1
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
3
<string name="app_name">OpenSatNav</string>
4
<string name="app_desc">Besplatna OpenStreetMap aplikacija otvorenog koda za Android</string>
5
<string name="yes">Da</string>
6
<string name="no">Ne</string>
7
<string name="location_services_disabled">Lokacijske usluge nisu omogućene. Želite li sada promjeniti postavke? \n\nNakon promjene pritisnite tipku Nazad za provratak na program.</string>
8
<string name="gps_disabled">Točnost lokacije je loša jer GPS nije omogućen.</string>
9
<string name="network_unavailable">Nemam internet vezu. Provjerite postavke i probajte opet.</string>
10
<string name="getting_gps_fix">Pokušavam naći vašu poziciju preko GPS...</string>
11
<string name="get_directions">Navigacija</string>
12
<string name="navigation_mode">Navigacijski mod</string>
13
<string name="start_trace_ticker">OpenSatNav započinje snimanje puta</string>
14
<string name="tracing_notification_text">Put je zabilježen</string>
15
<string name="planning_mode"> Mod planiranja </string>
16
<string name="navigation_mode_on">Mod navigacije uključen</string>
17
<string name="planning_mode_on">Mod planiranja uključen</string>
18
<string name="start_directions_failed">Ne mogu uključiti navigaciju jer je vaša pozicija\n\t\tnepoznata. Probajte opet kad budete imalio GPS signal.</string>
19
<string name="unspecified_directions_failed">Neuspjelo dobivanja uputa, probajte kasnije.</string>
20
<string name="place_not_found">Ne mogu pronaći \"%1$s\"</string>
21
<string name="unnamed_place">Bez imena</string>
22
<string name="directions_not_found">Ne mogu dobiti upute</string>
23
<string name="please_wait">Molim pričekajte...</string>
24
<string name="searching">Pretraživanje</string>
25
<string name="getting_route">Dohvaćam rutu</string>
26
<string name="enter_destination">Gdje želite ići?</string>
27
<string name="transport_type">Tip transporta</string>
28
<string name="kilometres_abbreviation">km</string>
29
<string name="metres_abbreviation">m</string>
30
<string name="miles_abbreviation">mi</string>
31
<string name="yards_abbreviation">yd</string>
32
<string name="away">udaljen</string>
33
<string name="could_not_find_poi">Ne mogu pronaći odgovarajući</string>
34
<string name="car">Auto</string>
35
<string name="bicycle">Bicikl</string>
36
<string name="walking">Pješke</string>
37
<string name="atm">Bankomat</string>
38
<string name="cafe">Caffe</string>
39
<string name="cinema">Kino</string>
40
<string name="fuel">Gorivo</string>
41
<string name="hospital">Bolnica</string>
42
<string name="hotel">Hotel</string>
43
<string name="night_club">Noćni klub</string>
44
<string name="parking">Parking</string>
45
<string name="police">Policija</string>
46
<string name="pub">Pub</string>
47
<string name="restaurant">Restoran</string>
48
<string name="taxi_rank">Taxi sjedište</string>
49
<string name="toilet">Toalet</string>
50
<string name="find_nearest">Pronađi najbliže...</string>
51
<string name="choose_location">Izaberi lokaciju...</string>
52
<string name="touch_screen">Dodirni ekran za nastavak</string>
53
<string name="preferences">Postavke</string>
54
<string name="prefs_general">Općenito</string>
55
<string name="prefs_map_style">Stil karte</string>
56
<string name="prefs_map_mapnik">Uobičajeno</string>
57
<string name="prefs_map_cyclemap">Cycle Map</string>
58
<string name="prefs_map_noname">Bez imena (za mapere)</string>
59
<string name="prefs_cache_section">Postavke cache-a</string>
60
<string name="prefs_cache_sdcard">Korištenje SD kartice</string>
61
<string name="prefs_cache_sdcard_summary">Maskimalno spremanje na SD karticu</string>
62
<string name="prefs_cache_sdcard_dialog">SD kartica će imati maksimalno</string>
63
<string name="prefs_cache_sdcard_title">Odaberi veličinu</string>
64
<string name="prefs_cache_clear">Očisti cache</string>
65
<string name="prefs_cache_clear_summary">Isprazni kartu iz cache</string>
66
<string name="prefs_cache_clear_confirm">Jeste li sigurni da želite obrisati karte iz cache?</string>
67
<string name="megabytes_abbreviation">Mb</string>
68
<string name="about">O programu</string>
69
<string name="about_website_label">OpenSatNav.org</string>
70
<string name="about_website_url">http://www.opensatnav.org/</string>
71
<string name="menu_preferences">Postavke</string>
72
<string name="menu_about">O OI, o sebi</string>
73
<string name="l_leaders">Osnivač projekta</string>
74
<string name="l_authors">Razvojni tim</string>
75
<string name="l_documenters">Dokumentirali</string>
76
<string name="l_translators">Preveli</string>
