~mvo/update-manager/hardy-oem

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
# Filipino translation for update-manager
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Filipino <fil@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. TRANSLATORS: download size is 0
#: ../DistUpgrade/utils.py:83 ../UpdateManager/Common/utils.py:83
msgid "0 KB"
msgstr "0 KB"

#. TRANSLATORS: download size of very small updates
#: ../DistUpgrade/utils.py:86 ../UpdateManager/Common/utils.py:86
msgid "1 KB"
msgstr "1 KB"

#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
#: ../DistUpgrade/utils.py:89 ../UpdateManager/Common/utils.py:89
#, python-format
msgid "%.0f KB"
msgstr "%.0f KB"

#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
#: ../DistUpgrade/utils.py:92 ../UpdateManager/Common/utils.py:92
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#. TRANSLATORS: %s is a country
#: ../DistUpgrade/distro.py:194 ../DistUpgrade/distro.py:401
#, python-format
msgid "Server for %s"
msgstr ""

#. More than one server is used. Since we don't handle this case
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
#. append a list of all used servers
#: ../DistUpgrade/distro.py:213 ../DistUpgrade/distro.py:218
#: ../DistUpgrade/distro.py:232
msgid "Main server"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/distro.py:235
msgid "Custom servers"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:15
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
msgstr ""
"Gamitin ang nabanggit na path para hanapin ang cdrom na may mga upgradable "
"package"

#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:21
msgid ""
"Use frontend. Currently available: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
msgstr ""
"Gamitin ang frontend. Mga maaaring gamitin: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"

#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:24
msgid ""
"Use special upgrade mode. Available:\n"
"desktop, server"
msgstr ""
"Gamitin ang special upgrade mode. Maaaring gamitin:\n"
"desktop, server"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:73
msgid "Remove package in bad state"
msgid_plural "Remove packages in bad state"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:76
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but "
"no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to "
"continue?"
msgid_plural ""
"The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
"to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
msgid "Broken packages"
msgstr "Mga sirang package"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
"Ang inyong system ay naglalaman ng mga sirang package na hindi kayang ayusin "
"ng software na ito. Maaring ayusin ang mga ito gamit ang synaptic o apt-get "
"bago tumuloy."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:570
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
msgstr "Hindi ma-upgrade ang mga meta-package"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Isang pangunahing package ang kinakailangang tanggalin"

#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:581
msgid ""
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
" This can be caused by:\n"
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:591
#, fuzzy
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
msgstr ""
"Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi pa makuha.\n"
"Subukan ulit mamaya."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:594
#, fuzzy
msgid ""
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "
"bugreport."
msgstr ""
"Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang "
"files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport.\n"
"%s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:599
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:899
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Hindi makalkula ang upgrade"

#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:641
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "May problema sa pagkilala sa ibang mga package"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:642
msgid ""
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
"May ibang mga package na hindi makilala. Marahil ito'y isang lumilipas na "
"problema sa network. Maaari kayong sumubok muli mamaya. Ang mga sumusunod ay "
"ang mga package na hindi makilala."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:745
#, python-format
msgid "Can't install '%s'"
msgstr "Hindi ma-install ang '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:746
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
msgstr ""
"May isang kinakailangang package na imposibleng ma-install. Paki-report ito "
"bilang isang bug. "

