~mvo/update-manager/pae-kernel-transtion

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
# Tagalog translation for update-manager
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Ariel S. Betan <ariel.betan@up.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-08 12:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. TRANSLATORS: download size is 0
#: ../DistUpgrade/utils.py:233 ../UpdateManager/Core/utils.py:233
msgid "0 KB"
msgstr "0 KB"

#. TRANSLATORS: download size of very small updates
#: ../DistUpgrade/utils.py:236 ../UpdateManager/Core/utils.py:236
msgid "1 KB"
msgstr "1 KB"

#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
#: ../DistUpgrade/utils.py:239 ../UpdateManager/Core/utils.py:239
#, python-format
msgid "%.0f KB"
msgstr "%.0f KB"

#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
#: ../DistUpgrade/utils.py:242 ../UpdateManager/Core/utils.py:242
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#. TRANSLATORS: %s is a country
#: ../DistUpgrade/distro.py:207 ../DistUpgrade/distro.py:422
#, python-format
msgid "Server for %s"
msgstr "Server para sa %s"

#. More than one server is used. Since we don't handle this case
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
#. append a list of all used servers
#: ../DistUpgrade/distro.py:225 ../DistUpgrade/distro.py:231
#: ../DistUpgrade/distro.py:247
msgid "Main server"
msgstr "Pangunahing server"

#: ../DistUpgrade/distro.py:251
msgid "Custom servers"
msgstr "Custom servers"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:131
msgid "Could not calculate sources.list entry"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:234
msgid ""
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
"wrong architecture?"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:277
msgid "Failed to add the CD"
msgstr "Hindi naidagdag ang CD"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:278
#, python-format
msgid ""
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
"\n"
"The error message was:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"May problema sa pagdagdag ng CD, ang upgrade ay hindi itutuloy. Paki-report "
"ito bilang isang bug kung ito ay isang tunay na Ubuntu CD.\n"
"\n"
"Ang error message ay:\n"
"'%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:130
msgid "Remove package in bad state"
msgid_plural "Remove packages in bad state"
msgstr[0] "Tanggalin ang paketeng nasa di-mabuting katayuan"
msgstr[1] "Tanggalin ang mga paketeng nasa di-mabuting katayuan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
"to continue?"
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
"now to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:330
msgid "Broken packages"
msgstr "Sirang mga pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:331
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
"Ang iyong sistema ay nagtataglay ng mga sirang pakete na hindi maisasaayos "
"ng software na ito. Mangyari lamang na ayusin muna ang mga ito sa "
"pamamagitan ng synaptic o apt-get bago magpatuloy."

#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:564
#, python-format
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
"%s\n"
"\n"
" This can be caused by:\n"
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
msgstr ""
"Malaki ang posibilidad na ito ay pansamantalang problema lamang, Mangyaring "
"subukan sa muling pagkakataon."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:577
msgid ""
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
"report."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:583
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:727
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Hindi matantiya ang laki ng upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:633
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Error sa pagtiyak na tama ang ilang mga pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:634
msgid ""
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
"Hindi posibleng matiyak ang ilang mga pakete. Baka dulot ito ng isang "
"pansamantalang problema sa network. Maari mong subukang muli mamaya. Tingnan "
"sa ibaba ang listahan ng hindi matiyak na mga pakete."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:654
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
#, python-format
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:745
#, python-format
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:759
#, python-format
msgid "Can't install '%s'"
msgstr "Hindi ma-install '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:760
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
msgstr ""
"Hindi ma-install ang isang kinakailangang pakete. Mangyari lamang na "
"ipagbigay alam ito bilang isang bug. "

