~mistrynitesh/kubuntu-docs/fixes-two-bugs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/development/po/development.pot

  • Committer: Richard A. Johnson
  • Date: 2010-03-08 22:13:59 UTC
  • mto: (134.5.7 kubuntuDocs)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 147.
  • Revision ID: nixternal@ubuntu.com-20100308221359-ry3x2o5df6d37ydi
adding David and Vikram to auth and contrib

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 23:40-0500\n"
5
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
 
12
 
#: development/C/development.xml:12(title)
13
 
msgid "Development Tools"
14
 
msgstr ""
15
 
 
16
 
#: development/C/development.xml:3(title)
17
 
msgid "Credits and License"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: development/C/development.xml:4(para)
21
 
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: development/C/development.xml:5(para)
25
 
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: development/C/development.xml:6(para)
29
 
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: development/C/development.xml:8(para)
33
 
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: development/C/development.xml:11(para)
37
 
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: development/C/development.xml:14(year)
41
 
msgid "2009"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: development/C/development.xml:15(ulink)
45
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: development/C/development.xml:15(holder)
49
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: development/C/development.xml:18(publishername)
53
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: development/C/development.xml:15(para)
57
 
msgid "This document provides a brief introduction to the various types of development available in <phrase>Kubuntu</phrase>. It covers topics such as languages, packaging and tools."
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: development/C/development.xml:23(title)
61
 
msgid "Introduction"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: development/C/development.xml:24(para)
65
 
msgid "In the Linux world, the term \"development\" means several different things. In this documentation article, the term \"development\" covers topics such as application development including languages and graphical user interface toolkits, a brief overview of the applications available for web development, and a brief overview of packaging applications for Kubuntu."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: development/C/development.xml:35(title)
69
 
msgid "Application Development"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: development/C/development.xml:38(title)
73
 
msgid "C++"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: development/C/development.xml:39(para)
77
 
msgid "Compiling C++ programs requires extra packages that are not installed by default."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: development/C/development.xml:47(emphasis)
81
 
msgid "build-essential"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: development/C/development.xml:46(ulink)
85
 
msgid "Install the <placeholder-1/> package"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: development/C/development.xml:51(para)
89
 
msgid "There are many tools available for C++ developers. People interested in developing graphical applications will find that graphical toolkits or platforms make development more convenient. The two most popular development platforms for <phrase>Ubuntu</phrase> and <phrase>Kubuntu</phrase> are <quote><acronym>GTK</acronym>/GNOME</quote> and <quote>Qt/KDE</quote>, each of which has its own set of tools and documentation."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: development/C/development.xml:58(para)
93
 
msgid "The following is a list of the tools available in <phrase>Kubuntu</phrase> that can be used to develop C++ applications:"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: development/C/development.xml:62(title) development/C/development.xml:169(title) development/C/development.xml:284(title) development/C/development.xml:367(title)
97
 
msgid "Tools"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: development/C/development.xml:63(application)
101
 
msgid "KDevelop"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: development/C/development.xml:65(para)
105
 
msgid "An easy-to-use integrated development environment (<acronym>IDE</acronym>) for KDE. It supports a wide range of programming languages and features project management, an advanced editor, a class browser and an integrated debugger."
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: development/C/development.xml:74(emphasis)
109
 
msgid "kdevelop"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: development/C/development.xml:73(ulink) development/C/development.xml:90(ulink) development/C/development.xml:109(ulink) development/C/development.xml:178(ulink) development/C/development.xml:194(ulink) development/C/development.xml:293(ulink) development/C/development.xml:310(ulink) development/C/development.xml:325(ulink) development/C/development.xml:341(ulink) development/C/development.xml:379(ulink) development/C/development.xml:395(ulink)
113
 
msgid "install the <placeholder-1/> package"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: development/C/development.xml:80(application) development/C/development.xml:285(application)
117
 
msgid "Qt Creator"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: development/C/development.xml:82(para)
121
 
msgid "A new, lightweight, cross-platform integrated development environment (<acronym>IDE</acronym>) designed to make development with the Qt application framework fast and easy."
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: development/C/development.xml:91(emphasis) development/C/development.xml:294(emphasis)
125
 
msgid "qtcreator"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: development/C/development.xml:97(application)
129
 
msgid "Eclipse"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: development/C/development.xml:99(para)
133
 