#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:753
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Hindi mahulaan ang meta-package"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:754
msgid ""
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
"version of Ubuntu you are running.\n"
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
"Ang inyong sistema ay hindi naglalaman ng ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, "
"xubuntu-desktop o edubuntu-desktop package at hindi posibleng makita ang "
"bersyon ng Ubuntu na ginagamit ninyo.\n"
" Mag-install muna ng isa sa mga nabanggit na package gamit ang synaptic o "
"apt-get bago magtuloy."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:92
msgid "Failed to add the CD"
msgstr "Hindi naidagdag ang CD"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:93
#, python-format
msgid ""
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
"\n"
"The error message was:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"May problema sa pagdagdag ng CD, ang upgrade ay hindi itutuloy. Paki-report "
"ito bilang isang bug kung ito ay isang tunay na Ubuntu CD.\n"
"\n"
"Ang error message ay:\n"
"'%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:125
msgid "Reading cache"
msgstr "Binabasa ang cache"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:205
msgid "Unable to get exclusive lock"
msgstr "Hindi makuha ang exclusive lock"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:206
msgid ""
"This usually means that another package management application (like apt-get "
"or aptitude) already running. Please close that application first."
msgstr ""
"Kadalasan, ang ibig-sabihin niyo ay may iba pang package management "
"application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. Paki-sara muna "
"ang application na iyon."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
msgid "Continue running under SSH?"
msgstr "Ituloy ang pagpapatakbo sa ilalim ng SSH?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
#, python-format
msgid ""
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
"to recover.\n"
"\n"
"If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Ang session na ito ay mukhang tumatakbo sa ilalim ng ssh. Hindi pinapayong "
"mag-upgrade sa ibabaw ng ssh sa ngayon dahil sa pagkakataong ito'y mabigo, "
"mas mahirap itong bawiin.\n"
"\n"
"Kung kayo'y magpapatuloy, isang karagdagang ssh daemon ang bubuksan sa port "
"'%s'.\n"
"Gusto niyo bang magpatuloy?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:242
msgid "Starting additional sshd"
msgstr "Nagbubukas ng karagdagang sshd"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
#, python-format
msgid ""
"To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started "
"on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still "
"connect to the additional one.\n"
msgstr ""
"Para mas mapadali ang pagbawi sa kaganapan ng isang pagkakabigo, isang "
"karagdagang sshd ang bubuksan sa port '%s'. Kung magkakaroon ng problema "
"habang pinapatakbo ang ssh, maaari ninyong gamitin ang idinagdag.\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:330
msgid "Can not upgrade"
msgstr "Hindi makapag-upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
#, fuzzy, python-format
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
msgstr ""
"Ang pag-upgrade mula '%s' papuntang '%s' ay hindi sinusuportahan ng tool na "
"ito."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
msgid ""
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
msgstr ""
"Sira ang inyong python install. Paki-ayos ang '/usr/bin/python' symlink."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
msgid ""
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
"run the upgrade again."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:360
msgid "Include latest updates from the Internet?"
msgstr "Isama ang pinakabagong update mula sa Internet?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:361
msgid ""
"The upgrade process can automatically download the latest updates and "
"install them during the upgrade.  The upgrade will take longer, but when it "
"is complete, your system will be fully up to date.  You can choose not to do "
"this, but you should install the latest updates soon after upgrading."
msgstr ""
"Maaaring mag-isang mag-downlad ng mga pinakabagong update at mag-install ng "
"mga ito ang upgrade process. Mas tatagal ang upgrade, ngunit sa pagtatapos "
"nito, ang inyong sistema ay magiging up-to-date. Maaari ninyong huwag itong "
"gawin ngunit ipinapayong mag-install kayo ng mga pinakabagong update matapos "
"mag-upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:501
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Walang mirror na natagpuan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:502
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
"information is out of date.\n"
"\n"
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
"Habang sinusuri ang inyong repository information walang mirror entry para "
"sa upgrade ang natagpuan. Maaari itong mangyari kung kayo'y nagpapatakbo ng "
"isang internal mirror o kung ang mirror information ay luma na.\n"
"\n"
"Gusto niyo pa bang palitan ang 'sources.list'? Kung 'Oo' ang pipiliin para "
"dito, Palitan lahat ng entry na '%s' ng '%s'.\n"
"Kung 'hindi' ang pipiliin, hindi itutuloy ang update."

