~openerp-dev/openobject-server/6.0-case-4492-jma

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/base/i18n/ru.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2011-03-11 06:00:03 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110311060003-olc6n287sm2vrsqc
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 18:47+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 17:56+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 05:44+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
18
18
 
19
19
#. module: base
20
20
#: view:ir.filters:0
28
28
#. module: base
29
29
#: model:res.country,name:base.sh
30
30
msgid "Saint Helena"
31
 
msgstr "Сент-Хелен"
 
31
msgstr "Остров Святой Елены"
32
32
 
33
33
#. module: base
34
34
#: view:ir.actions.report.xml:0
47
47
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
48
48
"%s, which is not a valid SQL table name."
49
49
msgstr ""
 
50
"Значение второго аргумента поля многие-ко-многим %s должно быть таблицей "
 
51
"SQL! Вы использовали значение %s, которое не является допустимым именем SQL "
 
52
"таблицы."
50
53
 
51
54
#. module: base
52
55
#: view:ir.values:0
117
120
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
118
121
"of these groups: %s."
119
122
msgstr ""
 
123
"Вы не можете записывать в этот  документ (%s) ! Проверьте, что ваш "
 
124
"пользователь состоит в одной из следующих групп: %s."
120
125
 
121
126
#. module: base
122
127
#: help:ir.model.fields,domain:0
806
811
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
807
812
"Define it through the Administration menu."
808
813
msgstr ""
 
814
"Язык с кодом \"%s\" не установлен в вашей системе!\n"
 
815
"Установите его в меню \"Администрирование\"."
809
816
 
810
817
#. module: base
811
818
#: model:res.country,name:base.gu
822
829
#, python-format
823
830
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
824
831
msgstr ""
 
832
"Использование пустых паролей не допускается по соображениям безопасности!"
825
833
 
826
834
#. module: base
827
835
#: selection:ir.actions.server,state:0
1631
1639
#: code:addons/orm.py:3147
1632
1640
#, python-format
1633
1641
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1634
 
msgstr ""
 
1642
msgstr "Документ был изменен с момента вашего последнего посещения (%s:%d)"
1635
1643
 
1636
1644
#. module: base
1637
1645
#: view:workflow:0
1647
1655
#. module: base
1648
1656
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1649
1657
msgid "ir.sequence"
1650
 
msgstr "Последовательность"
 
1658
msgstr "ir.sequence"
1651
1659
 
1652
1660
#. module: base
1653
1661
#: help:ir.actions.server,expression:0
2458
2466
"loading a new language it becomes available as default interface language "
2459
2467
"for users and partners."
2460
2468
msgstr ""
 
2469
"Этот мастер поможет вам добавить новый язык интерфейса вашей системы "
 
2470
"OpenERP. После загрузки нового языка, его можно будет выбрать языком "
 
2471
"интерфейса по-умолчанию для пользователей и контрагентов."
2461
2472
 
2462
2473
#. module: base
2463
2474
#: view:ir.model:0
2806
2817
#, python-format
2807
2818
msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2808
2819
msgstr ""
 
2820
"Поле \"email_from\" должно быть заполнено для отправки приветственных писем "
 
2821
"пользователям"
2809
2822
 
2810
2823
#. module: base
2811
2824
#: selection:ir.translation,type:0
3474
3487
#: code:addons/orm.py:1046
3475
3488
#, python-format
3476
3489
msgid "The write method is not implemented on this object !"
3477
 
msgstr ""
 
3490
msgstr "Для данного объекта не реализован метод 'write'!"
3478
3491
 
3479
3492
#. module: base
3480
3493
#: view:res.partner.event:0
4003
4016
#: code:addons/orm.py:1049
4004
4017
#, python-format
4005
4018
msgid "The create method is not implemented on this object !"
4006
 
msgstr ""
 
4019
msgstr "Для этого объекта не реализован метод 'create' !"
4007
4020
 
4008
4021
#. module: base
4009
4022
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
4260
4273
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4261
4274
"this object as this object is for reporting purpose."
4262
4275
msgstr ""
 
4276
"Вы не можете выполнить это действие. Создание новых записей не разрешено для "
 
4277
"этого объекта. Это объект для отчетов."
4263
4278
 
4264
4279
#. module: base
4265
4280
#: view:base.language.import:0
4334
4349
#: field:publisher_warranty.contract,name:0
4335
4350
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4336
4351
msgid "Serial Key"
4337
 
msgstr ""
 
