~oif-team/ubuntu/natty/qt4-x11/xi2.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/assistant_pl.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2007-12-05 16:55:12 UTC
  • mto: (15.1.1 lenny) (1.3.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 42.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071205165512-c3cv9dftyc0p12jo
Tags: upstream-4.3.3
Import upstream version 4.3.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
2
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
3
 
<defaultcodec></defaultcodec>
4
3
<context>
5
4
    <name>AssistantServer</name>
6
5
    <message>
7
 
        <location filename="../tools/assistant/main.cpp" line="194"/>
 
6
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/main.cpp" line="194"/>
8
7
        <source>Qt Assistant</source>
9
8
        <translation>Qt Assistant</translation>
10
9
    </message>
11
10
    <message>
12
 
        <location filename="../tools/assistant/main.cpp" line="195"/>
 
11
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/main.cpp" line="195"/>
13
12
        <source>Failed to bind to port %1</source>
14
13
        <translation>Błąd podłączenia do portu %1</translation>
15
14
    </message>
16
15
</context>
17
16
<context>
 
17
    <name>FontPanel</name>
 
18
    <message>
 
19
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="43"/>
 
20
        <source>Font</source>
 
21
        <translation type="unfinished"></translation>
 
22
    </message>
 
23
    <message>
 
24
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="56"/>
 
25
        <source>&amp;Writing system</source>
 
26
        <translation type="unfinished"></translation>
 
27
    </message>
 
28
    <message>
 
29
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="59"/>
 
30
        <source>&amp;Family</source>
 
31
        <translation type="unfinished"></translation>
 
32
    </message>
 
33
    <message>
 
34
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="63"/>
 
35
        <source>&amp;Style</source>
 
36
        <translation type="unfinished"></translation>
 
37
    </message>
 
38
    <message>
 
39
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="67"/>
 
40
        <source>&amp;Point size</source>
 
41
        <translation type="unfinished"></translation>
 
42
    </message>
 
43
</context>
 
44
<context>
18
45
    <name>FontSettingsDialog</name>
19
46
    <message>
20
 
        <location filename="../tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="33"/>
 
47
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="33"/>
21
48
        <source>Font Settings</source>
22
49
        <translation>Ustawienia czcionki</translation>
23
50
    </message>
24
51
    <message>
25
 
        <location filename="../tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="40"/>
 
52
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="40"/>
26
53
        <source>Font settings for:</source>
27
54
        <translation>Ustawienia czcionki dla:</translation>
28
55
    </message>
29
56
    <message>
30
 
        <location filename="../tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="44"/>
 
57
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="44"/>
31
58
        <source>Browser</source>
32
59
        <translation>Przeglądarka</translation>
33
60
    </message>
34
61
    <message>
35
 
        <location filename="../tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="45"/>
 
62
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="45"/>
36
63
        <source>Application</source>
37
64
        <translation>Aplikacja</translation>
38
65
    </message>
39
66
    <message>
40
 
        <location filename="../tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="51"/>
 
67
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/fontsettingsdialog.cpp" line="51"/>
41
68
        <source>Use custom settings</source>
42
69
        <translation>Użyj własnych ustawień</translation>
43
70
    </message>
45
72
<context>
46
73
    <name>HelpDialog</name>
47
74
    <message>
48
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="247"/>
 
75
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="248"/>
49
76
        <source>Open Link in Current Tab</source>
50
77
        <translation>Otwórz link w bieżącej karcie</translation>
51
78
    </message>
52
79
    <message>
53
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="250"/>
 
80
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="251"/>
54
81
        <source>Open Link in New Window</source>
55
82
        <translation>Otwórz link w nowym oknie</translation>
56
83
    </message>
57
84
    <message>
58
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="253"/>
 
85
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="254"/>
59
86
        <source>Open Link in New Tab</source>
60
87
        <translation>Otwórz link w nowej karcie</translation>
61
88
    </message>
62
89
    <message>
63
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="408"/>
 
90
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="409"/>
64
91
        <source>Prepare...</source>
65
92
        <translation>Przygotuj...</translation>
66
93
    </message>
67
94
    <message>
68
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1019"/>
 
95
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1020"/>
69
96
        <source>Qt Assistant</source>
70
97
        <translation>Qt Assistant</translation>
71
98
    </message>
72
99
    <message>
73
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="345"/>
 
100
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="346"/>
74
101
        <source>Failed to load keyword index file
75
102
Assistant will not work!</source>
76
103
        <translation>Nie można wczytać indeksu słów kluczowych
77
104
Assistant nie będzie działał!</translation>
78
105
    </message>
79
106
    <message>
80
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="361"/>
 
107
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="362"/>
81
108
        <source>Cannot open the index file %1</source>
82
109
        <translation>Nie można otworzyć indeksu %1</translation>
83
110
    </message>
84
111
    <message>
85
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="551"/>
 
112
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="552"/>
86
113
        <source>Warning</source>
87
114
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
88
115
    </message>
89
116
    <message>
90
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="545"/>
 
117
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="546"/>
91
118
        <source>Documentation file %1 does not exist!
92
119
Skipping file.</source>
93
120
        <translation>Plik dokumentacji %1 nie istnieje!
94
121
Plik zostaje pominięty.</translation>
95
122
    </message>
96
123
    <message>
97
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="565"/>
 
124
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="566"/>
98
125
        <source>Parse Error</source>
99
126
        <translation>Błąd parsowania</translation>
100
127
    </message>
101
128
    <message>
102
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="553"/>
 