#. hm, still nothing useful ...
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:522
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Gumawa ng default sources?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:523
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
"\n"
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
"Matapos suriin ang inyong 'sources.list', walang valid entry para sa '%s' "
"ang natagpuan.\n"
"\n"
"Idagdag ang default entries para sa '%s'? Kung 'hindi' ang pipiliin, hindi "
"itutuloy ang update."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:557
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Repository information invalid"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:558
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
"Ang pag-upgrade ng repository information ay nagresulta sa isang invalid "
"file. Paki-report ito bilang isang bug."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:564
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Hindi gagamitin ang third party sources"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:565
msgid ""
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
"package manager."
msgstr ""
"May ibang third party entries sa inyong sources.list ang hindi ginagamit. "
"Maaari ninyo itong gamitin pagkatapos ng upgrade gamit ang 'software-"
"properties' tool o ang inyong package manager."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:599
msgid "Package in inconsistent state"
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:602
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but "
"no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
"remove it from the system."
msgid_plural ""
"The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or "
"remove them from the system."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:646
msgid "Error during update"
msgstr "Problema habang nagu-update"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
#, fuzzy
msgid ""
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
"Isang problema ang nakaharap habang nagu-update. Kadalasan, ito ay "
"problemang may kinalaman sa network. Suriin ang inyong network connection at "
"muling subukan."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:656
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Kulang sa libreng disk space"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:657
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%"
"s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your "
"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
"get clean'."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:768
msgid "Support for some applications ended"
msgstr "Ang suporta para sa ibang mga applicaiton ay natapos na"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:769
msgid ""
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
"packages. You can still get support from the community.\n"
"\n"
"If you have not enabled community maintained software (universe), these "
"packages will be suggested for removal at the end of the upgrade."
msgstr ""
"Hindi na sinusuportahan ng Canonical Ltd. ang mga sumusunod na mga software "
"package. Maaari pa rin kayong kumuha ng suporta para dito mula sa "
"komunidad.\n"
"\n"
"Kung hindi ninyo ginagamit ang community maintained software (universe), "
"papaalalahan kayong tanggalin na ang mga package na ito pagkatapos ng "
"upgrade."

#. ask the user if he wants to do the changes
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:792
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Simulan na ba ang upgrade?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Hindi ma-download ang mga upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:911
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
"Ititigil na ang upgrade. Suriin ang inyong internet connection o "
"installation media at muling subukan. "

#. invoke the frontend now
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"Ititigil na ang upgrade. Ang sistema ninyo ay maaaring na sa isang hindi "
"mapapakinabangang kalagayan. Isang pagbawi ang papatakbuhin (dpkg -configure "
"-a)."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:889
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang "
"files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport.\n"
"%s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:893
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Hindi ma-install ang mga upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Tanggalin ang mga lumang package?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
msgid "_Keep"
msgstr "_Itago"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
msgid "_Remove"
msgstr "_Tanggalin"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
msgid "Error during commit"
msgstr "Error during commit"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1029
#, fuzzy
msgid ""
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
"May problema sa paglilinis. Tignan ang susunod na mensahe para sa "
"karagdagang impormasyon. "

#. generate a new cache
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1156
msgid "Restoring original system state"
msgstr "Ibinabalik sa original system state"

#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
#. here
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1194
msgid "Required depends is not installed"
msgstr "Ang mga kinakailangang depend ay hindi naka-install"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1195
#, python-format
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
msgstr "Ang kinakailangang dependency '%s' ay hindi naka-intall. "

#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1479
msgid "Checking package manager"
msgstr "Sinusuri ang package manager"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1422
msgid "Preparing the upgrade failed"
msgstr "Nabigo sa paghahanda ng upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1423
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
"upgrade/ in the bugreport."
msgstr ""
"Nabigo sa paghahanda ng upgrade para sa sistema. Paki-report ito bilang bug "
"laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
"upgrade/ sa inyong bugreport."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1438
#, fuzzy
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
msgstr "Nabigo sa pag-upgrade ng mga pre-requisite"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1439
#, fuzzy
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
"\n"
"Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
msgstr ""
"Nabigo ang sistemang kumuha ng mga pre-requisite para sa upgrade. Ang "
"upgrade ay ititigil na at ibabalik ang original system state.\n"
"\n"
"Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package and isama ang "
"files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1465
msgid "Updating repository information"
msgstr "Ina-update ang repository information"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1490
msgid "Invalid package information"
msgstr "Invalid package information"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1491
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
"not be found anymore.\n"
"This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "
"bugreport."
msgstr ""
"Matapos i-update ang inyong package information, ang pangunahing package '%"
"s' ay hindi na matagpuan.\n"
"Ito ay nagpapahiwatig ng isang matinding problema, paki-report ang bug na "
"ito laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
"upgrade/ sa inyong bugreport."

