1.2.34
by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.20.0 |
1 |
# translation of si.po to Sinhala
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
#
|
|
5 |
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: si\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 03:38+0100\n" |
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 14:12+0530\n" |
|
12 |
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" |
|
13 |
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" |
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
19 |
||
20 |
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
|
|
21 |
msgid "Desktop" |
|
22 |
msgstr "මූලික තිරය" |
|
23 |
||
24 |
#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
|
|
25 |
msgid "Window Management" |
|
26 |
msgstr "කවුළු කළමණාකරු" |
|
27 |
||
28 |
#: ../src/tools/metacity-message.c:150
|
|
29 |
#, c-format
|
|
30 |
msgid "Usage: %s\n" |
|
31 |
msgstr "භාවිතය: %s\n" |
|
32 |
||
33 |
#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:133
|
|
34 |
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" |
|
35 |
msgstr "" |
|
36 |
||
37 |
#: ../src/core.c:206
|
|
38 |
#, c-format
|
|
39 |
msgid "Unknown window information request: %d" |
|
40 |
msgstr "" |
|
41 |
||
42 |
#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/metacity-dialog.c:50
|
|
43 |
#: ../src/theme-parser.c:484
|
|
44 |
#, c-format
|
|
45 |
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" |
|
46 |
msgstr "" |
|
47 |
||
48 |
#: ../src/delete.c:74 ../src/delete.c:101 ../src/metacity-dialog.c:57
|
|
49 |
#: ../src/theme-parser.c:493 ../src/theme-parser.c:548
|
|
50 |
#, c-format
|
|
51 |
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" |
|
52 |
msgstr "" |
|
53 |
||
54 |
#: ../src/delete.c:132
|
|
55 |
#, c-format
|
|
56 |
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" |
|
57 |
msgstr "" |
|
58 |
||
59 |
#: ../src/delete.c:267
|
|
60 |
#, c-format
|
|
61 |
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" |
|
62 |
msgstr "" |
|
63 |
||
64 |
#: ../src/delete.c:350
|
|
65 |
#, c-format
|
|
66 |
msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" |
|
67 |
msgstr "" |
|
68 |
||
69 |
#: ../src/delete.c:459
|
|
70 |
#, c-format
|
|
71 |
msgid "Failed to get hostname: %s\n" |
|
72 |
msgstr "" |
|
73 |
||
74 |
#: ../src/display.c:349
|
|
75 |
#, c-format
|
|
76 |
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" |
|
77 |
msgstr "" |
|
78 |
||
79 |
#: ../src/errors.c:271
|
|
80 |
#, c-format
|
|
81 |
msgid "" |
|
82 |
"Lost connection to the display '%s';\n"
|
|
83 |
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
|
|
84 |
"the window manager.\n"
|
|
85 |
msgstr "" |
|
86 |
||
87 |
#: ../src/errors.c:278
|
|
88 |
#, c-format
|
|
89 |
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" |
|
90 |
msgstr "" |
|
91 |
||
92 |
#: ../src/frames.c:1078
|
|
93 |
msgid "Close Window" |
|
94 |
msgstr "කවුළුව වසන්න" |
|
95 |
||
96 |
#: ../src/frames.c:1081
|
|
97 |
msgid "Window Menu" |
|
98 |
msgstr "කවුළු මෙනුව" |
|
99 |
||
100 |
#: ../src/frames.c:1084
|
|
101 |
msgid "Minimize Window" |
|
102 |
msgstr "කවුළුව හකුළන්න" |
|
103 |
||
104 |
#: ../src/frames.c:1087
|
|
105 |
msgid "Maximize Window" |
|
106 |
msgstr "කවුළුව විහිදන්න" |
|
107 |
||
108 |
#: ../src/frames.c:1090
|
|
109 |
msgid "Unmaximize Window" |
|
110 |
msgstr "කවුළුව නොවිහිදන්න" |
|
111 |
||
112 |
#: ../src/frames.c:1093
|
|
113 |
msgid "Roll Up Window" |
|
114 |
msgstr "" |
|
115 |
||
116 |
#: ../src/frames.c:1096
|
|
117 |
msgid "Unroll Window" |
|
118 |
msgstr "" |
|
119 |
||
120 |
#: ../src/frames.c:1099
|
|
121 |
msgid "Keep Window On Top" |
|
122 |
msgstr "" |
|
123 |
||
124 |
#: ../src/frames.c:1102
|
|
125 |
msgid "Remove Window From Top" |
|
126 |
msgstr "" |
|
127 |
||
128 |
#: ../src/frames.c:1105
|
|
129 |
msgid "Always On Visible Workspace" |
|
130 |
msgstr "" |
|
131 |
||
132 |
#: ../src/frames.c:1108
|
|
133 |
msgid "Put Window On Only One Workspace" |
|
134 |
msgstr "" |
|
135 |
||
136 |
#: ../src/keybindings.c:1087
|
|
137 |
#, c-format
|
|
138 |
msgid "" |
|
139 |
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
|
140 |
"binding\n"
|
|
141 |
msgstr "" |
|
142 |
||
143 |
#: ../src/keybindings.c:2716
|
|
144 |
#, c-format
|
|
145 |
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" |
|
146 |
msgstr "" |
|
147 |
||
148 |
#: ../src/keybindings.c:2821
|
|
149 |
#, c-format
|
|
150 |
msgid "No command %d has been defined.\n" |
|
151 |
msgstr "" |
|
152 |
||
153 |
#: ../src/keybindings.c:3849
|
|
154 |
msgid "No terminal command has been defined.\n" |
|
155 |
msgstr "" |
|
156 |
||
157 |
#: ../src/main.c:67
|
|
158 |
#, c-format
|
|
159 |
msgid "" |
|
160 |
"metacity %s\n"
|
|
161 |
"Copyright (C) 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
|
162 |
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|
163 |
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
|
|
164 |
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|
165 |
msgstr "" |
|
166 |
||
167 |
#: ../src/main.c:171
|
|
168 |
msgid "Disable connection to session manager" |
|
169 |
msgstr "" |
|
170 |
||
171 |
#: ../src/main.c:177
|
|
172 |
msgid "Replace the running window manager with Metacity" |
|
173 |
msgstr "" |
|
174 |
||
175 |
#: ../src/main.c:183
|
|
176 |
msgid "Specify session management ID" |
|
177 |
msgstr "" |
|
178 |
||
179 |
#: ../src/main.c:188
|
|
180 |
msgid "X Display to use" |
|
181 |
msgstr "" |
|
182 |
||
183 |
#: ../src/main.c:194
|
|
184 |
msgid "Initialize session from savefile" |
|
185 |
msgstr "" |
|
186 |
||
187 |
#: ../src/main.c:200
|
|
188 |
msgid "Print version" |
|
189 |
msgstr "මුද්රණ වෙළුම" |
|
190 |
||
191 |
#: ../src/main.c:353
|
|
192 |
#, c-format
|
|
193 |
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" |
|
194 |
msgstr "" |
|
195 |
||
196 |
#: ../src/main.c:369
|
|
197 |
#, c-format
|
|
198 |
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" |
|
199 |
msgstr "" |
|
200 |
||
201 |
#: ../src/main.c:429
|
|
202 |
#, c-format
|
|
203 |
msgid "Failed to restart: %s\n" |
|
204 |
msgstr "" |
|
205 |
||
206 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
207 |
#: ../src/menu.c:70
|
|
208 |
msgid "Mi_nimize" |
|
209 |
msgstr "හකුලන්න (_n)" |
|
210 |
||
211 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
212 |
#: ../src/menu.c:72
|
|
213 |
msgid "Ma_ximize" |
|
214 |
msgstr "විහිදන්න (_x)" |
|
215 |
||
216 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
217 |
#: ../src/menu.c:74
|
|
218 |
msgid "Unma_ximize" |
|
219 |
msgstr "නොවිහිදන්න (_x)" |
|
220 |
||
221 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
222 |
#: ../src/menu.c:76
|
|
223 |
msgid "Roll _Up" |
|
224 |
msgstr "" |
|
225 |
||
226 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
227 |
#: ../src/menu.c:78
|
|
228 |
msgid "_Unroll" |
|
229 |
msgstr "" |
|
230 |
||
231 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
232 |
#: ../src/menu.c:80
|
|
233 |
msgid "_Move" |
|
234 |
msgstr "ගෙන යන්න (_M)" |
|
235 |
||
236 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
237 |
#: ../src/menu.c:82
|
|
238 |
msgid "_Resize" |
|
239 |
msgstr "ප්රමාණය සකසන්න (_R)" |
|
240 |
||
241 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
242 |
#: ../src/menu.c:84
|
|
243 |
msgid "Move Titlebar On_screen" |
|
244 |
msgstr "" |
|
245 |
||
246 |
#. separator
|
|
247 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
248 |
#: ../src/menu.c:87 ../src/menu.c:89
|
|
249 |
msgid "Always on _Top" |
|
250 |
msgstr "" |
|
251 |
||
252 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
253 |
#: ../src/menu.c:91
|
|
254 |
msgid "_Always on Visible Workspace" |
|
255 |
msgstr "සැමවිටම දෘශ්ය වැඩබිම මත (_A)" |
|
256 |
||
257 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
258 |
#: ../src/menu.c:93
|
|
259 |
msgid "_Only on This Workspace" |
|
260 |
msgstr "මෙම වැඩබිම මත පමණි (_O)" |
|
261 |
||
262 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
263 |
#: ../src/menu.c:95
|
|
264 |
msgid "Move to Workspace _Left" |
|
265 |
msgstr "වැඩබිම වමට ගෙන යන්න (_L)" |
|
266 |
||
267 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
268 |
#: ../src/menu.c:97
|
|
269 |
msgid "Move to Workspace R_ight" |
|
270 |
msgstr "වැඩබිම දකුණට ගෙන යන්න (_i)" |
|
271 |
||
272 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
273 |
#: ../src/menu.c:99
|
|
274 |
msgid "Move to Workspace _Up" |
|
275 |
msgstr "වැඩබිම ඉහලට ගෙන යන්න (_U)" |
|
276 |
||
277 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
278 |
#: ../src/menu.c:101
|
|
279 |
msgid "Move to Workspace _Down" |
|
280 |
msgstr "වැඩබිම පහලට ගෙන යන්න (_D)" |
|
281 |
||
282 |
#. separator
|
|
283 |
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
284 |
#: ../src/menu.c:105
|
|
285 |
msgid "_Close" |
|
286 |
msgstr "වසන්න (_C)" |
|
287 |
||
288 |
#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2246 ../src/prefs.c:2780
|
|
289 |
#, c-format
|
|
290 |
msgid "Workspace %d" |
|
291 |
msgstr "%d වැඩබිම" |
|
292 |
||
293 |
#: ../src/menu.c:208
|
|
294 |
msgid "Workspace 1_0" |
|
295 |
msgstr "වැඩබිම 10 (_0)" |
|
296 |
||
297 |
#: ../src/menu.c:210
|
|
298 |
#, c-format
|
|
299 |
msgid "Workspace %s%d" |
|
300 |
msgstr "%s%d වැඩබිම" |
|
301 |
||
302 |
#: ../src/menu.c:390
|
|
303 |
msgid "Move to Another _Workspace" |
|
304 |
msgstr "වෙනත් වැඩබිමකට ගෙන යන්න (_W)" |
|
305 |
||
306 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
307 |
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
|
|
308 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
309 |
#. * this.
|
|
310 |
#.
|
|
311 |
#: ../src/metaaccellabel.c:105
|
|
312 |
msgid "Shift" |
|
313 |
msgstr "Shift" |
|
314 |
||
315 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
316 |
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
|
|
317 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
318 |
#. * this.
|
|
319 |
#.
|
|
320 |
#: ../src/metaaccellabel.c:111
|
|
321 |
msgid "Ctrl" |
|
322 |
msgstr "Ctrl" |
|
323 |
||
324 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
325 |
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
|
|
326 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
327 |
#. * this.
|
|
328 |
#.
|
|
329 |
#: ../src/metaaccellabel.c:117
|
|
330 |
msgid "Alt" |
|
331 |
msgstr "Alt" |
|
332 |
||
333 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
334 |
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
|
|
335 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
336 |
#. * this.
|
|
337 |
#.
|
|
338 |
#: ../src/metaaccellabel.c:123
|
|
339 |
msgid "Meta" |
|
340 |
msgstr "" |
|
341 |
||
342 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
343 |
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
|
|
344 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
345 |
#. * this.
|
|
346 |
#.
