~opensatnav-admins/opensatnav/nice-package-rename

« back to all changes in this revision

Viewing changes to res/values-fi/strings.xml

  • Committer: Guillaume Rosaire
  • Date: 2010-11-20 04:15:20 UTC
  • Revision ID: zerog@miniblue-20101120041520-9prcgdxq5bfmts74
l10n: Language specific strings.xml updated with .po translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
 
2
<resources>
 
3
  <string name="app_name">OpenSatNav</string>
 
4
  <string name="app_desc">Ilmainen avoimen lähdekoodin OpenStreetMap-sovellus Androidille</string>
 
5
  <string name="yes">Kyllä</string>
 
6
  <string name="no">Ei</string>
 
7
  <string name="location_services_disabled">Paikannuspalvelut pois päältä. Haluatko muuttaa asetusta nyt? \n\nMuutoksen jälkeen paina Back-painiketta palataksesi ohjelmaan.</string>
 
8
  <string name="gps_disabled">Sijaintitiedon tarkkuus on huono koska GPS ei ole päällä.</string>
 
9
  <string name="network_unavailable">Ei datayhteyttä. Tarkista asetukset ja yritä uudelleen.</string>
 
10
  <string name="getting_gps_fix">Etsitään sijaintia GPS:n avulla...</string>
 
11
  <string name="get_directions">Ajo-ohjeet</string>
 
12
  <string name="clear_directions">Poista ajo-ohjeet</string>
 
13
  <string name="navigation_mode">Navigointitila</string>
 
14
  <string name="start_trace_ticker">OpenSatNav aloittaa reitin tallennuksen...</string>
 
15
  <string name="tracing_notification_text">Reittiä tallennetaan...</string>
 
16
  <string name="planning_mode">  Suunnittelutila  </string>
 
17
  <string name="navigation_mode_on">Navigointitila päällä</string>
 
18
  <string name="planning_mode_on">Suunnittelutila päällä</string>
 
19
  <string name="start_directions_failed">Ajo-ohjeita ei saada koska sijainti on\n\t\ttuntematon. Yritä uudelleen kun GPS-signaali löytyy.</string>
 
20
  <string name="unspecified_directions_failed">Ajo-ohjeita ei saatu, yritä uudelleen.</string>
 
21
  <string name="place_not_found">"Pahoittelemme, paikkaa  \"%1$s\" ei löytynyt"</string>
 
22
  <string name="unnamed_place">Nimeämätön</string>
 
23
  <string name="directions_not_found">Pahoittelemme, ajo-ohjeita ei saatu</string>
 
