~mdoyen/homebank/5.2.x

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
# Bulgarian translation for homebank
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the homebank package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homebank\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-25 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Nick Georgiev <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
msgid "HomeBank"
msgstr "HomeBank"

#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
msgid "Personal finance"
msgstr ""

#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
msgstr ""

#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
msgstr ""

#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
"\") that will assist you to manage your personal accounting."
msgstr ""

#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
msgstr ""

#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:206
#, c-format
msgid "There is %d group of similar transactions"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:211
msgid "No similar transaction were found !"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
msgid "Check internal transfert result"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:294
msgid "No inconsistency found !"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:304
#, c-format
msgid ""
"Inconsistency were found: %d\n"
"do you want to review and fix ?"
msgstr ""
"Открити бяха несъответствия: %d\n"
"Желаете ли да прегледате и поправите?"

#: ../src/dsp-account.c:361
#, c-format
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:365
msgid ""
"Are you sure you want to convert this account\n"
"to Euro as Major currency?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:367
msgid "_Convert"
msgstr "_Конвертирай"

#: ../src/dsp-account.c:402
msgid "No transaction changed"
msgstr "Няма променена операция"

#: ../src/dsp-account.c:404
#, c-format
msgid "transaction changed: %d"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:407
msgid "Automatic assignment result"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:533
msgid ""
"Do you want to create a template with\n"
"each of the selected transaction ?"
msgstr "Желаете ли да създадете шаблон с всяка от избраните операции?"

#: ../src/dsp-account.c:534
msgid "_Create"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1272
msgid ""
"Do you want to delete\n"
"each of the selected transaction ?"
msgstr ""
"Желаете ли да изтриете\n"
"всяка от избраните операции?"

#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
msgid "_Delete"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1336
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
#: ../src/ui-dialogs.c:383
msgid "_Change"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1396
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1398
msgid "_Toggle"
msgstr ""

#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
#. g_free(label);
#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
#, c-format
msgid "%d transactions"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1692
#, c-format
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
msgid "All transactions"
msgstr ""

#. name, icon-name, label
#: ../src/dsp-account.c:1906
msgid "A_ccount"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1907
msgid "Transacti_on"
msgstr "_Операция"

#: ../src/dsp-account.c:1908
msgid "_Status"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
msgid "_Tools"
msgstr "_Инструменти"

#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
#: ../src/dsp-account.c:1913
msgid "Export as PDF..."
msgstr "Запиши като PDF..."

#: ../src/dsp-account.c:1913
msgid "Export to a PDF file"
msgstr "Запиши в PDF файл"

#: ../src/dsp-account.c:1914
msgid "Export QIF..."
msgstr "Изнасяне на QIF..."

#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
msgid "Export as QIF"
msgstr "Изнасяне като QIF"

#: ../src/dsp-account.c:1915
msgid "Export CSV..."
msgstr "Изнасяне в CSV..."

#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
msgid "Export as CSV"
msgstr "Изнасяне като CSV-файл"

#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
#: ../src/ui-transaction.c:1167
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"

#: ../src/dsp-account.c:1916
msgid "Close the current account"
msgstr "Затваряне на текущата сметка"

#: ../src/dsp-account.c:1918
msgid "_Add..."
msgstr "_Добавяне..."

#: ../src/dsp-account.c:1918
msgid "Add a new transaction"
msgstr "Добавяне на нова операция"

#: ../src/dsp-account.c:1919
msgid "_Inherit..."
msgstr "_Наследяване..."

#: ../src/dsp-account.c:1919
msgid "Inherit from the active transaction"
msgstr "Наследяване от текущата операция"

#: ../src/dsp-account.c:1920
msgid "_Edit..."
msgstr "_Редактиране..."

#: ../src/dsp-account.c:1920
msgid "Edit the active transaction"
msgstr "Редактиране на текущата операция"

#: ../src/dsp-account.c:1922
msgid "_None"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1922
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1923
msgid "_Cleared"
msgstr "_Изчистено"

#: ../src/dsp-account.c:1923
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1924
msgid "_Reconciled"
msgstr "Потвърдена"

#: ../src/dsp-account.c:1924
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1926
msgid "_Multiple Edit..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1926
msgid "Edit multiple transaction"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1927
msgid "Create template..."
msgstr "Създай шаблон..."

#: ../src/dsp-account.c:1927
msgid "Create template"
msgstr "Създаване на шаблон"

#: ../src/dsp-account.c:1928
msgid "_Delete..."
msgstr "_Изтриване…"

#: ../src/dsp-account.c:1928
msgid "Delete selected transaction(s)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1930
msgid "Mark duplicate..."
msgstr ""

#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,	NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
#: ../src/dsp-account.c:1933
msgid "Check internal xfer"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1934
msgid "Auto. assignments"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1934
msgid "Run automatic assignments"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1936
msgid "_Filter..."
msgstr "_Филтър..."

#: ../src/dsp-account.c:1936
msgid "Open the list filter"
msgstr "Отваряне на последния филтър"

#: ../src/dsp-account.c:1937
msgid "Convert to Euro..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:1937
msgid "Convert this account to Euro currency"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:2040
msgid "(closed)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:2047
#, c-format
msgid "%s - HomeBank"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"

#: ../src/dsp-account.c:2082
msgid "Inherit"
msgstr "Наследяване"

#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"

#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"

#. info bar for duplicate
#: ../src/dsp-account.c:2125
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#. balances area
#: ../src/dsp-account.c:2160
msgid "Bank:"
msgstr "Банка:"

#: ../src/dsp-account.c:2166
msgid "Today:"
msgstr "Днес:"

#: ../src/dsp-account.c:2172
msgid "Future:"
msgstr "Бъдеще:"

#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
msgid "_Range:"
msgstr "_Обхват:"

#: ../src/dsp-account.c:2203
msgid "Toggle show future transaction"
msgstr ""

#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"

#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
#: ../src/ui-transaction.c:1301
msgid "_Status:"
msgstr "_Състояние:"

#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
#: ../src/ui-pref.c:2120
msgid "_Reset"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
msgid "Euro _minor"
msgstr ""

#. name, icon-name, label
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
msgid "Open _Recent"
msgstr ""

#. todo: useless ?
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
msgid "_Manage"
msgstr "_Управление"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
msgid "_Transactions"
msgstr "_Операции"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
msgid "_Reports"
msgstr "_Отчети"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"

#. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
#. FileMenu
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
msgid "_New"
msgstr "_Нов"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
msgid "Create a new file"
msgstr "Създаване на нов файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
msgid "_Open..."
msgstr "_Отваряне..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
msgid "Open a file"
msgstr "Отваряне на файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
msgid "_Save"
msgstr "_Запазване"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
msgid "Save the current file"
msgstr "Запазване на текущия файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
msgid "Save _As..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Запазване на текущия файл с различно име"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
msgid "Revert"
msgstr "Връщане"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
msgid "Revert to a saved version of this file"
msgstr "Връщане към запазена версия на този файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
msgid "Restore backup"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
msgid "Restore from a backup file"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
msgid "Properties..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
msgid "Configure the file"
msgstr "Настройване на файла"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
msgid "Close the current file"
msgstr "Затваряне на текущия файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
msgid "Quit HomeBank"
msgstr ""

