~mihirsoni/ubuntu-calendar-app/1291906

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
# Portuguese translation for ubuntu-calendar-app
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-calendar-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-10 12:19+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:49+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-11 06:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"

#: ../AgendaView.qml:49
msgid "No upcoming events"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions
#: ../AgendaView.qml:100 ../EventBubble.qml:40 ../EventDetails.qml:108
msgid "hh:mm"
msgstr ""

#: ../AgendaView.qml:101
msgid "dddd , d MMMM"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refer to a start time for an event,
#. while the third one (%2) refers to the end time
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
#. while the second one (%2) refers to the end time
#: ../AgendaView.qml:108 ../EventBubble.qml:45
#, qt-format
msgid "%1 - %2"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the number of all-day events
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
#. where it's shown has limited space
#: ../AllDayEventComponent.qml:98
#, qt-format
msgid "%1 Ev."
msgstr ""

#: ../AllDayEventComponent.qml:101
#, qt-format
msgid "%1 All day events"
msgstr ""

#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:13
msgid "Delete Recurring Event"
msgstr ""

#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:14
msgid "Delete Event"
msgstr ""

#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:21
msgid "Delete series"
msgstr ""

#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31
msgid "Delete this"
msgstr ""

#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31 ../EventDetails.qml:167
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:40 ../EditEventConfirmationDialog.qml:35
#: ../EditToolbar.qml:37 ../NewEvent.qml:543
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:12 ../NewEvent.qml:224
msgid "Edit Event"
msgstr ""

#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:17
msgid "Edit series"
msgstr ""

#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:26
msgid "Edit this"
msgstr ""

#: ../EditToolbar.qml:52
msgid "Done"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:47
msgid "Never"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is a time & Date formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details
#: ../EventDetails.qml:51 ../EventDetails.qml:111
msgid "dd-MMM-yyyy"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:53
#, qt-format
msgid "After %1 Occurrences"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:54
#, qt-format
msgid "After Date %1"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:100
msgid "Not specified"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:181
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:243
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:248 ../NewEvent.qml:314
msgid "Start"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:253 ../NewEvent.qml:352
msgid "End"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:262 ../NewEvent.qml:391
msgid "All Day event:"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:292 ../NewEvent.qml:436
msgid "Location"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:317 ../NewEvent.qml:443
msgid "Guests"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:354 ../NewEvent.qml:454
msgid "This happens"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:359 ../NewEvent.qml:515
msgid "Remind me"
msgstr ""

#: ../EventDetails.qml:364
msgid "Repetition Ends"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:135
msgid "End time can't be before start time"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:224 ../calendar.qml:244
msgid "New Event"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:240
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:242
msgid "Ok"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:329 ../NewEvent.qml:367
msgid "at"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:406
msgid "Event Name"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:416
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:472
msgid "Recurring event ends"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:493
msgid "Count"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:539
msgid "Save"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../TimeLineBackground.qml:19
msgid "hh ap"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:21
msgid ""
"Calendar app accept four arguments: --starttime, --endtime, --newevent and --"
"eventid. They will be managed by system. See the source for a full comment "
"about them"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:225
msgid "Today"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:254
msgid "Sync"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:254
msgid "Syncing"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:287
msgid "Year"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:322
msgid "Month"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:351
msgid "Week"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:385
msgid "Day"
msgstr ""

#: ../calendar.qml:414
msgid "Agenda"
msgstr ""

#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:2
msgid "A calendar for Ubuntu which syncs with online accounts."
msgstr ""

#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:3
msgid "calendar;event;day;week;year;appointment;meeting;"
msgstr ""