
3428
msgstr "August"
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3431
3431
msgid "September"
3432
3432
msgstr "September"
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3435
3435
msgid "October"
3436
3436
msgstr "Október"
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3439
3439
msgid "November"
3440
3440
msgstr "November"
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3443
3443
msgid "December"
3444
3444
msgstr "December"
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3486
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3486
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3490
#: ../src/ui-widgets.c:314
3490
#: ../src/ui-widgets.c:311
3491
3491
msgid "Search..."
3494
#: ../src/ui-widgets.c:993
3494
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3496
3496
msgstr "Skontrolovať"
3498
#: ../src/ui-widgets.c:995
3498
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3499
3499
msgid "Transfer"
3500
3500
msgstr "Prevod"
3502
#: ../src/ui-widgets.c:996
3502
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3503
3503
msgid "Internal transfer"
3504
3504
msgstr "Vnútorný prevod"
3506
#: ../src/ui-widgets.c:997
3506
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3507
3507
msgid "Debit card"
3508
3508
msgstr "Debetná karta"
3510
#: ../src/ui-widgets.c:998
3510
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3511
3511
msgid "Standing order"
3514
#: ../src/ui-widgets.c:999
3514
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3515
3515
msgid "Electronic payment"
3516
3516
msgstr "Elektronická platba"
3518
#: ../src/ui-widgets.c:1000
3518
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3519
3519
msgid "Deposit"
3522
3522
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3523
#: ../src/ui-widgets.c:1002
3523
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3527
#: ../src/ui-widgets.c:1003
3527
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3528
3528
msgid "Direct Debit"
3532
#~ "Date accepted here are:\n"
3534
#~ "day/month or month/day,\n"
3535
#~ "and complete date into your locale"
3537
#~ "Správne formáty dátumu sú:\n"
3539
#~ "deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
3540
#~ "a úplný dátum podľa vášho locale"