#. Exchange
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
msgid "Import..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
msgid "Open the import assistant"
msgstr "Отваряне на асистента по внасяне"

#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
msgid "Export as QIF..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
msgid "Export all account in a QIF file"
msgstr ""

#. EditMenu
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
msgid "Configure HomeBank"
msgstr ""

#. ManageMenu
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
msgid "Currencies..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
msgid "Configure the currencies"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
msgid "Acc_ounts..."
msgstr "_Сметки..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
msgid "Configure the accounts"
msgstr "Настройка на сметките"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
msgid "_Payees..."
msgstr "_Получатели..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
msgid "Configure the payees"
msgstr "Настройка на получателите"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
msgid "Categories..."
msgstr "Категории..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
msgid "Configure the categories"
msgstr "Настройка на категориите"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
msgid "Scheduled/Template..."
msgstr "График/Шаблон..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
msgstr "Настройване на график/шаблонни операции"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
msgid "Budget..."
msgstr "Бюджет..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
msgid "Configure the budget"
msgstr "Настройка на бюджета"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
msgid "Assignments..."
msgstr "Назначения"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
msgid "Configure the automatic assignments"
msgstr "Конфигуриране на автоназначенията"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
msgid "Tags..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
msgid "Configure the tags"
msgstr ""

#. TxnMenu
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
msgid "Add..."
msgstr "Добавяне...."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
msgid "Add transactions"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
msgid "Show..."
msgstr "Показване..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
msgid "Shows selected account transactions"
msgstr "Показва операциите на избраната сметка"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
msgid "Show all..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
msgid "Shows all account transactions"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
msgid "Set scheduler..."
msgstr "Настройка на графика..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
msgid "Configure the transaction scheduler"
msgstr "Конфигуриране на графика за операции"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
msgid "Post scheduled"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
msgid "Post pending scheduled transactions"
msgstr ""

#. ReportMenu
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
msgid "_Statistics..."
msgstr "_Статистики..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
msgid "Open the Statistics report"
msgstr "Зареждане доклада със статистики"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
msgid "_Trend Time..."
msgstr "Отчет _тенденции"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
msgid "Open the Trend Time report"
msgstr "Отваряне Отчет тенденции"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
msgid "B_udget..."
msgstr "_Бюджет..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
msgid "Open the Budget report"
msgstr "Зареждане доклада за бюджета"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
msgid "Balance..."
msgstr "Баланс..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
msgid "Open the Balance report"
msgstr "Отваряне на балансов отчет"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
msgid "_Vehicle cost..."
msgstr "_Разходи за автомобил..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
msgid "Open the Vehicle cost report"
msgstr "Отваряне на отчет за разходи за автомобил"

#. Tools
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
msgid "Show welcome dialog..."
msgstr "Показване на инициализиращия екран"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
msgid "File statistics..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
msgid "Anonymize..."
msgstr "Анонимен документ..."

#. HelpMenu
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
msgid "Documentation about HomeBank"
msgstr "Документация за HomeBank"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
msgid "Get Help Online..."
msgstr "Получаване на помощ в Интернет..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
msgid "Check for updates..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
msgid "Visit HomeBank website to check for update"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
msgid "Release Notes"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
msgid "Display the release notes"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
msgid "Report a Problem..."
msgstr "Докладване за проблем..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за оправяне на проблеми"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
msgid "Translate this Application..."
msgstr "Превеждане на програмата..."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ с превода"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
msgid "About HomeBank"
msgstr "Относно програмата"

#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Лента с инструменти"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
msgid "_Top spending"
msgstr "_Най-големи разходи"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
msgid "_Bottom Lists"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
msgid "Euro minor"
msgstr "Второстепенна валута"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
msgid ""
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
msgid "_Revert"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
msgid ""
"Proceeding will anonymize any text, \n"
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
msgid "_Anonymize"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
msgid "Welcome to HomeBank"
msgstr "Добре дошли в HomeBank"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Какво желаете да направите:"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
msgid "Read HomeBank _Manual"
msgstr "Прочетете _ръководството на HomeBank"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
msgid "Configure _preferences"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
msgid "Create a _new file"
msgstr "Създаване на _нов файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
msgid "_Open an existing file"
msgstr "_Отваряне на съществуващ файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
msgid "Open the _example file"
msgstr "Отваряне на _примерния файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this ?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
msgid "Open the backup file ?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
msgid "_Open backup"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
#, c-format
msgid "I/O error for file '%s'."
msgstr "Грешка при четене или записване на файла '%s'."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
#, c-format
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
msgstr "Файлът '%s' не е във валиден формат за HomeBank."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
"and cannot be loaded by the current version."
msgstr ""
"Файлът '%s' е бил запазен с по-нова версия на HomeBank\n"
"и не може да бъде зареден с текущата версия."

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
msgid "File error"
msgstr "Грешка във файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
msgid "The file has been modified since reading it."
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
msgid "S_ave Anyway"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#. 5.2 we always create the column and set it not visible
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
#: ../src/ui-dialogs.c:211
msgid "Account"
msgstr "Сметка"

#. payee
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
msgid "Payee"
msgstr "Получател"

#. category
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
msgid "Archive"
msgstr "Архив"

#. column: Income
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
msgid "Budget"
msgstr "Бюджет"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
msgid "Show"
msgstr "Показване"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#. column: Balance
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
msgid "Vehicle cost"
msgstr "Разходи за автомобил"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
msgid "Open a recently used file"
msgstr "Отваряне на скоро използван файл"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#. Future
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
msgid "Future"
msgstr "Бъдеще"

#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
msgid "Remind"
msgstr ""

#: ../src/hb-archive.c:250
msgid "(new archive)"
msgstr "(нов архив)"

#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
msgid "(no category)"
msgstr "(без категория)"

#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
msgid "invalid CSV format"
msgstr ""

#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
#: ../src/ui-assist-import.c:358
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
msgid "Info"
msgstr "Данни"

#. memo
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
msgid "Memo"
msgstr "Записка"

#. column: Amount
#. amount
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
msgid "Amount"
msgstr "Сума"

#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
#: ../src/hb-preferences.c:253
#, c-format
msgid "%.2f l"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: kilometer per liter
#: ../src/hb-preferences.c:256
msgid "km/l"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: miles per liter
#: ../src/hb-preferences.c:259
msgid "mi./l"
msgstr ""

#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
#: ../src/hb-report.c:333
#, c-format
msgid "%d-w%d"
msgstr ""

#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
#: ../src/hb-report.c:347
#, c-format
msgid "%d-q%d"
msgstr ""

#: ../src/homebank.c:70
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Показване данни за версията и спиране"

#: ../src/homebank.c:73
msgid "[FILE]"
msgstr "[ФАЙЛ]"