129
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="554"/>
103
130
        <source>Documentation file %1 is not compatible!
104
131
Skipping file.</source>
105
132
        <translation>Plik dokumentacji %1 jest nieodpowiedni!
106
133
Plik zostaje pominięty.</translation>
107
134
    </message>
108
135
    <message>
109
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1067"/>
 
136
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1068"/>
110
137
        <source>Done</source>
111
138
        <translation>Zrobione</translation>
112
139
    </message>
113
140
    <message>
114
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1021"/>
 
141
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1022"/>
115
142
        <source>Failed to save fulltext search index
116
143
Assistant will not work!</source>
117
144
        <translation>Nie można zapisać indeksu dla pełnego wyszukiwania
118
145
Assistant nie będzie działał!</translation>
119
146
    </message>
120
147
    <message>
121
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1049"/>
 
148
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1050"/>
122
149
        <source>Indexing files...</source>
123
150
        <translation>Indeksowanie plików...</translation>
124
151
    </message>
125
152
    <message>
126
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1064"/>
 
153
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1065"/>
127
154
        <source>Reading dictionary...</source>
128
155
        <translation>Czytanie katalogu...</translation>
129
156
    </message>
130
157
    <message>
131
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1119"/>
 
158
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1120"/>
132
159
        <source>Full Text Search</source>
133
160
        <translation>Pełne wyszukiwanie</translation>
134
161
    </message>
135
162
    <message>
136
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1111"/>
 
163
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1112"/>
137
164
        <source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source>
138
165
        <translation>Używanie znacznika w wyrażeniu nie jest dozwolone.</translation>
139
166
    </message>
140
167
    <message>
141
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1120"/>
 
168
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.cpp" line="1121"/>
142
169
        <source>The closing quotation mark is missing.</source>
143
170
        <translation>Brakuje kończącego znaku cudzysłowu.</translation>
144
171
    </message>
145
172
    <message>
146
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="27"/>
 
173
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="27"/>
147
174
        <source>Help</source>
148
175
        <translation>Pomoc</translation>
149
176
    </message>
150
177
    <message>
151
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="30"/>
 
178
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="30"/>
152
179
        <source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.&lt;/p&gt;</source>
153
180
        <translation>&lt;b&gt;Pomoc&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wybierz temat pomocy z listy dostępnych tematów bądź poszukaj słowa kluczowego w indeksie.&lt;/p&gt;</translation>
154
181
    </message>
155
182
    <message>
156
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="42"/>
 
183
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="42"/>
157
184
        <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
158
185
        <translation>Pokazuje listę tematów pomocy zorganizowaną w kategorie, indeks lub zakładki. Kolejna karta pozwala na pełne wyszukiwanie.</translation>
159
186
    </message>
160
187
    <message>
161
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="46"/>
 
188
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="46"/>
162
189
        <source>Con&amp;tents</source>
163
190
        <translation>&amp;Spis</translation>
164
191
    </message>
165
192
    <message>
166
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="61"/>
 
193
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="61"/>
167
194
        <source>&lt;b&gt;Help topics organized by category.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.&lt;/p&gt;</source>
168
195
        <translation>&lt;b&gt;Tematy pomocy zorganizowane w kategorie.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kliknij dwukrotnie na wybraną kategorię aby otworzyć listę jej tematów. Aby obejrzeć temat dwukrotnie kliknij go.&lt;/p&gt;</translation>
169
196
    </message>
170
197
    <message>
171
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="145"/>
 
198
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="145"/>
172
199
        <source>column 1</source>
173
200
        <translation>kolumna 1</translation>
174
201
    </message>
175
202
    <message>
176
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="80"/>
 
203
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="80"/>
177
204
        <source>&amp;Index</source>
178
205
        <translation>&amp;Indeks</translation>
179
206
    </message>
180
207
    <message>
181
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="92"/>
 
208
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="92"/>
182
209
        <source>&amp;Look For:</source>
183
210
        <translation>&amp;Szukaj wyrażenia:</translation>
184
211
    </message>
185
212
    <message>
186
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="102"/>
 
213
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="102"/>
187
214
        <source>Enter keyword</source>
188
215
        <translation>Wprowadź słowo kluczowe</translation>
189
216
    </message>
190
217
    <message>
191
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="105"/>
 
218
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="105"/>
192
219
        <source>&lt;b&gt;Enter a keyword.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The list will select an item that matches the entered string best.&lt;/p&gt;</source>
193
220
        <translation>&lt;b&gt;Wprowadź słowo kluczowe.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista wybierze temat który najbardziej odpowiada szukanemu wyrażeniu.&lt;/p&gt;</translation>
194
221
    </message>
195
222
    <message>
196
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="115"/>
 
223
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="115"/>
197
224
        <source>&lt;b&gt;List of available help topics.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.&lt;/p&gt;</source>
198
225
        <translation>&lt;b&gt;Lista dostępnych tematów pomocy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kliknij dwukrotnie na wybranym temacie aby otworzyć jego treść. Jeśli temat występuje w kilku kontekstach, dodatkowo nalezy wybrać kontekst z listy.&lt;/p&gt;</translation>
199
226
    </message>
200
227
    <message>
201
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="123"/>
 
228
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="123"/>
202
229
        <source>&amp;Bookmarks</source>
203
230
        <translation>&amp;Zakładki</translation>
204
231
    </message>
205
232
    <message>
206
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="138"/>
 
233
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="138"/>
207
234
        <source>Displays the list of bookmarks.</source>
208
235
        <translation>Pokazuje listę zakładek.</translation>
209
236
    </message>
210
237
    <message>
211
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="177"/>
 
