~mistrynitesh/kubuntu-docs/fixes-two-bugs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/video/po/video.pot

  • Committer: Richard A. Johnson
  • Date: 2010-03-08 22:13:59 UTC
  • mto: (134.5.7 kubuntuDocs)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 147.
  • Revision ID: nixternal@ubuntu.com-20100308221359-ry3x2o5df6d37ydi
adding David and Vikram to auth and contrib

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 23:40-0500\n"
5
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
 
12
 
#: video/C/video.xml:12(title)
13
 
msgid "Editing and Playing Videos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
14
 
msgstr ""
15
 
 
16
 
#: video/C/video.xml:3(title)
17
 
msgid "Credits and License"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: video/C/video.xml:4(para)
21
 
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: video/C/video.xml:5(para)
25
 
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: video/C/video.xml:6(para)
29
 
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: video/C/video.xml:8(para)
33
 
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: video/C/video.xml:11(para)
37
 
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: video/C/video.xml:14(year)
41
 
msgid "2009"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: video/C/video.xml:15(ulink)
45
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: video/C/video.xml:15(holder)
49
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: video/C/video.xml:18(publishername)
53
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: video/C/video.xml:15(para)
57
 
msgid "This document is about playing and editing videos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: video/C/video.xml:22(title)
61
 
msgid "Introduction"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: video/C/video.xml:23(para)
65
 
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> comes with a video player installed by default called <application>Dragon Player</application>. It is a simple and lightweight video player that can play almost any video file (provided the necessary codecs are installed). For video editing, the preferred choice is <application>Kino</application>, a non-linear video editor. <application>Kino</application> is not installed by default with <phrase>Kubuntu</phrase>, but it can be easily installed from the package manager (<application>KPackageKit</application>)."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: video/C/video.xml:36(title)
69
 
msgid "Playing Videos"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: video/C/video.xml:37(para)
73
 
msgid "In <phrase>Kubuntu</phrase> you can use <application>Dragon Player</application> to play both video and audio files. To play video files:"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: video/C/video.xml:43(title)
77
 
msgid "Open Files From The File Manager"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: video/C/video.xml:44(para)
81
 
msgid "Open the <application>Dolphin</application> file manager."
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: video/C/video.xml:45(para)
85
 
msgid "Navigate to the video file."
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: video/C/video.xml:46(para)
89
 
msgid "Click on the file name to open it with the default video player (<application>Dragon Player</application>)."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: video/C/video.xml:50(title)
93
 
msgid "Open Files From Within Dragon Player"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: video/C/video.xml:51(para)
97
 
msgid "Open <application>Dragon Player</application>; <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: video/C/video.xml:52(para)
101
 
msgid "Click on the <guibutton>Play File</guibutton> button or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: video/C/video.xml:53(para)
105
 
msgid "Navigate to the selected video file, and click <guibutton>Open</guibutton>"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: video/C/video.xml:61(title)
109
 
msgid "Editing Videos"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: video/C/video.xml:62(para)
113
 
msgid "Video editing in <phrase>Kubuntu</phrase> can be done with an application called <application>Kino</application> a non-linear video editor. <application>Kino</application> is not installed by default. It can be installed using <application>KPackageKit</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Management (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>."
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: video/C/video.xml:68(para)
117
 
msgid "Here's how to open and edit video files in <application>Kino</application>:"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: video/C/video.xml:73(title)
121
 
msgid "Importing Files in Kino"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: video/C/video.xml:74(para)
125
 
msgid "Open <application>Kino</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: video/C/video.xml:76(para)
129
 
msgid "Open the video file to be edited by clicking <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open</guisubmenu></menuchoice>. (Press <guibutton>OK</guibutton> if a message appears to import file.). It may take some time to import, depending on the size of the file."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: video/C/video.xml:80(para)
133
 
msgid "After the importing is done, the video can be played. Also, it can be trimmed, visual effects added, etc."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: video/C/video.xml:84(para)
137
 
msgid "To trim a video to shorten it or to export different sections:"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: video/C/video.xml:86(title)
141
 
msgid "Trimming Videos"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: video/C/video.xml:87(para)
145
 
msgid "Once a video file has been imported into <application>Kino</application>, click on the <guibutton>Trim</guibutton> button."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: video/C/video.xml:90(para)
149
 
msgid "A slider below the video preview can be used to specify the starting (In Point) and the ending (Out Point) points of the trimmed video."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: video/C/video.xml:92(para)
153
 
msgid "Specify the starting and ending points by dragging each end of the slider."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: video/C/video.xml:94(para)
157
 
msgid "After the sliders have been positioned, press the <guibutton>Apply</guibutton> button at the bottom. This will trim the file to the 'In Point' and 'Out Point' specified in the previous step."
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: video/C/video.xml:100(title)
161
 
msgid "Exporting videos"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: video/C/video.xml:101(para)
165
 
msgid "When the editing, trimming, etc. are complete, the video is ready to be exported. To do this, click on the <guibutton>Export</guibutton> on the right side of the window or go to <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: video/C/video.xml:106(para)
169
 
msgid "In the Export mode, the output mode can be specified for saving the edited video. Exporting to a 'DV' file maintains the quality of the video (this generally results in a large file)."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: video/C/video.xml:109(para)
173
 
msgid "To export the video to a common format such as <acronym>AVI</acronym>, select the 'Other' tab and specify the type of video to export, the quality of the output video and the location where the video should be saved."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: video/C/video.xml:113(para)
177
 
msgid "When the settings have been customized, click on the <guibutton>Export</guibutton> button to export the file. This may take some time depending on the size of file, the format, the quality selected and other customization choices."
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: video/C/video.xml:121(title)
181
 
msgid "Video Codecs"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: video/C/video.xml:122(para)
185
 
msgid "Codecs are software that allow different types of video/audio files to be played. Some codecs are proprietary, meaning that a license is required to use them. Some codecs are available under free licenses like GPL."
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: video/C/video.xml:127(para)
189
 
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> does not come pre-installed with codecs to play proprietary formats like mp3, rm (Real Media) and others. The necessary codecs can be installed from the repositories."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: video/C/video.xml:132(para)
193
 
msgid "For more information on which formats are supported out of the box by <phrase>Kubuntu</phrase> and how you can install additional codecs for 'Restricted Formats', please read the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted Formats</ulink> documentation on the community help website."
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
197
 
#: video/C/video.xml:0(None)
198
 
msgid "translator-credits"
199
 
msgstr ""
200