#: ../src/homebank.c:361
msgid "Browser error."
msgstr "Грешка в браузъра"

#: ../src/homebank.c:362
#, c-format
msgid "Could not display the URL '%s'"
msgstr "Грешка при показване на адреса \"%s\""

#: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
msgid "HomeBank options"
msgstr "Настройки на HomeBank"

#: ../src/homebank.c:1101
#, c-format
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съществува.\n"

#: ../src/hub-account.c:115
msgid "(no institution)"
msgstr ""

#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
msgid "Total"
msgstr "Общо"

#: ../src/hub-account.c:296
msgid "Grand total"
msgstr "Обща сума"

#: ../src/hub-account.c:427
msgid "Your accounts"
msgstr "Вашите сметки"

#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
msgid "Expand all"
msgstr ""

#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
msgid "Collapse all"
msgstr ""

#: ../src/hub-account.c:463
msgid "Show all"
msgstr ""

#: ../src/hub-account.c:468
msgid "By type"
msgstr ""

#: ../src/hub-account.c:469
msgid "By group"
msgstr ""

#: ../src/hub-account.c:470
msgid "By institution"
msgstr ""

#: ../src/hub-scheduled.c:261
msgid "No transaction to add"
msgstr "Няма операции за добавяне"

#: ../src/hub-scheduled.c:263
#, c-format
msgid "transaction added: %d"
msgstr "операцията е добавена: %d"

#: ../src/hub-scheduled.c:266
msgid "Check scheduled transactions result"
msgstr "Проверка на резултат от операции по график"

#: ../src/hub-scheduled.c:428
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Операции по график"

#: ../src/hub-scheduled.c:444
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"

#: ../src/hub-scheduled.c:448
msgid "Edit & Post"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
#: ../src/hub-scheduled.c:454
msgid "Post"
msgstr "Публикация"

#: ../src/hub-scheduled.c:469
msgid "maximum post date"
msgstr ""

#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
#: ../src/hub-spending.c:91
msgid "Top spending"
msgstr ""

#. future usage
#: ../src/hub-spending.c:102
#, c-format
msgid "Top %d spending"
msgstr ""

#: ../src/hub-spending.c:294
msgid "Other"
msgstr "Друго"

#: ../src/hub-spending.c:357
msgid "Where your money goes"
msgstr "Разходи"

#: ../src/hb-import.c:1229
msgid "imported account"
msgstr ""

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
msgid "Accounts"
msgstr "Сметки"

#. Bank
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
msgid "Bank"
msgstr "Банка"

#. Today
#: ../src/list-account.c:426
msgid "Today"
msgstr "Днес"

#: ../src/list-operation.c:498
msgid "- split -"
msgstr "- разделяне -"

#: ../src/list-operation.c:1196
msgid "Status"
msgstr "Състояние"

#. column: Expense
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
msgid "Expense"
msgstr "Разход"

#. column: Income
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
msgid "Income"
msgstr "Приход"

#: ../src/list-operation.c:1247
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"

#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
#: ../src/list-scheduled.c:371
msgid "Late"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
#: ../src/list-scheduled.c:389
msgid "Still"
msgstr ""

#: ../src/list-scheduled.c:403
msgid "Next date"
msgstr "Следваща дата"

#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
#: ../src/rep-time.c:66
msgid "List"
msgstr "Списък"

#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
#: ../src/rep-time.c:66
msgid "View results as list"
msgstr "Преглед на резултатите като списък"

#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
msgid "Line"
msgstr "Линия"

#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
msgid "View results as lines"
msgstr "Преглед на резултатите като линии"

#. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"

#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
msgid "Refresh results"
msgstr "Обновяване на резултатите"

#. name, icon-name
#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
#: ../src/rep-time.c:82
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"

#. label, accelerator
#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
#: ../src/rep-time.c:83
msgid "Toggle detail"
msgstr "Включване на подробности"

#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
#: ../src/rep-balance.c:331
#, c-format
msgid "%d/%d under %s"
msgstr "%d/%d под %s"

#: ../src/rep-balance.c:876
msgid "Balance report"
msgstr "Доклад на баланса"

#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
msgid "Display"
msgstr "Показване"

#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
msgid "A_ccount:"
msgstr "_Сметка:"

#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
msgid "Select _all"
msgstr "_Маркиране на всичко"

#: ../src/rep-balance.c:915
msgid "Each _day"
msgstr "Всеки _ден"

#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
msgid "_Zoom X:"
msgstr "_Мащабиране X:"

#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
msgid "Date filter"
msgstr "Филтриране на дата"

#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
#: ../src/ui-filter.c:1212
msgid "_From:"
msgstr "_От:"

#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
#: ../src/ui-filter.c:1219
msgid "_To:"
msgstr "_До:"

#: ../src/rep-budget.c:77
msgid "Stack"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:77
msgid "View results as stack bars"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:853
msgid " over"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:859
msgid " left"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:862
msgid " under"
msgstr ""

#. update stack chart
#: ../src/rep-budget.c:905
#, c-format
msgid "Budget for %s"
msgstr ""

#. column: Result
#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
msgid "Result"
msgstr "Резултат"

#: ../src/rep-budget.c:1108
msgid "Budget report"
msgstr "Доклад за бюджета"

#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
msgid "_View by:"
msgstr "Преглед по:"

#: ../src/rep-budget.c:1152
msgid "Only out of budget"
msgstr ""

#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
msgid "_Result to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
msgid "_Result to CSV"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
msgid "_Detail to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
msgid "_Detail to CSV"
msgstr ""

#: ../src/rep-budget.c:1293
msgid "Result:"
msgstr "Резултат:"

#: ../src/rep-budget.c:1299
msgid "Budget:"
msgstr "Бюджет:"

#: ../src/rep-budget.c:1305
msgid "Spent:"
msgstr "Изразходвано:"

#: ../src/rep-budget.c:1426
msgid "No account is defined to be part of the budget."
msgstr "Няма дефинирани сметки в бюджета"

#: ../src/rep-budget.c:1427
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
msgstr "Трябва да включите поне една сметка от диалоговия прозорец за сметки."

