1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
# Brazilian Portuguese translation for ubuntu-system-settings-online-accounts
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-system-settings-online-accounts package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings-online-accounts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-13 17:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Hillebrandt <tiagohillebrandt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-04 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
#: ../plugins/example/Main.qml:33
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuário"
#: ../plugins/example/Main.qml:39
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: ../plugins/module/DuplicateAccount.qml:31
msgid "Duplicate account"
msgstr ""
#: ../plugins/module/DuplicateAccount.qml:32
msgid "There is already an account created for this email address."
msgstr ""
#: ../plugins/module/DuplicateAccount.qml:37
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../plugins/module/ErrorItem.qml:37
msgid "This service is not available right now. Try again later."
msgstr ""
#: ../plugins/module/ErrorItem.qml:44
msgid "Try Again"
msgstr ""
#: ../plugins/module/OAuth.qml:120
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
#: ../plugins/module/OAuth.qml:159
#: ../plugins/module/RemovalConfirmation.qml:43
#: ../online-accounts-ui/qml/SignOnUiDialog.qml:91
#: ../online-accounts-ui/qml/SignOnUiPage.qml:32
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../plugins/module/Options.qml:36
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../plugins/module/Options.qml:48
msgid "Remove account…"
msgstr "Remover conta…"
#: ../plugins/module/RemovalConfirmation.qml:32
msgid "Remove account"
msgstr "Remover conta"
#: ../plugins/module/RemovalConfirmation.qml:33
#, qt-format
msgid ""
"The %1 account will be removed only from your phone. You can add it again "
"later."
msgstr ""
"A conta %1 será removida somente do seu telefone. Você pode adicioná-la "
"novamente mais tarde."
#: ../plugins/module/RemovalConfirmation.qml:38
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../plugins/module/ServiceSwitches.qml:33
msgid "Access to this account:"
msgstr "Acesso a essa conta:"
#: ../system-settings-plugin/AccountsPage.qml:51
msgid "Add account…"
msgstr "Adicionar conta..."
#: ../system-settings-plugin/AddAccountLabel.qml:27
msgid ""
"Storing account details here lets apps use the accounts without you having "
"to sign in for each app."
msgstr ""
"Armazenar detalhes da conta aqui permite que os aplicativos usem as contas "
"sem que você tenha que entrar com as informações para cada aplicativo."
#: ../system-settings-plugin/MainPage.qml:32 ../.build/settings.js:1
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#: ../system-settings-plugin/NewAccountPage.qml:23
msgid "Add account"
msgstr "Adicionar conta"
#: ../system-settings-plugin/NoAccountsPage.qml:36
msgid "No accounts"
msgstr "Nenhuma conta"
#: ../system-settings-plugin/NoAccountsPage.qml:47
msgid "Add account:"
msgstr "Adicionar conta:"
#: ../online-accounts-ui/qml/AuthorizationPage.qml:87
#, qt-format
msgid "wants to access your %2 account"
msgstr ""
#: ../online-accounts-ui/qml/AuthorizationPage.qml:131
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: ../online-accounts-ui/qml/AuthorizationPage.qml:140
msgid "Add another account…"
msgstr "Adicionar outra conta..."
#: ../online-accounts-ui/qml/AuthorizationPage.qml:148
msgid "Don't allow"
msgstr "Não permitir"
#, qt-format
#~ msgid "%1 wants to access your %2 account"
#~ msgstr "%1 quer acessar a sua conta %2"
#~ msgid "Add another"
#~ msgstr "Adicionar outra"
|