#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:768
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Hindi malaman ang meta-pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:769
msgid ""
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
"version of Ubuntu you are running.\n"
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
"Ang iyong sistema ay hindi nagtataglay ng paketeng ubuntu-desktop, kubuntu-"
"desktop, xubuntu-desktop o edubuntu-desktop at hindi posibleng malaman kung "
"anong bersyon ng Ubuntu ang pinatatakbo.\n"
" Pinakikiusap na mag-install muna ng isa sa mga nabanggit na pakete sa "
"pamamagitan ng synaptic o apt-get bago magpatuloy."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:85
msgid "Reading cache"
msgstr "Nagbabasa ng cache"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:178
msgid "Unable to get exclusive lock"
msgstr "Hindi makuha ang exclusive lock"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:179
msgid ""
"This usually means that another package management application (like apt-get "
"or aptitude) already running. Please close that application first."
msgstr ""
"Kadalasan, ang ibig-sabihin nito ay may iba pang package management "
"application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. Paki-sara muna "
"ang application na iyon."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:232
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
msgid ""
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
"that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without "
"ssh."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:244
msgid "Continue running under SSH?"
msgstr "Ituloy ang pagpapatakbo sa ilalim ng SSH?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:245
#, python-format
msgid ""
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
"to recover.\n"
"\n"
"If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Ang session na ito ay mukhang tumatakbo sa ilalim ng ssh. Hindi pinapayong "
"mag-upgrade sa ibabaw ng ssh sa ngayon dahil sa pagkakataong ito'y mabigo, "
"mas mahirap itong bawiin.\n"
"\n"
"Kung kayo'y magpapatuloy, isang karagdagang ssh daemon ang bubuksan sa port "
"'%s'.\n"
"Gusto niyo bang magpatuloy?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:260
msgid "Starting additional sshd"
msgstr "Nagbubukas ng karagdagang sshd"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:261
#, python-format
msgid ""
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
"still connect to the additional one.\n"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:376
msgid "Can not upgrade"
msgstr "Hindi ma-upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:332
#, python-format
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
msgstr ""
"Ang pag-upgrade mula '%s' tungong '%s' ay hindi sinusuportahan ng tool na "
"ito."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:341
msgid "Sandbox setup failed"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:348
msgid "Sandbox mode"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
#, python-format
msgid ""
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
"\n"
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
"permanent."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:377
msgid ""
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
msgstr ""
"Ang python install ay nasira. Mangyari lamang na ayusin ang "
"'/usr/bin/python' symlink."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
msgstr "Ang paketeng 'debsig-verify' ay naka-install"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:404
msgid ""
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
"run the upgrade again."
msgstr ""
"Ang upgrade ay di maipagpatuloy dahil sa paketeng nakainstall.\n"
"Mangyari lamang na tanggalin muna ito sa pamamagitan ng synaptic o 'apt-get "
"remove debsig-verify' at patakbuhin muli."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
msgid "Include latest updates from the Internet?"
msgstr "Isama ang pinakabagong mga updates mula sa Internet?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
msgid ""
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
"connection this is highly recommended.\n"
"\n"
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
"fully up to date.  You can choose not to do this, but you should install the "
"latest updates soon after upgrading.\n"
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:626
#, python-format
msgid "disabled on upgrade to %s"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:652
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Walang makitang tamang mirror"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:653
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
"information is out of date.\n"
"\n"
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
"Habang sinusuri ang iyong sisidlan ng impormasyon, walang makitang mirror "
"entry para sa upgrade. Baka dulot ito ng isang pinatatakbong panloob na "
"mirror o kung luma ang impormasyon sa mirror.\n"
"\n"
"Gusto mo pa rin bang masulat muli ang iyong 'sources.list' file? Kung "
"pipiliin mo ang 'Yes' dito, ma-a-update ang lahat ng '%s' hanggang '%s' "
"entries.\n"
"Kung pipiliin mo ang 'no' makakansela naman ang update."

#. hm, still nothing useful ...
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:673
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Lilikha ng default sources?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:674
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
"\n"
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update "
"will cancel."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:709
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Hindi balido ang impormasyon sa sisidlan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:710
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
"Nagresulta ng hindi balidong file ang pag-upgrade ng impormasyon sa "
"sisidlan. Mangyari lamang na ipagbigay alam ito bilang isang bug."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:716
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Hindi muna pinagana ang third party sources"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
msgid ""
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
"package manager."
msgstr ""
"May ilang third party entries sa iyong sources.list na naka-disable. Maaari "
"mong i-re-enable sila pagkatapos ng upgrade sa: 'software-properties' tool o "
"sa package manager."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:758
msgid "Package in inconsistent state"
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
msgstr[0] "Paketeng wala sa maayos na kalagayan"
msgstr[1] "Mga paketeng wala sa maayos na kalagayan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:761
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
"remove it from the system."
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
"or remove them from the system."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:809
msgid "Error during update"
msgstr "Error habang nag-a-update"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:810
msgid ""
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
"Nagka-problema habang nag-a-update. Malimit na dulot ito ng isang problema "
"sa network, pinakikiusap na suriin ang inyong network connection at subukang "
"muli."

#. print "on_button_install_clicked"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Hindi sapat ang libreng disk space"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820
#, python-format
msgid ""
"The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on "
"disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. "
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
"'sudo apt-get clean'."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:860
msgid "Support for some applications ended"
msgstr "Suporta sa ilang aplikasyon ay tumigil na"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:861
msgid ""
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
"packages. You can still get support from the community.\n"
"\n"
"If you have not enabled community maintained software (universe), these "
"packages will be suggested for removal at the end of the upgrade."
msgstr ""
"Hindi na sinusuportahan ng Canonical Ltd ang mga sumusunod na pakete ng "
"software. Maaari ka pa ring makakuha ng suporta para dito mula sa "
"komunidad.\n"
"\n"
"Kung hindi mo na-enable ang community maintained software (universe), ang "
"mga paketeng ito ay imumungkahing tanggalin bago matapos ang upgrade."

#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
#. do the dist-upgrade
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:870
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1529
msgid "Calculating the changes"
msgstr "Tinatantya ang mga pagbabago"

#. ask the user if he wants to do the changes
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:885
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Gusto mo na bang simulan ang upgrade?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:937
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Hindi ma-download ang mga upgrades"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:938
msgid ""
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
msgstr ""

#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
#. currently
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:984
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1107
msgid "Error during commit"
msgstr "Error sa pagtakda"

#. generate a new cache
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1146
msgid "Restoring original system state"
msgstr "Ibinabalik sa orihinal na kalagayang sistema"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:987
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Hindi ma-install ang mga upgrades"

#. invoke the frontend now and show a error message
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:991
msgid ""
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:996
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
msgid ""
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Tanggalin ang mga luma at hindi na kailangang pakete?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
msgid "_Keep"
msgstr "_Itira"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096
msgid "_Remove"
msgstr "_Tanggalin"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1108
msgid ""
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
"May problemang naganap habang naglilinis. Pinakikiusapang basahin ang "
"mensahe sa ibaba para sa karagdagang impormasyon. "

#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
#. here
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1184
msgid "Required depends is not installed"
msgstr "Kailangang depends ay hindi na install"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1185
#, python-format
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
msgstr "Ang kinakailangang dependency '%s' ay hindi naka-intall. "