#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
#. do the dist-upgrade
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1502
#, fuzzy
msgid "Calculating the changes"
msgstr "Ginagawa ang mga pagbabago"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1508 ../update-manager:96
msgid "Fetching"
msgstr "Kinukuha"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1518 ../update-manager:100
msgid "Upgrading"
msgstr "Nagu-upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Naghahanap ng mga lumang software"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Tapos na ang System upgrade."

#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:167
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
msgstr "Pakipasok ang '%s' sa loob ng drive '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:180
msgid "Fetching is complete"
msgstr "Ang pagkuha ay tapos na"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:193
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
msgstr "Kinukuha ang file %li ng %li sa %sb/s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:271
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327
#, python-format
msgid "About %s remaining"
msgstr "Mga %s ang nalalabi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li"
msgstr "Kinukuha ang file %li ng %li"

#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:231
msgid "Applying changes"
msgstr "Ginagawa ang mga pagbabago"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:243
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Hindi ma-install ang '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:244
#, python-format
msgid ""
"The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
"state. Please consider submitting a bugreport about it."
msgstr ""
"Pipagpapatuloy ang upgrade ngunit ang '%s' package ay maaaring hindi "
"mapapakinabangan. Maari lamang magpadala ng isang bugreport ukol dito."

#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:262
#, python-format
msgid ""
"Replace the customized configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
"Palitan ang binagong configuration file\n"
"'%s'?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:218
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:263
msgid ""
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
"choose to replace it with a newer version."
msgstr ""
"Mawawala ang mga pagbabagong ginawa ninyo dito sa configuration file na ito "
"kung pipiliin ninyong palitan ito ng mas bagong bersyon."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:280
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Ang 'diff' command ay hindi natagpuan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:98
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Isang fatal error ang nangyari"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410
msgid ""
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include thefiles /"
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
"report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"Kung hindi pa ninyo nagagawa, paki-report ito bilang bug at isama ang mga "
"file /var/log/dist-upgrade/main.log at /var/log/dist-upgrade/apt.log sa "
"inyong report. Ititigil na ang upgrade.\n"
"Ang nauna niyong sources.list nay inilagay sa /etc/apt/sources.list."
"distUpgrade."

#. append warning
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:539
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Para maiwasan ang pagkawala ng data, isara ang mga nakabukas na application "
"at mga dokumento."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:553
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
msgstr "<b>Tanggalin %s</b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:653
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Tanggalin %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:655
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Install %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:657
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgrade %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:168
msgid "Media Change"
msgstr "Pagpapalit ng Media"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:292
msgid "Show Difference >>>"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:295
msgid "<<< Hide Difference"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:535
msgid "Show Terminal >>>"
msgstr "Ipakita ang Terminal >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
msgid "<<< Hide Terminal"
msgstr "<<< Itago ang Terminal"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:669
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Mga detalye"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:682
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
"<b><big>Itigil ang tumatakbong upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"Ang sistema ay maaaring maging hindi kapakipakinabang kung ititigil niyo ang "
"upgrade. Madiin na ipinapayong ipagpatuloy ninyo ang upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:686
msgid "Cancel Upgrade?"
msgstr "Itigil ang Upgrade?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:34
#, python-format
msgid "%li days %li hours %li minutes"
msgstr "%li araw %li oras %li sandali"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
#, python-format
msgid "%li hours %li minutes"
msgstr "%li oras %li sandali"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
#, python-format
msgid "%li minutes"
msgstr "%li sandali"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:39
#, python-format
msgid "%li seconds"
msgstr "%li saglit"

#. 56 kbit
#. 1Mbit = 1024 kbit
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:56
#, python-format
msgid ""
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
"with a 56k modem"
msgstr ""
"Ang download na ito ay tatagal ng mga %s gamit ang isang 1Mbit DSL "
"connection at mga %s gamit ang isang 56k na modem"