238
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="177"/>
212
239
        <source>Add new bookmark</source>
213
240
        <translation>Dodaj nową zakładkę</translation>
214
241
    </message>
215
242
    <message>
216
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="180"/>
 
243
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="180"/>
217
244
        <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
218
245
        <translation>Dodaj bieżącą stronę jako nową zakładkę.</translation>
219
246
    </message>
220
247
    <message>
221
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="183"/>
 
248
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="183"/>
222
249
        <source>&amp;New</source>
223
250
        <translation>&amp;Nowa</translation>
224
251
    </message>
225
252
    <message>
226
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="190"/>
 
253
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="190"/>
227
254
        <source>Delete bookmark</source>
228
255
        <translation>Usuń zakładkę</translation>
229
256
    </message>
230
257
    <message>
231
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="193"/>
 
258
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="193"/>
232
259
        <source>Delete the selected bookmark.</source>
233
260
        <translation>Usuń zaznaczoną zakładkę.</translation>
234
261
    </message>
235
262
    <message>
236
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="196"/>
 
263
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="196"/>
237
264
        <source>&amp;Delete</source>
238
265
        <translation>&amp;Usuń</translation>
239
266
    </message>
240
267
    <message>
241
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="317"/>
 
268
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="317"/>
242
269
        <source>&amp;Search</source>
243
270
        <translation>&amp;Szukaj</translation>
244
271
    </message>
245
272
    <message>
246
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="234"/>
 
273
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="234"/>
247
274
        <source>Searching f&amp;or:</source>
248
275
        <translation>&amp;Szukanie:</translation>
249
276
    </message>
250
277
    <message>
251
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="244"/>
 
278
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="244"/>
252
279
        <source>Enter searchword(s).</source>
253
280
        <translation>Wprowadź wyrażenie(a) do szukania.</translation>
254
281
    </message>
255
282
    <message>
256
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="247"/>
 
283
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="247"/>
257
284
        <source>&lt;b&gt;Enter search word(s).&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.&lt;/p&gt;</source>
258
285
        <translation>&lt;b&gt;Wprowadź wyrażenie(a) do szukania.&lt;b&gt;&lt;p&gt;Wprowadź w tym okienku wyrażenia, których szukasz. Wyrażenia mogą zawierać znaczniki (*). Dla wyszukania ciągu wyrażeń umieść całość w cudzysłowie.&lt;/p&gt;</translation>
259
286
    </message>
260
287
    <message>
261
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="257"/>
 
288
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="257"/>
262
289
        <source>&lt;b&gt;Found documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.&lt;/p&gt;</source>
263
290
        <translation>&lt;b&gt;Znalezione dokumenty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista zawiera wszystkie znalezione dokumenty związane z ostatnim wyszukiwaniem. Dokumenty są poukładane w kolejności pod względem ilości trafień szukanego wyrażenia.&lt;/p&gt;</translation>
264
291
    </message>
265
292
    <message>
266
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="264"/>
 
293
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="264"/>
267
294
        <source>Found &amp;Documents:</source>
268
295
        <translation>Znalezione &amp;dokumenty:</translation>
269
296
    </message>
270
297
    <message>
271
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="282"/>
 
298
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="282"/>
272
299
        <source>Display the help page.</source>
273
300
        <translation>Pokaż stronę pomocy.</translation>
274
301
    </message>
275
302
    <message>
276
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="285"/>
 
303
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="285"/>
277
304
        <source>Display the help page for the full text search.</source>
278
305
        <translation>Pokaż stronę pomocy dla pełnego wyszukiwania.</translation>
279
306
    </message>
280
307
    <message>
281
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="288"/>
 
308
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="288"/>
282
309
        <source>He&amp;lp</source>
283
310
        <translation>&amp;Pomoc</translation>
284
311
    </message>
285
312
    <message>
286
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="311"/>
 
313
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="311"/>
287
314
        <source>Start searching.</source>
288
315
        <translation>Rozpocznij wyszukiwanie.</translation>
289
316
    </message>
290
317
    <message>
291
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="314"/>
 
318
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="314"/>
292
319
        <source>Pressing this button starts the search.</source>
293
320
        <translation>Naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie wyszukiwania.</translation>
294
321
    </message>
295
322
    <message>
296
 
        <location filename="../tools/assistant/helpdialog.ui" line="348"/>
 
323
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpdialog.ui" line="348"/>
297
324
        <source>Preparing...</source>
298
325
        <translation>Przygotowywanie...</translation>
299
326
    </message>
301
328
<context>
302
329
    <name>HelpWindow</name>
303
330
    <message>
304
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="63"/>
 
331
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="63"/>
305
332
        <source>Help</source>
306
333
        <translation>Pomoc</translation>
307
334
    </message>
308
335
    <message>
309
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="64"/>
 
336
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="64"/>
310
337
        <source>Unable to launch web browser.
311
338
</source>
312
339
        <translation>Nie można uruchomoć przeglądarki internetowej.
313
340
</translation>
314
341
    </message>
315
342
    <message>
316
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="92"/>
 
343
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="92"/>
317
344
        <source>Failed to open link: &apos;%1&apos;</source>
318
345
        <translation>Nie można otworzyć odnośnika: &apos;%1&apos;</translation>
319
346
    </message>
320
347
    <message>
321
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="94"/>
 
348
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="94"/>
322
349
        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
323
350
        <translation>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Strona nie została znaleziona&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
324
351
    </message>
325
352
    <message>
326
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="95"/>
 