|
|
347 |
#: ../src/metaaccellabel.c:129
|
|
348 |
msgid "Super" |
|
349 |
msgstr "" |
|
350 |
||
351 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
352 |
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
|
|
353 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
354 |
#. * this.
|
|
355 |
#.
|
|
356 |
#: ../src/metaaccellabel.c:135
|
|
357 |
msgid "Hyper" |
|
358 |
msgstr "" |
|
359 |
||
360 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
361 |
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
|
|
362 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
363 |
#. * this.
|
|
364 |
#.
|
|
365 |
#: ../src/metaaccellabel.c:141
|
|
366 |
msgid "Mod2" |
|
367 |
msgstr "" |
|
368 |
||
369 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
370 |
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
|
|
371 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
372 |
#. * this.
|
|
373 |
#.
|
|
374 |
#: ../src/metaaccellabel.c:147
|
|
375 |
msgid "Mod3" |
|
376 |
msgstr "" |
|
377 |
||
378 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
379 |
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
|
|
380 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
381 |
#. * this.
|
|
382 |
#.
|
|
383 |
#: ../src/metaaccellabel.c:153
|
|
384 |
msgid "Mod4" |
|
385 |
msgstr "" |
|
386 |
||
387 |
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
|
388 |
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
|
|
389 |
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
|
|
390 |
#. * this.
|
|
391 |
#.
|
|
392 |
#: ../src/metaaccellabel.c:159
|
|
393 |
msgid "Mod5" |
|
394 |
msgstr "" |
|
395 |
||
396 |
#: ../src/metacity-dialog.c:90
|
|
397 |
#, c-format
|
|
398 |
msgid "\"%s\" is not responding." |
|
399 |
msgstr "" |
|
400 |
||
401 |
#: ../src/metacity-dialog.c:97
|
|
402 |
msgid "" |
|
403 |
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
|
404 |
"application to quit entirely."
|
|
405 |
msgstr "" |
|
406 |
||
407 |
#: ../src/metacity-dialog.c:107
|
|
408 |
msgid "_Wait" |
|
409 |
msgstr "විරාමය (_W)" |
|
410 |
||
411 |
#: ../src/metacity-dialog.c:109
|
|
412 |
msgid "_Force Quit" |
|
413 |
msgstr "බලපෑමෙන් ඉවත් වීම (_F)" |
|
414 |
||
415 |
#: ../src/metacity-dialog.c:206
|
|
416 |
msgid "Title" |
|
417 |
msgstr "සිරස්තලය" |
|
418 |
||
419 |
#: ../src/metacity-dialog.c:218
|
|
420 |
msgid "Class" |
|
421 |
msgstr "" |
|
422 |
||
423 |
#: ../src/metacity-dialog.c:244
|
|
424 |
msgid "" |
|
425 |
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
|
426 |
"restarted manually next time you log in."
|
|
427 |
msgstr "" |
|
428 |
||
429 |
#: ../src/metacity-dialog.c:310
|
|
430 |
#, c-format
|
|
431 |
msgid "" |
|
432 |
"There was an error running \"%s\":\n"
|
|
433 |
"%s."
|
|
434 |
msgstr "" |
|
435 |
||
436 |
#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
|
|
437 |
msgid "Metacity" |
|
438 |
msgstr "" |
|
439 |
||
440 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:1
|
|
441 |
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" |
|
442 |
msgstr "" |
|
443 |
||
444 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:2
|
|
445 |
msgid "" |
|
446 |
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
|
|
447 |
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
|
|
448 |
"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
|
|
449 |
"option is set to true."
|
|
450 |
msgstr "" |
|
451 |
||
452 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:3
|
|
453 |
msgid "Action on title bar double-click" |
|
454 |
msgstr "" |
|
455 |
||
456 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:4
|
|
457 |
msgid "Action on title bar middle-click" |
|
458 |
msgstr "" |
|
459 |
||
460 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:5
|
|
461 |
msgid "Action on title bar right-click" |
|
462 |
msgstr "" |
|
463 |
||
464 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:6
|
|
465 |
msgid "Activate window menu" |
|
466 |
msgstr "" |
|
467 |
||
468 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:7
|
|
469 |
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" |
|
470 |
msgstr "" |
|
471 |
||
472 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:8
|
|
473 |
msgid "" |
|
474 |
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
|
|
475 |
"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
|
|
476 |
"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. "
|
|
477 |
"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored "
|
|
478 |
"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking "
|
|
479 |
"older versions."
|
|
480 |
msgstr "" |
|
481 |
||
482 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:9
|
|
483 |
msgid "Automatically raises the focused window" |
|
484 |
msgstr "" |
|
485 |
||
486 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:10
|
|
487 |
msgid "" |
|
488 |
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
|
|
489 |
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
|
|
490 |
"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" "
|
|
491 |
"for example."
|
|
492 |
msgstr "" |
|
493 |
||
494 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
|
|
495 |
msgid "Close window" |
|
496 |
msgstr "කවුළුව වසන්න" |
|
497 |
||
498 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
|
|
499 |
msgid "Commands to run in response to keybindings" |
|
500 |
msgstr "" |
|
501 |
||
502 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
|
|
503 |
msgid "Compositing Manager" |
|
504 |
msgstr "" |
|
505 |
||
506 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
|
|
507 |
msgid "Control how new windows get focus" |
|
508 |
msgstr "" |
|
509 |
||
510 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
|
|
511 |
msgid "Current theme" |
|
512 |
msgstr "දැනට ඇති තේමාව" |
|
513 |
||
514 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
|
|
515 |
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" |
|
516 |
msgstr "" |
|
517 |
||
518 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
|
|
519 |
msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." |
|
520 |
msgstr "" |
|
521 |
||
522 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
|
|
523 |
msgid "" |
|
524 |
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
|
|
525 |
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
|
|
526 |
msgstr "" |
|
527 |
||
528 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
|
|
529 |
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" |
|
530 |
msgstr "" |
|
531 |
||
532 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
|
|
533 |
msgid "Enable Visual Bell" |
|
534 |
msgstr "" |
|
535 |
||
536 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
|
|
537 |
msgid "Hide all windows and focus desktop" |
|
538 |
msgstr "" |
|
539 |
||
540 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
|
|
541 |
msgid "" |
|
542 |
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
|
543 |
"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
|
|
544 |
"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
|
|
545 |
"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
|
|
546 |
msgstr "" |
|
547 |
||
548 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
|
|
549 |
msgid "" |
|
550 |
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
|
|
551 |
"font for window titles."
|
|
552 |
msgstr "" |
|
553 |
||
554 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
|
|
555 |
msgid "" |
|
556 |
"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
|
|
557 |
"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
|
|
558 |
"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
|
|
559 |
"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
|
|
560 |
"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
|
|
561 |
msgstr "" |
|
562 |
||
563 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
|
|
564 |
msgid "" |
|
565 |
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
|
|
566 |
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
|
|
567 |
"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
|
|
568 |
"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
|
|
569 |
"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
|
|
570 |
"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
|
|
571 |
"unimplemented at the moment."
|
|
572 |
msgstr "" |
|
573 |
||
574 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
|
|
575 |
msgid "If true, trade off usability for less resource usage" |
|
576 |
msgstr "" |
|
577 |
||
578 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
|
|
579 |
msgid "Lower window below other windows" |
|
580 |
msgstr "" |
|
581 |
||
582 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
|
|
583 |
msgid "Maximize window" |
|
584 |
msgstr "" |
|
585 |
||
586 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
|
|
587 |
msgid "Maximize window horizontally" |
|
588 |
msgstr "" |
|
589 |
||
590 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
|
|
591 |
msgid "Maximize window vertically" |
|
592 |
msgstr "" |
|
593 |
||
594 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
|
|
595 |
msgid "Minimize window" |
|
596 |
msgstr "" |
|
597 |
||
598 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
|
|
599 |
msgid "Modifier to use for modified window click actions" |
|
600 |
msgstr "" |
|
601 |
||
602 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
|
|
603 |
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" |
|
604 |
msgstr "" |
|
605 |
||
606 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
|
|
607 |
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" |
|
608 |
msgstr "" |
|
609 |
||
610 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
|
|
611 |
msgid "Move backwards between windows immediately" |
|
612 |
msgstr "" |
|
613 |
||
614 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
|
|
615 |
msgid "Move backwards between windows of an application immediately" |
|
616 |
msgstr "" |
|
617 |
||
618 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
|
|
619 |
msgid "Move backwards between windows of an application with popup" |
|
620 |
msgstr "" |
|
621 |
||
622 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
|
|
623 |
msgid "Move between panels and the desktop immediately" |
|
624 |
msgstr "" |
|
625 |
||
626 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
|
|
627 |
msgid "Move between panels and the desktop with popup" |
|
628 |
msgstr "" |
|
629 |
||
630 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
|
|
631 |
msgid "Move between windows immediately" |
|
632 |
msgstr "" |
|
633 |
||
634 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
|
|
635 |
msgid "Move between windows of an application immediately" |
|
636 |
msgstr "" |
|
637 |
||
638 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
|
|
639 |
msgid "Move between windows of an application with popup" |
|
640 |
msgstr "" |
|
641 |
||
642 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
|
|
643 |
msgid "Move between windows with popup" |
|
644 |
msgstr "" |
|
645 |
||
646 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
|
|
647 |
msgid "Move focus backwards between windows using popup display" |
|
648 |
msgstr "" |
|
649 |
||
650 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
|
|
651 |
msgid "Move window" |
|
652 |
msgstr "" |
|
653 |
||
654 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
|
|
655 |
msgid "Move window one workspace down" |
|
656 |
msgstr "" |
|
657 |
||
658 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
|
|
659 |
msgid "Move window one workspace to the left" |
|
660 |
msgstr "" |
|
661 |
||
662 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
|
|
663 |
msgid "Move window one workspace to the right" |
|
664 |
msgstr "" |
|
665 |
||
666 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
|
|
667 |
msgid "Move window one workspace up" |
|
668 |
msgstr "" |
|
669 |
||
670 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
|
|
671 |
msgid "Move window to east side of screen" |
|
672 |
msgstr "" |
|
673 |
||
674 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
|
|
675 |
msgid "Move window to north side of screen" |
|
676 |
msgstr "" |
|
677 |
||
678 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
|
|
679 |
msgid "Move window to north-east corner" |
|
680 |
msgstr "" |
|
681 |
||
682 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
|
|
683 |
msgid "Move window to north-west corner" |
|
684 |
msgstr "" |
|
685 |
||
686 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
|
|
687 |
msgid "Move window to south side of screen" |
|
688 |
msgstr "" |
|
689 |
||
690 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
|
|
691 |
msgid "Move window to south-east corner" |
|
692 |
msgstr "" |
|
693 |
||
694 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
|
|
695 |
msgid "Move window to south-west corner" |
|
696 |
msgstr "" |
|
697 |
||
698 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
|
|
699 |
msgid "Move window to west side of screen" |
|
700 |
msgstr "" |
|
701 |
||
702 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
|
|
703 |
msgid "Move window to workspace 1" |
|
704 |
msgstr "" |
|
705 |
||
706 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
|
|
707 |
msgid "Move window to workspace 10" |
|
708 |
msgstr "" |
|
709 |
||
710 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
|
|
711 |
msgid "Move window to workspace 11" |
|
712 |
msgstr "" |
|
713 |
||
714 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
|
|
715 |
msgid "Move window to workspace 12" |
|
716 |
msgstr "" |
|
717 |
||
718 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
|
|
719 |
msgid "Move window to workspace 2" |
|
720 |
msgstr "" |
|
721 |
||
722 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
|
|
723 |
msgid "Move window to workspace 3" |
|
724 |
msgstr "" |
|
725 |
||
726 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
|
|
727 |
msgid "Move window to workspace 4" |
|
728 |
msgstr "" |
|
729 |
||
730 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
|
|
731 |
msgid "Move window to workspace 5" |
|
732 |
msgstr "" |
|
733 |
||
734 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
|
|
735 |
msgid "Move window to workspace 6" |
|
736 |
msgstr "" |
|
737 |
||
738 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
|
|
739 |
msgid "Move window to workspace 7" |
|
740 |
msgstr "" |
|
741 |
||
742 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
|
|
743 |
msgid "Move window to workspace 8" |
|
744 |
msgstr "" |
|
745 |
||
746 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
|
|
747 |
msgid "Move window to workspace 9" |
|
748 |
msgstr "" |
|
749 |
||
750 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
|
|
751 |
msgid "Name of workspace" |
|
752 |
msgstr "" |
|
753 |
||
754 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
|
|
755 |
msgid "Number of workspaces" |
|
756 |
msgstr "" |
|
757 |
||
758 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
|
|
759 |
msgid "" |
|
760 |
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
|
|
761 |
"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
|
|
762 |
"workspaces."