#. if we have a estimated speed, use it
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:60
#, fuzzy, python-format
msgid "This download will take about %s with your connection. "
msgstr ""
"Ang download na ito ay tatagal ng mga %s gamit ang isang 1Mbit DSL "
"connection at mga %s gamit ang isang 56k na modem "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:111 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Preparing to upgrade"
msgstr "Inihahanda ang upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:112
#, fuzzy
msgid "Getting new software channels"
msgstr "Binabago ang mga software channel"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:113 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Getting new packages"
msgstr "May problema sa pagkilala sa ibang mga package"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:114 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
msgid "Installing the upgrades"
msgstr "Ini-install ang mga upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:115 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
msgstr "Naglilinis"

#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
#. that the "%" applies to the result of ngettext
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184
#, python-format
msgid "%d package is going to be removed."
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
msgstr[0] "%d package ay tatanggalin."
msgstr[1] "%d mga package ay tatanggalin."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189
#, python-format
msgid "%d new package is going to be installed."
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%d bagong package ang ii-install."
msgstr[1] "%d mga baong package ang ii-install."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:195
#, python-format
msgid "%d package is going to be upgraded."
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%d package ang iu-upgrade."
msgstr[1] "%d mga package ang iu-upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:200
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"You have to download a total of %s. "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ang kabubuhan niyong kinakailangang i-download ay %s. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:205
#, fuzzy
msgid ""
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
"download has finished, the process cannot be cancelled."
msgstr ""
"Ang pagkuha at pag-install ng upgrade ay maaaring umabot ng ilang oras at "
"hindi maaaring pigilin mula ngayon."

#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:211 ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ang sistema ninyo ay up-to-date"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:212
msgid ""
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
"canceled."
msgstr "Wala pang upgrade na para sa inyong sistema. Ititigil na ang upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:225
msgid "Reboot required"
msgstr "Kailangang mag-reboot"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:226
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
"Tapos na ang upgrade at kailangang mag-reboot. Gusto niyo ba itong gawin na?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:143
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:143
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Hindi matagpuan ang upgrade tool"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:144
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:144
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
msgstr ""
"Ito malamang ay isang bug sa upgrade tool. Paki-report lamang ito bilang "
"isang bug."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:170
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:170
msgid "Upgrade tool signature"
msgstr "Upgrade tool signature"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:173
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:173
msgid "Upgrade tool"
msgstr "Upgrade tool"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:198
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:198
msgid "Failed to fetch"
msgstr "Nabigo sa pagkuha"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:199
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:199
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
msgstr "Nabigo sa pagkuha ng upgrade. Marahil ay may problema sa network. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:203
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:203
msgid "Failed to extract"
msgstr "Nabigo sa pag-extract"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:204
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr ""
"Nabigo sa pag-extract ng upgrade. Marahil ay may problema sa network o sa "
"server. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:209
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:209
msgid "Verfication failed"
msgstr "Nabigo ang verification"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:210
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:210
msgid ""
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr ""
"Nabigo ang verification. Marahil ay may problema sa network o sa server. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:215
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:215
msgid "Authentication failed"
msgstr "Nabigo ang authentication"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:216
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:216
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
msgstr ""
"Nabigo ang authentication ng upgrade. Marahil ay may problema sa network o "
"sa server. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:99
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts "
"now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"Kung hindi pa ninyo nagagawa, paki-report ito bilang bug at isama ang mga "
"file /var/log/dist-upgrade/main.log at /var/log/dist-upgrade/apt.log sa "
"inyong report. Ititigil na ang upgrade.\n"
"Ang nauna niyong sources.list nay inilagay sa /etc/apt/sources.list."
"distUpgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:123
msgid "Aborting"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:128
#, fuzzy
msgid "Demoted:\n"
msgstr "Tanggalin %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
#, fuzzy
msgid "Continue [yN] "
msgstr "_Ipagpatuloy "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:148
#, fuzzy
msgid "Details [d]"
msgstr "Mga detalye"