4352
msgstr "Серийный номер"
4338
4353
 
4339
4354
#. module: base
4340
4355
#: selection:res.request,priority:0
4462
4477
#: code:addons/fields.py:664
4463
4478
#, python-format
4464
4479
msgid "Not Implemented"
4465
 
msgstr ""
 
4480
msgstr "Не реализовано"
4466
4481
 
4467
4482
#. module: base
4468
4483
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4531
4546
msgid ""
4532
4547
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
4533
4548
msgstr ""
 
4549
"Невозможно удалить этот документ, поскольку он использован как свойство по-"
 
4550
"умолчанию"
4534
4551
 
4535
4552
#. module: base
4536
4553
#: view:res.widget.wizard:0
4574
4591
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4575
4592
"change your own password."
4576
4593
msgstr ""
 
4594
"Пожалуйста, используйте Мастер изменения пароля (в настройках пользователя "
 
4595
"или в меню пользователя), чтобы изменить свой пароль."
4577
4596
 
4578
4597
#. module: base
4579
4598
#: code:addons/orm.py:1350
5310
5329
#: code:addons/orm.py:158
5311
5330
#, python-format
5312
5331
msgid "Object %s does not exists"
5313
 
msgstr ""
 
5332
msgstr "Объект %s не существует"
5314
5333
 
5315
5334
#. module: base
5316
5335
#: selection:base.language.install,lang:0
5519
5538
#: code:addons/orm.py:1803
5520
5539
#, python-format
5521
5540
msgid "The copy method is not implemented on this object !"
5522
 
msgstr ""
 
5541
msgstr "Для этого объекта не реализован метод 'copy' !"
5523
5542
 
5524
5543
#. module: base
5525
5544
#: field:res.log,create_date:0
5727
5746
#: code:addons/fields.py:103
5728
5747
#, python-format
5729
5748
msgid "Not implemented get_memory method !"
5730
 
msgstr ""
 
5749
msgstr "Метод 'get_memory' не реализован !"
5731
5750
 
5732
5751
#. module: base
5733
5752
#: view:ir.actions.server:0
6148
6167
#: code:addons/orm.py:3775
6149
6168
#, python-format
6150
6169
msgid "This method does not exist anymore"
6151
 
msgstr ""
 
6170
msgstr "Данный метод более не существует"
6152
6171
 
6153
6172
#. module: base
6154
6173
#: field:res.bank,fax:0
6417
6436
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6418
6437
"these groups: %s."
6419
6438
msgstr ""
 
6439
"Вы не можете читать этот документ (%s) ! Убедитесь, что ваш пользователь "
 
6440
"состоит в одной из этих групп: %s."
6420
6441
 
6421
6442
#. module: base
6422
6443
#: view:res.bank:0
6594
6615
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6595
6616
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6596
6617
msgid "Client Logs"
6597
 
msgstr ""
 
6618
msgstr "Журнал работы клиента"
6598
6619
 
6599
6620
#. module: base
6600
6621
#: model:res.country,name:base.al
6730
6751
#: code:addons/orm.py:412
6731
6752
#, python-format
6732
6753
msgid "The read_group method is not implemented on this object !"
6733
 
msgstr ""
 
6754
msgstr "Метод read_group не реализован для данного объекта !"
6734
6755
 
6735
6756
#. module: base
6736
6757
#: view:ir.model.data:0
7270
7291
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7271
7292
"create it again!"
7272
7293
msgstr ""
 
7294
"Изменение типа столбца пока не поддерживается. Пожалуйста, удалите его и "
 
7295
"создайте заново!"
7273
7296
 
7274
7297
#. module: base
7275
7298
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7285
7308
#. module: base
7286
7309
#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7287
7310
msgid "Google Maps"
7288
 
msgstr ""
 
7311
msgstr "Карты Google"
7289
7312
 
7290
7313
#. module: base
7291
7314
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
8386
8409
#. module: base
8387
8410
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
8388
8411
msgid "Advanced Search (deprecated)"
8389
 
msgstr ""
 
8412
msgstr "Расширенный поиск (устарел)"
8390
8413
 
8391
8414
#. module: base
8392
8415
#: model:res.country,name:base.cx
8807
8830
"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8808
8831
"Portable Objects)"
8809
8832
msgstr ""
 
8833
"Поддерживаемые типы файлов: *.csv (Значения, разделённые запятыми) или *.po "
 
8834
"(GetText Portable Objects)"
8810
8835
 
8811
8836
#. module: base
8812
8837
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487