353
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="95"/>
327
354
        <source>Error...</source>
328
355
        <translation>Błąd...</translation>
329
356
    </message>
330
357
    <message>
331
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="145"/>
 
358
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="145"/>
332
359
        <source>Open Link in New Window<byte value="x9"/>Shift+LMB</source>
333
360
        <translation>Otwórz odnośnik w nowym oknie<byte value="x9"/>Shift+LMB</translation>
334
361
    </message>
335
362
    <message>
336
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="147"/>
 
363
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="147"/>
337
364
        <source>Open Link in New Tab</source>
338
365
        <translation>Otwórz odnośnik w nowej karcie</translation>
339
366
    </message>
340
367
    <message>
341
 
        <location filename="../tools/assistant/helpwindow.cpp" line="65"/>
 
368
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/helpwindow.cpp" line="65"/>
342
369
        <source>OK</source>
343
370
        <translation>OK</translation>
344
371
    </message>
346
373
<context>
347
374
    <name>Index</name>
348
375
    <message>
349
 
        <location filename="../tools/assistant/index.cpp" line="354"/>
 
376
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/index.cpp" line="355"/>
350
377
        <source>Untitled</source>
351
378
        <translation>Nienazwany</translation>
352
379
    </message>
354
381
<context>
355
382
    <name>MainWindow</name>
356
383
    <message>
357
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="72"/>
 
384
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="72"/>
358
385
        <source>Sidebar</source>
359
386
        <translation>Panel</translation>
360
387
    </message>
361
388
    <message>
362
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="90"/>
 
389
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="90"/>
363
390
        <source>&amp;Window</source>
364
391
        <translation>&amp;Okno</translation>
365
392
    </message>
366
393
    <message>
367
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="92"/>
 
394
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="92"/>
368
395
        <source>Minimize</source>
369
396
        <translation>Minimalizuj</translation>
370
397
    </message>
371
398
    <message>
372
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="93"/>
 
399
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="93"/>
373
400
        <source>Ctrl+M</source>
374
401
        <translation>Ctrl+M</translation>
375
402
    </message>
376
403
    <message>
377
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="127"/>
 
404
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="127"/>
378
405
        <source>Initializing Qt Assistant...</source>
379
406
        <translation>Inicjalizowanie Qt Assistant...</translation>
380
407
    </message>
381
408
    <message>
382
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="153"/>
 
409
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="153"/>
383
410
        <source>SHIFT+CTRL+=</source>
384
411
        <translation>SHIFT+CTRL+=</translation>
385
412
    </message>
386
413
    <message>
387
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="157"/>
 
414
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="157"/>
388
415
        <source>Ctrl+T</source>
389
416
        <translation>Ctrl+T</translation>
390
417
    </message>
391
418
    <message>
392
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="158"/>
 
419
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="158"/>
393
420
        <source>Ctrl+I</source>
394
421
        <translation>Ctrl+I</translation>
395
422
    </message>
396
423
    <message>
397
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="159"/>
 
424
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="159"/>
398
425
        <source>Ctrl+B</source>
399
426
        <translation>Ctrl+B</translation>
400
427
    </message>
401
428
    <message>
402
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="160"/>
 
429
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="160"/>
403
430
        <source>Ctrl+S</source>
404
431
        <translation>Ctrl+S</translation>
405
432
    </message>
406
433
    <message>
407
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="161"/>
 
434
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="326"/>
408
435
        <source>Ctrl+W</source>
409
436
        <translation>Ctrl+W</translation>
410
437
    </message>
411
438
    <message>
412
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="162"/>
 
439
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="161"/>
413
440
        <source>Ctrl+]</source>
414
441
        <translation>Ctrl+]</translation>
415
442
    </message>
416
443
    <message>
417
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="163"/>
 
444
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="162"/>
418
445
        <source>Ctrl+[</source>
419
446
        <translation>Ctrl+[</translation>
420
447
    </message>
421
448
    <message>
422
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="170"/>
 
449
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="169"/>
423
450
        <source>Views</source>
424
451
        <translation>Widoki</translation>
425
452
    </message>
426
453
    <message>
427
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="249"/>
 
454
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="248"/>
428
455
        <source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
429
456
        <translation>Pokazuje główną stronę wybranego zestawu dokumentacji.</translation>
430
457
    </message>
431
458
    <message>
432
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="284"/>
 
459
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="283"/>
433
460
        <source>Open Source Edition</source>
434
461
        <translation>Wydanie Open Source</translation>
435
462
    </message>
436
463
    <message>
437
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="288"/>
 
464
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="287"/>
438
465
        <source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
439
466
        <translation>Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.</translation>
440
467
    </message>
441
468
    <message>
442
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="291"/>
443
 
        <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
444
 
        <translation type="unfinished"></translation>
445
 
    </message>
446
 
    <message>
447
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="297"/>
 
469
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="296"/>
448
470
        <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
449
471
        <translation type="unfinished"></translation>
450
472
    </message>
451
473
    <message>
452
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="311"/>
 
474
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="310"/>
453
475
        <source>Qt Assistant</source>
454
476
        <translation>Qt Assistant</translation>
455
477
    </message>
456
478
    <message>
457
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="330"/>
 
479
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="329"/>
458
480
        <source>Failed to open about application contents in file: &apos;%1&apos;</source>
459
481
        <translation>Nie można otworzyć pliku: &apos;%1&apos; z informacjami o aplikacji</translation>
460
482
    </message>
461
483
    <message>
462
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="467"/>
 