|
|
763 |
msgstr "" |
|
764 |
||
765 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
|
|
766 |
msgid "Raise obscured window, otherwise lower" |
|
767 |
msgstr "" |
|
768 |
||
769 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
|
|
770 |
msgid "Raise window above other windows" |
|
771 |
msgstr "" |
|
772 |
||
773 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
|
|
774 |
msgid "Resize window" |
|
775 |
msgstr "" |
|
776 |
||
777 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
|
|
778 |
msgid "Run a defined command" |
|
779 |
msgstr "" |
|
780 |
||
781 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
|
|
782 |
msgid "Run a terminal" |
|
783 |
msgstr "" |
|
784 |
||
785 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
|
|
786 |
msgid "" |
|
787 |
"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
|
|
788 |
"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
|
|
789 |
"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
|
|
790 |
"raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple "
|
|
791 |
"raising from other user actions. Even when this option is false, windows can "
|
|
792 |
"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
|
|
793 |
"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
|
|
794 |
"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
|
|
795 |
"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
|
|
796 |
"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
|
|
797 |
"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
|
|
798 |
"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
|
|
799 |
"user complaining that your application does not work with this setting "
|
|
800 |
"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
|
|
801 |
"and that they need to change this option back to true or live with the bug "
|
|
802 |
"they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
|
|
803 |
msgstr "" |
|
804 |
||
805 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
|
|
806 |
msgid "Show the panel menu" |
|
807 |
msgstr "" |
|
808 |
||
809 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
|
|
810 |
msgid "Show the panel run application dialog" |
|
811 |
msgstr "" |
|
812 |
||
813 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
|
|
814 |
msgid "" |
|
815 |
"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
|
|
816 |
"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
|
|
817 |
"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
|
|
818 |
"run any misbehaving applications."
|
|
819 |
msgstr "" |
|
820 |
||
821 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
|
|
822 |
msgid "Switch to workspace 1" |
|
823 |
msgstr "" |
|
824 |
||
825 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
|
|
826 |
msgid "Switch to workspace 10" |
|
827 |
msgstr "" |
|
828 |
||
829 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
|
|
830 |
msgid "Switch to workspace 11" |
|
831 |
msgstr "" |
|
832 |
||
833 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
|
|
834 |
msgid "Switch to workspace 12" |
|
835 |
msgstr "" |
|
836 |
||
837 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
|
|
838 |
msgid "Switch to workspace 2" |
|
839 |
msgstr "" |
|
840 |
||
841 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
|
|
842 |
msgid "Switch to workspace 3" |
|
843 |
msgstr "" |
|
844 |
||
845 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
|
|
846 |
msgid "Switch to workspace 4" |
|
847 |
msgstr "" |
|
848 |
||
849 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
|
|
850 |
msgid "Switch to workspace 5" |
|
851 |
msgstr "" |
|
852 |
||
853 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
|
|
854 |
msgid "Switch to workspace 6" |
|
855 |
msgstr "" |
|
856 |
||
857 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
|
|
858 |
msgid "Switch to workspace 7" |
|
859 |
msgstr "" |
|
860 |
||
861 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
|
|
862 |
msgid "Switch to workspace 8" |
|
863 |
msgstr "" |
|
864 |
||
865 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
|
|
866 |
msgid "Switch to workspace 9" |
|
867 |
msgstr "" |
|
868 |
||
869 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
|
|
870 |
msgid "Switch to workspace above this one" |
|
871 |
msgstr "" |
|
872 |
||
873 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
|
|
874 |
msgid "Switch to workspace below this one" |
|
875 |
msgstr "" |
|
876 |
||
877 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
|
|
878 |
msgid "Switch to workspace on the left" |
|
879 |
msgstr "" |
|
880 |
||
881 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
|
|
882 |
msgid "Switch to workspace on the right" |
|
883 |
msgstr "" |
|
884 |
||
885 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
|
|
886 |
msgid "System Bell is Audible" |
|
887 |
msgstr "" |
|
888 |
||
889 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
|
|
890 |
msgid "Take a screenshot" |
|
891 |
msgstr "" |
|
892 |
||
893 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
|
|
894 |
msgid "Take a screenshot of a window" |
|
895 |
msgstr "" |
|
896 |
||
897 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
|
|
898 |
msgid "" |
|
899 |
"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
|
|
900 |
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
|
|
901 |
"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
|
|
902 |
"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
|
|
903 |
"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
|
|
904 |
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
|
|
905 |
"currently focused window's titlebar is flashed."
|
|
906 |
msgstr "" |
|
907 |
||
908 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
|
|
909 |
msgid "" |
|
910 |
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
|
|
911 |
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
|
|
912 |
"will execute command_N."
|
|
913 |
msgstr "" |
|
914 |
||
915 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
|
|
916 |
msgid "" |
|
917 |
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
|
|
918 |
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
|
|
919 |
msgstr "" |
|
920 |
||
921 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
|
|
922 |
msgid "" |
|
923 |
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
|
|
924 |
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
|
|
925 |
"be invoked."
|
|
926 |
msgstr "" |
|
927 |
||
928 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
|
|
929 |
msgid "" |
|
930 |
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
|
|
931 |
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
|
|
932 |
"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
|
|
933 |
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
|
|
934 |
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
|
|
935 |
"then there will be no keybinding for this action."
|
|
936 |
msgstr "" |
|
937 |
||
938 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
|
|
939 |
msgid "" |
|
940 |
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
|
|
941 |
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
|
942 |
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
943 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
944 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
945 |
"for this action."
|
|
946 |
msgstr "" |
|
947 |
||
948 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
|
|
949 |
msgid "" |
|
950 |
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
|
|
951 |
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
|
952 |
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
953 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
954 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
955 |
"for this action."
|
|
956 |
msgstr "" |
|
957 |
||
958 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
|
|
959 |
msgid "" |
|
960 |
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
|
|
961 |
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
962 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
963 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
964 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
965 |
"keybinding for this action."
|
|
966 |
msgstr "" |
|
967 |
||
968 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
|
|
969 |
msgid "" |
|
970 |
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
|
|
971 |
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
972 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
973 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
974 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
975 |
"keybinding for this action."
|
|
976 |
msgstr "" |
|
977 |
||
978 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
|
|
979 |
msgid "" |
|
980 |
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
|
|
981 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
982 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
983 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
984 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
985 |
msgstr "" |
|
986 |
||
987 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
|
|
988 |
msgid "" |
|
989 |
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
|
|
990 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
991 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
992 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
993 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
994 |
msgstr "" |
|
995 |
||
996 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
|
|
997 |
msgid "" |
|
998 |
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
|
|
999 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1000 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1001 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1002 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1003 |
msgstr "" |
|
1004 |
||
1005 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
|
|
1006 |
msgid "" |
|
1007 |
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
|
|
1008 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1009 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1010 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1011 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1012 |
msgstr "" |
|
1013 |
||
1014 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
|
|
1015 |
msgid "" |
|
1016 |
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
|
|
1017 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1018 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1019 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1020 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1021 |
msgstr "" |
|
1022 |
||
1023 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
|
|
1024 |
msgid "" |
|
1025 |
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
|
|
1026 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1027 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1028 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1029 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1030 |
msgstr "" |
|
1031 |
||
1032 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
|
|
1033 |
msgid "" |
|
1034 |
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
|
|
1035 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1036 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1037 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1038 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1039 |
msgstr "" |
|
1040 |
||
1041 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
|
|
1042 |
msgid "" |
|
1043 |
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
|
|
1044 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1045 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1046 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1047 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1048 |
msgstr "" |
|
1049 |
||
1050 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
|
|
1051 |
msgid "" |
|
1052 |
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
|
|
1053 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1054 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1055 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1056 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1057 |
msgstr "" |
|
1058 |
||
1059 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
|
|
1060 |
msgid "" |
|
1061 |
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
|
|
1062 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1063 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1064 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1065 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1066 |
msgstr "" |
|
1067 |
||
1068 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
|
|
1069 |
msgid "" |
|
1070 |
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
|
|
1071 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1072 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1073 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1074 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1075 |
msgstr "" |
|
1076 |
||
1077 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
|
|
1078 |
msgid "" |
|
1079 |
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
|
|
1080 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1081 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1082 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1083 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1084 |
msgstr "" |
|
1085 |
||
1086 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
|
|
1087 |
msgid "" |
|
1088 |
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<"
|
|
1089 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1090 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1091 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1092 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1093 |
msgstr "" |
|
1094 |
||
1095 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
|
|
1096 |
msgid "" |
|
1097 |
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<"
|
|
1098 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1099 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1100 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1101 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1102 |
msgstr "" |
|
1103 |
||
1104 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
|
|
1105 |
msgid "" |
|
1106 |
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
|
|
1107 |
"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
|
1108 |
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
|
1109 |
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
|
1110 |
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
|
1111 |
"no keybinding for this action."
|
|
1112 |
msgstr "" |
|
1113 |
||
1114 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
|
|
1115 |
msgid "" |
|
1116 |
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
|
|
1117 |
"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
|
1118 |
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
|
1119 |
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
|
1120 |
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
|
1121 |
"will be no keybinding for this action."
|
|
1122 |
msgstr "" |
|
1123 |
||
1124 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
|
|
1125 |
msgid "" |
|
1126 |
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
|
|
1127 |
"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
|
1128 |
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
|
1129 |
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
|
1130 |
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
|
1131 |
"will be no keybinding for this action."
|
|
1132 |
msgstr "" |
|
1133 |
||
1134 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
|
|
1135 |
msgid "" |
|
1136 |
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<"
|
|
1137 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1138 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1139 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1140 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1141 |
msgstr "" |
|
1142 |
||
1143 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
|
|
1144 |
msgid "" |
|
1145 |
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
|
|
1146 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1147 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1148 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1149 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1150 |
msgstr "" |
|
1151 |
||
1152 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
|
|
1153 |
msgid "" |
|
1154 |
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
|
|
1155 |
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
|
|
1156 |
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
|
|
1157 |
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
|
1158 |
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
|
1159 |
"action."
|
|
1160 |
msgstr "" |
|
1161 |
||
1162 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
|
|
1163 |
msgid "" |
|
1164 |
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
|
|
1165 |
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
|
1166 |
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1167 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1168 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1169 |
"for this action."
|
|
1170 |
msgstr "" |
|
1171 |
||
1172 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
|
|
1173 |
msgid "" |
|
1174 |
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
|
|
1175 |
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
|
1176 |
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1177 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1178 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1179 |
"for this action."
|
|
1180 |
msgstr "" |
|
1181 |
||
1182 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
|
|
1183 |
msgid "" |
|
1184 |
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
|
|
1185 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1186 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1187 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1188 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1189 |
msgstr "" |
|
1190 |
||
1191 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
|
|
1192 |
msgid "" |
|
1193 |
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
|
|
1194 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1195 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1196 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1197 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1198 |
msgstr "" |
|
1199 |
||
1200 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
|
|
1201 |
msgid "" |
|
1202 |
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
|
|
1203 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1204 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1205 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1206 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1207 |
msgstr "" |
|
1208 |
||
1209 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
|
|
1210 |
msgid "" |
|
1211 |
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
|
|
1212 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1213 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1214 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1215 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1216 |
msgstr "" |
|
1217 |
||
1218 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
|
|
1219 |
msgid "" |
|
1220 |
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
|
|
1221 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1222 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1223 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1224 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1225 |
msgstr "" |
|
1226 |
||
1227 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
|
|
1228 |
msgid "" |
|
1229 |
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
|
|
1230 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1231 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1232 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1233 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1234 |
msgstr "" |
|
1235 |
||
1236 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
|
|
1237 |
msgid "" |
|
1238 |
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
|
|
1239 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1240 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1241 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1242 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1243 |
msgstr "" |
|
1244 |
||
1245 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
|
|
1246 |
msgid "" |
|
1247 |
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
|
|
1248 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1249 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1250 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1251 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1252 |
msgstr "" |
|
1253 |
||
1254 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
|
|
1255 |
msgid "" |
|
1256 |
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
|
|
1257 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1258 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1259 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1260 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1261 |
msgstr "" |
|
1262 |
||
1263 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
|
|
1264 |
msgid "" |
|
1265 |
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
|
|
1266 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1267 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1268 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1269 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1270 |
msgstr "" |
|
1271 |
||
1272 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
|
|
1273 |
msgid "" |
|
1274 |
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
|
|
1275 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1276 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1277 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1278 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1279 |
msgstr "" |
|
1280 |
||
1281 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
|
|
1282 |
msgid "" |
|
1283 |
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
|
|
1284 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1285 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1286 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1287 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1288 |
msgstr "" |
|
1289 |
||
1290 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
|
|
1291 |
msgid "" |
|
1292 |
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
|
|
1293 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1294 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1295 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1296 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1297 |
msgstr "" |
|
1298 |
||
1299 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
|
|
1300 |
msgid "" |
|
1301 |
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
|
|
1302 |
"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
|
1303 |
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
|
1304 |
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
|
1305 |
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
|
1306 |
"will be no keybinding for this action."