24
  <string name="please_wait">Odota...</string>
 
25
  <string name="searching">Etsitään</string>
 
26
  <string name="getting_route">Haetaan reitti</string>
 
27
  <string name="enter_destination">Minne haluat mennä?</string>
 
28
  <string name="transport_type">Kulkutapa</string>
 
29
  <string name="kilometres_abbreviation"> km</string>
 
30
  <string name="metres_abbreviation"> m</string>
 
31
  <string name="miles_abbreviation"> maili(a)</string>
 
32
  <string name="yards_abbreviation"> jaardi(a)</string>
 
33
  <string name="kmh_abbreviation"> km/h</string>
 
34
  <string name="mph_abbreviation"> mph</string>
 
35
  <string name="away">etäisyydellä</string>
 
36
  <string name="could_not_find_poi">Yhtään paikkaa ei löytynyt</string>
 
37
  <string name="car">Auto</string>
 
38
  <string name="bicycle">Polkupyörä</string>
 
39
  <string name="walking">Kävellen</string>
 
40
  <string name="atm">Pankkiautomaatti</string>
 
41
  <string name="cafe">Kahvila</string>
 
42
  <string name="cinema">Elokuvateatteri</string>
 
43
  <string name="fuel">Huoltamo</string>
 
44
  <string name="hospital">Sairaala</string>
 
45
  <string name="hotel">Hotelli</string>
 
46
  <string name="night_club">Yökerho</string>
 
47
  <string name="parking">Parkkipaikka</string>
 
48
  <string name="police">Poliisiasema</string>
 
49
  <string name="pub">Pubi</string>
 
50
  <string name="restaurant">Ravintola</string>
 
51
  <string name="taxi_rank">Taksiasema</string>
 
52
  <string name="toilet">WC</string>
 
53
  <string name="find_nearest">Etsi lähin...</string>
 
54
  <string name="choose_location">Valitse sijainti...</string>
 
55
  <string name="touch_screen">Kosketa näyttöä jatkaaksesi...</string>
 
56
  <string name="preferences">Asetukset</string>
 
57
  <string name="prefs_general">Yleiset</string>
 
58
  <string name="prefs_units">Mittayksiköt</string>
 
59
  <string name="prefs_units_metric">Metrinen</string>
 
60
  <string name="prefs_units_imperial">Brittiläinen</string>
 
61
  <string name="prefs_map_style">Karttatyyli</string>
 
62
  <string name="prefs_map_mapnik">Oletus</string>
 
63
  <string name="prefs_map_cyclemap">Polkupyöräkartta</string>
 
64
  <string name="prefs_map_noname">Ei nimeä (kartoittajille)</string>
 
65
  <string name="prefs_cache_section">Karttaruutujen välimuisti</string>
 
66
  <string name="prefs_cache_sdcard">SD-kortin käyttö</string>
 
67
  <string name="prefs_cache_sdcard_summary">Käytettävissä oleva tila SD-kortilla karttaruutuja varten</string>
 
68
  <string name="prefs_cache_sdcard_dialog">SD-kortin välimuisti sisältää korkeintaan seuraavaa</string>
 
69
  <string name="prefs_cache_sdcard_title">Valitse koko</string>
 
70
  <string name="prefs_cache_clear">Tyhjennä välimuisti</string>
 
71
  <string name="prefs_cache_clear_summary">Tyhjennä karttaruutujen välimuisti</string>
 
72
  <string name="prefs_cache_clear_confirm">Oletko varma että haluat tyhjentää karttaruutujen välimuistin?</string>
 
73
  <string name="megabytes_abbreviation">Mt</string>
 
74
  <string name="about">Tietoja</string>
 
75
  <string name="about_website_label">OpenSatNav.org</string>
 
76
  <string name="about_website_url">http://www.opensatnav.org/</string>
 
77
  <string name="menu_preferences">Asetukset</string>
 
78
  <string name="menu_about">Tietoja OI Tietoja ohjelmasta</string>
 
79
  <string name="l_leaders">Projektin perustaja</string>
 
80
  <string name="l_authors">Kirjoittanut</string>
 
81
  <string name="l_documenters">Dokumentointi</string>
 
82
  <string name="l_translators">Käännös</string>
 
83
  <string name="l_artists">Grafiikka</string>
 
84
  <string name="l_credits">Kunniamaininnat</string>
 
85
  <string name="l_license">Lisenssi</string>
 
86
  <string name="l_info">Yleistä</string>
 
87
  <string name="l_others">Erikoiskiitokset</string>
 
88
  <string name="no_information_available">Ei tietoa saatavilla</string>
 
89
  <string name="error_email_message">Dear All,\n\nI encountered the following issue while using OpenSatNav, could you please have a look at it?\n\n</string>
 
90
  <string name="error_email_chooser_title">Lähetä sähköposti:</string>
 
91
  <string name="bug_report_mail_address">bug-reports@opensatnav.org</string>
 
92
  <string name="bug_report_ask_user">Tapahtui odottamaton virhe. Haluatko lähettää meille virheraportin?</string>
 
93
  <string name="bug_report_not_sent_ask_user">Odottamaton virhe tapahtui kun viimeksi käytit OpenSatNav:a. Haluatko lähettää meille virheraportin?</string>
 
94
  <string name="bug_report_ask_user_title">Odottamaton virhe</string>
 
95
  <string name="menu_contribute">OSM-siirto</string>
 
96
  <string name="contribute_title">Siirrä karttatietoa OSM:lle</string>
 
97
  <string name="prefs_contribute_section">OSM-siirto</string>
 
98
  <string name="prefs_contribute_osm_username">Käyttäjätunnus</string>
 
99
  <string name="prefs_contribute_osm_username_summary">Anna OSM-käyttäjätunnuksesi</string>
 
100
  <string name="prefs_contribute_osm_password">Salasana</string>
 
101
  <string name="prefs_contribute_osm_password_summary">Anna OSM-salasanasi tähän</string>
 
