~opensatnav-admins/opensatnav/nice-package-rename

« back to all changes in this revision

Viewing changes to res/values-hr/strings.xml

  • Committer: Kieran Fleming
  • Date: 2010-10-26 11:56:19 UTC
  • mfrom: (173.1.4 opensatnav)
  • Revision ID: kieran.fleming@gmail.com-20101026115619-kc6qlkzc42kylg1r
Merge new changes in

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
 
2
<resources>
 
3
  <string name="app_name">OpenSatNav</string>
 
4
  <string name="app_desc">Besplatna OpenStreetMap aplikacija otvorenog koda za Android</string>
 
5
  <string name="yes">Da</string>
 
6
  <string name="no">Ne</string>
 
7
  <string name="location_services_disabled">Lokacijske usluge nisu omogućene. Želite li sada promjeniti postavke? \n\nNakon promjene pritisnite tipku Nazad za provratak na program.</string>
 
8
  <string name="gps_disabled">Točnost lokacije je loša jer GPS nije omogućen.</string>
 
9
  <string name="network_unavailable">Nemam internet vezu. Provjerite postavke i probajte opet.</string>
 
10
  <string name="getting_gps_fix">Pokušavam naći vašu poziciju preko GPS...</string>
 
11
  <string name="get_directions">Navigacija</string>
 
12
  <string name="navigation_mode">Navigacijski mod</string>
 
13
  <string name="start_trace_ticker">OpenSatNav započinje snimanje puta</string>
 
14
  <string name="tracing_notification_text">Put je zabilježen</string>
 
15
  <string name="planning_mode">  Mod planiranja  </string>
 
16
  <string name="navigation_mode_on">Mod navigacije uključen</string>
 
17
  <string name="planning_mode_on">Mod planiranja uključen</string>
 
18
  <string name="start_directions_failed">Ne mogu uključiti navigaciju jer je vaša pozicija\n\t\tnepoznata. Probajte opet kad budete imalio GPS signal.</string>
 
19
  <string name="unspecified_directions_failed">Neuspjelo dobivanja uputa, probajte kasnije.</string>
 
20
  <string name="place_not_found">Ne mogu pronaći \"%1$s\"</string>
 
21
  <string name="unnamed_place">Bez imena</string>
 
22
  <string name="directions_not_found">Ne mogu dobiti upute</string>
 
23
  <string name="please_wait">Molim pričekajte...</string>
 
24
  <string name="searching">Pretraživanje</string>
 
25
  <string name="getting_route">Dohvaćam rutu</string>
 
26
  <string name="enter_destination">Gdje želite ići?</string>
 
27
  <string name="transport_type">Tip transporta</string>
 
28
  <string name="kilometres_abbreviation">km</string>
 
29
  <string name="metres_abbreviation">m</string>
 
30
  <string name="miles_abbreviation">mi</string>
 
31
  <string name="yards_abbreviation">yd</string>
 
32
  <string name="away">udaljen</string>
 
33
  <string name="could_not_find_poi">Ne mogu pronaći odgovarajući</string>
 
34
  <string name="car">Auto</string>
 
35
  <string name="bicycle">Bicikl</string>
 
36
  <string name="walking">Pješke</string>
 
37
  <string name="atm">Bankomat</string>
 
38
  <string name="cafe">Caffe</string>
 
39
  <string name="cinema">Kino</string>
 
40
  <string name="fuel">Gorivo</string>
 
41
  <string name="hospital">Bolnica</string>
 
42
  <string name="hotel">Hotel</string>
 
43
  <string name="night_club">Noćni klub</string>
 
44
  <string name="parking">Parking</string>
 
45
  <string name="police">Policija</string>
 
46
  <string name="pub">Pub</string>
 
47
  <string name="restaurant">Restoran</string>
 
48
  <string name="taxi_rank">Taxi sjedište</string>
 
49
  <string name="toilet">Toalet</string>
 
50
  <string name="find_nearest">Pronađi najbliže...</string>
 
51
  <string name="choose_location">Izaberi lokaciju...</string>
 
52
  <string name="touch_screen">Dodirni ekran za nastavak</string>
 
53
  <string name="preferences">Postavke</string>
 
54
  <string name="prefs_general">Općenito</string>
 
55
  <string name="prefs_map_style">Stil karte</string>
 
56
  <string name="prefs_map_mapnik">Uobičajeno</string>
 
57
  <string name="prefs_map_cyclemap">Cycle Map</string>
 
58
  <string name="prefs_map_noname">Bez imena (za mapere)</string>
 
59
  <string name="prefs_cache_section">Postavke cache-a</string>
 
60
  <string name="prefs_cache_sdcard">Korištenje SD kartice</string>
 
61
  <string name="prefs_cache_sdcard_summary">Maskimalno spremanje na SD karticu</string>
 
62
  <string name="prefs_cache_sdcard_dialog">SD kartica će imati maksimalno</string>
 
63
  <string name="prefs_cache_sdcard_title">Odaberi veličinu</string>
 
64
  <string name="prefs_cache_clear">Očisti cache</string>
 
65
  <string name="prefs_cache_clear_summary">Isprazni kartu iz cache</string>
 
66
  <string name="prefs_cache_clear_confirm">Jeste li sigurni da želite obrisati karte iz cache?</string>
 