|
|
1307 |
msgstr "" |
|
1308 |
||
1309 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
|
|
1310 |
msgid "" |
|
1311 |
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
|
|
1312 |
"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
|
1313 |
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
|
1314 |
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
|
1315 |
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
|
1316 |
"will be no keybinding for this action."
|
|
1317 |
msgstr "" |
|
1318 |
||
1319 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
|
|
1320 |
msgid "" |
|
1321 |
"The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
|
|
1322 |
"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this "
|
|
1323 |
"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<"
|
|
1324 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1325 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1326 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1327 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1328 |
msgstr "" |
|
1329 |
||
1330 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
|
|
1331 |
msgid "" |
|
1332 |
"The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
|
|
1333 |
"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this "
|
|
1334 |
"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<"
|
|
1335 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1336 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1337 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1338 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1339 |
msgstr "" |
|
1340 |
||
1341 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
|
|
1342 |
msgid "" |
|
1343 |
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
|
|
1344 |
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
|
1345 |
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
|
1346 |
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
|
1347 |
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
|
1348 |
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
|
1349 |
"no keybinding for this action."
|
|
1350 |
msgstr "" |
|
1351 |
||
1352 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
|
|
1353 |
msgid "" |
|
1354 |
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
|
|
1355 |
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
|
1356 |
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
|
1357 |
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
|
1358 |
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
|
1359 |
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
|
1360 |
"no keybinding for this action."
|
|
1361 |
msgstr "" |
|
1362 |
||
1363 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
|
|
1364 |
msgid "" |
|
1365 |
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
|
|
1366 |
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
|
1367 |
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
|
1368 |
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
|
1369 |
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
|
1370 |
"no keybinding for this action."
|
|
1371 |
msgstr "" |
|
1372 |
||
1373 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
|
|
1374 |
msgid "" |
|
1375 |
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
|
|
1376 |
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
|
1377 |
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
|
1378 |
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
|
1379 |
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
|
1380 |
"no keybinding for this action."
|
|
1381 |
msgstr "" |
|
1382 |
||
1383 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
|
|
1384 |
msgid "" |
|
1385 |
"The keybinding used to move focus between windows of an application without "
|
|
1386 |
"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses "
|
|
1387 |
"the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or "
|
|
1388 |
"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
|
|
1389 |
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
|
|
1390 |
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
|
|
1391 |
"then there will be no keybinding for this action."
|
|
1392 |
msgstr "" |
|
1393 |
||
1394 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
|
|
1395 |
msgid "" |
|
1396 |
"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a "
|
|
1397 |
"popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while "
|
|
1398 |
"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
|
|
1399 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1400 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1401 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1402 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1403 |
msgstr "" |
|
1404 |
||
1405 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
|
|
1406 |
msgid "" |
|
1407 |
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
|
|
1408 |
"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
|
|
1409 |
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
|
1410 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1411 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1412 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1413 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1414 |
msgstr "" |
|
1415 |
||
1416 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
|
|
1417 |
msgid "" |
|
1418 |
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
|
|
1419 |
"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
|
|
1420 |
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
|
1421 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1422 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1423 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1424 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1425 |
msgstr "" |
|
1426 |
||
1427 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
|
|
1428 |
msgid "" |
|
1429 |
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
|
|
1430 |
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
|
|
1431 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1432 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1433 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1434 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1435 |
msgstr "" |
|
1436 |
||
1437 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
|
|
1438 |
msgid "" |
|
1439 |
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
|
1440 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1441 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1442 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1443 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1444 |
msgstr "" |
|
1445 |
||
1446 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
|
|
1447 |
msgid "" |
|
1448 |
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
|
1449 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1450 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1451 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1452 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1453 |
msgstr "" |
|
1454 |
||
1455 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
|
|
1456 |
msgid "" |
|
1457 |
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
|
|
1458 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1459 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1460 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1461 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1462 |
msgstr "" |
|
1463 |
||
1464 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
|
|
1465 |
msgid "" |
|
1466 |
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
|
1467 |
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
1468 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
1469 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
1470 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
1471 |
"keybinding for this action."
|
|
1472 |
msgstr "" |
|
1473 |
||
1474 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
|
|
1475 |
msgid "" |
|
1476 |
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<"
|
|
1477 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1478 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1479 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1480 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1481 |
msgstr "" |
|
1482 |
||
1483 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
|
|
1484 |
msgid "" |
|
1485 |
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
|
|
1486 |
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
|
1487 |
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1488 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1489 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1490 |
"for this action."
|
|
1491 |
msgstr "" |
|
1492 |
||
1493 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
|
|
1494 |
msgid "" |
|
1495 |
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<"
|
|
1496 |
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1497 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1498 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1499 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1500 |
msgstr "" |
|
1501 |
||
1502 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
|
|
1503 |
msgid "" |
|
1504 |
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
|
|
1505 |
"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
|
1506 |
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
|
1507 |
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
|
1508 |
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
|
1509 |
"will be no keybinding for this action."
|
|
1510 |
msgstr "" |
|
1511 |
||
1512 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
|
|
1513 |
msgid "" |
|
1514 |
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
|
|
1515 |
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
|
1516 |
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1517 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1518 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1519 |
"for this action."
|
|
1520 |
msgstr "" |
|
1521 |
||
1522 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
|
|
1523 |
msgid "" |
|
1524 |
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
|
|
1525 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1526 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1527 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1528 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1529 |
msgstr "" |
|
1530 |
||
1531 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
|
|
1532 |
msgid "The name of a workspace." |
|
1533 |
msgstr "" |
|
1534 |
||
1535 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
|
|
1536 |
msgid "The screenshot command" |
|
1537 |
msgstr "" |
|
1538 |
||
1539 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
|
|
1540 |
msgid "" |
|
1541 |
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
|
|
1542 |
"forth."
|
|
1543 |
msgstr "" |
|
1544 |
||
1545 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:171
|
|
1546 |
msgid "" |
|
1547 |
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
|
|
1548 |
"delay is given in thousandths of a second."
|
|
1549 |
msgstr "" |
|
1550 |
||
1551 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:172
|
|
1552 |
msgid "" |
|
1553 |
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
|
|
1554 |
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
|
|
1555 |
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
|
|
1556 |
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
|
|
1557 |
"unfocused when the mouse leaves the window."
|
|
1558 |
msgstr "" |
|
1559 |
||
1560 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:173
|
|
1561 |
msgid "The window screenshot command" |
|
1562 |
msgstr "" |
|
1563 |
||
1564 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:174
|
|
1565 |
msgid "" |
|
1566 |
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
|
|
1567 |
"the window is covered by another one, it raises the window above all others, "
|
|
1568 |
"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. "
|
|
1569 |
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
|
1570 |
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1571 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1572 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1573 |
"for this action."
|
|
1574 |
msgstr "" |
|
1575 |
||
1576 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:175
|
|
1577 |
msgid "" |
|
1578 |
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
|
|
1579 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1580 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1581 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1582 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1583 |
msgstr "" |
|
1584 |
||
1585 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:176
|
|
1586 |
msgid "" |
|
1587 |
"This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. "
|
|
1588 |
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
|
1589 |
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1590 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1591 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1592 |
"for this action."
|
|
1593 |
msgstr "" |
|
1594 |
||
1595 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:177
|
|
1596 |
msgid "" |
|
1597 |
"This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The "
|
|
1598 |
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
|
1599 |
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1600 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1601 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1602 |
"for this action."
|
|
1603 |
msgstr "" |
|
1604 |
||
1605 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:178
|
|
1606 |
msgid "" |
|
1607 |
"This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the "
|
|
1608 |
"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
1609 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
1610 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
1611 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
1612 |
"keybinding for this action."
|
|
1613 |
msgstr "" |
|
1614 |
||
1615 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:179
|
|
1616 |
msgid "" |
|
1617 |
"This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the "
|
|
1618 |
"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
1619 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
1620 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
1621 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
1622 |
"keybinding for this action."
|
|
1623 |
msgstr "" |
|
1624 |
||
1625 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:180
|
|
1626 |
msgid "" |
|
1627 |
"This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. "
|
|
1628 |
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
|
1629 |
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1630 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1631 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1632 |
"for this action."
|
|
1633 |
msgstr "" |
|
1634 |
||
1635 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:181
|
|
1636 |
msgid "" |
|
1637 |
"This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of "
|
|
1638 |
"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
1639 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
1640 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
1641 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
1642 |
"keybinding for this action."
|
|
1643 |
msgstr "" |
|
1644 |
||
1645 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:182
|
|
1646 |
msgid "" |
|
1647 |
"This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of "
|
|
1648 |
"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
|
1649 |
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
|
1650 |
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
|
1651 |
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
|
1652 |
"keybinding for this action."
|
|
1653 |
msgstr "" |
|
1654 |
||
1655 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:183
|
|
1656 |
msgid "" |
|
1657 |
"This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The "
|
|
1658 |
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
|
1659 |
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1660 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1661 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1662 |
"for this action."
|
|
1663 |
msgstr "" |
|
1664 |
||
1665 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:184
|
|
1666 |
msgid "" |
|
1667 |
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
|
|
1668 |
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
|
1669 |
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
|
1670 |
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
|
1671 |
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
|
1672 |
msgstr "" |
|
1673 |
||
1674 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:185
|
|
1675 |
msgid "" |
|
1676 |
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
|
|
1677 |
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
|
1678 |
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1679 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1680 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1681 |
"for this action."
|
|
1682 |
msgstr "" |
|
1683 |
||
1684 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:186
|
|
1685 |
msgid "" |
|
1686 |
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
|
|
1687 |
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
|
1688 |
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
|
1689 |
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
|
1690 |
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
|
1691 |
"for this action."
|
|
1692 |
msgstr "" |
|
1693 |
||
1694 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:187
|
|
1695 |
msgid "" |
|
1696 |
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
|
1697 |
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
|
1698 |
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
|
|
1699 |
"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
|
|
1700 |
"anything."
|
|
1701 |
msgstr "" |
|
1702 |
||
1703 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:188
|
|
1704 |
msgid "" |
|
1705 |
"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
|
|
1706 |
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
|
1707 |
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
|
|
1708 |
"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
|
|
1709 |
"anything."
|
|
1710 |
msgstr "" |
|
1711 |
||
1712 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:189
|
|
1713 |
msgid "" |
|
1714 |
"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
|
|
1715 |
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
|
1716 |
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
|
|
1717 |
"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
|
|
1718 |
"anything."
|
|
1719 |
msgstr "" |
|
1720 |
||
1721 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:190
|
|
1722 |
msgid "" |
|
1723 |
"This option provides additional control over how newly created windows get "
|
|
1724 |
"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
|
|
1725 |
"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
|
|
1726 |
"given focus."
|
|
1727 |
msgstr "" |
|
1728 |
||
1729 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:191
|
|
1730 |
msgid "Toggle always on top state" |
|
1731 |
msgstr "" |
|
1732 |
||
1733 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:192
|
|
1734 |
msgid "Toggle fullscreen mode" |
|
1735 |
msgstr "" |
|
1736 |
||
1737 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:193
|
|
1738 |
msgid "Toggle maximization state" |
|
1739 |
msgstr "" |
|
1740 |
||
1741 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:194
|
|
1742 |
msgid "Toggle shaded state" |
|
1743 |
msgstr "" |
|
1744 |
||
1745 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:195
|
|
1746 |
msgid "Toggle window on all workspaces" |
|
1747 |
msgstr "" |
|
1748 |
||
1749 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:196
|
|
1750 |
msgid "" |
|
1751 |
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
|
|
1752 |
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
|
|
1753 |
"environments."