102
  <string name="pref_username_key">pref_username_key</string>
 
103
  <string name="pref_password_key">pref_password_key</string>
 
104
  <string name="contribute_introduction">Voit auttaa OpenSatNavia siirtämällä GPS-reittejä Open Street Map-projektille</string>
 
105
  <string name="contribute_start_recording">Aloita tallennus</string>
 
106
  <string name="contribute_stop_recording">Lopeta tallennus</string>
 
107
  <string name="contribute_upload">Lataa Reitti OSM:iin</string>
 
108
  <string name="contribute_delete_traces">Poista Reittejä</string>
 
109
  <string name="contribute_delete_old_traces">Poista vanhoja reittejä</string>
 
110
  <string name="contribute_new_waypoint">Uusi karttapiste</string>
 
111
  <string name="contribute_dialogue_trace_description">Reitin Kuvaus</string>
 
112
  <string name="contribute_dialogue_trace_message">Anna reitin kuvaus</string>
 
113
  <string name="contribute_dialogue_new_waypoint">Uusi karttapiste</string>
 
114
  <string name="contribute_dialogue_new_waypoint_message">Anna karttapisteen nimi</string>
 
115
  <string name="contribute_username_not_entered">Ei vielä annettu</string>
 
116
  <string name="contribute_error_enter_osm_login_details">Anna kirjautumistiedot ensin</string>
 
117
  <string name="contribute_gps_on">GPS-reititys päällä</string>
 
118
  <string name="contribute_gps_off">GPS-reititys pois päältä</string>
 
119
  <string name="contribute_track_cleared">Reitti poistettu</string>
 
120
  <string name="contribute_error_no_traces">Ei vielä tallennettuja reittejä</string>
 
121
  <string name="contribute_uploading_traces">Ladataan reitit</string>
 
122
  <string name="contribute_form_name">Reitin nimi</string>
 
123
  <string name="contribute_form_visibility">Näkyvyys</string>
 
124
  <string name="contribute_track_uploaded">Reitti \"%1$s\" ladattu OSM:iin</string>
 
125
  <string name="contribute_waypoint_added">Karttapiste \"%1$s\" lisätty</string>
 
126
  <string name="contribute_track_error_happened">Pahoittelemme, tapahtui virhe:</string>
 
127
  <string name="contribute_waypoing_gps_fix_not_good">GPS-sijainti ei ole riittävän hyvä karttapisteen lisäämiseksi, yritä uudelleen</string>
 
128
  <string name="tracing_paused_notification_text">Tallennus keskeytetty</string>
 
129
  <string name="menu_show_trip_stats">Matkan Statistiikat</string>
 
130
  <string name="close_statistics_view">Näytä Kartta</string>
 
131
  <string name="reset_trip_statistics">Tyhjennä Statistiikat</string>
 
132
  <string name="aver_trip_speed_label">Keskinopeus:</string>
 
133
  <string name="current_speed_label">Nopeus nyt:</string>
 
134
  <string name="trip_distance_label">Etäisyys:</string>
 
135
  <string name="trip_duration_label">Matka-aika:</string>
 
136
  <string name="not_available_string">ei saatavilla</string>
 
137
  <string name="namefinder_service_label">Nimipalvelu</string>
 
138
  <string name="uk_postcode_not_recognised_title">UK-postinumeroa ei tunnistettu</string>
 
139
  <string name="uk_postcode_not_recognised">Postinumeroa ei tunnistettu, todennäköinen syy on että sitä ei löydy www.freethepostcode.org tietokannasta\n\nKoska käytät Androidia, voit ladata sovelluksen Android Marketista ja lisätä postinumerot tietokantaan.\n\nHaluatko ladata sovelluksen?</string>
 
140
  <string name="prefs_map_os">Ordnance Survey (vain UK)</string>
 
141
  <string name="error_externalstorage_not_writable">SD-kortille kirjoittaminen ei onnistunut</string>
 