#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1439
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
msgid "Checking package manager"
msgstr "Sinusuri ang manager ng pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1444
msgid "Preparing the upgrade failed"
msgstr "Nabigo sa paghahanda ng upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1445
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
"upgrade/ in the bug report."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
msgstr "Nabigo sa pagkuha ng mga pre-requisite pangupgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1462
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
"\n"
"Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1492
msgid "Updating repository information"
msgstr "Ina-update ang impormasyon ng sisidlan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1517
msgid "Invalid package information"
msgstr "Hindi balidong impormasyon ng pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1518
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
"not be found anymore.\n"
"This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
"report."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
msgid "Fetching"
msgstr "Kinukuha"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1587
msgid "Upgrading"
msgstr "Nag-a-upgrade"

#. don't abort here, because it would restore the sources.list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1596
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Kumpleto na ang pag-upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1590
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
msgid ""
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1555
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Naghahanap ng luma at hindi na kailangang software"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Kumpleto na ang pagupgrade sa sistema"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1602
msgid "The partial upgrade was completed."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:260
msgid ""
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
"graphically intensive programs."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:170
msgid ""
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:264
msgid ""
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
"version of this driver is available that works with your video card in "
"Ubuntu 8.10.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:434
msgid "evms in use"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:435
msgid ""
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
"again when this is done."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:38
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:40
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
msgstr ""
"Gamitin ang binigay na path para hanapin ang cdrom na may mga babaguhing "
"pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:46
msgid ""
"Use frontend. Currently available: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
msgstr ""
"Gamitin ang frontend. Kasalukuyang maaaring gamitin: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:49
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:52
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
msgid "Set datadir"
msgstr ""

#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
msgstr "Mangyari na ipasok ang '%s' sa drive '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
msgid "Fetching is complete"
msgstr "Ang pagkuha ay tapos na"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
#, python-format
msgid "About %s remaining"
msgstr "Mga %s ang nalalabi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li"
msgstr "Kinukuha file %li of %li"

#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
msgid "Applying changes"
msgstr "Ina-aplay ang mga pagbabago"

#. we do not report followup errors from earlier failures
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Hindi ma-install ang '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
#, python-format
msgid ""
"The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
"state. Please consider submitting a bug report about it."
msgstr ""

#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
#, python-format
msgid ""
"Replace the customized configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
"Palitan ang customized configuration file\n"
"'%s'?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
msgid ""
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
"choose to replace it with a newer version."
msgstr ""
"Mawawala ang mga pagbabagong ginawa mo sa configuration file na ito kapag "
"pinili mong palitan ito ng bagong bersyon."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:309
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Hindi makita ang 'diff' command"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:107
msgid "A fatal error occurred"
msgstr "isang matinding error ang naganap"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
msgid ""
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
"report. The upgrade is now aborted.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:433
msgid "Ctrl-c pressed"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
msgid ""
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""

#. append warning
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:570
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Upang maiwasan ang pagkawala ng data isara muna ang mga nakabukas na "
"applications at dokumento."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:584
#, python-format
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
msgstr "<b>I-downgrade sa %s</b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:750
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Tanggalin %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:752
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "I-install ang %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:754
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "I-upgrade ang %s"

#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:191
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
msgid "Media Change"
msgstr "Binagong Media"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:321
msgid "Show Difference >>>"
msgstr "Ipakita ang Kaibahan >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:324
msgid "<<< Hide Difference"
msgstr "<<< Itago Kaibahan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:531
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:543
msgid "&Cancel"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:782
msgid "&Close"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:591
msgid "Show Terminal >>>"
msgstr "Ipakita Terminal >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
msgid "<<< Hide Terminal"
msgstr "<<< Itago Terminal"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:674
msgid "Information"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:765
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:768
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Mga Detalye"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
msgid "Restart required"
msgstr "Nangangailangan ng pag-restart"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:778
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr ""
"<b><big>I-restart ang sistema upang makumpleto ang pag-upgrade</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
msgid "_Restart Now"
msgstr "_I-restart Ngayon"

#. FIXME make this user friendly
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:793
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly advised to resume the upgrade."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:797
msgid "Cancel Upgrade?"
msgstr "Itigil ang Upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:59
#, python-format
msgid "%li day"
msgid_plural "%li days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
#, python-format
msgid "%li hour"
msgid_plural "%li hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
#, python-format
msgid "%li minute"
msgid_plural "%li minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
#, python-format
msgid "%li second"
msgid_plural "%li seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
#. 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
#. plural form
#. 
#. Note: most western languages will not need to change this
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:77
#, python-format
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
#. 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
#. plural form
#. 
#. Note: most western languages will not need to change this
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:92
#, python-format
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
msgstr ""

#. 56 kbit
#. 1Mbit = 1024 kbit
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:113
#, python-format
msgid ""
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
"with a 56k modem."
msgstr ""

#. if we have a estimated speed, use it
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:117
#, python-format
msgid "This download will take about %s with your connection. "
msgstr "Ang download na ito ay tatagal ng mga %s sa inyong connection. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:207 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
msgid "Preparing to upgrade"
msgstr "Naghahanda para sa upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:208
msgid "Getting new software channels"
msgstr "Kumkuha ng mga bagong software channels"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:209 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
msgid "Getting new packages"
msgstr "Kumukuha ng mga bagong pakete"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:210 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
msgid "Installing the upgrades"
msgstr "Nag-i-install ng mga upgrades"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:211 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
msgstr "Naglilinis"