|
|
1754 |
msgstr "" |
|
1755 |
||
1756 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:197
|
|
1757 |
msgid "Unmaximize window" |
|
1758 |
msgstr "" |
|
1759 |
||
1760 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:198
|
|
1761 |
msgid "Use standard system font in window titles" |
|
1762 |
msgstr "" |
|
1763 |
||
1764 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:199
|
|
1765 |
msgid "Visual Bell Type" |
|
1766 |
msgstr "" |
|
1767 |
||
1768 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:200
|
|
1769 |
msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" |
|
1770 |
msgstr "" |
|
1771 |
||
1772 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:201
|
|
1773 |
msgid "Window focus mode" |
|
1774 |
msgstr "" |
|
1775 |
||
1776 |
#: ../src/metacity.schemas.in.h:202
|
|
1777 |
msgid "Window title font" |
|
1778 |
msgstr "" |
|
1779 |
||
1780 |
#: ../src/prefs.c:434
|
|
1781 |
#, c-format
|
|
1782 |
msgid "Type of %s was not integer" |
|
1783 |
msgstr "" |
|
1784 |
||
1785 |
#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632
|
|
1786 |
#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696
|
|
1787 |
#: ../src/prefs.c:716 ../src/prefs.c:732 ../src/prefs.c:748 ../src/prefs.c:766
|
|
1788 |
#: ../src/prefs.c:782 ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:852
|
|
1789 |
#: ../src/prefs.c:868 ../src/prefs.c:885 ../src/prefs.c:901 ../src/prefs.c:917
|
|
1790 |
#: ../src/prefs.c:933 ../src/prefs.c:949 ../src/prefs.c:964 ../src/prefs.c:979
|
|
1791 |
#: ../src/prefs.c:994 ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1026
|
|
1792 |
#: ../src/prefs.c:1042 ../src/prefs.c:1058
|
|
1793 |
#, c-format
|
|
1794 |
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" |
|
1795 |
msgstr "" |
|
1796 |
||
1797 |
#: ../src/prefs.c:1103
|
|
1798 |
#, c-format
|
|
1799 |
msgid "" |
|
1800 |
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
|
1801 |
"modifier\n"
|
|
1802 |
msgstr "" |
|
1803 |
||
1804 |
#: ../src/prefs.c:1127 ../src/prefs.c:1148 ../src/prefs.c:1705
|
|
1805 |
#, c-format
|
|
1806 |
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" |
|
1807 |
msgstr "" |
|
1808 |
||
1809 |
#: ../src/prefs.c:1277
|
|
1810 |
#, c-format
|
|
1811 |
msgid "" |
|
1812 |
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
|
|
1813 |
"range 1..128\n"
|
|
1814 |
msgstr "" |
|
1815 |
||
1816 |
#: ../src/prefs.c:1357
|
|
1817 |
#, c-format
|
|
1818 |
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" |
|
1819 |
msgstr "" |
|
1820 |
||
1821 |
#: ../src/prefs.c:1599
|
|
1822 |
#, c-format
|
|
1823 |
msgid "" |
|
1824 |
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
|
|
1825 |
"maximum is %d\n"
|
|
1826 |
msgstr "" |
|
1827 |
||
1828 |
#: ../src/prefs.c:1659
|
|
1829 |
msgid "" |
|
1830 |
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
|
1831 |
"behave properly.\n"
|
|
1832 |
msgstr "" |
|
1833 |
||
1834 |
#: ../src/prefs.c:1732
|
|
1835 |
#, c-format
|
|
1836 |
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" |
|
1837 |
msgstr "" |
|
1838 |
||
1839 |
#: ../src/prefs.c:1881
|
|
1840 |
#, c-format
|
|
1841 |
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" |
|
1842 |
msgstr "" |
|
1843 |
||
1844 |
#: ../src/prefs.c:2276 ../src/prefs.c:2446
|
|
1845 |
#, c-format
|
|
1846 |
msgid "" |
|
1847 |
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
|
1848 |
"\"%s\"\n"
|
|
1849 |
msgstr "" |
|
1850 |
||
1851 |
#: ../src/prefs.c:2861
|
|
1852 |
#, c-format
|
|
1853 |
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" |
|
1854 |
msgstr "" |
|
1855 |
||
1856 |
#: ../src/resizepopup.c:113
|
|
1857 |
#, c-format
|
|
1858 |
msgid "%d x %d" |
|
1859 |
msgstr "%d x %d" |
|
1860 |
||
1861 |
#: ../src/screen.c:410
|
|
1862 |
#, c-format
|
|
1863 |
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" |
|
1864 |
msgstr "" |
|
1865 |
||
1866 |
#: ../src/screen.c:426
|
|
1867 |
#, c-format
|
|
1868 |
msgid "" |
|
1869 |
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
|
1870 |
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
|
1871 |
msgstr "" |
|
1872 |
||
1873 |
#: ../src/screen.c:453
|
|
1874 |
#, c-format
|
|
1875 |
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" |
|
1876 |
msgstr "" |
|
1877 |
||
1878 |
#: ../src/screen.c:511
|
|
1879 |
#, c-format
|
|
1880 |
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" |
|
1881 |
msgstr "" |
|
1882 |
||
1883 |
#: ../src/screen.c:716
|
|
1884 |
#, c-format
|
|
1885 |
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" |
|
1886 |
msgstr "" |
|
1887 |
||
1888 |
#: ../src/session.c:826 ../src/session.c:833
|
|
1889 |
#, c-format
|
|
1890 |
msgid "Could not create directory '%s': %s\n" |
|
1891 |
msgstr "" |
|
1892 |
||
1893 |
#: ../src/session.c:843
|
|
1894 |
#, c-format
|
|
1895 |
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" |
|
1896 |
msgstr "" |
|
1897 |
||
1898 |
#: ../src/session.c:995
|
|
1899 |
#, c-format
|
|
1900 |
msgid "Error writing session file '%s': %s\n" |
|
1901 |
msgstr "" |
|
1902 |
||
1903 |
#: ../src/session.c:1000
|
|
1904 |
#, c-format
|
|
1905 |
msgid "Error closing session file '%s': %s\n" |
|
1906 |
msgstr "" |
|
1907 |
||
1908 |
#: ../src/session.c:1075
|
|
1909 |
#, c-format
|
|
1910 |
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" |
|
1911 |
msgstr "" |
|
1912 |
||
1913 |
#: ../src/session.c:1110
|
|
1914 |
#, c-format
|
|
1915 |
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" |
|
1916 |
msgstr "" |
|
1917 |
||
1918 |
#: ../src/session.c:1159
|
|
1919 |
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" |
|
1920 |
msgstr "" |
|
1921 |
||
1922 |
#: ../src/session.c:1172
|
|
1923 |
#, c-format
|
|
1924 |
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" |
|
1925 |
msgstr "" |
|
1926 |
||
1927 |
#: ../src/session.c:1189
|
|
1928 |
msgid "nested <window> tag" |
|
1929 |
msgstr "" |
|
1930 |
||
1931 |
#: ../src/session.c:1247 ../src/session.c:1279
|
|
1932 |
#, c-format
|
|
1933 |
msgid "Unknown attribute %s on <window> element" |
|
1934 |
msgstr "" |
|
1935 |
||
1936 |
#: ../src/session.c:1351
|
|
1937 |
#, c-format
|
|
1938 |
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" |
|
1939 |
msgstr "" |
|
1940 |
||
1941 |
#: ../src/session.c:1411
|
|
1942 |
#, c-format
|
|
1943 |
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" |
|
1944 |
msgstr "" |
|
1945 |
||
1946 |
#: ../src/session.c:1431
|
|
1947 |
#, c-format
|
|
1948 |
msgid "Unknown element %s" |
|
1949 |
msgstr "" |
|
1950 |
||
1951 |
#: ../src/session.c:1868
|
|
1952 |
#, c-format
|
|
1953 |
msgid "" |
|
1954 |
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
|
1955 |
"session management: %s\n"
|
|
1956 |
msgstr "" |
|
1957 |
||
1958 |
#: ../src/theme-parser.c:227 ../src/theme-parser.c:245
|
|
1959 |
#, c-format
|
|
1960 |
msgid "Line %d character %d: %s" |
|
1961 |
msgstr "" |
|
1962 |
||
1963 |
#: ../src/theme-parser.c:399
|
|
1964 |
#, c-format
|
|
1965 |
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" |
|
1966 |
msgstr "" |
|
1967 |
||
1968 |
#: ../src/theme-parser.c:417 ../src/theme-parser.c:442
|
|
1969 |
#, c-format
|
|
1970 |
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" |
|
1971 |
msgstr "" |
|
1972 |
||
1973 |
#: ../src/theme-parser.c:503
|
|
1974 |
#, c-format
|
|
1975 |
msgid "Integer %ld must be positive" |
|
1976 |
msgstr "" |
|
1977 |
||
1978 |
#: ../src/theme-parser.c:511
|
|
1979 |
#, c-format
|
|
1980 |
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" |
|
1981 |
msgstr "" |
|
1982 |
||
1983 |
#: ../src/theme-parser.c:539 ../src/theme-parser.c:655
|
|
1984 |
#, c-format
|
|
1985 |
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" |
|
1986 |
msgstr "" |
|
1987 |
||
1988 |
#: ../src/theme-parser.c:570 ../src/theme-parser.c:598
|
|
1989 |
#, c-format
|
|
1990 |
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" |
|
1991 |
msgstr "" |
|
1992 |
||
1993 |
#: ../src/theme-parser.c:625
|
|
1994 |
#, c-format
|
|
1995 |
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" |
|
1996 |
msgstr "" |
|
1997 |
||
1998 |
#: ../src/theme-parser.c:688
|
|
1999 |
#, c-format
|
|
2000 |
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" |
|
2001 |
msgstr "" |
|
2002 |
||
2003 |
#: ../src/theme-parser.c:753
|
|
2004 |
#, c-format
|
|
2005 |
msgid "" |
|
2006 |
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
|
|
2007 |
"large,x-large,xx-large)\n"
|
|
2008 |
msgstr "" |
|
2009 |
||
2010 |
#: ../src/theme-parser.c:798 ../src/theme-parser.c:806
|
|
2011 |
#: ../src/theme-parser.c:888 ../src/theme-parser.c:985
|
|
2012 |
#: ../src/theme-parser.c:1027 ../src/theme-parser.c:1138
|
|
2013 |
#: ../src/theme-parser.c:1188 ../src/theme-parser.c:1196
|
|
2014 |
#: ../src/theme-parser.c:3074 ../src/theme-parser.c:3163
|
|
2015 |
#: ../src/theme-parser.c:3170 ../src/theme-parser.c:3177
|
|
2016 |
#, c-format
|
|
2017 |
msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" |
|
2018 |
msgstr "" |
|
2019 |
||
2020 |
#: ../src/theme-parser.c:922 ../src/theme-parser.c:993
|
|
2021 |
#: ../src/theme-parser.c:1035 ../src/theme-parser.c:1146
|
|
2022 |
#, c-format
|
|
2023 |
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" |
|
2024 |
msgstr "" |
|
2025 |
||
2026 |
#: ../src/theme-parser.c:934 ../src/theme-parser.c:1047
|
|
2027 |
#: ../src/theme-parser.c:1158
|
|
2028 |
#, c-format
|
|
2029 |
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" |
|
2030 |
msgstr "" |
|
2031 |
||
2032 |
#: ../src/theme-parser.c:1060
|
|
2033 |
#, c-format
|
|
2034 |
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" |
|
2035 |
msgstr "" |
|
2036 |
||
2037 |
#: ../src/theme-parser.c:1073
|
|
2038 |
#, c-format
|
|
2039 |
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" |
|
2040 |
msgstr "" |
|
2041 |
||
2042 |
#: ../src/theme-parser.c:1115
|
|
2043 |
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" |
|
2044 |
msgstr "" |
|
2045 |
||
2046 |
#: ../src/theme-parser.c:1206
|
|
2047 |
#, c-format
|
|
2048 |
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" |
|
2049 |
msgstr "" |
|
2050 |
||
2051 |
#: ../src/theme-parser.c:1217
|
|
2052 |
#, c-format
|
|
2053 |
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" |
|
2054 |
msgstr "" |
|
2055 |
||
2056 |