#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
msgid "y"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
msgid "n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:158
msgid "d"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid "Remove: %s\n"
msgstr "Tanggalin %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
#, fuzzy, python-format
msgid "Install: %s\n"
msgstr "Install %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrade: %s\n"
msgstr "Upgrade %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:181
#, fuzzy
msgid "Restart required"
msgstr "Kailangang mag-reboot"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
msgid ""
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
"If you select 'y' the system will be restarted."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
#, fuzzy
msgid "Restart the system now [yN] "
msgstr "Inire-restart ang sistema "

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr "<b><big>I-restart ang sistema para tapusin ang upgrade</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Simulan ang upgrade?</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 8.04 LTS</big></b>"
msgstr "<b><big>Ina-upgrade ang Ubuntu sa bersyon 8.04 LTS</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
msgstr "Pagkakaiba sa pagitang ng mga file"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Pag-upgrade ng Distribution"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Restarting the computer"
msgstr "Inire-restart ang sistema"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Setting new software channels"
msgstr "Binabago ang mga software channel"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
msgid "_Cancel Upgrade"
msgstr "_Itigil ang Upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Continue"
msgstr "_Ipagpatuloy"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
msgid "_Replace"
msgstr "_Palitan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
msgid "_Report Bug"
msgstr "_I-report ang Bug"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
msgid "_Restart Now"
msgstr "_Mag-restart Ngayon"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
msgid "_Resume Upgrade"
msgstr "_Ipagpatuloy ang Upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
msgid "_Start Upgrade"
msgstr "_Simulan ang Upgrade"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
msgid "Could not find the release notes"
msgstr "Hindi matagpuan ang release notes"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
msgid "The server may be overloaded. "
msgstr "Maaaring overloaded ang server. "

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:90
msgid "Could not download the release notes"
msgstr "Hindi ma-download ang release notes"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:91
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Suriin ang inyong internet connection."

#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:108
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
msgstr "Idina-download ang file %(current)li ng %(total)li sa %(speed)s/s"

#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:113
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
msgstr "Idina-download ang file %(current)li ng %(total)li"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:246
msgid "The list of changes is not available"
msgstr "Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi makuha"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:252
msgid ""
"The list of changes is not available yet.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Ang listahan ng mga pagbabago ay hindi pa makuha.\n"
"Subukan ulit mamaya."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:257
msgid ""
"Failed to download the list of changes. \n"
"Please check your Internet connection."
msgstr ""
"Nabigo ang pagkuha sa listahan ng mga pagbabago. \n"
"Suriin ang inyong internet connection."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:284
msgid "Important security updates"
msgstr "Mga mahahalagang security update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:285
msgid "Recommended updates"
msgstr "Mga inirerekomendang update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:286
msgid "Proposed updates"
msgstr "Mga iminumungkahing update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:287
msgid "Backports"
msgstr "Mga backport"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:288
msgid "Distribution updates"
msgstr "Mga update para sa distribution"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:293
msgid "Other updates"
msgstr "Iba pang mga update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:519
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "Bersyon %s: \n"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:580
msgid "Downloading list of changes..."
msgstr "Kinukuha ang listahan ng mga pagbabago"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
msgid "_Uncheck All"
msgstr "_Tanggalin Ang Lahat Ng Marka"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:613
msgid "_Check All"
msgstr "_Markahan Lahat"

