~openerp-dev/openobject-addons/6.0-opw-32041-pso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"

#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid ""
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
msgstr ""
"Tämä jakelumalli on tallennettu. Voit uudellenkäyttää sitä myöhemmin."

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Suunnitelma id"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "From Date"
msgstr "Alkaen pvm"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
msgid "Crossovered Analytic"
msgstr "Ristianalyysi"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Analyyttinen suunnitelma"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
msgstr "Useampien suunnitelmien hallinta analyyttisessä kirjanpidossa"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Analyyttinen loki"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Line"
msgstr "Analyyttisen suunnitelman rivi"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:60
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr "Käyttäjä virhe"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""

#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on closed account."
msgstr "Et voi luoda siirtoriviä suljetulle tilille."

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
msgid "Model's Plan"
msgstr "Mallin suunnitelma"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
msgid "Account2 Id"
msgstr "Tili2 Tunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
msgid "Account Id"
msgstr "Tilitunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Code"
msgstr "Koodi"

#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr "Väärä kredit tai debet arvo tiliviennissä"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
msgid "Account6 Id"
msgstr "Tili6 tunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
msgid "Multi Plans"
msgstr "Monisuunnitelmat"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Pankin tiliotteen rivi"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analyyttinen tili"

#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
msgstr "Päiväkirjan koodi tulee olla joka yrityksellä uniikki!"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
msgid "Analytic Account Reference"
msgstr "Analyyttisen tilin viite"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Myyntitilausrivi"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
#: view:analytic.plan.create.model:0
#, python-format
msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "Jakelumalli talletettu"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's Models"
msgstr "Analyyttiset jakelumallit"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:0
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Percentage"
msgstr "Prosenttiosuus"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
#, python-format
msgid "A model having this name and code already exists !"
msgstr "Malli,jolla on tämä nimi ja koodi on jo olemassa"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "No analytic plan defined !"
msgstr "Analyyttistä suunnitelmaa ei määritelty!"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
msgstr "Osuus (%)"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Analyyttiset suunnitelmat"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Perc(%)"
msgstr "Prosenttosuus (%)"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
msgid "Maximum Allowed (%)"
msgstr "Suurin sallittu (%)"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date"
msgstr "Tulostuspäivä"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Analyyttiset suunnitelmarivit"

#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.bank.statement.line:0
msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line"
msgstr "Kupongin määrä tulee olla sama kuin tiliotteen rivillä"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Laskun rivi"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
msgid "Start Date"
msgstr "Aloituspäivämäärä"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Company"
msgstr "Yritys"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
msgid "Account5 Id"
msgstr "Tili5 tunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
msgid "Analytic Instance Line"
msgstr "Analyyttisen instanssin rivi"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root Account"
msgstr "Juuritili"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "To Date"
msgstr "Tähän pävään mennessä"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "Päiväkirjaan '%s' täytyy määritellä analyyttinen päiväkirja!"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
msgid "Dont show empty lines"
msgstr "Älä näytä tyhjiä rivejä"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
msgid "analytic.plan.create.model.action"
msgstr ""

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account :"
msgstr "Analyyttinen tili :"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
msgid ""
"This module allows to use several analytic plans, according to the general "
"journal,\n"
"so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
"are confirmed.\n"
"\n"
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
"  Projects\n"
"      Project 1\n"
"          SubProj 1.1\n"
"          SubProj 1.2\n"
"      Project 2\n"
"  Salesman\n"
"      Eric\n"
"      Fabien\n"
"\n"
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
"be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
"Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
"an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
"\n"
"Plan1:\n"
"    SubProject 1.1 : 50%\n"
"    SubProject 1.2 : 50%\n"
"Plan2:\n"
"    Eric: 100%\n"
"\n"
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
"lines,\n"
"for one account entry.\n"
"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
"of creation\n"
"of distribution models.\n"
"        "
msgstr ""

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account Reference:"
msgstr "Analyyttisen tilin viite"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
msgid "Plan Name"
msgstr "Suunnitelman nimi"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
msgid "Default Entries"
msgstr "Oletusviennit"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Päiväkirjan tapahtumat"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
msgid "Account1 Id"
msgstr "Tili1 tunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be same for its related account and period."
msgstr "Yrityksen tulee olla sama liittyvälle tilille ja jaksolle."

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
msgid "Minimum Allowed (%)"
msgstr "Minimi sallittu (%)"

#. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root account of this plan."
msgstr "Päätili tälle suunnitelmalle"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Save This Distribution as a Model"
msgstr "Talleta tämä jakelu malliksi"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
msgstr "Ole hyvä ja anna nimi ja koodi ennenkuin talletat mallin !"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
msgid "Print Crossovered Analytic"
msgstr "Tulosta ristikkäisanalyysit"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
#, python-format
msgid "No Analytic Journal !"
msgstr "Ei analyyttistä päiväkirjaa!"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Pankin tiliote"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Tili3 tunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
msgid "Account4 Id"
msgstr "Tili4 tunnus"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Analyyttinen jakelurivi"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
#, python-format
msgid "The Total Should be Between %s and %s"
msgstr "Kokonaismäärän tulisi olla välillä %s ja %s"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "at"
msgstr "sijainnissa"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Account Name"
msgstr "Tilin nimi"

#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Analyyttinen jakelurivi"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Jakelukoodi"

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
msgstr ""

#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "100.00%"
msgstr "100.00%"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analyyttinen jakelu"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Päiväkirja"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
msgid "analytic.plan.create.model"
msgstr ""

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Loppupäiväys"

#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr "Jakelumallit"

#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenssi"

#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
msgstr "Päiväkirjan nimen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti !"

#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
#, python-format
msgid "Value Error"
msgstr "Arvovirhe"

#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr "Et voi luoda siirtoriviä näkymätilille."