#: ../src/theme-parser.c:1225
|
|
2057 |
#, c-format
|
|
2058 |
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" |
|
2059 |
msgstr "" |
|
2060 |
||
2061 |
#: ../src/theme-parser.c:1261
|
|
2062 |
msgid "Theme already has a fallback icon" |
|
2063 |
msgstr "" |
|
2064 |
||
2065 |
#: ../src/theme-parser.c:1273
|
|
2066 |
msgid "Theme already has a fallback mini_icon" |
|
2067 |
msgstr "" |
|
2068 |
||
2069 |
#: ../src/theme-parser.c:1286 ../src/theme-parser.c:1350
|
|
2070 |
#: ../src/theme-parser.c:1639 ../src/theme-parser.c:3262
|
|
2071 |
#: ../src/theme-parser.c:3316 ../src/theme-parser.c:3488
|
|
2072 |
#: ../src/theme-parser.c:3704 ../src/theme-parser.c:3742
|
|
2073 |
#: ../src/theme-parser.c:3780 ../src/theme-parser.c:3818
|
|
2074 |
#, c-format
|
|
2075 |
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" |
|
2076 |
msgstr "" |
|
2077 |
||
2078 |
#: ../src/theme-parser.c:1376 ../src/theme-parser.c:1463
|
|
2079 |
#: ../src/theme-parser.c:1533
|
|
2080 |
#, c-format
|
|
2081 |
msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" |
|
2082 |
msgstr "" |
|
2083 |
||
2084 |
#: ../src/theme-parser.c:1383 ../src/theme-parser.c:1470
|
|
2085 |
#, c-format
|
|
2086 |
msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" |
|
2087 |
msgstr "" |
|
2088 |
||
2089 |
#: ../src/theme-parser.c:1414 ../src/theme-parser.c:1428
|
|
2090 |
#: ../src/theme-parser.c:1487
|
|
2091 |
msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" |
|
2092 |
msgstr "" |
|
2093 |
||
2094 |
#: ../src/theme-parser.c:1437
|
|
2095 |
#, c-format
|
|
2096 |
msgid "Distance \"%s\" is unknown" |
|
2097 |
msgstr "" |
|
2098 |
||
2099 |
#: ../src/theme-parser.c:1496
|
|
2100 |
#, c-format
|
|
2101 |
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" |
|
2102 |
msgstr "" |
|
2103 |
||
2104 |
#: ../src/theme-parser.c:1540
|
|
2105 |
#, c-format
|
|
2106 |
msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" |
|
2107 |
msgstr "" |
|
2108 |
||
2109 |
#: ../src/theme-parser.c:1547
|
|
2110 |
#, c-format
|
|
2111 |
msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" |
|
2112 |
msgstr "" |
|
2113 |
||
2114 |
#: ../src/theme-parser.c:1554
|
|
2115 |
#, c-format
|
|
2116 |
msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" |
|
2117 |
msgstr "" |
|
2118 |
||
2119 |
#: ../src/theme-parser.c:1561
|
|
2120 |
#, c-format
|
|
2121 |
msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" |
|
2122 |
msgstr "" |
|
2123 |
||
2124 |
#: ../src/theme-parser.c:1593
|
|
2125 |
#, c-format
|
|
2126 |
msgid "Border \"%s\" is unknown" |
|
2127 |
msgstr "" |
|
2128 |
||
2129 |
#: ../src/theme-parser.c:1746 ../src/theme-parser.c:1856
|
|
2130 |
#: ../src/theme-parser.c:1963 ../src/theme-parser.c:2190
|
|
2131 |
#: ../src/theme-parser.c:3007
|
|
2132 |
#, c-format
|
|
2133 |
msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" |
|
2134 |
msgstr "" |
|
2135 |
||
2136 |
#: ../src/theme-parser.c:1753
|
|
2137 |
#, c-format
|
|
2138 |
msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" |
|
2139 |
msgstr "" |
|
2140 |
||
2141 |
#: ../src/theme-parser.c:1760 ../src/theme-parser.c:2852
|
|
2142 |
#, c-format
|
|
2143 |
msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" |
|
2144 |
msgstr "" |
|
2145 |
||
2146 |
#: ../src/theme-parser.c:1767
|
|
2147 |
#, c-format
|
|
2148 |
msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" |
|
2149 |
msgstr "" |
|
2150 |
||
2151 |
#: ../src/theme-parser.c:1774 ../src/theme-parser.c:2859
|
|
2152 |
#, c-format
|
|
2153 |
msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" |
|
2154 |
msgstr "" |
|
2155 |
||
2156 |
#: ../src/theme-parser.c:1863 ../src/theme-parser.c:1970
|
|
2157 |
#: ../src/theme-parser.c:2116 ../src/theme-parser.c:2197
|
|
2158 |
#: ../src/theme-parser.c:2303 ../src/theme-parser.c:2401
|
|
2159 |
#: ../src/theme-parser.c:2621 ../src/theme-parser.c:2747
|
|
2160 |
#: ../src/theme-parser.c:2845 ../src/theme-parser.c:2919
|
|
2161 |
#: ../src/theme-parser.c:3014
|
|
2162 |
#, c-format
|
|
2163 |
msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" |
|
2164 |
msgstr "" |
|
2165 |
||
2166 |
#: ../src/theme-parser.c:1870 ../src/theme-parser.c:1977
|
|
2167 |
#: ../src/theme-parser.c:2123 ../src/theme-parser.c:2204
|
|
2168 |
#: ../src/theme-parser.c:2310 ../src/theme-parser.c:2408
|
|
2169 |
#: ../src/theme-parser.c:2628 ../src/theme-parser.c:2754
|
|
2170 |
#: ../src/theme-parser.c:2926 ../src/theme-parser.c:3021
|
|
2171 |
#, c-format
|
|
2172 |
msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" |
|
2173 |
msgstr "" |
|
2174 |
||
2175 |
#: ../src/theme-parser.c:1877 ../src/theme-parser.c:1984
|
|
2176 |
#: ../src/theme-parser.c:2130 ../src/theme-parser.c:2211
|
|
2177 |
#: ../src/theme-parser.c:2317 ../src/theme-parser.c:2415
|
|
2178 |
#: ../src/theme-parser.c:2635 ../src/theme-parser.c:2761
|
|
2179 |
#: ../src/theme-parser.c:2933
|
|
2180 |
#, c-format
|
|
2181 |
msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" |
|
2182 |
msgstr "" |
|
2183 |
||
2184 |
#: ../src/theme-parser.c:1884 ../src/theme-parser.c:1991
|
|
2185 |
#: ../src/theme-parser.c:2137 ../src/theme-parser.c:2218
|
|
2186 |
#: ../src/theme-parser.c:2324 ../src/theme-parser.c:2422
|
|
2187 |
#: ../src/theme-parser.c:2642 ../src/theme-parser.c:2768
|
|
2188 |
#: ../src/theme-parser.c:2940
|
|
2189 |
#, c-format
|
|
2190 |
msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" |
|
2191 |
msgstr "" |
|
2192 |
||
2193 |
#: ../src/theme-parser.c:2000
|
|
2194 |
#, c-format
|
|
2195 |
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" |
|
2196 |
msgstr "" |
|
2197 |
||
2198 |
#: ../src/theme-parser.c:2007
|
|
2199 |
#, c-format
|
|
2200 |
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" |
|
2201 |
msgstr "" |
|
2202 |
||
2203 |
#: ../src/theme-parser.c:2016
|
|
2204 |
#, c-format
|
|
2205 |
msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" |
|
2206 |
msgstr "" |
|
2207 |
||
2208 |
#: ../src/theme-parser.c:2023
|
|
2209 |
#, c-format
|
|
2210 |
msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" |
|
2211 |
msgstr "" |
|
2212 |
||
2213 |
#: ../src/theme-parser.c:2225
|
|
2214 |
#, c-format
|
|
2215 |
msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" |
|
2216 |
msgstr "" |
|
2217 |
||
2218 |
#: ../src/theme-parser.c:2296
|
|
2219 |
#, c-format
|
|
2220 |
msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" |
|
2221 |
msgstr "" |
|
2222 |
||
2223 |
#: ../src/theme-parser.c:2344
|
|
2224 |
#, c-format
|
|
2225 |
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" |
|
2226 |
msgstr "" |
|
2227 |
||
2228 |
#: ../src/theme-parser.c:2429
|
|
2229 |
#, c-format
|
|
2230 |
msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" |
|
2231 |
msgstr "" |
|
2232 |
||
2233 |
#: ../src/theme-parser.c:2454 ../src/theme-parser.c:2965
|
|
2234 |
#, c-format
|
|
2235 |
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" |
|
2236 |
msgstr "" |
|
2237 |
||
2238 |
#: ../src/theme-parser.c:2600 ../src/theme-parser.c:2733
|
|
2239 |
#: ../src/theme-parser.c:2838
|
|
2240 |
#, c-format
|
|
2241 |
msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" |
|
2242 |
msgstr "" |
|
2243 |
||
2244 |
#: ../src/theme-parser.c:2607 ../src/theme-parser.c:2740
|
|
2245 |
#, c-format
|
|
2246 |
msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" |
|
2247 |
msgstr "" |
|
2248 |
||
2249 |
#: ../src/theme-parser.c:2614
|
|
2250 |
#, c-format
|
|
2251 |
msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" |
|
2252 |
msgstr "" |
|
2253 |
||
2254 |
#: ../src/theme-parser.c:2667 ../src/theme-parser.c:2789
|
|
2255 |
#: ../src/theme-parser.c:2877
|
|
2256 |
#, c-format
|
|
2257 |
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" |
|
2258 |
msgstr "" |
|
2259 |
||
2260 |
#: ../src/theme-parser.c:2677 ../src/theme-parser.c:2799
|
|
2261 |
#, c-format
|
|
2262 |
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" |
|
2263 |
msgstr "" |
|
2264 |
||
2265 |
#: ../src/theme-parser.c:2687
|
|
2266 |
#, c-format
|
|
2267 |
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" |
|
2268 |
msgstr "" |
|
2269 |
||
2270 |
#: ../src/theme-parser.c:3100 ../src/theme-parser.c:3216
|
|
2271 |
#, c-format
|
|
2272 |
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" |
|
2273 |
msgstr "" |
|
2274 |
||
2275 |
#: ../src/theme-parser.c:3112 ../src/theme-parser.c:3228
|
|
2276 |
#, c-format
|
|
2277 |
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" |
|
2278 |
msgstr "" |
|
2279 |
||
2280 |
#: ../src/theme-parser.c:3291
|
|
2281 |
#, c-format
|
|
2282 |
msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" |
|
2283 |
msgstr "" |
|
2284 |
||
2285 |
#: ../src/theme-parser.c:3348
|
|
2286 |
#, c-format
|
|
2287 |
msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" |
|
2288 |
msgstr "" |
|
2289 |
||
2290 |
#: ../src/theme-parser.c:3357
|
|
2291 |
#, c-format
|
|
2292 |
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" |
|
2293 |
msgstr "" |
|
2294 |
||
2295 |
#: ../src/theme-parser.c:3365
|
|
2296 |
#, c-format
|
|
2297 |
msgid "Frame style already has a piece at position %s" |
|
2298 |
msgstr "" |
|
2299 |
||
2300 |
#: ../src/theme-parser.c:3382 ../src/theme-parser.c:3473
|
|
2301 |
#, c-format
|
|
2302 |
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" |
|
2303 |
msgstr "" |
|
2304 |
||
2305 |
#: ../src/theme-parser.c:3410
|
|
2306 |
#, c-format
|
|
2307 |
msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" |
|
2308 |
msgstr "" |
|
2309 |
||
2310 |
#: ../src/theme-parser.c:3418 ../src/theme-parser.c:3534
|
|
2311 |
#, c-format
|
|
2312 |
msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" |
|
2313 |
msgstr "" |
|
2314 |
||
2315 |
#: ../src/theme-parser.c:3427
|
|
2316 |
#, c-format
|
|
2317 |
msgid "Unknown function \"%s\" for button" |
|
2318 |
msgstr "" |
|
2319 |
||
2320 |
#: ../src/theme-parser.c:3436
|
|
2321 |
#, c-format
|
|
2322 |
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" |
|
2323 |
msgstr "" |
|
2324 |
||
2325 |
#: ../src/theme-parser.c:3448
|
|
2326 |
#, c-format
|
|
2327 |
msgid "Unknown state \"%s\" for button" |
|
2328 |
msgstr "" |
|
2329 |
||
2330 |
#: ../src/theme-parser.c:3456
|
|
2331 |
#, c-format
|
|
2332 |
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" |
|
2333 |