67
  <string name="megabytes_abbreviation">Mb</string>
 
68
  <string name="about">O programu</string>
 
69
  <string name="about_website_label">OpenSatNav.org</string>
 
70
  <string name="about_website_url">http://www.opensatnav.org/</string>
 
71
  <string name="menu_preferences">Postavke</string>
 
72
  <string name="menu_about">O OI, o sebi</string>
 
73
  <string name="l_leaders">Osnivač projekta</string>
 
74
  <string name="l_authors">Razvojni tim</string>
 
75
  <string name="l_documenters">Dokumentirali</string>
 
76
  <string name="l_translators">Preveli</string>
 
77
  <string name="l_artists">Dizajn</string>
 
78
  <string name="l_credits">Zahvale</string>
 
79
  <string name="l_license">Licenca</string>
 
80
  <string name="l_info">Opće informacije</string>
 
81
  <string name="no_information_available">Nema dostupnih informacija.</string>
 
82
  <string name="error_email_message">Poštovani,\n\nNaišao sam na sljedeću grešku prilikom korištenja OpenSatNav, možete li pogledati?\n\n</string>
 
83
  <string name="error_email_chooser_title">Pošalji e-mail preko:</string>
 
84
  <string name="bug_report_mail_address">bug-reports@opensatnav.org</string>
 
85
  <string name="bug_report_ask_user">Dogodila se neočekivana greška. Želite li nam poslati izvještaj o grešci?</string>
 
86
  <string name="bug_report_not_sent_ask_user">Dogodila se neočekivana greška dok ste zadnji put koristili OpenSatNav. Želite li nam poslati izvještaj o grešci?</string>
 
87
  <string name="bug_report_ask_user_title">Neočekivana greška</string>
 
88
  <string name="menu_contribute">Doprinjeti</string>
 
89
  <string name="contribute_title">Doprinjeti OSM</string>
 
90
  <string name="prefs_contribute_section">Doprinjeti</string>
 
91
  <string name="prefs_contribute_osm_username">Korisničko ime</string>
 
92
  <string name="prefs_contribute_osm_username_summary">Unesite OSM korisničko ime ovdje</string>
 
93
  <string name="prefs_contribute_osm_password">Lozinka</string>
 
94
  <string name="prefs_contribute_osm_password_summary">Unesite OSM lozinku ovdje</string>
 
95
  <string name="pref_username_key">pref_username_key</string>
 
96
  <string name="pref_password_key">pref_password_key</string>
 
97
  <string name="contribute_introduction">Možete pomoći OpenSatNav pomoću doprinosom GPS tragova na projektu Open Street Map</string>
 
98
  <string name="contribute_start_recording">Započni snimanje</string>
 
99
  <string name="contribute_stop_recording">Zaustavi snimanje</string>
 
100
  <string name="contribute_upload">Slanje zapisa na OSM</string>
 
101
  <string name="contribute_delete_traces">Obriši zapis</string>
 
102
  <string name="contribute_delete_old_traces">Obriši stare zapise</string>
 
103
  <string name="contribute_new_waypoint">Nova točka</string>
 
104
  <string name="contribute_dialogue_trace_description">Opis traga</string>
 
105
  <string name="contribute_dialogue_trace_message">Postavite opis traga</string>
 
106
  <string name="contribute_dialogue_new_waypoint">Nova točka</string>
 
107
  <string name="contribute_dialogue_new_waypoint_message">Unesite naziv točke</string>
 
108
  <string name="contribute_username_not_entered">Nije još unešeno</string>
 
109
  <string name="contribute_error_enter_osm_login_details">Unesite prvo vaše podatke</string>
 
110
  <string name="contribute_gps_on">GPS zapis uključen</string>
 
111
  <string name="contribute_gps_off">GPS zapis isključen</string>
 
112
  <string name="contribute_track_cleared">Zapis obrisan</string>
 
113
  <string name="contribute_error_no_traces">Nemate skupljenih tragova</string>
 
114
  <string name="contribute_uploading_traces">Slanje tragova</string>
 
115
  <string name="contribute_track_uploaded">Zapis s opisom \"%1$s\" poslan na OSM. Zapis obrisan i isključen pisanje traga.</string>
 
116
  <string name="contribute_waypoint_added">Točka \"%1$s\" dodana</string>
 
117
  <string name="contribute_track_error_happened">Greška prilikom rada:</string>
 
118
  <string name="contribute_waypoing_gps_fix_not_good">GPS točnost nije dovoljna za dodavanje točke, probajte kasnije</string>
 
119
  <string name="tracing_paused_notification_text">Snimanje pauzirano</string>
 
120
  <string name="menu_show_trip_stats">Statistika puta</string>
 
121
  <string name="close_statistics_view">Prikaži kartu</string>
 
122
  <string name="reset_trip_statistics">Resetiraj statistiku</string>
 
123
  <string name="aver_trip_speed_label">Prosječna brzina</string>
 
124
  <string name="current_speed_label">Trenutna brzina</string>
 
125
  <string name="trip_distance_label">Udaljenost:</string>
 
126
  <string name="trip_duration_label">Vrijeme puta:</string>
 
127
  <string name="not_available_string">nedostupno</string>
 
128
  <string name="namefinder_service_label">Usluga pronalaska imena</string>
 
129
  <string name="uk_postcode_not_recognised_title">UK poštanski broj nije prepoznat</string>
 
130
  <string name="uk_postcode_not_recognised">Poštanski broj nije prepoznat, vjerojatno jer nije unešen unutar \'Free The Postcode\' baze podataka (www.freethepostcode.org).\n\nKako koristite Android platformu, možete skiniti aplikaciju otvorenog koda (GPLv3) s Android Marketa koja će vam omogućiti najlakše unošenje novih poštanskih brojeva\n\nŽelite li ju koristiti?</string>
 
131
  <string name="prefs_map_os">Ordnance Survey (samo UK)</string>
 
132
</resources>