#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
#. that the "%" applies to the result of ngettext
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:284
#, python-format
msgid "%d package is going to be removed."
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
msgstr[0] "%d pakete ay tatanggalin."
msgstr[1] "%d mga pakete ay tatanggalin."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289
#, python-format
msgid "%d new package is going to be installed."
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%d bagong pakete ang i-install."
msgstr[1] "%d bagong mga pakete ang i-install."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:295
#, python-format
msgid "%d package is going to be upgraded."
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%d pakete ang i-upgrade."
msgstr[1] "%d mga pakete ang i-upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:300
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"You have to download a total of %s. "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kailangang mag-download ng total na %s. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:304
msgid ""
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
"download has finished, the process cannot be cancelled."
msgstr ""
"Ang pagkuha at pag-install ng upgrade ay tatagal ng ilang oras. Kapag "
"natapos na ang pag-download, hindi na maaaring ikansela ang proseso."

#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:310 ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Up-to-date ang iyong sistema"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:311
msgid ""
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
"canceled."
msgstr ""
"Wala pang upgrade na para sa inyong sistema. Ititigil na ang upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:324
msgid "Reboot required"
msgstr "Nangangailangan ng pag reboot"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:325
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
"Natapos na ang pag-upgrade at nangangailangan ng pag-reboot. Gusto mo bang "
"gawin na ito ngayon?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:134
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:135
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:134
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:135
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Hindi mapatakbo ang upgrade tool"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:135
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:135
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
msgstr ""
"Malaki ang posibilidad na ito ay isang bug sa upgrade tool. Mangyaring "
"ipagbigay alam bilang isang bug."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:204
msgid "Upgrade tool signature"
msgstr "Signature ng upgrade tool"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:207
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:207
msgid "Upgrade tool"
msgstr "Upgrade tool"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:237
msgid "Failed to fetch"
msgstr "Bigo sa pag-fetch"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:238
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
msgstr "Bigo sa pag-fetch ng upgrade. Maaaring may problema sa network. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:242
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:242
msgid "Failed to extract"
msgstr "Bigo sa pag-extract"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:243
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr ""
"Bigo sa pag-extract ng upgrade. Maaaring may problema sa network o sa "
"server. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
msgid "Verfication failed"
msgstr "Bigo sa beripikasyon"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:249
msgid ""
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr ""
"Tinitiyak na bigo ang upgrade. Maaaring may suliranin sa network o sa "
"server. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:254
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:254
msgid "Authentication failed"
msgstr "Bigo sa awtentikasyon."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:255
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
msgstr "Bigo sa awtentikasyon. Maaaring may problema sa network o server. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:263
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
msgid "Can not run the upgrade"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:264
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:264
msgid ""
"This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
"remount without noexec and run the upgrade again."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:270
#, python-format
msgid "The error message is '%s'."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:108
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
"upgrade is now aborted.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:132
msgid "Aborting"
msgstr "Hihinto"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:137
msgid "Demoted:\n"
msgstr "Ibinaba:\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:198
msgid "Continue [yN] "
msgstr "Itutuloy [yN] "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
msgid "Details [d]"
msgstr "Mga Detalye [d]"

#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
msgid "y"
msgstr "y"

#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
msgid "n"
msgstr "n"

#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
msgid "d"
msgstr "d"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
#, python-format
msgid "Remove: %s\n"
msgstr "Tanggalin: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
#, python-format
msgid "Install: %s\n"
msgstr "Install ang: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
#, python-format
msgid "Upgrade: %s\n"
msgstr "I-upgrade ang: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
msgid "Continue [Yn] "
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:226
msgid ""
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
"If you select 'y' the system will be restarted."
msgstr ""
"Upang matapos ang upgrade, kinakailangang mag-restart.\n"
"Kung pinili mo ang \"y\" ang sistema ay mag-re-restart."

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
"<b><big>Kanselahin ang kasalukuyang pag-a-upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"Maaaring hindi gumana ang sistema kung kakanselahin ang upgrade. Mariing "
"ipinapayo na ipagpatuloy ang upgrade."

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Simulan ang upgrade?</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.04</big></b>"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
msgstr "Pagkakaiba sa pagitan ng mga files"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "PagUpgrade ng Distribution"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
msgid "Restarting the computer"
msgstr "Ini-rerestart ang kompyuter"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
msgid "Setting new software channels"
msgstr "Binabago ang mga software channels"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
msgid "_Cancel Upgrade"
msgstr "_Itigil ang Upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Continue"
msgstr "_Ituloy"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
msgid "_Replace"
msgstr "_Palitan"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Ipagbigay alam ang Bug"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:24
msgid "_Resume Upgrade"
msgstr "_Ipagpatuloy ang Upgrade"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:25
msgid "_Start Upgrade"
msgstr "_Simulan ang Upgrade"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
msgid "Could not find the release notes"
msgstr "Hindi makita ang mga release notes"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:86
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
msgid "The server may be overloaded. "
msgstr "Maaaring overloaded ang server. "

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:96
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
msgid "Could not download the release notes"
msgstr "Hindi ma-download ang mga release notes"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:97
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Mangyaring suriin ang inyong internet connection"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
msgid "Downloading additional package files..."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
#, python-format
msgid "File %s of %s at %sB/s"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
#, python-format
msgid "File %s of %s"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
msgid "Open Link in Browser"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
msgid "Copy Link to Clipboard"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
msgstr "Nagda-Download ng file %(current)li ng %(total)li ng may %(speed)s/s"

