3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 23:40-0500\n"
5
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
#: development/C/development.xml:12(title)
13
msgid "Development Tools"
16
#: development/C/development.xml:3(title)
17
msgid "Credits and License"
20
#: development/C/development.xml:4(para)
21
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
24
#: development/C/development.xml:5(para)
25
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
28
#: development/C/development.xml:6(para)
29
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
32
#: development/C/development.xml:8(para)
33
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
36
#: development/C/development.xml:11(para)
37
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
40
#: development/C/development.xml:14(year)
44
#: development/C/development.xml:15(ulink)
45
msgid "Ubuntu Documentation Project"
48
#: development/C/development.xml:15(holder)
49
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
52
#: development/C/development.xml:18(publishername)
53
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
56
#: development/C/development.xml:15(para)
57
msgid "This document provides a brief introduction to the various types of development available in <phrase>Kubuntu</phrase>. It covers topics such as languages, packaging and tools."
60
#: development/C/development.xml:23(title)
64
#: development/C/development.xml:24(para)
65
msgid "In the Linux world, the term \"development\" means several different things. In this documentation article, the term \"development\" covers topics such as application development including languages and graphical user interface toolkits, a brief overview of the applications available for web development, and a brief overview of packaging applications for Kubuntu."
68
#: development/C/development.xml:35(title)
69
msgid "Application Development"
72
#: development/C/development.xml:38(title)
76
#: development/C/development.xml:39(para)
77
msgid "Compiling C++ programs requires extra packages that are not installed by default."
80
#: development/C/development.xml:47(emphasis)
81
msgid "build-essential"
84
#: development/C/development.xml:46(ulink)
85
msgid "Install the <placeholder-1/> package"
88
#: development/C/development.xml:51(para)
89
msgid "There are many tools available for C++ developers. People interested in developing graphical applications will find that graphical toolkits or platforms make development more convenient. The two most popular development platforms for <phrase>Ubuntu</phrase> and <phrase>Kubuntu</phrase> are <quote><acronym>GTK</acronym>/GNOME</quote> and <quote>Qt/KDE</quote>, each of which has its own set of tools and documentation."
92
#: development/C/development.xml:58(para)
93
msgid "The following is a list of the tools available in <phrase>Kubuntu</phrase> that can be used to develop C++ applications:"
96
#: development/C/development.xml:62(title) development/C/development.xml:169(title) development/C/development.xml:284(title) development/C/development.xml:367(title)
100
#: development/C/development.xml:63(application)
104
#: development/C/development.xml:65(para)
105
msgid "An easy-to-use integrated development environment (<acronym>IDE</acronym>) for KDE. It supports a wide range of programming languages and features project management, an advanced editor, a class browser and an integrated debugger."
108
#: development/C/development.xml:74(emphasis)
112
#: development/C/development.xml:73(ulink) development/C/development.xml:90(ulink) development/C/development.xml:109(ulink) development/C/development.xml:178(ulink) development/C/development.xml:194(ulink) development/C/development.xml:293(ulink) development/C/development.xml:310(ulink) development/C/development.xml:325(ulink) development/C/development.xml:341(ulink) development/C/development.xml:379(ulink) development/C/development.xml:395(ulink)
113
msgid "install the <placeholder-1/> package"
116
#: development/C/development.xml:80(application) development/C/development.xml:285(application)
120
#: development/C/development.xml:82(para)
121
msgid "A new, lightweight, cross-platform integrated development environment (<acronym>IDE</acronym>) designed to make development with the Qt application framework fast and easy."
124
#: development/C/development.xml:91(emphasis) development/C/development.xml:294(emphasis)
128
#: development/C/development.xml:97(application)
132
#: development/C/development.xml:99(para)
133
msgid "An open and extensible platform for anything, yet nothing exclusively. It provides a foundation for constructing and running integrated software-development tools. The Eclipse Platform allows tool builders to develop tools independently that integrate with other tools so seamlessly that it is hard to tell where one tool ends and another starts."