#. column: Expense
#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
msgid "Spent"
msgstr "Изразходвано"

#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
msgid "Column"
msgstr "Колона"

#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
msgid "View results as column"
msgstr ""

#: ../src/rep-stats.c:66
msgid "Donut"
msgstr ""

#: ../src/rep-stats.c:66
msgid "View results as donut"
msgstr ""

#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
msgid "Edit filter"
msgstr ""

#. is_active
#. name, icon-name
#: ../src/rep-stats.c:88
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"

#. label, accelerator
#: ../src/rep-stats.c:89
msgid "Toggle legend"
msgstr "Включване на легенда"

#. is_active
#. name, icon-name
#: ../src/rep-stats.c:94
msgid "Rate"
msgstr "Процент"

#. label, accelerator
#: ../src/rep-stats.c:95
msgid "Toggle rate"
msgstr "Включване на процент"

#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
msgid "Subcategory"
msgstr "Подкатегория"

#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
msgid "Tag"
msgstr "Етикет"

#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
msgid "Month"
msgstr "Месец"

#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
msgid "Year"
msgstr "Година"

#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
msgid "Exp. & Inc."
msgstr "Разход и приход"

#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
#: ../src/rep-stats.c:417
#, c-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s от %s"

#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
msgid "(no payee)"
msgstr "(без получател)"

#: ../src/rep-stats.c:1464
msgid "Statistics Report"
msgstr "Статистика"

#: ../src/rep-stats.c:1506
msgid "By _amount"
msgstr "По _сума"

#: ../src/rep-stats.c:1671
msgid "Balance:"
msgstr "Баланс:"

#: ../src/rep-stats.c:1677
msgid "Income:"
msgstr "Приход:"

#: ../src/rep-stats.c:1684
msgid "Expense:"
msgstr "Разход:"

#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
msgid "Day"
msgstr "Ден"

#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
msgid "Week"
msgstr "Седмица"

#: ../src/rep-time.c:137
msgid "Quarter"
msgstr "Тримесечие"

#: ../src/rep-time.c:138
msgid "Half Year"
msgstr ""

#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
#: ../src/rep-time.c:372
#, c-format
msgid "%s Over Time"
msgstr ""

#: ../src/rep-time.c:833
#, c-format
msgid "Average: %s"
msgstr ""

#: ../src/rep-time.c:1158
msgid "Trend Time Report"
msgstr "Отчет тенденции"

#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
msgid "_Category:"
msgstr "_Категория:"

#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
msgid "_Payee:"
msgstr "_Получател:"

#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
msgid "_Tag:"
msgstr "_Етикет:"

#: ../src/rep-time.c:1230
msgid "_Cumulate"
msgstr "_Натрупване"

#: ../src/rep-time.c:1235
msgid "Inter_val:"
msgstr ""

#: ../src/rep-time.c:1243
msgid "Show empty line"
msgstr ""

#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
msgid "Time slice"
msgstr "Времеви отрязък"

#: ../src/rep-vehicle.c:67
msgid "Export"
msgstr "Изнасяне"

#.
#. LST_CAR_DATE,
#. LST_CAR_MEMO,
#. LST_CAR_METER,
#. LST_CAR_FUEL,
#. LST_CAR_PRICE,
#. LST_CAR_AMOUNT,
#. LST_CAR_DIST,
#. LST_CAR_100KM
#.
#.
#. column: Memo
#.
#. column = gtk_tree_view_column_new();
#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
#. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
#. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
#. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
#.
#. column: Meter
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
msgid "Meter"
msgstr "Километраж"

#. column: Fuel load
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
msgid "Fuel"
msgstr "Гориво"

#. column: Price by unit
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#. column: Distance done
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
msgid "Dist."
msgstr "Разстояние"

#: ../src/rep-vehicle.c:700
msgid "Vehicle cost report"
msgstr "Отчет за разходи за автомобил"

#: ../src/rep-vehicle.c:728
msgid "Vehi_cle:"
msgstr "_Автомобил"

#: ../src/rep-vehicle.c:814
msgid "Meter:"
msgstr "Километраж:"

#: ../src/rep-vehicle.c:818
msgid "Consumption:"
msgstr "Разход:"

#: ../src/rep-vehicle.c:822
msgid "Fuel cost:"
msgstr "Цена на гориво:"

#: ../src/rep-vehicle.c:826
msgid "Other cost:"
msgstr "Друг разход:"

#: ../src/rep-vehicle.c:830
msgid "Total cost:"
msgstr "Обща цена:"

#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
#. populate template
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
msgid "(none)"
msgstr "(без)"

#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
msgid "Visible"
msgstr "Видимо"

#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ"

#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
msgid "_OK"
msgstr "_Добре"

#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
msgid "Account name"
msgstr "Име на сметката"

#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: ../src/ui-account.c:970
#, c-format
msgid ""
"Cannot add an account '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
"Не може да се добави сметка '%s',\n"
"името вече съществува."

#: ../src/ui-account.c:1018
#, c-format
msgid "Cannot delete account '%s'"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1022
msgid ""
"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
#: ../src/ui-tag.c:493
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1035
msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1083
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Account,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
"Тази сметка не може да бъде преименувана\n"
"от '%s' на '%s',\n"
"Това име вече съществува."

#: ../src/ui-account.c:1258
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Управление на сметките"

#: ../src/ui-account.c:1309
msgid ""
"Drag & drop to change the order\n"
"Double-click to rename"
msgstr ""
"Влачете и пуснете, за да промените последователността\n"
"Двойно щракване за преименуване"

#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
msgid "_Add"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
#: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: ../src/ui-account.c:1357
msgid "_Currency:"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1364
msgid "Start _balance:"
msgstr "Начално салдо:"

#: ../src/ui-account.c:1372
msgid "Notes:"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1388
msgid "this account was _closed"
msgstr "тази сметка е _затворена"

#: ../src/ui-account.c:1399
msgid "Current check number"
msgstr "Номер на текущия чек"

#: ../src/ui-account.c:1403
msgid "Checkbook _1:"
msgstr "Чекова книжка _1:"

#: ../src/ui-account.c:1410
msgid "Checkbook _2:"
msgstr "Чекова книжка _2:"

#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
msgid "Options"
msgstr "Настройки"

#: ../src/ui-account.c:1431
msgid "Institution"
msgstr "Учреждение"

#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"

#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
msgid "N_umber:"
msgstr "_Номер:"

#: ../src/ui-account.c:1456
msgid "Balance limits"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1462
msgid "_Overdraft at:"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1474
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1478
msgid "Default _Template:"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1492
msgid "Report exclusion"
msgstr ""

#: ../src/ui-account.c:1496
msgid "exclude from account _summary"
msgstr "изключване от _отчет на сметките"

#: ../src/ui-account.c:1501
msgid "exclude from the _budget"
msgstr "изключване от _бюджета"

#: ../src/ui-account.c:1506
msgid "exclude from any _reports"
msgstr "изключване от _всички отчети"

#: ../src/ui-archive.c:346
#, c-format
msgid "(template %d)"
msgstr ""

#: ../src/ui-archive.c:394
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
msgstr ""

#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
msgid "_Amount:"
msgstr "_Сума:"

#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
msgid "Toggle amount sign"
msgstr ""

#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
msgid "Transaction splits"
msgstr ""

#: ../src/ui-archive.c:1037
msgid "_To account:"
msgstr "_Към сметка:"

#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
msgid "Pay_ment:"
msgstr "_Плащане:"

#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
msgid "Of notebook _2"
msgstr "От бележник _2"

#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
msgid "_Memo:"
msgstr "_Записка:"

#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
msgid "Ta_gs:"
msgstr "Етикети:"

#: ../src/ui-archive.c:1133
msgid "Scheduled insertion"
msgstr "Вмъкване по график"