484
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="471"/>
463
485
        <source>...</source>
464
486
        <translation>...</translation>
465
487
    </message>
466
488
    <message>
467
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="711"/>
 
489
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="715"/>
468
490
        <source>Save Page</source>
469
491
        <translation>Zapisz stronę</translation>
470
492
    </message>
471
493
    <message>
472
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.cpp" line="711"/>
 
494
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="715"/>
473
495
        <source>Cannot open file for writing!</source>
474
496
        <translation>Nie można otworzyć pliku do zapisu!</translation>
475
497
    </message>
476
498
    <message>
477
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="25"/>
 
499
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="25"/>
478
500
        <source>Qt Assistant by Trolltech</source>
479
501
        <translation>Qt Assistant Trolltech&apos;a</translation>
480
502
    </message>
481
503
    <message>
482
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="30"/>
 
504
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="30"/>
483
505
        <source>Toolbar</source>
484
506
        <translation>Pasek narzędzi</translation>
485
507
    </message>
486
508
    <message>
487
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="57"/>
 
509
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="57"/>
488
510
        <source>Go</source>
489
511
        <translation>Przejdź</translation>
490
512
    </message>
491
513
    <message>
492
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="80"/>
 
514
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="80"/>
493
515
        <source>&amp;Help</source>
494
516
        <translation>&amp;Pomoc</translation>
495
517
    </message>
496
518
    <message>
497
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="91"/>
 
519
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="91"/>
498
520
        <source>&amp;File</source>
499
521
        <translation>&amp;Plik</translation>
500
522
    </message>
501
523
    <message>
502
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="106"/>
 
524
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="106"/>
503
525
        <source>Boo&amp;kmarks</source>
504
526
        <translation>&amp;Zakładki</translation>
505
527
    </message>
506
528
    <message>
507
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="111"/>
 
529
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="111"/>
508
530
        <source>&amp;Go</source>
509
531
        <translation>&amp;Przejdź</translation>
510
532
    </message>
511
533
    <message>
512
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="123"/>
 
534
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="123"/>
513
535
        <source>&amp;View</source>
514
536
        <translation>&amp;Widok</translation>
515
537
    </message>
516
538
    <message>
517
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="130"/>
 
539
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="130"/>
518
540
        <source>&amp;Edit</source>
519
541
        <translation>&amp;Edycja</translation>
520
542
    </message>
521
543
    <message>
522
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="151"/>
 
544
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="151"/>
523
545
        <source>&amp;Print...</source>
524
546
        <translation>Wy&amp;drukuj...</translation>
525
547
    </message>
526
548
    <message>
527
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="154"/>
 
549
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="154"/>
528
550
        <source>Print the currently displayed page.</source>
529
551
        <translation>Wydrukuj bieżącą stronę.</translation>
530
552
    </message>
531
553
    <message>
532
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="157"/>
 
554
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="157"/>
533
555
        <source>Ctrl+P</source>
534
556
        <translation>Ctrl+P</translation>
535
557
    </message>
536
558
    <message>
537
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="162"/>
 
559
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="162"/>
538
560
        <source>E&amp;xit</source>
539
561
        <translation>&amp;Zakończ</translation>
540
562
    </message>
541
563
    <message>
542
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="165"/>
 
564
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="165"/>
543
565
        <source>Quit Qt Assistant.</source>
544
566
        <translation>Zakończ Qt Assistant.</translation>
545
567
    </message>
546
568
    <message>
547
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="168"/>
 
569
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="168"/>
548
570
        <source>Ctrl+Q</source>
549
571
        <translation>Ctrl+Q</translation>
550
572
    </message>
551
573
    <message>
552
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="176"/>
 
574
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="179"/>
553
575
        <source>&amp;Copy</source>
554
576
        <translation>S&amp;kopiuj</translation>
555
577
    </message>
556
578
    <message>
557
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="179"/>
 
579
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="182"/>
558
580
        <source>Copy the selected text to the clipboard.</source>
559
581
        <translation>Skopiuj wybrany tekst do schowka.</translation>
560
582
    </message>
561
583
    <message>
562
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="182"/>
 
584
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="185"/>
563
585
        <source>Ctrl+C</source>
564
586
        <translation>Ctrl+C</translation>
565
587
    </message>
566
588
    <message>
567
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="190"/>
 
589
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="193"/>
568
590
        <source>&amp;Find in Text...</source>
569
591
        <translation>&amp;Znajdź w tekście...</translation>
570
592
    </message>
571
593
    <message>
572
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="193"/>
 
594
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="196"/>
573
595
        <source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source>
574
596
        <translation>Otwórz okno szukania. Qt Assistant będzie przeszukiwał bieżącą stronę dla tekstu ktory podasz.</translation>
575
597
    </message>
576
598
    <message>
577
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="196"/>
 
599
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="199"/>
578
600
        <source>Ctrl+F</source>
579
601
        <translation>Ctrl+F</translation>
580
602
    </message>
581
603
    <message>
582
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="201"/>
 
604
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="204"/>
583
605
        <source>Find &amp;Next</source>
584
606
        <translation>Znajdź &amp;następne</translation>
585
607
    </message>
586
608
    <message>
587
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="204"/>
 
609
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="207"/>
588
610
        <source>F3</source>
589
611
        <translation>F3</translation>
590
612
    </message>
591
613
    <message>
592
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="209"/>
 
614
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="212"/>
593
615
        <source>Find &amp;Previous</source>
594
616
        <translation>Znajdź &amp;poprzednie</translation>
595
617
    </message>
596
618
    <message>
597
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="212"/>
 