77
<string name="l_artists">Dizajn</string>
78
<string name="l_credits">Zahvale</string>
79
<string name="l_license">Licenca</string>
80
<string name="l_info">Opće informacije</string>
81
<string name="no_information_available">Nema dostupnih informacija.</string>
82
<string name="error_email_message">Poštovani,\n\nNaišao sam na sljedeću grešku prilikom korištenja OpenSatNav, možete li pogledati?\n\n</string>
83
<string name="error_email_chooser_title">Pošalji e-mail preko:</string>
84
<string name="bug_report_mail_address">bug-reports@opensatnav.org</string>
85
<string name="bug_report_ask_user">Dogodila se neočekivana greška. Želite li nam poslati izvještaj o grešci?</string>
86
<string name="bug_report_not_sent_ask_user">Dogodila se neočekivana greška dok ste zadnji put koristili OpenSatNav. Želite li nam poslati izvještaj o grešci?</string>
87
<string name="bug_report_ask_user_title">Neočekivana greška</string>
88
<string name="menu_contribute">Doprinjeti</string>
89
<string name="contribute_title">Doprinjeti OSM</string>
90
<string name="prefs_contribute_section">Doprinjeti</string>
91
<string name="prefs_contribute_osm_username">Korisničko ime</string>
92
<string name="prefs_contribute_osm_username_summary">Unesite OSM korisničko ime ovdje</string>
93
<string name="prefs_contribute_osm_password">Lozinka</string>
94
<string name="prefs_contribute_osm_password_summary">Unesite OSM lozinku ovdje</string>
95
<string name="pref_username_key">pref_username_key</string>
96
<string name="pref_password_key">pref_password_key</string>
97
<string name="contribute_introduction">Možete pomoći OpenSatNav pomoću doprinosom GPS tragova na projektu Open Street Map</string>
98
<string name="contribute_start_recording">Započni snimanje</string>
99
<string name="contribute_stop_recording">Zaustavi snimanje</string>
100
<string name="contribute_upload">Slanje zapisa na OSM</string>
101
<string name="contribute_delete_traces">Obriši zapis</string>
102
<string name="contribute_delete_old_traces">Obriši stare zapise</string>
103
<string name="contribute_new_waypoint">Nova točka</string>
104
<string name="contribute_dialogue_trace_description">Opis traga</string>
105
<string name="contribute_dialogue_trace_message">Postavite opis traga</string>
106
<string name="contribute_dialogue_new_waypoint">Nova točka</string>
107
<string name="contribute_dialogue_new_waypoint_message">Unesite naziv točke</string>
108
<string name="contribute_username_not_entered">Nije još unešeno</string>
109
<string name="contribute_error_enter_osm_login_details">Unesite prvo vaše podatke</string>
110
<string name="contribute_gps_on">GPS zapis uključen</string>
111
<string name="contribute_gps_off">GPS zapis isključen</string>
112
<string name="contribute_track_cleared">Zapis obrisan</string>
113
<string name="contribute_error_no_traces">Nemate skupljenih tragova</string>
114
<string name="contribute_uploading_traces">Slanje tragova</string>
115
<string name="contribute_track_uploaded">Zapis s opisom \"%1$s\" poslan na OSM. Zapis obrisan i isključen pisanje traga.</string>
116
<string name="contribute_waypoint_added">Točka \"%1$s\" dodana</string>
117
<string name="contribute_track_error_happened">Greška prilikom rada:</string>
118
<string name="contribute_waypoing_gps_fix_not_good">GPS točnost nije dovoljna za dodavanje točke, probajte kasnije</string>
119
<string name="tracing_paused_notification_text">Snimanje pauzirano</string>
120
<string name="menu_show_trip_stats">Statistika puta</string>
121
<string name="close_statistics_view">Prikaži kartu</string>
122
<string name="reset_trip_statistics">Resetiraj statistiku</string>
123
<string name="aver_trip_speed_label">Prosječna brzina</string>
124
<string name="current_speed_label">Trenutna brzina</string>
125
<string name="trip_distance_label">Udaljenost:</string>
126
<string name="trip_duration_label">Vrijeme puta:</string>
127
<string name="not_available_string">nedostupno</string>
128
<string name="namefinder_service_label">Usluga pronalaska imena</string>
129
<string name="uk_postcode_not_recognised_title">UK poštanski broj nije prepoznat</string>
130
<string name="uk_postcode_not_recognised">Poštanski broj nije prepoznat, vjerojatno jer nije unešen unutar \'Free The Postcode\' baze podataka (www.freethepostcode.org).\n\nKako koristite Android platformu, možete skiniti aplikaciju otvorenog koda (GPLv3) s Android Marketa koja će vam omogućiti najlakše unošenje novih poštanskih brojeva\n\nŽelite li ju koristiti?</string>
131
<string name="prefs_map_os">Ordnance Survey (samo UK)</string>