#: ../src/ui-archive.c:1138
msgid "_Activate"
msgstr "_Включване"

#: ../src/ui-archive.c:1143
msgid "Next _date:"
msgstr "Следваща _дата:"

#: ../src/ui-archive.c:1151
msgid "Ever_y:"
msgstr "На _всеки:"

#: ../src/ui-archive.c:1167
msgid "Week end:"
msgstr "Край на седмицата:"

#: ../src/ui-archive.c:1179
msgid "_Stop after:"
msgstr "_Спиране след:"

#: ../src/ui-archive.c:1187
msgid "posts"
msgstr ""

#: ../src/ui-archive.c:1209
msgid "Manage scheduled/template transactions"
msgstr "Управление на операции по график и шаблони"

#: ../src/ui-assign.c:268
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: ../src/ui-assign.c:520
#, c-format
msgid "(assignment %d)"
msgstr "(назначение %d)"

#: ../src/ui-assign.c:550
msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:696
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:697
msgid "If empty"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:698
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:717
msgid "Manage Assignments"
msgstr "Управление на назначенията"

#: ../src/ui-assign.c:794
msgid "Condition"
msgstr "Условие"

#: ../src/ui-assign.c:798
msgid "Search _in:"
msgstr ""

#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
#: ../src/ui-assign.c:806
msgid "Fi_nd:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:814
msgid "Match _case"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:819
msgid "Use _regular expressions"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:834
msgid "Assign payee"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:863
msgid "Assign category"
msgstr ""

#: ../src/ui-assign.c:891
msgid "Assign payment"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-start.c:139
#, c-format
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
msgstr "Нов HomeBank файл (%d от %d)"

#: ../src/ui-assist-start.c:170
msgid "Not found"
msgstr "Не е открит"

#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
msgid "_Owner:"
msgstr "_Собственик:"

#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
msgid "Currency:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
msgid "File properties"
msgstr "Атрибути на файл"

#: ../src/ui-assist-start.c:313
msgid "System detection"
msgstr "Засечено от системата"

#: ../src/ui-assist-start.c:317
msgid "Languages:"
msgstr "Езици:"

#: ../src/ui-assist-start.c:324
msgid "Preset file:"
msgstr "Файл с шаблон:"

#: ../src/ui-assist-start.c:342
msgid "Initialize my categories with this file"
msgstr "Инициализиране на моите категории с този файл"

#: ../src/ui-assist-start.c:354
msgid "Preset categories"
msgstr "Шаблонни категории"

#: ../src/ui-assist-start.c:375
msgid "Information"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-start.c:411
msgid "Balances"
msgstr "Баланси"

#: ../src/ui-assist-start.c:415
msgid "_Initial:"
msgstr "_Начален:"

#: ../src/ui-assist-start.c:422
msgid "_Overdrawn at:"
msgstr "Над_хвърлен при:"

#: ../src/ui-assist-start.c:431
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на сметка"

#: ../src/ui-assist-start.c:441
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
msgstr ""
"Това е страница за потвърждение, натиснете 'Приложи' за да потвърдите "
"промените"

#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение"

#: ../src/ui-assist-import.c:472
msgid "<New account (global)>"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:477
msgid "<New account>"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:498
msgid "<Skip this account>"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:641
msgid "Valid"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:746
msgid "Known files"
msgstr "Познати файлове"

#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
msgid "QIF files"
msgstr "QIF файлове"

#: ../src/ui-assist-import.c:765
msgid "OFX/QFX files"
msgstr "OFX/QFX файлове"

#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
msgid "CSV files"
msgstr "CSV-файлове"

#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../src/ui-assist-import.c:839
msgid "new global account"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:842
msgid "new account"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:845
msgid "skipped"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:864
#, c-format
msgid ", %d of %d transactions"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1109
msgid ""
"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
"continue."
msgstr ""

#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
#, c-format
msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1273
msgid "this file"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1273
msgid "this account"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Number: %s\n"
"File: %s\n"
"Encoding: %s"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1330
msgid "Import transactions from bank or credit card"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1338
msgid ""
"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
"or several\n"
"downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
"formats:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1344
msgid ""
"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
"<b>Supported:</b> .QIF\n"
"<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
"<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1364
msgid ""
"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
"assistant."
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1368
msgid "Don't show this again"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1427
msgid ""
"Drag&Drop one or several files to import.\n"
"You can also use the add/remove buttons of the list."
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1503
msgid ""
"There is too much account in the files you choosed,\n"
"please use the back button to select less files."
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1622
msgid "Target account identification by name or number failed."
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
msgid "Date order:"
msgstr "Подредба по дата:"

#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
msgid "_Import memos"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
msgid "_Swap memos with payees"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
msgid "OFX _Name:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
msgid "OFX _Memo:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
#: ../src/ui-filter.c:511
msgid "Select:"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
#: ../src/ui-filter.c:514
msgid "All"
msgstr "Всичко"

#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
msgid "None"
msgstr "Без"

#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
#: ../src/ui-filter.c:524
msgid "Invert"
msgstr "Обръщане"

#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
msgid "Sentence _case memo/payee"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1749
msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:1773
msgid "Date _gap:"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
#: ../src/ui-assist-import.c:1781
msgid "days"
msgstr "дни"

#: ../src/ui-assist-import.c:1789
msgid ""
"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
"A date tolerance of 0 day means an exact match"
msgstr ""
"Съвпадането се прави в следния ред: по сметка, сума и дата.\n"
"Толерантност на датата 0 означава точно съвпадение"

#: ../src/ui-assist-import.c:1852
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
msgstr "Цъкнете \"Прилагане\", за да обновите сметките си.\n"

#: ../src/ui-assist-import.c:2178
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: ../src/ui-assist-import.c:2183
msgid "Select file(s)"
msgstr ""

#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
#: ../src/ui-assist-import.c:2188
msgid "Import"
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
msgid "File format error"
msgstr "Грешка във формата на файла"

#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
msgid ""
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:690
msgid "Are you sure you want to clear input?"
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:692
msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:698
msgid "_Clear"
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:992
msgid "Manage Budget"
msgstr "Управление на бюджета"

#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
msgid "_Import CSV"
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
msgid "E_xport CSV"
msgstr ""

#: ../src/ui-budget.c:1124
msgid "Budget for each month"
msgstr "Бюджет за всеки месец"

#: ../src/ui-budget.c:1131
msgid "is the same"
msgstr "един и същ"

#: ../src/ui-budget.c:1145
msgid "_Clear input"
msgstr "Изчистване"

#: ../src/ui-budget.c:1160
msgid "is different"
msgstr "различен"

#: ../src/ui-budget.c:1203
msgid "_Force monitoring this category"
msgstr "Наблюдение на тази категория на_сила"

#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
msgid "Usage"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1103
msgid "Delete unused categories"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1104
msgid ""
"Are you sure you want to permanently\n"
"delete unused categories?"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
msgid "Edit..."
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1311
msgid "_Income"
msgstr "_Приход"

#: ../src/ui-category.c:1362
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Category,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
"Тази категория не може да се преименува,\n"
"от '%s' на '%s',\n"
"името вече съществува."