msgid "An open and extensible platform for anything, yet nothing exclusively. It provides a foundation for constructing and running integrated software-development tools. The Eclipse Platform allows tool builders to develop tools independently that integrate with other tools so seamlessly that it is hard to tell where one tool ends and another starts."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: development/C/development.xml:109(emphasis)
137
 
msgid "eclipse"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: development/C/development.xml:116(term) development/C/development.xml:201(term) development/C/development.xml:402(term)
141
 
msgid "Text editors"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: development/C/development.xml:118(para) development/C/development.xml:203(para) development/C/development.xml:404(para)
145
 
msgid "Text editors in the Linux world are abundant, including: <application>Emacs</application>, <application>Vim</application>, <application>Kate</application>, and more. Most experienced software developers use a text editor instead of an integrated development environment, because they believe that it doesn't get in their way."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: development/C/development.xml:128(para)
149
 
msgid "The following is a list of tutorials regarding C++ development (search the Internet for more tutorials):"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: development/C/development.xml:132(title) development/C/development.xml:217(title)
153
 
msgid "Tutorials"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: development/C/development.xml:134(para)
157
 
msgid "<ulink url=\"http://www.yolinux.com/TUTORIALS/LinuxTutorialC++.html\"/> - YoLinux.com C++ Software Development tutorials"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: development/C/development.xml:140(para)
161
 
msgid "<ulink url=\"http://www.howtoforge.com/beginners_guide_to_cplusplus\"/> - HowtoForge Beginner's Guide to C++"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: development/C/development.xml:146(para)
165
 
msgid "<ulink url=\"http://www.cplusplus.com/\"/> - cplusplus.com, The C++ Resource Network"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: development/C/development.xml:152(para) development/C/development.xml:232(para)
169
 
msgid "<ulink url=\"http://showmedo.com/\"/> - ShowMeDo, learn with the open source community (an amazing set of tutorials for just about everything!)"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: development/C/development.xml:160(title)
173
 
msgid "Python"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: development/C/development.xml:161(para)
177
 
msgid "Just about everything needed to get started developing a Python application is available in <phrase>Kubuntu</phrase>."
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: development/C/development.xml:165(para)
181
 
msgid "The following available tools in <phrase>Kubuntu</phrase> are helpful for developing Python applications:"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: development/C/development.xml:170(application)
185
 
msgid "Eric"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: development/C/development.xml:172(para)
189
 
msgid "A full-featured Python IDE written in PyQt using the QScintilla editor widget."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: development/C/development.xml:178(emphasis)
193
 
msgid "eric"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: development/C/development.xml:185(application)
197
 
msgid "Idle"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: development/C/development.xml:187(para)
201
 
msgid "An Integrated Development Environment for Python. IDLE is written using Tkinter, so it is highly platform-independent."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: development/C/development.xml:194(emphasis)
205
 
msgid "idle"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: development/C/development.xml:213(para)
209
 
msgid "The following is a small list of tutorials regarding Python development (search the Internet for more tutorials):"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: development/C/development.xml:219(para)
213
 
msgid "<ulink url=\"http://diveintopython.org/toc/index.html\"/> - Dive Into Python (<ulink url=\"apt:diveintopython\">install the <emphasis role=\"strong\">diveintopython</emphasis> package</ulink>)"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: development/C/development.xml:226(para)
217
 
msgid "<ulink url=\"http://www.awaretek.com/tutorials.html\"/> - Python Learning Foundation's Python Tutorials"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: development/C/development.xml:241(title)
221
 
msgid "Graphical User Interface Toolkits"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: development/C/development.xml:242(para)
225
 
msgid "A graphical user interface toolkit is a set of widgets used in the creation of applications which use a graphical user interface. Notable toolkits in the Linux world include:"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: development/C/development.xml:249(para)
229
 
msgid "<emphasis role=\"strong\">Qt</emphasis> - pronounced <quote>cute</quote>, is a cross-platform application development framework used mainly for the development of <acronym>GUI</acronym> applications. It is produced by Nokia and is one of the foundations of <acronym>KDE</acronym> development."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: development/C/development.xml:257(para)
233
 
msgid "<emphasis role=\"strong\"><acronym>GTK</acronym></emphasis> - the GIMP Toolkit is a highly usable, feature-rich toolkit for creating graphical user interfaces which boasts cross-platform compatibility. It is one of the foundations of GNOME development."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: development/C/development.xml:265(para)
237
 
msgid "Both of these toolkits include bindings to languages such as C/C++, Python, Ruby, C#, and more."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: development/C/development.xml:270(title)
241
 