#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657 ../UpdateManager/UpdateManager.py:709
#, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "Laki ng download: %s"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:661
msgid "Unknown download size"
msgstr "Hindi-malamang laki ng download"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669
msgid ""
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
"clicking on the 'Check' button to update the information."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
#, python-format
msgid "The package information was last updated %s days ago."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
#, python-format
msgid "The package information was last updated %s hours ago."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:690
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
msgstr ""
"Ang software updates ay nagtatama ng mga error, nagtatanggal ng mga security "
"vulnerability at nagbibigay ng mga bagong katangian."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update."
msgid_plural "You can install %s updates."
msgstr[0] "Maaari kayong mag-install ng %s update"
msgstr[1] "Maaari kayong mag-install ng mga %s update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr "Maghintay lamang, maaari itong tumagal."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
msgid "Update is complete"
msgstr "Tapos na ang update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
#, fuzzy
msgid "Reading package information"
msgstr "Invalid package information"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:877
msgid "Could not initialize the package information"
msgstr "Hindi ma-initialize ang package information"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:878
msgid ""
"A unresolvable problem occurred while initializing the package information.\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"following error message:\n"
msgstr ""
"May hindi-malamang problema sa pag-initialize ng package information.\n"
"\n"
"Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang "
"sumusunod na error message:\n"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:900
msgid ""
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"following error message:"
msgstr ""
"May hindi-malamang problema sa pagkalkula ng upgrade.\n"
"\n"
"Paki-report ito bilang bug laban sa 'update-manager' package at isama ang "
"sumusunod na error message:"

#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:925
#, python-format
msgid "(Size: %s)"
msgstr "(Laki: %s)"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:935
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr "Ang inyong distribution ay hindi na sinusuportahan"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:936
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
"Hind na kayo makakatanggap ng karagdagang security update o critical update. "
"Mag-upgrade sa isang mas bagong bersyon ng Ubuntu Linux. Bumisita sa http://"
"www.ubuntu.com para sa karagdagang impormasyon tungkol sa pag-upgrade."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:951
msgid "Downloading the upgrade tool"
msgstr "Idina-download ang upgrade tool"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:953
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
msgstr "Ang upgrade tool ay maggagabay sa inyo sa upgrade process."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:961
#, python-format
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
msgstr "<b>Ang bagong distribution release '%s' ay maaari nang makuha</b>"

#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004
msgid "Software index is broken"
msgstr "Ang software index ay sira"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"Hindi maaaring mag-install o magtanggal ng kahit-anong software. Maari "
"lamang gamitin ang \"Synaptic\" package manager o parakbuhin ang \"sudo apt-"
"get install -f\" sa loob ng terminal para maayos ang isyung ito."

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
"\n"
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
msgstr ""
"<b><big>Kinakailangan ninyong maghanap ng mga update</big></b>\n"
"\n"
"Ang sistema ninyo ay hindi mag-isang naghahanap ng mga update. Maaari "
"ninyong baguhin ang gawing ito sa <i>Software Sources</li> sa <i>Internet "
"Updates</li> tab upang kusa siyang maghanap."

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Panatilihing up-to-date ang inyong sistema</b></big>"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
msgstr "<big><b>Hindi mai-install ang lahat ng update</b></big>"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Binubuksan ang Update Manager</b></big>"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
msgid "Changes"
msgstr "Mga Pagbabago"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
msgid "Chec_k"
msgstr "Chec_k"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Check the software channels for new updates"
msgstr "Suriin ang mga software channel para sa mga bagong update"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Description of update"
msgstr "Pagsasalarawan ng update"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
"\n"
"This can be caused by:\n"
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
msgstr ""
"Magpatakbo ng partial upgrade para makapag-install ng pinakamaraming "
"update. \n"
"\n"
"Ito ay maaaring sinimulan ng:\n"
" ◦ isang naunang upgrade na hindi natapos\n"
" ◦ mga hindi opisyal na software package na hindi galing sa Ubuntu\n"
" ◦ mga inaasahang pagbabago ng mga pre-release na bersyon ng Ubuntu"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Show progress of individual files"
msgstr "Ipakita ang progreso ng bawat file"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
msgid "U_pgrade"
msgstr "U_pgrade"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
msgstr "Mag-upgrade sa pinakabagong bersyon ng Ubuntu"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
msgid "_Check"
msgstr "_Markahan"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
msgid "_Hide this information in the future"
msgstr "_Itago ang impormasyong ito sa hinaharap"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
msgid "_Install Updates"
msgstr "_Mag-install ng mga Update"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
msgid "_Partial Upgrade"
msgstr "_Bahagiang Upgrade"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
msgid "_Upgrade"
msgstr "_Upgrade"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:30
msgid "updates"
msgstr "mga update"

#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
msgid "Show and install available updates"
msgstr "Ipakita lahat ng maaaring i-install na update"

#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Software Updates"
msgstr "_Mag-install ng mga Update"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
msgstr "Magsui kung may bagong distribution releases"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid ""
"If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
"Kung hindi pinapayagan ang kusang paghahanap ng mga update, kinakailangan "
"ninyong mag-reload ng channel list nang kayo lang. Ang hirang na ito ay "
"nagtatanggal sa paunawang nakikita niyo ngayon."

