~openerp-commiter/openobject-addons/filter-addons-pso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Jay  (Open ERP) <jvo@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-05 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
#: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0
msgid "Openerp user"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.edit_workgroup
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_edit_workgroup
msgid "Working Time Categories"
msgstr ""

#. module: hr
#: constraint:hr.department:0
msgid "Error! You can not create recursive departments."
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,sinid:0
msgid "SIN No"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
msgid "Human Resources"
msgstr "Recursos humanos"

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Sunday"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:res.users:0
msgid "Parents"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.department:0
msgid "Department"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
msgid "Contact  of employee"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,work_email:0
msgid "Work Email"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet.group,name:0
msgid "Group name"
msgstr "Nome do Grupo"

#. module: hr
#: field:hr.department,company_id:0
#: field:hr.employee,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Friday"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.department,parent_id:0
msgid "Parent Department"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.department:0
#: view:hr.employee:0
#: field:hr.employee,notes:0
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#. module: hr
#: field:hr.timesheet,hour_from:0
msgid "Work from"
msgstr "Trabalho de"

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
msgid "Employee Hierarchy"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Unmaried"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.employee,gender:0
msgid "Female"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.timesheet.group:0
msgid "Working Time Category"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_tree
msgid "Employees Structure"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Social IDs"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,work_phone:0
msgid "Work Phone"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,work_location:0
msgid "Office Location"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
#: field:hr.employee,name:0
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
#: model:process.node,name:hr.process_node_employee0
msgid "Employee"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet.group,manager:0
msgid "Workgroup manager"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,child_ids:0
msgid "Subordinates"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting
msgid "Reporting"
msgstr "Relatórios"

#. module: hr
#: field:hr.department,member_ids:0
msgid "Members"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,ssnid:0
msgid "SSN No"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0
msgid "Fill up contact information"
msgstr ""

#. module: hr
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"

#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Divorced"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_def
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_tree
msgid "Departments"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0
msgid "Employee Contact"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Maried"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet,tgroup_id:0
msgid "Employee's timesheet group"
msgstr "Grupo de timesheet do empregado"

#. module: hr
#: selection:hr.employee,gender:0
msgid "Male"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0
msgid "Create openerp user"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee.category:0
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
msgid "Employee Category"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
msgid "hr.department"
msgstr "hr.department"

#. module: hr
#: field:hr.employee,user_id:0
msgid "Related User"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,category_id:0
#: field:hr.employee.category,name:0
msgid "Category"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.department,note:0
msgid "Note"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Contact Information"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Status"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Monday"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree
msgid "Categories structure"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Day of week"
msgstr "Dia da Semana"

#. module: hr
#: field:hr.employee,birthday:0
msgid "Birthday"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,active:0
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#. module: hr
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0
msgid "Employee Contract Process"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
msgid "Create OpenERP User"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.node,note:hr.process_node_employee0
msgid "Employee Complete Form"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.department:0
msgid "Companies"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
msgid "Categories of Employee"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet,date_from:0
msgid "Starting date"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:res.users,parent_id:0
msgid "Parent Users"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,address_id:0
msgid "Working Address"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,marital:0
msgid "Marital Status"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Personal Information"
msgstr ""

#. module: hr
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
"especial!"

#. module: hr
#: view:hr.timesheet:0
#: field:hr.timesheet.group,timesheet_id:0
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet_group
msgid "Working Time"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Thursday"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet,hour_to:0
msgid "Work to"
msgstr "Trabalha até"

#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Other"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee.category:0
msgid "Employees Categories"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,address_home_id:0
msgid "Home Address"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.department:0
msgid "department"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.employee,otherid:0
msgid "Other ID"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.timesheet,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. module: hr
#: field:hr.employee,gender:0
msgid "Gender"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list
msgid "Employees"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.department,name:0
msgid "Department Name"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.department,child_ids:0
msgid "Child Departments"
msgstr ""

#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Job Information"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0
msgid "Fill up employee's contact information"
msgstr ""

#. module: hr
#: field:hr.department,manager_id:0
#: field:hr.employee,parent_id:0
msgid "Manager"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
msgid "All Employees"
msgstr ""

#. module: hr
#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0
msgid "Saturday"
msgstr ""

#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_new
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_new
msgid "New Employee"
msgstr ""