msgid "Qt"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: development/C/development.xml:271(para)
245
 
msgid "According to the <ulink url=\"http://qt.nokia.com/\">Qt web site</ulink>, Qt is everything needed to create web-enabled desktop, mobile and embedded applications, and has the motto, <quote>Code less. Create more. Deploy everywhere.</quote> One of the notable aspects of Qt is that it is used as the foundation of <acronym>KDE</acronym> applications."
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: development/C/development.xml:278(para)
249
 
msgid "Qt is largely a C++ class library, although there are bindings for Java and Python as well. Besides the libraries, Qt also has a complete set of tools for Qt development, an amazing set of <acronym>API</acronym> documentation, as well as many tutorials."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: development/C/development.xml:287(para)
253
 
msgid "Mentioned above."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: development/C/development.xml:300(application)
257
 
msgid "Qt Designer"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: development/C/development.xml:302(para)
261
 
msgid "An application that provides classes that allow for the creation of custom widget plugins for Qt Designer, and classes that enable access to Qt Designer's components."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: development/C/development.xml:311(emphasis)
265
 
msgid "libqt4-designer"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: development/C/development.xml:317(application)
269
 
msgid "Qt Assistant"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: development/C/development.xml:319(para)
273
 
msgid "An application which provides online help for everything Qt."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: development/C/development.xml:326(emphasis)
277
 
msgid "libqt4-assistant"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: development/C/development.xml:332(application)
281
 
msgid "Qt Developer Tools"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: development/C/development.xml:334(para)
285
 
msgid "Tools used to assist in Qt 4 development, including the Qt Assistant, Linguist, D-Bus Viewer and Pixel Tool applications."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: development/C/development.xml:342(emphasis)
289
 
msgid "qt4-dev-tools"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: development/C/development.xml:355(title)
293
 
msgid "Web Development"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: development/C/development.xml:356(para)
297
 
msgid "Web development encompasses so many markup languages and scripting languages that it would not be possible to give a brief overview. Most people who do web development concentrate on markup languages such as <acronym>HTML</acronym>, <acronym>XML</acronym>, and others, as well as scripting languages such as JavaScript, <acronym>PHP</acronym>, Ruby, Python, and others."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: development/C/development.xml:363(para)
301
 
msgid "The following is a small set of tools that are available for the <phrase>Kubuntu</phrase> system:"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: development/C/development.xml:368(application)
305
 
msgid "Quanta Plus"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: development/C/development.xml:370(para)
309
 
msgid "A web development environment for working with HTML and associated languages. It strives to be neutral and transparent to all markup languages, while supporting popular web-based scripting languages, CSS and other emerging W3C recommendations."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: development/C/development.xml:380(emphasis)
313
 
msgid "quanta"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: development/C/development.xml:386(application)
317
 
msgid "KompoZer"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: development/C/development.xml:388(para)
321
 
msgid "A complete Web Authoring System that combines web file management and easy-to-use WYSIWYG (What You See Is What You Get) web page editing."
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: development/C/development.xml:396(emphasis)
325
 
msgid "kompozer"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: development/C/development.xml:418(title)
329
 
msgid "Kubuntu Packaging"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: development/C/development.xml:419(para)
333
 
msgid "In Linux days of old, installing applications meant that users had to issue commands such as configure, make, and make install using source software packages. Debian (upon which Kubuntu depends heavily) has made it easy for users to install applications without having to mess around with dependencies, command line configuring, special command sequences, lengthy waits and other nuisances."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: development/C/development.xml:427(para)
337
 
msgid "Since packaging applications is a broad topic that can seem more complex than it actually is, the following links provide a starting point for Kubuntu packaging:"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: development/C/development.xml:433(para)
341
 
msgid "The Debian manuals are a good place to start before moving on to the Ubuntu (and Kubuntu) Packaging Guide."
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: development/C/development.xml:440(para)
345
 
msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/debian-policy\"/> - The Debian Policy Manual"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: development/C/development.xml:446(para)
349
 
msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/developers-reference/\"/> - The Debian Developer's Reference"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: development/C/development.xml:452(para)
353
 
msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/maint-guide/\"/> - The Debian New Maintainer's Guide"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: development/C/development.xml:458(para)
357
 
msgid "<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide\"/> - The Ubuntu Packaging Guide"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
361
 
#: development/C/development.xml:0(None)
362
 
msgid "translator-credits"
363
 
msgstr ""
364