msgstr "" |
|
2334 |
||
2335 |
#: ../src/theme-parser.c:3526
|
|
2336 |
#, c-format
|
|
2337 |
msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" |
|
2338 |
msgstr "" |
|
2339 |
||
2340 |
#: ../src/theme-parser.c:3542
|
|
2341 |
#, c-format
|
|
2342 |
msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" |
|
2343 |
msgstr "" |
|
2344 |
||
2345 |
#: ../src/theme-parser.c:3551
|
|
2346 |
#, c-format
|
|
2347 |
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" |
|
2348 |
msgstr "" |
|
2349 |
||
2350 |
#: ../src/theme-parser.c:3560
|
|
2351 |
#, c-format
|
|
2352 |
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" |
|
2353 |
msgstr "" |
|
2354 |
||
2355 |
#: ../src/theme-parser.c:3570
|
|
2356 |
#, c-format
|
|
2357 |
msgid "A style called \"%s\" has not been defined" |
|
2358 |
msgstr "" |
|
2359 |
||
2360 |
#: ../src/theme-parser.c:3581
|
|
2361 |
#, c-format
|
|
2362 |
msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" |
|
2363 |
msgstr "" |
|
2364 |
||
2365 |
#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3614
|
|
2366 |
#, c-format
|
|
2367 |
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" |
|
2368 |
msgstr "" |
|
2369 |
||
2370 |
#: ../src/theme-parser.c:3625
|
|
2371 |
#, c-format
|
|
2372 |
msgid "" |
|
2373 |
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
|
|
2374 |
"states"
|
|
2375 |
msgstr "" |
|
2376 |
||
2377 |
#: ../src/theme-parser.c:3639
|
|
2378 |
#, c-format
|
|
2379 |
msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" |
|
2380 |
msgstr "" |
|
2381 |
||
2382 |
#: ../src/theme-parser.c:3653 ../src/theme-parser.c:3675
|
|
2383 |
#, c-format
|
|
2384 |
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" |
|
2385 |
msgstr "" |
|
2386 |
||
2387 |
#: ../src/theme-parser.c:3664 ../src/theme-parser.c:3686
|
|
2388 |
#, c-format
|
|
2389 |
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" |
|
2390 |
msgstr "" |
|
2391 |
||
2392 |
#: ../src/theme-parser.c:3725
|
|
2393 |
msgid "" |
|
2394 |
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
|
|
2395 |
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
|
2396 |
msgstr "" |
|
2397 |
||
2398 |
#: ../src/theme-parser.c:3763
|
|
2399 |
msgid "" |
|
2400 |
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
|
|
2401 |
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
|
2402 |
msgstr "" |
|
2403 |
||
2404 |
#: ../src/theme-parser.c:3801
|
|
2405 |
msgid "" |
|
2406 |
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
|
|
2407 |
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
|
2408 |
msgstr "" |
|
2409 |
||
2410 |
#: ../src/theme-parser.c:3849
|
|
2411 |
#, c-format
|
|
2412 |
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" |
|
2413 |
msgstr "" |
|
2414 |
||
2415 |
#: ../src/theme-parser.c:3869
|
|
2416 |
#, c-format
|
|
2417 |
msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" |
|
2418 |
msgstr "" |
|
2419 |
||
2420 |
#: ../src/theme-parser.c:3874
|
|
2421 |
#, c-format
|
|
2422 |
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" |
|
2423 |
msgstr "" |
|
2424 |
||
2425 |
#: ../src/theme-parser.c:3886
|
|
2426 |
#, c-format
|
|
2427 |
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" |
|
2428 |
msgstr "" |
|
2429 |
||
2430 |
#: ../src/theme-parser.c:3908
|
|
2431 |
#, c-format
|
|
2432 |
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" |
|
2433 |
msgstr "" |
|
2434 |
||
2435 |
#: ../src/theme-parser.c:3918 ../src/theme-parser.c:3948
|
|
2436 |
#: ../src/theme-parser.c:3953 ../src/theme-parser.c:3958
|
|
2437 |
#, c-format
|
|
2438 |
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" |
|
2439 |
msgstr "" |
|
2440 |
||
2441 |
#: ../src/theme-parser.c:4180
|
|
2442 |
msgid "No draw_ops provided for frame piece" |
|
2443 |
msgstr "" |
|
2444 |
||
2445 |
#: ../src/theme-parser.c:4195
|
|
2446 |
msgid "No draw_ops provided for button" |
|
2447 |
msgstr "" |
|
2448 |
||
2449 |
#: ../src/theme-parser.c:4247
|
|
2450 |
#, c-format
|
|
2451 |
msgid "No text is allowed inside element <%s>" |
|
2452 |
msgstr "" |
|
2453 |
||
2454 |
#: ../src/theme-parser.c:4302
|
|
2455 |
msgid "<name> specified twice for this theme" |
|
2456 |
msgstr "" |
|
2457 |
||
2458 |
#: ../src/theme-parser.c:4313
|
|
2459 |
msgid "<author> specified twice for this theme" |
|
2460 |
msgstr "" |
|
2461 |
||
2462 |
#: ../src/theme-parser.c:4324
|
|
2463 |
msgid "<copyright> specified twice for this theme" |
|
2464 |
msgstr "" |
|
2465 |
||
2466 |
#: ../src/theme-parser.c:4335
|
|
2467 |
msgid "<date> specified twice for this theme" |
|
2468 |
msgstr "" |
|
2469 |
||
2470 |
#: ../src/theme-parser.c:4346
|
|
2471 |
msgid "<description> specified twice for this theme" |
|
2472 |
msgstr "" |
|
2473 |
||
2474 |
#: ../src/theme-parser.c:4573
|
|
2475 |
#, c-format
|
|
2476 |
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" |
|
2477 |
msgstr "" |
|
2478 |
||
2479 |
#: ../src/theme-parser.c:4629
|
|
2480 |
#, c-format
|
|
2481 |
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" |
|
2482 |
msgstr "" |
|
2483 |
||
2484 |
#: ../src/theme-viewer.c:74
|
|
2485 |
msgid "/_Windows" |
|
2486 |
msgstr "" |
|
2487 |
||
2488 |
#: ../src/theme-viewer.c:75
|
|
2489 |
msgid "/Windows/tearoff" |
|
2490 |
msgstr "" |
|
2491 |
||
2492 |
#: ../src/theme-viewer.c:76
|
|
2493 |
msgid "/Windows/_Dialog" |
|
2494 |
msgstr "" |
|
2495 |
||
2496 |
#: ../src/theme-viewer.c:77
|
|
2497 |
msgid "/Windows/_Modal dialog" |
|
2498 |
msgstr "" |
|
2499 |
||
2500 |
#: ../src/theme-viewer.c:78
|
|
2501 |
msgid "/Windows/_Utility" |
|
2502 |
msgstr "" |
|
2503 |
||
2504 |
#: ../src/theme-viewer.c:79
|
|
2505 |
msgid "/Windows/_Splashscreen" |
|
2506 |
msgstr "" |
|
2507 |
||
2508 |
#: ../src/theme-viewer.c:80
|
|
2509 |
msgid "/Windows/_Top dock" |
|
2510 |
msgstr "" |
|
2511 |
||
2512 |
#: ../src/theme-viewer.c:81
|
|
2513 |
msgid "/Windows/_Bottom dock" |
|
2514 |
msgstr "" |
|
2515 |
||
2516 |
#: ../src/theme-viewer.c:82
|
|
2517 |
msgid "/Windows/_Left dock" |
|
2518 |
msgstr "" |
|
2519 |
||
2520 |
#: ../src/theme-viewer.c:83
|
|
2521 |
msgid "/Windows/_Right dock" |
|
2522 |
msgstr "" |
|
2523 |
||
2524 |
#: ../src/theme-viewer.c:84
|
|
2525 |
msgid "/Windows/_All docks" |
|
2526 |
msgstr "" |
|
2527 |
||
2528 |
#: ../src/theme-viewer.c:85
|
|
2529 |
msgid "/Windows/Des_ktop" |
|
2530 |
msgstr "" |
|
2531 |
||
2532 |
#: ../src/theme-viewer.c:134
|
|
2533 |
msgid "Open another one of these windows" |
|
2534 |
msgstr "" |
|
2535 |
||
2536 |
#: ../src/theme-viewer.c:141
|
|
2537 |
msgid "This is a demo button with an 'open' icon" |
|
2538 |
msgstr "" |
|
2539 |
||
2540 |
#: ../src/theme-viewer.c:148
|
|
2541 |
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" |
|
2542 |
msgstr "" |
|
2543 |
||
2544 |
#: ../src/theme-viewer.c:241
|
|
2545 |
msgid "This is a sample message in a sample dialog" |
|
2546 |
msgstr "" |
|
2547 |
||
2548 |
#: ../src/theme-viewer.c:324
|
|
2549 |
#, c-format
|
|
2550 |
msgid "Fake menu item %d\n" |
|
2551 |
msgstr "" |
|
2552 |
||
2553 |
#: ../src/theme-viewer.c:358
|
|
2554 |
msgid "Border-only window" |
|
2555 |
msgstr "" |
|
2556 |
||
2557 |
#: ../src/theme-viewer.c:360
|
|
2558 |
msgid "Bar" |
|
2559 |
msgstr "" |
|
2560 |
||
2561 |
#: ../src/theme-viewer.c:377
|
|
2562 |
msgid "Normal Application Window" |
|
2563 |
msgstr "" |
|
2564 |
||
2565 |
#: ../src/theme-viewer.c:381
|
|
2566 |
msgid "Dialog Box" |
|
2567 |
msgstr "" |
|
2568 |
||
2569 |
#: ../src/theme-viewer.c:385
|
|
2570 |
msgid "Modal Dialog Box" |
|
2571 |
msgstr "" |
|
2572 |
||
2573 |
#: ../src/theme-viewer.c:389
|
|
2574 |
msgid "Utility Palette" |
|
2575 |
msgstr "" |
|
2576 |
||
2577 |
#: ../src/theme-viewer.c:393
|
|
2578 |
msgid "Torn-off Menu" |
|
2579 |
msgstr "" |
|
2580 |
||
2581 |
#: ../src/theme-viewer.c:397
|
|
2582 |
msgid "Border" |
|
2583 |
msgstr "" |
|
2584 |
||
2585 |
#: ../src/theme-viewer.c:725
|
|
2586 |
#, c-format
|
|
2587 |
msgid "Button layout test %d" |
|
2588 |
msgstr "" |
|
2589 |
||
2590 |
#: ../src/theme-viewer.c:754
|
|
2591 |
#, c-format
|
|
2592 |
msgid "%g milliseconds to draw one window frame" |
|
2593 |
msgstr "" |
|
2594 |
||
2595 |
#: ../src/theme-viewer.c:797
|
|
2596 |
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" |
|
2597 |
msgstr "" |
|
2598 |
||
2599 |
#: ../src/theme-viewer.c:804
|
|
2600 |
#, c-format
|
|
2601 |
msgid "Error loading theme: %s\n" |
|
2602 |
msgstr "" |
|
2603 |
||
2604 |
#: ../src/theme-viewer.c:810
|
|
2605 |
#, c-format
|
|
2606 |
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" |
|
2607 |
msgstr "" |
|
2608 |
||
2609 |
#: ../src/theme-viewer.c:833
|
|
2610 |
msgid "Normal Title Font" |
|
2611 |
msgstr "" |
|
2612 |
||
2613 |
#: ../src/theme-viewer.c:839
|
|
2614 |
msgid "Small Title Font" |
|
2615 |
msgstr "" |
|
2616 |
||
2617 |
#: ../src/theme-viewer.c:845
|
|
2618 |
msgid "Large Title Font" |
|
2619 |
msgstr "" |
|
2620 |
||
2621 |
#: ../src/theme-viewer.c:850
|
|
2622 |
msgid "Button Layouts" |
|
2623 |
msgstr "" |
|
2624 |
||
2625 |
#: ../src/theme-viewer.c:855
|
|
2626 |
msgid "Benchmark" |
|
2627 |
msgstr "" |
|
2628 |
||
2629 |
#: ../src/theme-viewer.c:902
|
|
2630 |
msgid "Window Title Goes Here" |
|
2631 |
msgstr "" |
|
2632 |
||
2633 |
#: ../src/theme-viewer.c:1006
|
|
2634 |
#, c-format
|
|
2635 |
msgid "" |
|
2636 |
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
|
2637 |
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
|
2638 |
"frame)\n"
|
|
2639 |
msgstr "" |
|
2640 |
||
2641 |
#: ../src/theme-viewer.c:1219
|
|
2642 |
msgid "position expression test returned TRUE but set error" |
|
2643 |
msgstr "" |
|
2644 |
||
2645 |
#: ../src/theme-viewer.c:1221
|
|
2646 |
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" |
|
2647 |
msgstr "" |
|
2648 |
||
2649 |
#: ../src/theme-viewer.c:1225
|
|
2650 |
msgid "Error was expected but none given" |
|
2651 |
msgstr "" |
|
2652 |
||
2653 |
#: ../src/theme-viewer.c:1227
|
|
2654 |
#, c-format
|
|
2655 |
msgid "Error %d was expected but %d given" |
|
2656 |
msgstr "" |
|
2657 |
||
2658 |
#: ../src/theme-viewer.c:1233
|
|
2659 |
#, c-format
|
|
2660 |
msgid "Error not expected but one was returned: %s" |
|
2661 |
msgstr "" |
|
2662 |
||
2663 |
#: ../src/theme-viewer.c:1237
|
|
2664 |
#, c-format
|
|
2665 |