619
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="215"/>
598
620
        <source>Shift+F3</source>
599
621
        <translation>Shift+F3</translation>
600
622
    </message>
601
623
    <message>
602
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="220"/>
 
624
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="223"/>
603
625
        <source>&amp;Home</source>
604
626
        <translation>Do &amp;strony domowej</translation>
605
627
    </message>
606
628
    <message>
607
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="223"/>
 
629
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="226"/>
608
630
        <source>Go to the home page. Qt Assistant&apos;s home page is the Qt Reference Documentation.</source>
609
631
        <translation>Przejdź do strony domowej. Strona domowa Qt Assistant jest główną stroną dokumentacji Qt.</translation>
610
632
    </message>
611
633
    <message>
612
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="226"/>
 
634
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="229"/>
613
635
        <source>Ctrl+Home</source>
614
636
        <translation>Ctrl+Home</translation>
615
637
    </message>
616
638
    <message>
617
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="234"/>
 
639
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="237"/>
618
640
        <source>&amp;Previous</source>
619
641
        <translation>Do &amp;poprzedniej strony</translation>
620
642
    </message>
621
643
    <message>
622
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="237"/>
 
644
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="240"/>
623
645
        <source>Go to the previous page.</source>
624
646
        <translation>Przejdź do poprzedniej strony.</translation>
625
647
    </message>
626
648
    <message>
627
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="240"/>
 
649
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="243"/>
628
650
        <source>Alt+Left</source>
629
651
        <translation>Alt+Left</translation>
630
652
    </message>
631
653
    <message>
632
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="248"/>
 
654
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="251"/>
633
655
        <source>&amp;Next</source>
634
656
        <translation>Do &amp;następnej strony</translation>
635
657
    </message>
636
658
    <message>
637
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="251"/>
 
659
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="254"/>
638
660
        <source>Go to the next page.</source>
639
661
        <translation>Przejdź do następnej strony.</translation>
640
662
    </message>
641
663
    <message>
642
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="254"/>
 
664
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="257"/>
643
665
        <source>Alt+Right</source>
644
666
        <translation>Alt+Right</translation>
645
667
    </message>
646
668
    <message>
647
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="259"/>
 
669
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="262"/>
648
670
        <source>About Qt Assistant</source>
649
671
        <translation>Informacje o Qt Assistant</translation>
650
672
    </message>
651
673
    <message>
652
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="262"/>
 
674
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="265"/>
653
675
        <source>Display further information about Qt Assistant.</source>
654
676
        <translation>Pokaż dalsze informacje o Qt Assistant.</translation>
655
677
    </message>
656
678
    <message>
657
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="267"/>
 
679
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="273"/>
658
680
        <source>About Qt</source>
659
681
        <translation>Informacje o Qt</translation>
660
682
    </message>
661
683
    <message>
662
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="275"/>
 
684
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="284"/>
663
685
        <source>Zoom &amp;in</source>
664
686
        <translation>Po&amp;większ</translation>
665
687
    </message>
666
688
    <message>
667
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="278"/>
 
689
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="287"/>
668
690
        <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
669
691
        <translation>Powiększ rozmiar czcionek w dokumencie.</translation>
670
692
    </message>
671
693
    <message>
672
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="281"/>
 
694
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="290"/>
673
695
        <source>Ctrl++</source>
674
696
        <translation>Ctrl++</translation>
675
697
    </message>
676
698
    <message>
677
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="289"/>
 
699
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="298"/>
678
700
        <source>Zoom &amp;out</source>
679
701
        <translation>Z&amp;mniejsz</translation>
680
702
    </message>
681
703
    <message>
682
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="292"/>
 
704
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="301"/>
683
705
        <source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source>
684
706
        <translation>Zmniejsz rozmiar czcionek w dokumencie.</translation>
685
707
    </message>
686
708
    <message>
687
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="295"/>
 
709
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="304"/>
688
710
        <source>Ctrl+-</source>
689
711
        <translation>Ctrl+-</translation>
690
712
    </message>
691
713
    <message>
692
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="300"/>
 
714
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="309"/>
693
715
        <source>New Window</source>
694
716
        <translation>Nowe okno</translation>
695
717
    </message>
696
718
    <message>
697
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="303"/>
 
719
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="312"/>
698
720
        <source>Open a new window.</source>
699
721
        <translation>Otwórz nowe okno.</translation>
700
722
    </message>
701
723
    <message>
702
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="306"/>
 
724
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="315"/>
703
725
        <source>Ctrl+N</source>
704
726
        <translation>Ctrl+N</translation>
705
727
    </message>
706
728
    <message>
707
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="311"/>
 
729
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="320"/>
708
730
        <source>&amp;Close</source>
709
731
        <translation>Za&amp;mknij</translation>
710
732
    </message>
711
733
    <message>
712
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="314"/>
 
734
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="323"/>
713
735
        <source>Close the current window.</source>
714
736
        <translation>Zamknij bieżące okno.</translation>
715
737
    </message>
716
738
    <message>
717
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="319"/>
 
739
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="331"/>
718
740
        <source>&amp;Add Bookmark</source>
719
741
        <translation>&amp;Dodaj zakładkę</translation>
720
742
    </message>
721
743
    <message>
722
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="322"/>
 
744
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="334"/>
723
745
        <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
724
746
        <translation>Dodaj bieżącą stronę jako nową zakładkę.</translation>
725
747
    </message>
726
748
    <message>
727
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="330"/>
 