#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:116
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
msgstr "Nagda-Download ng file %(current)li ng %(total)li"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:274
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "Bersyon %s: \n"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:335
msgid "Downloading list of changes..."
msgstr "Kinukuha ang listahan ng mga pagbabago"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367
msgid "_Uncheck All"
msgstr "_Tanggalin Ang Lahat Ng Marka"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373
msgid "_Check All"
msgstr "_Markahan Lahat"

#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417 ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
#, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "Laki ng Download: %s"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
msgid "Unknown download size"
msgstr "Hindi alam ang laki ng download"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:429
msgid ""
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
"clicking on the 'Check' button to update the information."
msgstr ""
"Hindi alam kung kailan huling binago ang impormasyong pampakete. "
"Pinakikiusap na pindutin ang 'Check' button upang ma-update ang impormasyon."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:438
#, python-format
msgid "The package information was last updated %s day ago."
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
#, python-format
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:446
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
msgstr ""
"Ang pampaketeng impormasyon ay huling binago wala pang isang oras ang "
"nakakaraan."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
msgstr ""
"Itinatama ng software updates ang mga error, tinatanggal ang mga kahinaang "
"pangseguridad at nagbibigay ng mga bagong features."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
msgid "Welcome to Ubuntu"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
msgid ""
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
"Administration Menu later."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
msgid "Software updates are available for this computer"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
msgid ""
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
"Administration menu later."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:515
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr "Mangyaring maghintay, matatagalan pa."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:517
msgid "Update is complete"
msgstr "Kumpleto na ang pag-update"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:564
#, python-format
msgid ""
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
msgid "Reading package information"
msgstr "Binabasa ang impormasyon ng pakete"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
msgid "Could not initialize the package information"
msgstr "Hindi ma-initialize ang impromasyon ng pakete"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
"information.\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"following error message:\n"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"following error message:"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:753
#, python-format
msgid "(Size: %s)"
msgstr "(Laki: %s)"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:755
#, python-format
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:772
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr "Ang iyong distribusyon ay hindi na suportado"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
"Hindi ka na makakakuha pa ng mga fixes na pangseguridad o kritikal na "
"updates. Mag-upgrade na sa isang mas bagong bersyon ng Ubuntu Linux. "
"Puntahan ang http://www.ubuntu.com para sa marami pang impormasyon tungkol "
"sa upgrading."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:805
#, python-format
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
msgstr "<b>Available na ang bagong distribusyon release '%s'</b>"

#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:844
msgid "Software index is broken"
msgstr "Sira ang software index"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:845
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"Hindi maaaring mag-install o mag-tanggal ng kahit anong software. Mangyaring "
"gamitin ang manedyer pang-paketeng \"Synaptic\" o patakbuhin ang \"sudo apt-"
"get install -f\" sa isang terminal upang maisaayos muna."

#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:136
msgid "Downloading Package Information"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:137
msgid ""
"The repositories are being checked for new, removed, or updated software "
"packages"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:145
msgid "Downloading Package Updates"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:146
msgid ""
"The selected package updates are being downloaded and installed on the system"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:152
msgid "run_synaptic called with unknown action"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:26
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:27
msgid "Install"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:45
msgid "Building Updates List"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:48
msgid ""
"\n"
"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
"  sudo apt-get dist-upgrade\n"
"\n"
"\n"
"This can be caused by:\n"
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
msgstr ""

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:117
msgid "Downloading changelog"
msgstr ""

#. FIXME: better string, but we are in string freeze
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:221 ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:47
msgid "Failed to detect distribution"
msgstr ""

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:228
#, python-format
msgid ""
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
"\n"
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"until the changes become available or try again later."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:233
#, python-format
msgid ""
"The list of changes is not available yet.\n"
"\n"
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"until the changes become available or try again later."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:239
msgid ""
"Failed to download the list of changes. \n"
"Please check your Internet connection."
msgstr ""
"Bigo sa pag-download ng talaan ng mga pagbabago. \n"
"Pinakikiusap na suriin ang inyong internet connection."

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:48
#, python-format
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
msgstr ""

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:59
msgid "Important security updates"
msgstr "Mahalagang updates pangseguridad"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:60
msgid "Recommended updates"
msgstr "Mga inirerekomendang update"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
msgid "Proposed updates"
msgstr "Mga iminumungkahing update"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
msgid "Backports"
msgstr "Mga backport"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
msgid "Distribution updates"
msgstr "Mga update para sa distribution"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:68
msgid "Other updates"
msgstr "Iba pang mga update"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:77
msgid "Previous selected"
msgstr ""

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
msgid ""
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
"\n"
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
msgstr ""
"<b><big>kailangan mong i-check ang mga updates ng mano-mano</big></b>\n"
"\n"
"Hindi awtomatikong nag-che-check ng updates ang sistema mo. Maaari mong i-"
"configure ito sa <i>Software Sources</i> sa <i>Updates</i> tab."

