~mikl/drupal/mikl-danish

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ecommerce/invoice_da.po

  • Committer: Mikkel Hoegh
  • Date: 2007-06-21 22:44:35 UTC
  • Revision ID: mikkel@hoegh.org-20070621224435-tmutlq6as44tyzfx
* Corrected a typo in ec_mail
* Added translations for following E-Commerce modules: file, generic and
invoice

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: \n"
 
4
"POT-Creation-Date: \n"
 
5
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 00:42+0100\n"
 
6
"Last-Translator: Mikkel Høgh <mikkel@hoegh.org>\n"
 
7
"Language-Team: \n"
 
8
"MIME-Version: 1.0\n"
 
9
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11
"X-Poedit-Language: Danish\n"
 
12
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 
13
 
 
14
#: invoice.module:22
 
15
msgid "Pending invoices"
 
16
msgstr "Åbne fakturaer"
 
17
 
 
18
#: invoice.module:26
 
19
#, fuzzy
 
20
msgid "Manage invoices which are currently being created but have not been posted."
 
21
msgstr "Håndtér fakturaer som er oprettet men ikke afsendt."
 
22
 
 
23
#: invoice.module:30
 
24
msgid "list"
 
25
msgstr "liste"
 
26
 
 
27
#: invoice.module:53
 
28
msgid "Configuration settings for the invoice module"
 
29
msgstr "Instillinger for faktura-modulet"
 
30
 
 
31
#: invoice.module:61
 
32
msgid "Invoice Summary"
 
33
msgstr "Fakturaoversigt"
 
34
 
 
35
#: invoice.module:68
 
36
msgid "Delete Pending Invoice"
 
37
msgstr "Slet åbent faktura"
 
38
 
 
39
#: invoice.module:88
 
40
#, fuzzy
 
41
msgid "Order of Invoice Screens"
 
42
msgstr "Rækkefølge af faktura-skærmbilleder"
 
43
 
 
44
#: invoice.module:102
 
45
msgid "Invoice Terms"
 
46
msgstr "Fakturabetingelser"
 
47
 
 
48
#: invoice.module:105
 
49
msgid "Enter the terms for any invoice that is created. Values like \"4 Weeks\" or \"Next Month\" can be used. See !help_url1 or !help_url2 for more information.<br />The current value will return a due date of %due from %now"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: invoice.module:142
 
53
msgid "Pending Invoices"
 
54
msgstr "Åbne fakturaer"
 
55
 
 
56
#: invoice.module:162
 
57
msgid "edit"
 
58
msgstr "redigér"
 
59
 
 
60
#: invoice.module:162
 
61
msgid "delete"
 
62
msgstr "slet"
 
63
 
 
64
#: invoice.module:261
 
65
msgid "Build Invoice for %name"
 
66
msgstr "Lav faktura for %navn"
 
67
 
 
68
#: invoice.module:304;325
 
69
msgid "Update Invoice"
 
70
msgstr "Opdatér faktura"
 
71
 
 
72
#: invoice.module:304;325
 
73
msgid "Create Invoice"
 
74
msgstr "Opret faktura"
 
75
 
 
76
#: invoice.module:305;348
 
77
msgid "Discard Invoice"
 
78
msgstr "Slet faktura"
 
79
 
 
80
#: invoice.module:330
 
81
msgid "Invoice %txnid has been created."
 
82
msgstr "Faktura %txnid er oprettet."
 
83
 
 
84
#: invoice.module:367
 
85
msgid "Delete pending invoice for %contact_name"
 
86
msgstr "Slet åben faktura for %contact_name"
 
87
 
 
88
#: invoice.module:367
 
89
#, fuzzy
 
90
msgid "This action is permanant"
 
91
msgstr "Denne handling er permanent"
 
92
 
 
93
#: invoice.module:367
 
94
msgid "Delete"
 
95
msgstr "Slet"
 
96
 
 
97
#: invoice.module:373
 
98
msgid "pending invoice for %contact_name deleted"
 
99
msgstr "åben faktura for %contact_name slettet"
 
100
 
 
101
#: invoice.module:12
 
102
msgid "create invoice"
 
103
msgstr "opret faktura"
 
104
 
 
105
#: invoice.install:33
 
106
msgid "E-Commerce: Invoice tables have been created."
 
107
msgstr "E-Commerce: Tabeller til faktura-modul oprettet."
 
108
 
 
109
#: invoice.info:0
 
110
msgid "Invoice"
 
111
msgstr "Faktura"
 
112
 
 
113
#: invoice.info:0
 
114
msgid "Back office function to allow the store owner to create and edit transactions for customers."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: invoice.info:0
 
118
msgid "E-Commerce Uncategorized"
 
119
msgstr "E-Commerce uden for kategori"
 
120