~openerp-chinese-team/openerp-china/joshua-bug-fix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_analytic_analysis/i18n/nb.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2012-08-16 05:10:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120816051052-slbzroi4qb1z52y7
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 19:33+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Kaare Pettersen <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:25+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-16 05:10+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15810)\n"
19
19
 
20
20
#. module: account_analytic_analysis
21
21
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
22
22
msgid "Revenue per Time (real)"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Omsetning per Tid (ekte)"
24
24
 
25
25
#. module: account_analytic_analysis
26
26
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
38
38
"The contracts to be renewed because the deadline is passed or the working "
39
39
"hours are higher than the allocated hours"
40
40
msgstr ""
 
41
"Kontraktene som skal fornyes, fordi fristen er passert eller arbeidstiden er "
 
42
"høyere enn de tildelte timene"
41
43
 
42
44
#. module: account_analytic_analysis
43
45
#: view:account.analytic.account:0
44
46
msgid "Pending contracts to renew with your customer"
45
 
msgstr ""
 
47
msgstr "Ventende kontrakter til å fornye med dine kunder"
46
48
 
47
49
#. module: account_analytic_analysis
48
50
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
50
52
"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be "
51
53
"invoiced if you invoice based on analytic account."
52
54
msgstr ""
 
55
"Antall tid (timer / dager) (fra tidsskrift av typen generell') som kan "
 
56
"faktureres dersom du faktura basert på analytiske konto."
53
57
 
54
58
#. module: account_analytic_analysis
55
59
#: view:account.analytic.account:0
56
60
msgid "Analytic Accounts with a past deadline in one month."
57
 
msgstr ""
 
61
msgstr "Analytiske Kontoer med en fortid frist på én måned."
58
62
 
59
63
#. module: account_analytic_analysis
60
64
#: view:account.analytic.account:0
61
65
msgid "Group By..."
62
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Grupper etter ..."
63
67
 
64
68
#. module: account_analytic_analysis
65
69
#: view:account.analytic.account:0
66
70
msgid "End Date"
67
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Sluttdato"
68
72
 
69
73
#. module: account_analytic_analysis
70
74
#: view:account.analytic.account:0
71
75
msgid "Create Invoice"
72
 
msgstr ""
 
76
msgstr "Lag faktura"
73
77
 
74
78
#. module: account_analytic_analysis
75
79
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
87
91
"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
88
92
"computes quantities on all journal of type 'general'."
89
93
msgstr ""
 
94
"Antall tid du brukte på den analytiske konto (fra timeliste). Det beregner "
 
95
"mengder på alle tidsskrift av typen 'slekter"
90
96
 
91
97
#. module: account_analytic_analysis
92
98
#: view:account.analytic.account:0
93
99
msgid "Contracts in progress"
94
 
msgstr ""
 
100
msgstr "Kontrakter i fremgang"
95
101
 
96
102
#. module: account_analytic_analysis
97
103
#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0