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
msgstr "<big><b>Hindi lahat ng mga updates ay na-install</b></big>"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
msgstr "<b><big>Sinisimulan ang Update Manager</big></b>"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
msgid "Changes"
msgstr "Mga pagbabago"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
msgid "Chec_k"
msgstr "Chec_k"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
msgid "Check the software channels for new updates"
msgstr "Suriin ang mga software channels para sa mga bagong updates"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Description"
msgstr "Deskripsiyon"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
msgid "Description of update"
msgstr "Deskripsiyon ng update"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
msgid ""
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
"\n"
"This can be caused by:\n"
" ◦ A previous upgrade which didn't complete\n"
" ◦ Problems with some of the installed software\n"
" ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
" ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
msgstr ""
"Magpatakbo ng partial na upgrade, para maka-install ng posibleng "
"pinakamaraming mga updates. \n"
"\n"
"Ito ay maaaring dulot ng:\n"
" Dating upgrade na hindi natapos\n"
" Mga problema sa ilang mga na-install na software\n"
" Mga di-opisyal na paketeng software na hindi bigay ng Ubuntu\n"
" Mga normal na pagbabago sa isang pre-release bersyon ng Ubuntu"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
msgid "Settings…"
msgstr ""

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
msgid "Show progress of individual files"
msgstr "Ipakita ang progreso ng bawat files"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
msgid "U_pgrade"
msgstr "U_pgrade"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
msgid "Update Manager"
msgstr "Manedyer pang Update"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
msgstr "Mag-upgrade sa pinakabagong bersiyon ng Ubuntu"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
msgid "_Hide this information in the future"
msgstr "_Itago ang impormasyong ito sa hinaharap"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
msgid "_Install Updates"
msgstr "_Install ang mga Updates"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
msgid "_Partial Upgrade"
msgstr "_Partial na Upgrade"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
msgid "_Upgrade"
msgstr "_Upgrade"

#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
msgid "updates"
msgstr "mga update"

#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:1
msgid "Show and install available updates"
msgstr "Ipakita at i-install ang mga available na updates"

#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:2
msgid "Software Updates"
msgstr "Software Updates"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
msgstr "*deprecated* Suriin para sa bagong releases pang-distribusiyon"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid "Auto close the install window after successful install"
msgstr ""
"Awtomatikong magsasara ang install window matapos ang matagumpay na install"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
msgid "First run welcome message"
msgstr ""

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid ""
"If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
"Kung hindi pinapayagan ang kusang paghahanap ng mga update, kinakailangan "
"ninyong mag-reload ng channel list nang kayo lang. Ang hirang na ito ay "
"nagtatanggal sa paunawang nakikita niyo ngayon."

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
msgid "If this key is set a first run welcome message will be presented."
msgstr ""

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
msgid ""
"If this key is set the install window will be automatically closed on "
"successful installation."
msgstr ""
"Kung naka-set ang susing ito, ang install window ay awtomatikong magsasara "
"matapos ang matagumpay na installation."

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
msgid ""
"If this key is set the main update list window will show version information "
"(from version to version)."
msgstr ""

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
msgid "Remind to reload the channel list"
msgstr "Ipaalala na mag-reload ng listahan ng channel"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:9
msgid "Show details of an update"
msgstr "Ipakita ang mga detalye ng isang pag-update"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:10
msgid "Show version in update list"
msgstr ""

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:11
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
msgstr "Inilalagay ang sukat ng update-manager dialog"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:12
msgid ""
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
"description"
msgstr ""
"Nagtatabi sa kalagayan ng expander na naglalaman ng listahan ng mga "
"pagbabago at mga pagsasalarawan."

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:13
msgid "The window size"
msgstr "Ang laki ng window"

#: ../data/update-manager.schemas.in.h:14
msgid ""
"This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
"upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
"available and offer to upgrade (if possible)."
msgstr ""
"Ang susing ito ay naluma na pabor sa file /etc/update-manager/release-"
"upgrades Awtomatikong tumitingin kung may bagong bersiyon na available ang "
"kasalukuyang distribusiyon at mag-mungkahing mag-upgrade (kung posible)."

#: ../update-manager:55
msgid "Show version and exit"
msgstr "Ipakita ang bersyon at tapusin na"

#: ../update-manager:58
msgid "Check if a new distribution release is available"
msgstr "Suriin kung may bagong releases pang-distribusiyon"

#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
msgstr "Tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari"

#: ../update-manager:65
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
msgstr ""

#: ../update-manager:72
msgid "Do not focus on map when starting"
msgstr ""

#: ../update-manager:75
msgid "Try to run a dist-upgrade"
msgstr "Subukang magpatakbo ng dist-upgrade"

#: ../update-manager:79 ../do-release-upgrade:39
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
msgstr ""

#: ../update-manager:98
msgid "Running partial upgrade"
msgstr "Tumatakbong bahagiang upgrade"

#: ../do-release-upgrade:27 ../check-new-release:28
msgid ""
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
msgstr ""
"Subukang mag-upgrade sa pinakabagong release gamit ang upgrader mula $distro-"
"proposed"

#: ../do-release-upgrade:31
msgid ""
"Run in a special upgrade mode.\n"
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
"for server systems are supported."
msgstr ""
"Patakbuhin sa isang espesyal na moda.\n"
"Kasalukuyang 'desktop' para sa mga regular na upgrades ng isang sistemang "
"desktop at 'server' para sa sistemang server na suportado."