749
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="342"/>
728
750
        <source>What&apos;s This?</source>
729
751
        <translation>Co to jest?</translation>
730
752
    </message>
731
753
    <message>
732
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="336"/>
 
754
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="348"/>
733
755
        <source>&quot;What&apos;s This?&quot; context sensitive help.</source>
734
756
        <translation>&quot;Co to jest?&quot; jest pomocą kontekstową.</translation>
735
757
    </message>
736
758
    <message>
737
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="339"/>
 
759
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="351"/>
738
760
        <source>Shift+F1</source>
739
761
        <translation>Shift+F1</translation>
740
762
    </message>
741
763
    <message>
742
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="344"/>
 
764
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="356"/>
743
765
        <source>Add Tab</source>
744
766
        <translation>Dodaj kartę</translation>
745
767
    </message>
746
768
    <message>
747
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="347"/>
 
769
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="359"/>
748
770
        <source>Ctrl+Alt+N</source>
749
771
        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
750
772
    </message>
751
773
    <message>
752
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="352"/>
 
774
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="364"/>
753
775
        <source>Next Tab</source>
754
776
        <translation>Do następnej karty</translation>
755
777
    </message>
756
778
    <message>
757
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="355"/>
 
779
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="367"/>
758
780
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
759
781
        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
760
782
    </message>
761
783
    <message>
762
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="360"/>
 
784
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="372"/>
763
785
        <source>Previous Tab</source>
764
786
        <translation>Do poprzedniej karty</translation>
765
787
    </message>
766
788
    <message>
767
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="363"/>
 
789
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="375"/>
768
790
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
769
791
        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
770
792
    </message>
771
793
    <message>
772
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="368"/>
 
794
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="380"/>
773
795
        <source>Close Tab</source>
774
796
        <translation>Zamknij kartę</translation>
775
797
    </message>
776
798
    <message>
777
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="371"/>
 
799
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="383"/>
778
800
        <source>Ctrl+Alt+Q</source>
779
801
        <translation>Ctrl+Alt+Q</translation>
780
802
    </message>
781
803
    <message>
782
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="379"/>
 
804
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="391"/>
783
805
        <source>Qt Assistant Manual</source>
784
806
        <translation>Podręcznik Qt Assistant</translation>
785
807
    </message>
786
808
    <message>
787
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="382"/>
 
809
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="394"/>
788
810
        <source>F1</source>
789
811
        <translation>F1</translation>
790
812
    </message>
791
813
    <message>
792
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="387"/>
 
814
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="399"/>
793
815
        <source>Save Page As...</source>
794
816
        <translation>Zapisz stronę jako...</translation>
795
817
    </message>
796
818
    <message>
797
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="390"/>
 
819
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="402"/>
798
820
        <source>Ctrl+Alt+S</source>
799
821
        <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
800
822
    </message>
801
823
    <message>
802
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="398"/>
 
824
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="410"/>
803
825
        <source>Sync with Table of Contents</source>
804
826
        <translation>Synchronizuj ze spisem treści</translation>
805
827
    </message>
806
828
    <message>
807
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="401"/>
 
829
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="413"/>
808
830
        <source>Select the page in contents tab.</source>
809
831
        <translation>Wybierz stronę w karcie ze spisem.</translation>
810
832
    </message>
811
833
    <message>
812
 
        <location filename="../tools/assistant/mainwindow.ui" line="406"/>
 
834
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.ui" line="418"/>
813
835
        <source>Font Settings...</source>
814
836
        <translation>Ustawienia czcionki...</translation>
815
837
    </message>
 
838
    <message>
 
839
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="290"/>
 
840
        <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
 
841
        <translation type="unfinished"></translation>
 
842
    </message>
816
843
</context>
817
844
<context>
818
845
    <name>QAssistantClient</name>
819
846
    <message>
820
847
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="262"/>
821
848
        <source>Failed to start Qt Assistant.</source>
822
 
        <translation>Nie można uruchomić Qt Assistant.</translation>
 
849
        <translation type="obsolete">Nie można uruchomić Qt Assistant.</translation>
823
850
    </message>
824
851
    <message>
825
852
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="265"/>
826
853
        <source>Qt Assistant crashed.</source>
827
 
        <translation>Qt Assistant zawiesił sie.</translation>
 
854
        <translation type="obsolete">Qt Assistant zawiesił sie.</translation>
828
855
    </message>
829
856
    <message>
830
857
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="268"/>
831
858
        <source>Error while running Qt Assistant.</source>
832
 
        <translation>Błąd podczas używania Qt Assistant.</translation>
 
859
        <translation type="obsolete">Błąd podczas używania Qt Assistant.</translation>
833
860
    </message>
834
861
    <message>
835
862
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="277"/>
836
863
        <source>Cannot connect to Qt Assistant.</source>
837
 
        <translation>Nie można podłączyć się do Qt Assistant.</translation>
 
864
        <translation type="obsolete">Nie można podłączyć się do Qt Assistant.</translation>
838
865
    </message>
839
866
    <message>
840
867
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="360"/>
841
868
        <source>Could not connect to Assistant: Connection refused</source>
842
 
        <translation>Nie można podłączyć się do Assistant: Połączenie odrzucone</translation>
 
869
        <translation type="obsolete">Nie można podłączyć się do Assistant: Połączenie odrzucone</translation>
843
870
    </message>
844
871
    <message>
845
872
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="362"/>
846
873
        <source>Could not connect to Assistant: Host not found</source>
847
 
        <translation>Nie można podłączyć się do Assistant: Host nie znaleziony</translation>
 