#: ../src/ui-category.c:1426
#, c-format
msgid "Merge category '%s'"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
msgid "Merge"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1447
msgid ""
"Transactions assigned to this category,\n"
"will be moved to the category selected below."
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1457
#, c-format
msgid "_Delete the category '%s'"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1553
msgid ""
"This category is used.\n"
"Any transaction using that category will be set to (no category)"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1802
msgid "Manage Categories"
msgstr "Управление на категориите"

#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
msgid "_Delete unused"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1955
msgid "new category"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1967
msgid "new subcategory"
msgstr ""

#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
msgid "_Merge"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
msgid "Base currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:627
msgid "Symbol"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
msgid "Exchange rate"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:652
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:774
msgid "Edit currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
msgid "Currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
msgid "Format"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
msgid "_Customize"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
msgid "_Symbol:"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
msgid "Is pre_fix"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
msgid "_Decimal char:"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
msgid "_Frac digits:"
msgstr "_Десетични позиции:"

#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
msgid "_Grouping char:"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1142
msgid "Select base currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1142
msgid "Select currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1214
msgid "ISO Code"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1222
msgid "Add a custom _currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1235
msgid "_ISO:"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1320
msgid "Update online error"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1541
msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1585
msgid "Change the base currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1586
msgid ""
"If you proceed, rates of other currencies\n"
"will be set to 0, don't forget to update it"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1655
msgid "Currencies"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1705
msgid "Update online"
msgstr ""

#: ../src/ui-currency.c:1738
msgid "Set as base"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:180
msgid "File statistics"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:220
msgid "Transaction"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:247
msgid "Assignment"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:331
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:364
msgid "Select a base currency"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:373
msgid ""
"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
"if the currency below is not correct, please change it:"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:498
msgid "Import from CSV"
msgstr "Внасяне от CSV-файл"

#: ../src/ui-dialogs.c:566
msgid "Open HomeBank file"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:566
msgid "Open HomeBank backup file"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:571
msgid "Save HomeBank file as"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
msgid "HomeBank files"
msgstr "Файлове на HomeBank"

#: ../src/ui-dialogs.c:600
msgid "File backup"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:604
msgid "All backups"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:712
msgid "Save changes to the file before closing?"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:716
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
"Number of changes: %d."
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:721
msgid "Close _without saving"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:769
msgid "Export as PDF"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:773
msgid "Export as _PDF"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:806
msgid "Folder:"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:808
msgid "Pick a Folder"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:812
msgid "Filename:"
msgstr ""

#: ../src/ui-dialogs.c:915
msgid "Select among possible transactions..."
msgstr "Изберете измежду възможни операции..."

#: ../src/ui-dialogs.c:954
msgid "Select an action:"
msgstr "Изберете действие:"

#: ../src/ui-dialogs.c:958
msgid "create a new transaction"
msgstr "създаване на нова операция"

#: ../src/ui-dialogs.c:961
msgid "select an existing transaction"
msgstr "избиране на съществуваща операция"

#: ../src/ui-dialogs.c:966
msgid ""
"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
"for the internal transfer."
msgstr ""
"HomeBank откри някои операции, които може да са асоциирани с вътрешния "
"трансфер."

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
msgid "Categories"
msgstr ""

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
msgid "Payees"
msgstr ""

#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
msgid "_Option:"
msgstr "_Настройка:"

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
msgid "Dates"
msgstr ""

#: ../src/ui-filter.c:1121
msgid "_Month:"
msgstr "_Месец:"

#: ../src/ui-filter.c:1127
msgid "_Year:"
msgstr "_Година:"

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
msgid "Texts"
msgstr ""

#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
msgid "_Info:"
msgstr "_Данни:"

#: ../src/ui-filter.c:1182
msgid "Case _sensitive"
msgstr "_Различаване на главни и малки"

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
msgid "Amounts"
msgstr ""

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
msgid "Statuses"
msgstr ""

#: ../src/ui-filter.c:1255
msgid "reconciled"
msgstr "потвърдена"

#: ../src/ui-filter.c:1259
msgid "cleared"
msgstr ""

#: ../src/ui-filter.c:1264
msgid "Force:"
msgstr "Задължително:"

#: ../src/ui-filter.c:1272
msgid "display 'Added'"
msgstr "показване на 'Добавени'"

#: ../src/ui-filter.c:1276
msgid "display 'Edited'"
msgstr "Показване на  'Редактирани'"

#: ../src/ui-filter.c:1280
msgid "display 'Remind'"
msgstr ""

#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
msgid "Payments"
msgstr ""

#: ../src/ui-hbfile.c:239
msgid "Scheduled transaction"
msgstr "Планирана операция"

#: ../src/ui-hbfile.c:243
msgid "add until"
msgstr "добавяне до"

#: ../src/ui-hbfile.c:251
msgid "of each month (excluded)"
msgstr ""

#: ../src/ui-hbfile.c:256
msgid "add"
msgstr "добавяне"

#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
#: ../src/ui-hbfile.c:265
msgid "days in advance the current date"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:702
msgid "Default category"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:740
msgid "Delete unused payee"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:741
msgid ""
"Are you sure you want to\n"
"permanently delete unused payee?"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:921
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
msgid "Pa_yment:"
msgstr "Плащане:"

#: ../src/ui-payee.c:980
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Payee,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""
"Този получател не може да се преименува\n"
"от '%s' на '%s'.\n"
"Името вече съществува."

#: ../src/ui-payee.c:1035
#, c-format
msgid "Merge payee '%s'"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:1056
msgid ""
"Transactions assigned to this payee,\n"
"will be moved to the payee selected below."
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:1066
#, c-format
msgid "_Delete the payee '%s'"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
msgid ""
"This payee is used.\n"
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
msgstr ""

#: ../src/ui-payee.c:1250
msgid "Manage Payees"
msgstr "Управление на получатели"

#: ../src/ui-payee.c:1360
msgid "new payee"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:85
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: ../src/ui-pref.c:86
msgid "Locale"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:87
msgid "Transactions"
msgstr "Операции"

#: ../src/ui-pref.c:88
msgid "Import/Export"
msgstr "Внасяне/Изнасяне"

#: ../src/ui-pref.c:89
msgid "Report"
msgstr "Отчет"

#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
msgid "Backup"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:91
msgid "Folders"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:97
msgid "System defaults"
msgstr "По подразбиране за системата"

#: ../src/ui-pref.c:98
msgid "Icons only"
msgstr "Само икони"

#: ../src/ui-pref.c:99
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"

#: ../src/ui-pref.c:100
msgid "Text under icons"
msgstr "Текст под иконите"

#: ../src/ui-pref.c:101
msgid "Text beside icons"
msgstr "Текст край иконите"

#: ../src/ui-pref.c:107
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:108
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:109
msgid "Both"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:116
msgid "Tango light"
msgstr "Tango light"