#: ../do-release-upgrade:37
msgid "Run the specified frontend"
msgstr "Patakbuhin ang piniling frontend"

#: ../do-release-upgrade:43
msgid "Checking for a new ubuntu release"
msgstr "Tinitiyak kung may bagong release na ubuntu"

#: ../do-release-upgrade:50
msgid "No new release found"
msgstr "Walang nakitang bagong release"

#: ../check-new-release:32
#, c-format
msgid ""
"Do not output anything, just return %s if there is a new release and %s if "
"there is none."
msgstr ""

#: ../check-new-release:46
#, c-format
msgid "New release '%s' available."
msgstr ""

#: ../check-new-release:47
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
msgstr ""

#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
#, python-format
msgid "Unimplemented method: %s"
msgstr ""

#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
msgid "A file on disk"
msgstr ""

#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
msgid ".deb package"
msgstr ""

#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
msgid "Install missing package."
msgstr ""

#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
#, python-format
msgid "Package %s should be installed."
msgstr ""

#. pragma: no cover
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
#, python-format
msgid "%i obsolete entries in the status file"
msgstr ""

#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
msgstr ""

#. pragma: no cover
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42
msgid "Obsolete dpkg status entries"
msgstr ""

#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
msgid ""
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
"installed. See bugs.launchpad.net, bug ##279621 for details."
msgstr ""

#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
#, python-format
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
msgstr ""

#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
msgid ""
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "
#~ "bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "Kung wala rito ang maaaring gamitin, mangyaring ipagbigay alam ang bug na "
#~ "ito patungkol sa paketeng 'update-manager' at isama ang mga files sa "
#~ "/var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport."

#~ msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
#~ msgstr "Papatnubayan ka ng upgrade tool habang nasa proseso ng pag-upgrade"

#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
#~ msgstr "Hindi ma-upgrade ang kinakailangang mga meta-pakete"

#~ msgid "A essential package would have to be removed"
#~ msgstr "Isang esensiyal na pakete ang kailangang tanggalin"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
#~ "'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
#~ "your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
#~ "apt-get clean'."
#~ msgstr ""
#~ "Titigil muna ang upgrade. Mangangailangan ang upgrade ng buong %s na libreng "
#~ "lugar sa disk '%s'. Pinakikiusapang maglibre ng dagdag na %s ng disk space "
#~ "sa '%s'. Linisin ang inyong basurahan (trash) at tanggalin ang mga "
#~ "pansamantalang pakete ng mga datihang installation gamit ang 'sudo apt-get "
#~ "clean'."

#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
#~ "recovery will run now (dpkg --configure -a)."
#~ msgstr ""
#~ "Hihinto na ngayon ang upgrade. Ang iyong sistema ay maaaring hindi magamit. "
#~ "Isang recovery ang gagawin (dpkg --configure -a)."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
#~ "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Pinakikiusapang ipagbigay alam ang bug na ito sa paketeng 'update-manager' "
#~ "at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade/ sa bugreport\n"
#~ "%s"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
#~ "with a 56k modem"
#~ msgstr ""
#~ "Ang download na ito ay tatagal ng mga %s gamit ang isang 1Mbit DSL "
#~ "connection at mga %s gamit ang isang 56k na modem"

#~ msgid ""
#~ "Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
#~ "upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
#~ "upgrade aborts now.\n"
#~ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
#~ msgstr ""
#~ "Pinakikiusap na ipagbigay alam ito bilang bug at isama ang files sa "
#~ "/var/log/dist-upgrade/main.log at /var/log/dist-upgrade/apt.log sa inyong "
#~ "report. Hihinto na ngayon ang upgrade.\n"
#~ "Ang inyong orihinal na sources.list ay na-save bilang "
#~ "/etc/apt/sources.list.distUpgrade."

#~ msgid "Restart the system now [yN] "
#~ msgstr "I-restart ang sistema ngayon [yN] "

#~ msgid "The list of changes is not available"
#~ msgstr "Ang talaan ng mga pagbabago ay hindi available"

#, python-format
#~ msgid "You can install %s update."
#~ msgid_plural "You can install %s updates."
#~ msgstr[0] "Maaari kang mag-install ng %s na update"
#~ msgstr[1] "Maaari kang mag-install ng %s na mga updates"

#~ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>Panatilihing napapanahon ang iyong sistema</b></big>"

#~ msgid ""
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
#~ "upgrade/ in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "Nabigo sa paghahanda ng upgrade para sa sistema. Paki-report ito bilang bug "
#~ "laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
#~ "upgrade/ sa inyong bugreport."

#~ msgid ""
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
#~ "will abort now and restore the original system state.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "Hindi nakakuha ang sistema ng mga pre-requisite para sa upgrade. Ang upgrade "
#~ "ay ititigil muna at ibabalik ang orihinal na estado ng sistema.\n"
#~ "\n"
#~ "Pinakikiusapang ipagbigay alam ito bilang bug sa paketeng 'update-manager' "
#~ "at isama ang files sa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bugreport."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
#~ "not be found anymore.\n"
#~ "This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "
#~ "bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "Matapos i-update ang inyong package information, ang pangunahing package "
#~ "'%s' ay hindi na matagpuan.\n"
#~ "Ito ay nagpapahiwatig ng isang matinding problema, paki-report ang bug na "
#~ "ito laban sa 'update-manager' package at isama ang files sa /var/log/dist-"
#~ "upgrade/ sa inyong bugreport."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
#~ "state. Please consider submitting a bugreport about it."
#~ msgstr ""
#~ "Ipagpapatuloy ang upgrade ngunit ang paketeng '%s' ay maaaring nasa hindi "
#~ "gumaganang estado. Pinakikiusap na mag-submit ng bugreport tungkol dito."