136
#: development/C/development.xml:109(emphasis)
140
#: development/C/development.xml:116(term) development/C/development.xml:201(term) development/C/development.xml:402(term)
144
#: development/C/development.xml:118(para) development/C/development.xml:203(para) development/C/development.xml:404(para)
145
msgid "Text editors in the Linux world are abundant, including: <application>Emacs</application>, <application>Vim</application>, <application>Kate</application>, and more. Most experienced software developers use a text editor instead of an integrated development environment, because they believe that it doesn't get in their way."
148
#: development/C/development.xml:128(para)
149
msgid "The following is a list of tutorials regarding C++ development (search the Internet for more tutorials):"
152
#: development/C/development.xml:132(title) development/C/development.xml:217(title)
156
#: development/C/development.xml:134(para)
157
msgid "<ulink url=\"http://www.yolinux.com/TUTORIALS/LinuxTutorialC++.html\"/> - YoLinux.com C++ Software Development tutorials"
160
#: development/C/development.xml:140(para)
161
msgid "<ulink url=\"http://www.howtoforge.com/beginners_guide_to_cplusplus\"/> - HowtoForge Beginner's Guide to C++"
164
#: development/C/development.xml:146(para)
165
msgid "<ulink url=\"http://www.cplusplus.com/\"/> - cplusplus.com, The C++ Resource Network"
168
#: development/C/development.xml:152(para) development/C/development.xml:232(para)
169
msgid "<ulink url=\"http://showmedo.com/\"/> - ShowMeDo, learn with the open source community (an amazing set of tutorials for just about everything!)"
172
#: development/C/development.xml:160(title)
176
#: development/C/development.xml:161(para)
177
msgid "Just about everything needed to get started developing a Python application is available in <phrase>Kubuntu</phrase>."
180
#: development/C/development.xml:165(para)
181
msgid "The following available tools in <phrase>Kubuntu</phrase> are helpful for developing Python applications:"
184
#: development/C/development.xml:170(application)
188
#: development/C/development.xml:172(para)
189
msgid "A full-featured Python IDE written in PyQt using the QScintilla editor widget."
192
#: development/C/development.xml:178(emphasis)
196
#: development/C/development.xml:185(application)
200
#: development/C/development.xml:187(para)
201
msgid "An Integrated Development Environment for Python. IDLE is written using Tkinter, so it is highly platform-independent."
204
#: development/C/development.xml:194(emphasis)
208
#: development/C/development.xml:213(para)
209
msgid "The following is a small list of tutorials regarding Python development (search the Internet for more tutorials):"
212
#: development/C/development.xml:219(para)
213
msgid "<ulink url=\"http://diveintopython.org/toc/index.html\"/> - Dive Into Python (<ulink url=\"apt:diveintopython\">install the <emphasis role=\"strong\">diveintopython</emphasis> package</ulink>)"
216
#: development/C/development.xml:226(para)
217
msgid "<ulink url=\"http://www.awaretek.com/tutorials.html\"/> - Python Learning Foundation's Python Tutorials"
220
#: development/C/development.xml:241(title)
221
msgid "Graphical User Interface Toolkits"
224
#: development/C/development.xml:242(para)
225
msgid "A graphical user interface toolkit is a set of widgets used in the creation of applications which use a graphical user interface. Notable toolkits in the Linux world include:"
228
#: development/C/development.xml:249(para)
229
msgid "<emphasis role=\"strong\">Qt</emphasis> - pronounced <quote>cute</quote>, is a cross-platform application development framework used mainly for the development of <acronym>GUI</acronym> applications. It is produced by Nokia and is one of the foundations of <acronym>KDE</acronym> development."
232
#: development/C/development.xml:257(para)
233
msgid "<emphasis role=\"strong\"><acronym>GTK</acronym></emphasis> - the GIMP Toolkit is a highly usable, feature-rich toolkit for creating graphical user interfaces which boasts cross-platform compatibility. It is one of the foundations of GNOME development."
236
#: development/C/development.xml:265(para)
237
msgid "Both of these toolkits include bindings to languages such as C/C++, Python, Ruby, C#, and more."