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
msgid "Remind to reload the channel list"
msgstr "Magpayong i-reload ang channel list"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Show details of an update"
msgstr "Ipakita ang mga detalye ng update"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
msgstr "Nagtatabi sa laki ng update-manager dialog"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
msgid ""
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
"description"
msgstr ""
"Nagtatabi sa kalagayan ng expander na naglalaman ng listahan ng mga "
"pagbabago at mga pagsasalarawan."

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
msgid "The window size"
msgstr "Laki ng window"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
"upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
"available and offer to upgrade (if possible)."
msgstr ""
"Kusang magsuri kung may bago nang bersyon ng kasalukuyang distribution at "
"magpayo para mag-upgrade (kung mayroon na)."

#: ../update-manager:54
msgid "Show version and exit"
msgstr ""

#: ../update-manager:57
msgid "Check if a new distribution release is available"
msgstr "Tignan kung may bagong distribution release nang makukuha"

#: ../update-manager:60 ../do-release-upgrade:19
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
msgstr "Tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari"

#: ../update-manager:64 ../update-manager:67
msgid "Try to run a dist-upgrade"
msgstr "Subukang magpatakbo ng dist-upgrade"

#: ../update-manager:85
msgid "Running partial upgrade"
msgstr "Tumatakbong bahagiang upgrade"

#: ../update-manager:105
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Tapos na ang upgrade"

#: ../update-manager:106
msgid "The upgrade was completed."
msgstr "Tapos na ang upgrade"

#: ../do-release-upgrade:23
msgid ""
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:27
msgid ""
"Run in a special upgrade mode.\n"
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
"for server systems are supported."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:33
msgid "Run the specified frontend"
msgstr "Patakbuhin ang piniling frontend"

#: ../do-release-upgrade:37
msgid "Checking for a new ubuntu release"
msgstr "Tignan kung may bagong Ubuntu release"

#: ../do-release-upgrade:44
msgid "No new release found"
msgstr "Walang nakitang bagong release"

#~ msgid "System Update Tool"
#~ msgstr "System Update Tool"

#~ msgid "<p>You have to download a total of %s. "
#~ msgstr "<p>Ang kinakailangang ninyong i-download ay may kabuuhang %s. "

#~ msgid "Version %s"
#~ msgstr "Bersyon %s"

#~ msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
#~ msgstr "Galing sa bersyon %(old_version)s tungong %(new_version)s"

#~ msgid "Asking for confirmation"
#~ msgstr "Humihingi ng pahintulot"

#~ msgid "Fetching the upgrades"
#~ msgstr "Kinukuha ang mga upgrade"

#~ msgid "Run in a special upgrade mode"
#~ msgstr "Tumakbo sa isang special upgrade mode"

#~ msgid "_Skip This Step"
#~ msgstr "_Laktawan ang hakbang na ito"

#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
#~ msgstr "<b>Tanggalin %s</b>"

#~ msgid ""
#~ "A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "May problemang nangyari habang kinakalkula ang upgrade.\n"
#~ "\n"
#~ "Paki-report lamang po itong bug na ito laban sa 'update-manager' package "
#~ "at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade sa inyong bugreport."

#, fuzzy
#~ msgid "%d package is going to be downgraded."
#~ msgid_plural "%d packages are going to be downgraded."
#~ msgstr[0] "%d package ang iu-upgrade."
#~ msgstr[1] "%d mga package ang iu-upgrade."

#~ msgid "Checking for updates"
#~ msgstr "Naghahanap ng mga update"