874
        <translation type="obsolete">Nie można podłączyć się do Assistant: Host nie znaleziony</translation>
848
875
    </message>
849
876
    <message>
850
877
        <location filename="../tools/assistant/lib/qassistantclient.cpp" line="364"/>
851
878
        <source>Communication error</source>
852
 
        <translation>Błąd komunikacji</translation>
 
879
        <translation type="obsolete">Błąd komunikacji</translation>
853
880
    </message>
854
881
</context>
855
882
<context>
856
883
    <name>QObject</name>
857
884
    <message>
858
 
        <location filename="../tools/assistant/config.cpp" line="321"/>
 
885
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/config.cpp" line="321"/>
859
886
        <source>Qt Assistant by Trolltech</source>
860
887
        <translation>Qt Assistant Trolltech&apos;a</translation>
861
888
    </message>
863
890
<context>
864
891
    <name>TabbedBrowser</name>
865
892
    <message>
866
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="119"/>
 
893
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="119"/>
867
894
        <source>...</source>
868
895
        <translation>...</translation>
869
896
    </message>
870
897
    <message>
871
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="205"/>
 
898
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="205"/>
872
899
        <source>Add page</source>
873
900
        <translation>Dodaj kartę</translation>
874
901
    </message>
875
902
    <message>
876
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="214"/>
 
903
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="214"/>
877
904
        <source>Close page</source>
878
905
        <translation>Zamknij kartę</translation>
879
906
    </message>
880
907
    <message>
881
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="27"/>
 
908
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="27"/>
882
909
        <source>TabbedBrowser</source>
883
910
        <translation>Przeglądarka z kartami</translation>
884
911
    </message>
885
912
    <message>
886
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="40"/>
 
913
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="40"/>
887
914
        <source>Untitled</source>
888
915
        <translation>Nienazwany</translation>
889
916
    </message>
890
917
    <message>
891
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="102"/>
 
918
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="102"/>
892
919
        <source>Previous</source>
893
920
        <translation>Poprzedni</translation>
894
921
    </message>
895
922
    <message>
896
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="124"/>
 
923
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="124"/>
897
924
        <source>Next</source>
898
925
        <translation>Następny</translation>
899
926
    </message>
900
927
    <message>
901
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="143"/>
 
928
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="143"/>
902
929
        <source>Case Sensitive</source>
903
930
        <translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
904
931
    </message>
905
932
    <message>
906
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="150"/>
 
933
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="150"/>
907
934
        <source>Whole words</source>
908
935
        <translation>Wszystkie wyrazy</translation>
909
936
    </message>
910
937
    <message>
911
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="169"/>
 
938
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.ui" line="169"/>
912
939
        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
913
940
        <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Szukanie od początku</translation>
914
941
    </message>
915
942
    <message>
916
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="455"/>
 
943
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="456"/>
917
944
        <source>New Tab</source>
918
945
        <translation>Nowa karta</translation>
919
946
    </message>
920
947
    <message>
921
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="456"/>
 
948
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="457"/>
922
949
        <source>Close Tab</source>
923
950
        <translation>Zamknij kartę</translation>
924
951
    </message>
925
952
    <message>
926
 
        <location filename="../tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="457"/>
 
953
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/tabbedbrowser.cpp" line="458"/>
927
954
        <source>Close Other Tabs</source>
928
955
        <translation>Zamknij pozostałe karty</translation>
929
956
    </message>
931
958
<context>
932
959
    <name>TopicChooser</name>
933
960
    <message>
934
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.cpp" line="26"/>
 
961
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="26"/>
935
962
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
936
963
        <translation>Wybierz temat dla &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
937
964
    </message>
938
965
    <message>
939
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="28"/>
 
966
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="25"/>
940
967
        <source>Choose Topic</source>
941
968
        <translation>Wybierz temat</translation>
942
969
    </message>
943
970
    <message>
944
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="34"/>
 
971
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="28"/>
945
972
        <source>Select a topic from the list and click the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt;-button to open the online help.</source>
946
973
        <translation>Wybierz temat z listy i kliknij przycisk &lt;b&gt;Pokaż&lt;/b&gt; aby otworzyć pomoc (online).</translation>
947
974
    </message>
948
975
    <message>
949
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="52"/>
 
976
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="52"/>
950
977
        <source>&amp;Topics</source>
951
978
        <translation>&amp;Tematy</translation>
952
979
    </message>
953
980
    <message>
954
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="65"/>
 
981
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="62"/>
955
982
        <source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source>
956
983
        <translation>Pokazuje listę dostępnych tematów pomocy dla szukanego wyrażenia.</translation>
957
984
    </message>
958
985
    <message>
959
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="106"/>
 
986
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="105"/>
960
987
        <source>&amp;Display</source>
961
988
        <translation>Pok&amp;aż</translation>
962
989
    </message>
963
990
    <message>
964
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="115"/>
 
991
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="102"/>
965
992
        <source>Open the topic selected in the list.</source>
966
993
        <translation>Otwórz wybrany na liście temat.</translation>
967
994
    </message>
968
995
    <message>
969
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="125"/>
 
996
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="121"/>
970
997
        <source>&amp;Close</source>
971
998
        <translation>Za&amp;mknij</translation>
972
999
    </message>
973
1000
    <message>
974
 
        <location filename="../tools/assistant/topicchooser.ui" line="131"/>
 
1001
        <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/assistant/topicchooser.ui" line="118"/>
975
1002
        <source>Close the Dialog.</source>
976
1003
        <translation>Zamknij okno.</translation>
977
1004
    </message>