#: ../src/ui-pref.c:117
msgid "Tango medium"
msgstr "Tango medium"

#: ../src/ui-pref.c:118
msgid "Tango dark"
msgstr "Tango dark"

#: ../src/ui-pref.c:123
msgid "m-d-y"
msgstr "м-д-г"

#: ../src/ui-pref.c:124
msgid "d-m-y"
msgstr "д-м-г"

#: ../src/ui-pref.c:125
msgid "y-m-d"
msgstr "г-м.д"

#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
msgid "Ignore"
msgstr "Пренебрегване"

#: ../src/ui-pref.c:139
msgid "Append to Info"
msgstr "Добавяме към информация"

#: ../src/ui-pref.c:140
msgid "Append to Memo"
msgstr "Добавяне към записка"

#: ../src/ui-pref.c:141
msgid "Append to Payee"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:477
msgid "System Language"
msgstr "Системен език"

#: ../src/ui-pref.c:638
msgid "Choose a default HomeBank files folder"
msgstr "Изберете стандартна папка за файлове на  HomeBank"

#: ../src/ui-pref.c:643
msgid "Choose a default import folder"
msgstr "Изберете стандартна папка за внасяне"

#: ../src/ui-pref.c:648
msgid "Choose a default export folder"
msgstr "Изберете стандартна папка за изнасяне"

#: ../src/ui-pref.c:1133
msgid "Date options"
msgstr "Настройки на датата"

#: ../src/ui-pref.c:1152
msgid "OFX/QFX options"
msgstr "Настройки на OFX/QFX"

#: ../src/ui-pref.c:1179
msgid "QIF options"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1196
msgid "Other options"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1258
msgid "Initial filter"
msgstr "Начален филтър"

#: ../src/ui-pref.c:1276
msgid "Charts options"
msgstr "Настройки на графиките"

#: ../src/ui-pref.c:1280
msgid "Color scheme:"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1302
msgid "Statistics options"
msgstr "Настройки на статистиката"

#: ../src/ui-pref.c:1306
msgid "Show by _amount"
msgstr "Показване по _количество:"

#: ../src/ui-pref.c:1311
msgid "Show _rate column"
msgstr "Показване на колоната про_цент"

#: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
msgid "Show _details"
msgstr "Показване на _подробности"

#: ../src/ui-pref.c:1326
msgid "Budget options"
msgstr "Настройки на бюджета"

#: ../src/ui-pref.c:1358
msgid "_Enable"
msgstr "_Включване"

#. row++;
#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
msgid "_Preset:"
msgstr "_Шаблон"

#: ../src/ui-pref.c:1484
msgid "User interface"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1488
msgid "_Language:"
msgstr "_Език:"

#: ../src/ui-pref.c:1496
msgid "_Date display:"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1512
msgid "_Format:"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1525
msgid ""
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
"%A locale's full weekday name. \n"
"%b locale's abbreviated month name. \n"
"%B locale's full month name. \n"
"%c locale's appropriate date and time representation. \n"
"%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
"decimal number [00-99]. \n"
"%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
"%D same as %m/%d/%y. \n"
"%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
"by a space. \n"
"%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
"%m month as a decimal number [01,12]. \n"
"%p locale's appropriate date representation. \n"
"%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
"%Y year with century as a decimal number."
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1555
msgid "Fiscal year"
msgstr "Фискална година"

#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
#: ../src/ui-pref.c:1560
msgid "Starts _on:"
msgstr "Започва на:"

#: ../src/ui-pref.c:1580
msgid "Measurement units"
msgstr "Мерни единици"

#: ../src/ui-pref.c:1584
msgid "Use _miles for meter"
msgstr "Използване на _мили за километража"

#: ../src/ui-pref.c:1589
msgid "Use _gallon for fuel"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1613
msgid "Transaction window"
msgstr "Прозорец с операции"

#: ../src/ui-pref.c:1625
msgid "_Show future:"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
#: ../src/ui-pref.c:1634
msgid "days ahead"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1638
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Скриване на потвърдените операции"

#: ../src/ui-pref.c:1643
msgid "Always show remind transactions"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1653
msgid "Multiple add"
msgstr "Множествено добавяне"

#: ../src/ui-pref.c:1657
msgid "Keep the last date"
msgstr "Запазване на последната дата"

#: ../src/ui-pref.c:1667
msgid "Memo autocomplete"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1671
msgid "Active"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1679
msgid "rolling days"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1730
msgid "_Toolbar:"
msgstr "Лента с _инструменти:"

#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
#. data->CM_ruleshint = widget;
#: ../src/ui-pref.c:1752
msgid "_Grid line:"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1764
msgid "Amount colors"
msgstr "Цветове за сумите"

#: ../src/ui-pref.c:1768
msgid "Uses custom colors"
msgstr "Използва потребителски цветове"

#: ../src/ui-pref.c:1783
msgid "_Expense:"
msgstr "_Разход:"

#: ../src/ui-pref.c:1795
msgid "_Income:"
msgstr "_Приход:"

#: ../src/ui-pref.c:1802
msgid "_Warning:"
msgstr "Пре_дупреждение:"

#: ../src/ui-pref.c:1833
msgid "_Enable automatic backups"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1838
msgid "_Number of backups to keep:"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1853
msgid "Backup frequency is once a day"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1881
msgid "_Wallets:"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1905
msgid "Exchange files"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1909
msgid "_Import:"
msgstr "_Внасяне:"

#: ../src/ui-pref.c:1928
msgid "_Export:"
msgstr "_Изнасяне:"

#: ../src/ui-pref.c:1968
msgid "Program start"
msgstr "Стартиране на програмата"

#: ../src/ui-pref.c:1972
msgid "Show splash screen"
msgstr "Показване на начален екран"

#: ../src/ui-pref.c:1977
msgid "Load last opened file"
msgstr "Зареждане на последно отваряния файл"

#: ../src/ui-pref.c:1987
msgid "Update currencies online"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:1998
msgid "Main window reports"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:2097
msgid "Reset All Preferences"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:2098
msgid ""
"Do you really want to reset\n"
"all preferences to default\n"
"values?"
msgstr ""

#: ../src/ui-pref.c:2117
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: ../src/ui-pref.c:2350
msgid ""
"You will have to restart HomeBank\n"
"for the language change to take effect."
msgstr ""
"За да влезе промяната на езики в сила\n"
"трябва да рестартирате HomeBank."

