1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
|
# Ukrainian translation for ubuntu-calculator-app
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-calculator-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-calculator-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-30 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
#: ../app/engine/formula.js:176
msgid "NaN"
msgstr "Не число"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:267
#: /tmp/tmp.WzlPraBXv6/po/ubuntu-calculator-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:271 ../app/ubuntu-calculator-app.qml:276
msgid "Favorite"
msgstr "Улюблене"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:323
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:333
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:333
msgid "Select None"
msgstr "Скасувати вибір"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:340 ../app/ubuntu-calculator-app.qml:404
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:348 ../app/ubuntu-calculator-app.qml:450
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:414
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:428
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до улюблених"
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string, see
#. http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for
#. valid expressions
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string, see
#. http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid
#. expressions
#: ../app/ubuntu-calculator-app.qml:566 ../app/ui/FavouritePage.qml:89
#: ../app/ui/Screen.qml:51
msgid "dd MMM yyyy"
msgstr "dd MMM yyyy"
#: ../app/ui/FavouritePage.qml:42
msgid "No favorites"
msgstr "Немає вибраних"
#: ../app/ui/FavouritePage.qml:43
msgid ""
"Swipe calculations to the left\n"
"to mark as favorites"
msgstr ""
"Перетягніть обчислення ліворуч,\n"
"щоб позначити його як вибране"
#. TRANSLATORS Natural logarithm symbol (logarithm to the base e)
#: ../app/ui/LandscapeKeyboard.qml:37 ../app/ui/PortraitKeyboard.qml:60
msgid "log"
msgstr "журнал"
#. TRANSLATORS Modulo operation: Finds the remainder after division of one number by another
#: ../app/ui/LandscapeKeyboard.qml:44 ../app/ui/PortraitKeyboard.qml:64
msgid "mod"
msgstr "mod"
#: ../app/ui/Screen.qml:37
msgid "Just now"
msgstr "Щойно"
#: ../app/ui/Screen.qml:39
msgid "Today "
msgstr "Сьогодні "
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string, see
#. http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for
#. valid expressions
#: ../app/ui/Screen.qml:43
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: ../app/ui/Screen.qml:45
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
#: ../app/ui/Walkthrough.qml:96
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#: ../app/welcomewizard/Slide1.qml:27
msgid "Welcome to Calculator"
msgstr "Вітаємо у Калькуляторі"
#: ../app/welcomewizard/Slide1.qml:28
msgid "Enjoy the power of math by using Calculator"
msgstr "Відчуйте усю потужність математики за допомогою Калькулятора"
#: ../app/welcomewizard/Slide10.qml:27
msgid "Copy formula"
msgstr "Копіювати формулу"
#: ../app/welcomewizard/Slide10.qml:28
msgid "Long press to copy part or all of a formula to the clipboard"
msgstr ""
"Натисніть і потримайте, щоб скопіювати частину або усю формулу до буфера "
"обміну"
#: ../app/welcomewizard/Slide11.qml:79
msgid "Enjoy"
msgstr "Насолоджуйтеся"
#: ../app/welcomewizard/Slide11.qml:88
msgid "We hope you enjoy using Calculator!"
msgstr "Сподіваємося вам сподобалася робота у Калькуляторі!"
#: ../app/welcomewizard/Slide11.qml:106
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
#: ../app/welcomewizard/Slide2.qml:27
msgid "Scientific keyboard"
msgstr "Інженерна клавіатура"
#: ../app/welcomewizard/Slide2.qml:28
msgid "Access scientific functions with a left swipe on the numeric keypad"
msgstr ""
"Отримайте доступ до інженерних функцій за допомогою руху пальцем ліворуч на "
"панелі цифрових клавіш"
#: ../app/welcomewizard/Slide3.qml:27
msgid "Scientific View"
msgstr "Інженерний режим"
#: ../app/welcomewizard/Slide3.qml:28
msgid "Rotate device to show numeric and scientific functions together"
msgstr "Поверніть пристрій, щоб побачити числові і інженерні функції разом"
#: ../app/welcomewizard/Slide4.qml:27
msgid "Delete item from calculation history"
msgstr "Вилучити запис із журналу обчислень"
#: ../app/welcomewizard/Slide4.qml:28
msgid "Swipe right to delete items from calculator history"
msgstr "Проведіть пальцем праворуч, щоб вилучити записи із журналу обчислень"
#: ../app/welcomewizard/Slide5.qml:27
msgid "Delete several items from calculation history"
msgstr "Вилучити декілька записів із журналу обчислень"
#: ../app/welcomewizard/Slide5.qml:28
msgid "Long press to select multiple calculations for deletion"
msgstr "Натисніть і потримайте, щоб позначити декілька записів для вилучення"
#: ../app/welcomewizard/Slide6.qml:27
msgid "Delete whole formula at once"
msgstr "Вилучити усю формулу одразу"
#: ../app/welcomewizard/Slide6.qml:28
msgid "Long press '←' button to clear all formulas from input bar"
msgstr ""
"Натисніть і утримуйте кнопку «←», щоб вилучити усі формули із рядка введення"
#: ../app/welcomewizard/Slide7.qml:27
msgid "Edit item from calculation history"
msgstr "Редагувати запис із журналу калькулятора"
#: ../app/welcomewizard/Slide7.qml:28
msgid "Swipe left and press pencil to edit calculation"
msgstr ""
"Проведіть пальцем ліворуч і натисніть олівець, щоб внести зміни до обчислень"
#: ../app/welcomewizard/Slide8.qml:27
msgid "Add new favourite"
msgstr "Додати нове вибране"
#: ../app/welcomewizard/Slide8.qml:28
msgid "Swipe left and press star to add calculations to favourites view"
msgstr ""
"Проведіть пальцем ліворуч і натисніть зірку, щоб додати обчислення до списку "
"вибраних"
#: ../app/welcomewizard/Slide9.qml:27
msgid "Edit formula"
msgstr "Змінити формулу"
#: ../app/welcomewizard/Slide9.qml:28
msgid "Click in the middle of a formula to edit in place"
msgstr "Натисніть місце у формулі, щоб почати редагування з нього"
#: /tmp/tmp.WzlPraBXv6/po/ubuntu-calculator-app.desktop.in.in.h:2
msgid "A calculator for Ubuntu."
msgstr "Калькулятор Ubuntu."
#: /tmp/tmp.WzlPraBXv6/po/ubuntu-calculator-app.desktop.in.in.h:3
msgid "math;addition;subtraction;multiplication;division;"
msgstr ""
"math;addition;subtraction;multiplication;division;математика;додавання;віднім"
"ання;множення;ділення;калькулятор;"
|