#~ msgid "Downloading the upgrade tool"
#~ msgstr "Nag-da-download ng upgrade tool"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Araw-araw"

#~ msgid "Every two days"
#~ msgstr "Tuwing ikalawang araw"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "linggo-linggo"

#~ msgid "Every two weeks"
#~ msgstr "Tuwing ikalawang linggo"

#~ msgid "After one week"
#~ msgstr "Makalipas ang isang linggo"

#~ msgid "After two weeks"
#~ msgstr "Makalipas ang dalawang linggo"

#~ msgid "After one month"
#~ msgstr "Makalipas ang isang buwan"

#~ msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
#~ msgstr "Kinukuha ang file %li ng %li sa %sb/s"

#~ msgid "%li days %li hours %li minutes"
#~ msgstr "%li araw %li oras %li sandali"

#~ msgid "_Check"
#~ msgstr "_Check"

#~ msgid "Import key"
#~ msgstr "Import key"

#~ msgid "Error importing selected file"
#~ msgstr "Error sa pagkuha ng napiling file"

#~ msgid "Error removing the key"
#~ msgstr "Error sa pagtanggal ng key"

#~ msgid "Checking for updates"
#~ msgstr "Naghahanap ng mga update"

#~ msgid "Every %s days"
#~ msgstr "Tuwing %s days"

#~ msgid "After %s days"
#~ msgstr "Makalipas ang %s araw"

#~ msgid "Please enter a name for the disc"
#~ msgstr "Mangyari lamang na magpasok ng pangalan para sa disc"

#~ msgid "Please insert a disc in the drive:"
#~ msgstr "Mangyari lamang na ipasok ang disc sa drive:"

#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Awtentikasyon"

#~ msgid "_Check for updates automatically:"
#~ msgstr "_Awtomatikong i-check para sa mga updates:"

#~ msgid "_Import Key File"
#~ msgstr "_Importahin ang Key File"

#~ msgid "<b>Comment:</b>"
#~ msgstr "<b>Kumento:</b>"

#~ msgid ""
#~ "Binary\n"
#~ "Source"
#~ msgstr ""
#~ "Binaryo\n"
#~ "Batis"

#~ msgid "Scanning CD-ROM"
#~ msgstr "Sinusuri ang CD-ROM"

#~ msgid "_Reload"
#~ msgstr "_Reload"

#~ msgid "Officially supported"
#~ msgstr "Opisyal na sinusuportahan"

#~ msgid "Restricted copyright"
#~ msgstr "Mahigpit na copyright"

#~ msgid ""
#~ "Use special upgrade mode. Available:\n"
#~ "desktop, server"
#~ msgstr ""
#~ "Gamitin ang special upgrade mode. Maaaring gamitin:\n"
#~ "desktop, server"

#~ msgid "_Skip This Step"
#~ msgstr "_Laktawan Itong Hakbang"

#~ msgid "Asking for confirmation"
#~ msgstr "Nanghihingi ng kumpirmasyon"

#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
#~ msgstr "<b>Tanggalin ang %s</b>"

#~ msgid ""
#~ "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
#~ msgstr ""
#~ "Ang napiling key ay hindi matanggal. Mangyari lamang na ipagbigay alam ito "
#~ "bilang isang bug."

#~ msgid "<p>You have to download a total of %s. "
#~ msgstr "<p>Ang kinakailangang ninyong i-download ay may kabuuhang %s. "

#~ msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
#~ msgstr "Ang napiling file ay maaaring hindi isang GPG key o kaya'y may sira."

#~ msgid "<b>Internet updates</b>"
#~ msgstr "<b>Mga updates mula sa Internet</b>"

#~ msgid "Internet Updates"
#~ msgstr "Mga updates mula sa Internet"

#~ msgid "<b>URI:</b>"
#~ msgstr "<b>URI:</b>"

#~ msgid "System Update Tool"
#~ msgstr "System Update Tool"

#~ msgid "D_elete downloaded software files:"
#~ msgstr "Tanggalin ang mga na-download nang software files:"

#~ msgid "Import the public key from a trusted software provider"
#~ msgstr "Kunin ang public key mula sa pinagkakatiwalaang provider"

#~ msgid ""
#~ "Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
#~ "automatically"
#~ msgstr ""
#~ "Pawang mga updates na pangseguridad mula sa mga opisyal na mga Ubuntu "
#~ "servers lamang ang awtomatikong ma-i-install."

#~ msgid "Restore _Defaults"
#~ msgstr "Ibalik_ang_mga_Defaults"

#~ msgid "Restore the default keys of your distribution"
#~ msgstr "Ibalik ang default keys ng inyong distribusiyon"

#~ msgid "_Install security updates without confirmation"
#~ msgstr "_I-install ang mga updates na pangseguridad ng walang kumpirmasyon"

#~ msgid "<b>Components:</b>"
#~ msgstr "<b>Mga Components:</b>"

#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>Tipo:</b>"

#~ msgid "APT line:"
#~ msgstr "Linyang APT:"

#~ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#~ msgstr ""
#~ "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"

#~ msgid "Community maintained (Universe)"
#~ msgstr "Inaalagaan ng kumunidad (Universe)"

#~ msgid "Non-free (Multiverse)"
#~ msgstr "Di-malaya (Multiverse)"

#~ msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#~ msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"

#~ msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
#~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""

#~ msgid "http://security.debian.org/"
#~ msgstr "http://security.debian.org/"

#~ msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
#~ msgstr "Mga Updates Pang-seguridad sa Debian 3.1 \"Sarge\""

#~ msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
#~ msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"

#~ msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
#~ msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"

#~ msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
#~ msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"

#~ msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
#~ msgstr "Software na DFSG-compatible na may Di-Malayang mga Dependensiya"

#~ msgid "Non-DFSG-compatible Software"
#~ msgstr "Software na Di-DFSG-compatible"

#~ msgid "Run in a special upgrade mode"
#~ msgstr "Patakbuhin sa isang special upgrade mode"