#: ../src/ui-split.c:778
msgid "Remove all"
msgstr ""

#: ../src/ui-split.c:782
msgid "Remove"
msgstr ""

#: ../src/ui-split.c:828
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../src/ui-split.c:832
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../src/ui-split.c:840
msgid "Transaction amount:"
msgstr "Сума по операцията:"

#: ../src/ui-split.c:849
msgid "Unassigned:"
msgstr "Без назначение:"

#: ../src/ui-split.c:864
msgid "Sum of splits:"
msgstr "Брой разбивки:"

#: ../src/ui-tag.c:450
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename this Tag,\n"
"from '%s' to '%s',\n"
"this name already exists."
msgstr ""

#: ../src/ui-tag.c:575
msgid "Manage Tags"
msgstr ""

#: ../src/ui-tag.c:642
msgid "new tag"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:49
msgid "Add transaction"
msgstr "Добавяне на операция"

#: ../src/ui-transaction.c:50
msgid "Inherit transaction"
msgstr "Наследяване на операция"

#: ../src/ui-transaction.c:51
msgid "Modify transaction"
msgstr "Промяна на операция"

#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
msgid "Cleared"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
msgid "Reconciled"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:662
msgid "From acc_ount:"
msgstr "От сметка:"

#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
msgid "To acc_ount:"
msgstr "Към сметка:"

#: ../src/ui-transaction.c:750
msgid ""
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
"\n"
"Proceeding will delete the target transaction."
msgstr ""
"Желаете ли да прекъснете вътрешния трансфер ?\n"
"\n"
"Това ще изтрие целевата операция."

#: ../src/ui-transaction.c:752
msgid "_Break"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1019
msgid "Show _scheduled"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1023
msgid "Show _all accounts"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1049
msgid "Use a _template"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1160
msgid "_Add & keep"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1168
msgid "_Post"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
msgid "_Date:"
msgstr "_Дата:"

#: ../src/ui-transaction.c:1207
msgid ""
"Date accepted here are:\n"
"day,\n"
"day/month or month/day,\n"
"and complete date into your locale"
msgstr ""
"Приеманите тук дати са:\n"
"ден,\n"
"ден/месец или месец/ден,\n"
"и пълната дата във вашия локал"

#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
msgid ""
"Autocompletion and direct seizure\n"
"is available"
msgstr ""

#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
msgid "M_emo:"
msgstr "_Записка:"

#: ../src/ui-transaction.c:1335
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
msgstr ""

#: ../src/ui-txn-multi.c:398
msgid "Multiple edit transactions"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:29
msgid "Template"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:57
msgid "Inactive"
msgstr "Изключено"

#: ../src/ui-widgets-data.c:58
msgid "Include"
msgstr "Включване"

#: ../src/ui-widgets-data.c:59
msgid "Exclude"
msgstr "Изключване"

#: ../src/ui-widgets-data.c:71
msgid "(no type)"
msgstr "(без тип)"

#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
msgid "Cash"
msgstr "В брой"

#: ../src/ui-widgets-data.c:74
msgid "Asset"
msgstr "Притежание"

#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитна карта"

#: ../src/ui-widgets-data.c:76
msgid "Liability"
msgstr "Задължение"

#: ../src/ui-widgets-data.c:99
msgid "Possible"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:100
msgid "Before"
msgstr "Преди"

#: ../src/ui-widgets-data.c:101
msgid "After"
msgstr "След"

#: ../src/ui-widgets-data.c:118
msgid "Any Type"
msgstr "Който и да е тип"

#: ../src/ui-widgets-data.c:123
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория"

#: ../src/ui-widgets-data.c:124
msgid "Unreconciled"
msgstr "Непотвърден"

#: ../src/ui-widgets-data.c:125
msgid "Uncleared"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:129
msgid "Any Status"
msgstr "Какъвто и да е статус"

#: ../src/ui-widgets-data.c:134
msgid "This month"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:135
msgid "Last month"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:136
msgid "This quarter"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:137
msgid "Last quarter"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:138
msgid "This year"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:139
msgid "Last year"
msgstr ""

#: ../src/ui-widgets-data.c:141
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последни 20 дни"

#: ../src/ui-widgets-data.c:142
msgid "Last 60 days"
msgstr "Последни 60 дни"

#: ../src/ui-widgets-data.c:143
msgid "Last 90 days"
msgstr "Последните 90 дни"

#: ../src/ui-widgets-data.c:144
msgid "Last 12 months"
msgstr "Последни 12 месеца"

#: ../src/ui-widgets-data.c:146
msgid "Other..."
msgstr "Друг..."

#: ../src/ui-widgets-data.c:148
msgid "All date"
msgstr "Всички дати"

#: ../src/ui-widgets-data.c:156
msgid "All month"
msgstr "Всички месеци"

#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
msgid "January"
msgstr "Януари"

#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
msgid "February"
msgstr "Февруари"

#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
msgid "March"
msgstr "Март"

#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
msgid "April"
msgstr "Април"

#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
msgid "May"
msgstr "Май"

#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
msgid "June"
msgstr "Юни"

#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
msgid "July"
msgstr "Юли"

#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
msgid "August"
msgstr "Август"

#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
msgid "September"
msgstr "Септември"

#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
msgid "October"
msgstr "Октомври"

#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
msgid "November"
msgstr "Ноември"

#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
msgid "December"
msgstr "Декември"

#: ../src/ui-widgets-data.c:198
msgid "Jan"
msgstr "Яну"

#: ../src/ui-widgets-data.c:199
msgid "Feb"
msgstr "Фев"

#: ../src/ui-widgets-data.c:200
msgid "Mar"
msgstr "Мар"

#: ../src/ui-widgets-data.c:201
msgid "Apr"
msgstr "Апр"

#: ../src/ui-widgets-data.c:203
msgid "Jun"
msgstr "Юни"

#: ../src/ui-widgets-data.c:204
msgid "Jul"
msgstr "Юли"

#: ../src/ui-widgets-data.c:205
msgid "Aug"
msgstr "Авг"

#: ../src/ui-widgets-data.c:206
msgid "Sep"
msgstr "Септ"

#: ../src/ui-widgets-data.c:207
msgid "Oct"
msgstr "Окт"

#: ../src/ui-widgets-data.c:208
msgid "Nov"
msgstr "Ноем"

#: ../src/ui-widgets-data.c:209
msgid "Dec"
msgstr "Дек"

#: ../src/ui-widgets.c:314
msgid "Search..."
msgstr "Търсене..."

#: ../src/ui-widgets.c:982
msgid "Check"
msgstr "Чек"

#: ../src/ui-widgets.c:984
msgid "Transfer"
msgstr "Трансфер"

#: ../src/ui-widgets.c:985
msgid "Internal transfer"
msgstr "Вътрешен трансфер"

#: ../src/ui-widgets.c:986
msgid "Debit card"
msgstr "Дебитна карта"

#: ../src/ui-widgets.c:987
msgid "Standing order"
msgstr "Постоянно плащане"

#: ../src/ui-widgets.c:988
msgid "Electronic payment"
msgstr "Електронно разплащане"

#: ../src/ui-widgets.c:989
msgid "Deposit"
msgstr "Депозит"

#. TRANSLATORS: Financial institution fee
#: ../src/ui-widgets.c:991
msgid "FI fee"
msgstr "FI такса"

#: ../src/ui-widgets.c:992
msgid "Direct Debit"
msgstr "Директен дебит"

#~ msgid "_Scheduled list"
#~ msgstr "_График"