msgid "x value was %d, %d was expected" |
|
2666 |
msgstr "" |
|
2667 |
||
2668 |
#: ../src/theme-viewer.c:1240
|
|
2669 |
#, c-format
|
|
2670 |
msgid "y value was %d, %d was expected" |
|
2671 |
msgstr "" |
|
2672 |
||
2673 |
#: ../src/theme-viewer.c:1303
|
|
2674 |
#, c-format
|
|
2675 |
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" |
|
2676 |
msgstr "" |
|
2677 |
||
2678 |
#: ../src/theme.c:206
|
|
2679 |
msgid "top" |
|
2680 |
msgstr "ඉහළ" |
|
2681 |
||
2682 |
#: ../src/theme.c:208
|
|
2683 |
msgid "bottom" |
|
2684 |
msgstr "පහළ" |
|
2685 |
||
2686 |
#: ../src/theme.c:210
|
|
2687 |
msgid "left" |
|
2688 |
msgstr "වම" |
|
2689 |
||
2690 |
#: ../src/theme.c:212
|
|
2691 |
msgid "right" |
|
2692 |
msgstr "දකුණ" |
|
2693 |
||
2694 |
#: ../src/theme.c:226
|
|
2695 |
#, c-format
|
|
2696 |
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" |
|
2697 |
msgstr "" |
|
2698 |
||
2699 |
#: ../src/theme.c:245
|
|
2700 |
#, c-format
|
|
2701 |
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" |
|
2702 |
msgstr "" |
|
2703 |
||
2704 |
#: ../src/theme.c:282
|
|
2705 |
#, c-format
|
|
2706 |
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" |
|
2707 |
msgstr "" |
|
2708 |
||
2709 |
#: ../src/theme.c:294
|
|
2710 |
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" |
|
2711 |
msgstr "" |
|
2712 |
||
2713 |
#: ../src/theme.c:925
|
|
2714 |
msgid "Gradients should have at least two colors" |
|
2715 |
msgstr "" |
|
2716 |
||
2717 |
#: ../src/theme.c:1051
|
|
2718 |
#, c-format
|
|
2719 |
msgid "" |
|
2720 |
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
|
2721 |
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
|
2722 |
msgstr "" |
|
2723 |
||
2724 |
#: ../src/theme.c:1065
|
|
2725 |
#, c-format
|
|
2726 |
msgid "" |
|
2727 |
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
|
2728 |
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
|
2729 |
msgstr "" |
|
2730 |
||
2731 |
#: ../src/theme.c:1076
|
|
2732 |
#, c-format
|
|
2733 |
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" |
|
2734 |
msgstr "" |
|
2735 |
||
2736 |
#: ../src/theme.c:1089
|
|
2737 |
#, c-format
|
|
2738 |
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" |
|
2739 |
msgstr "" |
|
2740 |
||
2741 |
#: ../src/theme.c:1119
|
|
2742 |
#, c-format
|
|
2743 |
msgid "" |
|
2744 |
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
|
2745 |
"format"
|
|
2746 |
msgstr "" |
|
2747 |
||
2748 |
#: ../src/theme.c:1130
|
|
2749 |
#, c-format
|
|
2750 |
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" |
|
2751 |
msgstr "" |
|
2752 |
||
2753 |
#: ../src/theme.c:1140
|
|
2754 |
#, c-format
|
|
2755 |
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" |
|
2756 |
msgstr "" |
|
2757 |
||
2758 |
#: ../src/theme.c:1187
|
|
2759 |
#, c-format
|
|
2760 |
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" |
|
2761 |
msgstr "" |
|
2762 |
||
2763 |
#: ../src/theme.c:1198
|
|
2764 |
#, c-format
|
|
2765 |
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" |
|
2766 |
msgstr "" |
|
2767 |
||
2768 |
#: ../src/theme.c:1208
|
|
2769 |
#, c-format
|
|
2770 |
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" |
|
2771 |
msgstr "" |
|
2772 |
||
2773 |
#: ../src/theme.c:1237
|
|
2774 |
#, c-format
|
|
2775 |
msgid "Could not parse color \"%s\"" |
|
2776 |
msgstr "" |
|
2777 |
||
2778 |
#: ../src/theme.c:1496
|
|
2779 |
#, c-format
|
|
2780 |
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" |
|
2781 |
msgstr "" |
|
2782 |
||
2783 |
#: ../src/theme.c:1523
|
|
2784 |
#, c-format
|
|
2785 |
msgid "" |
|
2786 |
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
|
2787 |
"parsed"
|
|
2788 |
msgstr "" |
|
2789 |
||
2790 |
#: ../src/theme.c:1537
|
|
2791 |
#, c-format
|
|
2792 |
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" |
|
2793 |
msgstr "" |
|
2794 |
||
2795 |
#: ../src/theme.c:1604
|
|
2796 |
#, c-format
|
|
2797 |
msgid "" |
|
2798 |
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
|
2799 |
"\"%s\""
|
|
2800 |
msgstr "" |
|
2801 |
||
2802 |
#: ../src/theme.c:1661
|
|
2803 |
msgid "Coordinate expression was empty or not understood" |
|
2804 |
msgstr "" |
|
2805 |
||
2806 |
#: ../src/theme.c:1798 ../src/theme.c:1808 ../src/theme.c:1842
|
|
2807 |
msgid "Coordinate expression results in division by zero" |
|
2808 |
msgstr "" |
|
2809 |
||
2810 |
#: ../src/theme.c:1850
|
|
2811 |
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" |
|
2812 |
msgstr "" |
|
2813 |
||
2814 |
#: ../src/theme.c:1906
|
|
2815 |
#, c-format
|
|
2816 |
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" |
|
2817 |
msgstr "" |
|
2818 |
||
2819 |
#: ../src/theme.c:1915
|
|
2820 |
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" |
|
2821 |
msgstr "" |
|
2822 |
||
2823 |
#: ../src/theme.c:1923
|
|
2824 |
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" |
|
2825 |
msgstr "" |
|
2826 |
||
2827 |
#: ../src/theme.c:1933
|
|
2828 |
#, c-format
|
|
2829 |
msgid "" |
|
2830 |
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
|
2831 |
"operand in between"
|
|
2832 |
msgstr "" |
|
2833 |
||
2834 |
#: ../src/theme.c:2051
|
|
2835 |
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." |
|
2836 |
msgstr "" |
|
2837 |
||
2838 |
#: ../src/theme.c:2080
|
|
2839 |
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" |
|
2840 |
msgstr "" |
|
2841 |
||
2842 |
#: ../src/theme.c:2142
|
|
2843 |
#, c-format
|
|
2844 |
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" |
|
2845 |
msgstr "" |
|
2846 |
||
2847 |
#: ../src/theme.c:2197
|
|
2848 |
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" |
|
2849 |
msgstr "" |
|
2850 |
||
2851 |
#: ../src/theme.c:2208
|
|
2852 |
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" |
|
2853 |
msgstr "" |
|
2854 |
||
2855 |
#: ../src/theme.c:2449 ../src/theme.c:2471 ../src/theme.c:2492
|
|
2856 |
#, c-format
|
|
2857 |
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" |
|
2858 |
msgstr "" |
|
2859 |
||
2860 |
#: ../src/theme.c:3946
|
|
2861 |
#, c-format
|
|
2862 |
msgid "" |
|
2863 |
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
|
2864 |
"specified for this frame style"
|
|
2865 |
msgstr "" |
|
2866 |
||
2867 |
#: ../src/theme.c:4422 ../src/theme.c:4447
|
|
2868 |
#, c-format
|
|
2869 |
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" |
|
2870 |
msgstr "" |
|
2871 |
||
2872 |
#: ../src/theme.c:4493
|
|
2873 |
#, c-format
|
|
2874 |
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" |
|
2875 |
msgstr "" |
|
2876 |
||
2877 |
#: ../src/theme.c:4603 ../src/theme.c:4610 ../src/theme.c:4617
|
|
2878 |
#: ../src/theme.c:4624 ../src/theme.c:4631
|
|
2879 |
#, c-format
|
|
2880 |
msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" |
|
2881 |
msgstr "" |
|
2882 |
||
2883 |
#: ../src/theme.c:4639
|
|
2884 |
#, c-format
|
|
2885 |
msgid "" |
|
2886 |
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
|
2887 |
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
|
2888 |
msgstr "" |
|
2889 |
||
2890 |
#: ../src/theme.c:5006 ../src/theme.c:5068 ../src/theme.c:5131
|
|
2891 |
#, c-format
|
|
2892 |
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" |
|
2893 |
msgstr "" |
|
2894 |
||
2895 |
#: ../src/theme.c:5014 ../src/theme.c:5076 ../src/theme.c:5139
|
|
2896 |
#, c-format
|
|
2897 |
msgid "Constant \"%s\" has already been defined" |
|
2898 |
msgstr "" |
|
2899 |
||
2900 |
#: ../src/util.c:98
|
|
2901 |
#, c-format
|
|
2902 |
msgid "Failed to open debug log: %s\n" |
|
2903 |
msgstr "" |
|
2904 |
||
2905 |
#: ../src/util.c:108
|
|
2906 |
#, c-format
|
|
2907 |
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" |
|
2908 |
msgstr "" |
|
2909 |
||
2910 |
#: ../src/util.c:114
|
|
2911 |
#, c-format
|
|
2912 |
msgid "Opened log file %s\n" |
|
2913 |
msgstr "" |
|
2914 |
||
2915 |
#: ../src/util.c:231
|
|
2916 |
msgid "Window manager: " |
|
2917 |
msgstr "" |
|
2918 |
||
2919 |
#: ../src/util.c:379
|
|
2920 |
msgid "Bug in window manager: " |
|
2921 |
msgstr "" |
|
2922 |
||
2923 |
#: ../src/util.c:408
|
|
2924 |
msgid "Window manager warning: " |
|
2925 |
msgstr "" |
|
2926 |
||
2927 |
#: ../src/util.c:432
|
|
2928 |
msgid "Window manager error: " |
|
2929 |
msgstr "" |
|
2930 |
||
2931 |
#: ../src/window-props.c:192
|
|
2932 |
#, c-format
|
|
2933 |
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" |
|
2934 |
msgstr "" |
|
2935 |
||
2936 |
#: ../src/window-props.c:324
|
|
2937 |
#, c-format
|
|
2938 |
msgid "%s (on %s)" |
|
2939 |
msgstr "" |
|
2940 |
||
2941 |
#: ../src/window-props.c:1406
|
|
2942 |
#, c-format
|
|
2943 |
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" |
|
2944 |
msgstr "" |
|
2945 |
||
2946 |
#. first time through
|
|
2947 |
#: ../src/window.c:5551
|
|
2948 |
#, c-format
|
|
2949 |
msgid "" |
|
2950 |
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
|
2951 |
"window as specified in the ICCCM.\n"
|
|
2952 |
msgstr "" |
|
2953 |
||
2954 |
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
|
|
2955 |
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
|
|
2956 |
#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
|
|
2957 |
#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
|
|
2958 |
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
|
2959 |
#. * about these apps but make them work.
|
|
2960 |
#.
|
|
2961 |
#: ../src/window.c:6116
|
|
2962 |
#, c-format
|
|
2963 |
msgid "" |
|
2964 |
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
|
2965 |
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
|
2966 |
msgstr "" |
|
2967 |
||
2968 |
#: ../src/xprops.c:155
|
|
2969 |
#, c-format
|
|
2970 |
msgid "" |
|
2971 |
"Window 0x%lx has property %s\n"
|
|
2972 |
"that was expected to have type %s format %d\n"
|
|
2973 |
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
|
|
2974 |
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
|
|
2975 |
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
|
|
2976 |
msgstr "" |
|
2977 |
||
2978 |
#: ../src/xprops.c:401
|
|
2979 |
#, c-format
|
|
2980 |
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" |
|
2981 |
msgstr "" |
|
2982 |
||
2983 |
#: ../src/xprops.c:484
|
|
2984 |
#, c-format
|
|
2985 |
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" |
|
2986 |
msgstr "" |
|
2987 |