240
#: development/C/development.xml:270(title)
244
#: development/C/development.xml:271(para)
245
msgid "According to the <ulink url=\"http://qt.nokia.com/\">Qt web site</ulink>, Qt is everything needed to create web-enabled desktop, mobile and embedded applications, and has the motto, <quote>Code less. Create more. Deploy everywhere.</quote> One of the notable aspects of Qt is that it is used as the foundation of <acronym>KDE</acronym> applications."
248
#: development/C/development.xml:278(para)
249
msgid "Qt is largely a C++ class library, although there are bindings for Java and Python as well. Besides the libraries, Qt also has a complete set of tools for Qt development, an amazing set of <acronym>API</acronym> documentation, as well as many tutorials."
252
#: development/C/development.xml:287(para)
253
msgid "Mentioned above."
256
#: development/C/development.xml:300(application)
260
#: development/C/development.xml:302(para)
261
msgid "An application that provides classes that allow for the creation of custom widget plugins for Qt Designer, and classes that enable access to Qt Designer's components."
264
#: development/C/development.xml:311(emphasis)
265
msgid "libqt4-designer"
268
#: development/C/development.xml:317(application)
272
#: development/C/development.xml:319(para)
273
msgid "An application which provides online help for everything Qt."
276
#: development/C/development.xml:326(emphasis)
277
msgid "libqt4-assistant"
280
#: development/C/development.xml:332(application)
281
msgid "Qt Developer Tools"
284
#: development/C/development.xml:334(para)
285
msgid "Tools used to assist in Qt 4 development, including the Qt Assistant, Linguist, D-Bus Viewer and Pixel Tool applications."
288
#: development/C/development.xml:342(emphasis)
289
msgid "qt4-dev-tools"
292
#: development/C/development.xml:355(title)
293
msgid "Web Development"
296
#: development/C/development.xml:356(para)
297
msgid "Web development encompasses so many markup languages and scripting languages that it would not be possible to give a brief overview. Most people who do web development concentrate on markup languages such as <acronym>HTML</acronym>, <acronym>XML</acronym>, and others, as well as scripting languages such as JavaScript, <acronym>PHP</acronym>, Ruby, Python, and others."
300
#: development/C/development.xml:363(para)
301
msgid "The following is a small set of tools that are available for the <phrase>Kubuntu</phrase> system:"
304
#: development/C/development.xml:368(application)
308
#: development/C/development.xml:370(para)
309
msgid "A web development environment for working with HTML and associated languages. It strives to be neutral and transparent to all markup languages, while supporting popular web-based scripting languages, CSS and other emerging W3C recommendations."
312
#: development/C/development.xml:380(emphasis)
316
#: development/C/development.xml:386(application)
320
#: development/C/development.xml:388(para)
321
msgid "A complete Web Authoring System that combines web file management and easy-to-use WYSIWYG (What You See Is What You Get) web page editing."
324
#: development/C/development.xml:396(emphasis)
328
#: development/C/development.xml:418(title)
329
msgid "Kubuntu Packaging"
332
#: development/C/development.xml:419(para)
333
msgid "In Linux days of old, installing applications meant that users had to issue commands such as configure, make, and make install using source software packages. Debian (upon which Kubuntu depends heavily) has made it easy for users to install applications without having to mess around with dependencies, command line configuring, special command sequences, lengthy waits and other nuisances."
336
#: development/C/development.xml:427(para)
337
msgid "Since packaging applications is a broad topic that can seem more complex than it actually is, the following links provide a starting point for Kubuntu packaging:"
340
#: development/C/development.xml:433(para)
341
msgid "The Debian manuals are a good place to start before moving on to the Ubuntu (and Kubuntu) Packaging Guide."
344
#: development/C/development.xml:440(para)
345
msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/debian-policy\"/> - The Debian Policy Manual"
348
#: development/C/development.xml:446(para)
349
msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/developers-reference/\"/> - The Debian Developer's Reference"
352
#: development/C/development.xml:452(para)
353
msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/maint-guide/\"/> - The Debian New Maintainer's Guide"
356
#: development/C/development.xml:458(para)
357
msgid "<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide\"/> - The Ubuntu Packaging Guide"
360
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
361
#: development/C/development.xml:0(None)
362
msgid "translator-credits"