142
  <string name="wplist">Karttapistelista</string>
 
143
  <string name="wplist_latitude">Leveysaste:</string>
 
144
  <string name="wplist_longitude">Pituusaste:</string>
 
145
  <string name="wplist_elevation">Korkeus:</string>
 
146
  <string name="wplist_accuracy">Tarkkuus:</string>
 
147
  <string name="new_track">Reitti %d</string>
 
148
  <string name="moving_time_label">Aika liikkeessä</string>
 
149
  <string name="total_time_label">Kokonaisaika</string>
 
150
  <string name="time_label">Aika</string>
 
151
  <string name="sd_unavail">SD-kortti ei löydy</string>
 
152
  <string name="speed">Nopeus</string>
 
153
  <string name="start_trip">Sinun pitää aloittaa matka</string>
 
154
  <string name="statistics">Tilastot</string>
 
155
  <string name="total_distance_label">Koko Etäisyys</string>
 
156
  <string name="distance_label">Etäisyys</string>
 
157
  <string name="unknown">-</string>
 
158
  <string name="waiting">Odotetaan...</string>
 
159
  <string name="hour">tunti</string>
 
160
  <string name="hours">tuntia</string>
 
161
  <string name="hr">h</string>
 
162
  <string name="min">min</string>
 
163
  <string name="minute">minuutti</string>
 
164
  <string name="minutes">minuuttia</string>
 
165
  <string name="second">sekunti</string>
 
166
  <string name="seconds">sekuntia</string>
 
167
  <string name="average_speed_label">Keskinopeus</string>
 
168
  <string name="average_pace_label">Keskitempo</string>
 
169
  <string name="average_moving_speed_label">Keskimääräinen Liikenopeus</string>
 
170
  <string name="average_moving_pace_label">Keskimääräinen Liiketempo</string>
 
171
  <string name="min_elevation_label">Pienin Korkeus</string>
 
172
  <string name="min_grade_label">Pienin Nousu</string>
 
173
  <string name="min_pace_label">Pienin Tempo</string>
 
174
  <string name="max_elevation_label">Suurin Korkeus</string>
 
175
  <string name="max_grade_label">Suurin Nousu</string>
 
176
  <string name="max_speed_label">Suurin Nopeus</string>
 
177
  <string name="elevation_chart_name">Korkeuskäyrä</string>
 
178
  <string name="elevation_gain_label">Korkeuskasvu</string>
 
179
  <string name="elevation_label">Korkeus</string>
 
180
  <string name="latitude_label">Pituuspiiri</string>
 
181
  <string name="longitude_label">Leveyspiiri</string>
 
182
  <string name="meter">m</string>
 
183
  <string name="kilometer">km</string>
 
184
  <string name="kilometers_long">kilometriä</string>
 
185
  <string name="feet">jalka</string>
 
186
  <string name="mile">mi</string>
 
187
  <string name="miles_long">mailia</string>
 
188
  <string name="kilometer_per_hour">km/h</string>
 
189
  <string name="kilometer_per_hour_long">kilometriä tunnissa</string>
 
190
  <string name="min_per_kilometer">min/km</string>
 
191
  <string name="per_kilometer">/km</string>
 
192
  <string name="mile_per_hour">mi/h</string>
 
193
  <string name="mile_per_hour_long">mailia tunnissa</string>
 
194
  <string name="min_per_mile">min/mi</string>
 
195
  <string name="per_mile">/mi</string>
 
196
  <string name="points">Pisteet</string>
 
197
  <string name="recorded_date">Tallennettu</string>
 
198
  <string name="category">Aktiviteettityyppi</string>
 
199
  <string name="waypoint_category">Merkintätyyppi</string>
 
200
  <string name="part">(Osa %d)</string>
 
201
  <string name="trackdetails_title">Reitin Yksityiskohdat</string>
 
202
  <string name="trackdetails_name">Reitin nimi</string>
 
203
  <string name="trackdetails_description">Reitin Kuvaus</string>
 
204
  <string name="trackdetails_category">Aktiviteetin Tyyppi (kiipeily, pyöräily, juoksu...)</string>
 
205
  <string name="tracklist_show_track">Näytä</string>
 
206
  <string name="tracklist_send_to_osm">Lähetä OSM:iin...</string>
 
207
  <string name="tracklist_delete_track">Poista puhelimesta...</string>
 
208
  <string name="tracklist_edit_track">Muokkaa tietoja</string>
 
209
  <string name="tracklist_write_to_sd">Kirjoita SD-kortille...</string>
 
210
  <string name="tracklist_save_as_gpx">Tallenna GPX-tiedosto</string>
 
211
  <string name="tracklist_save_as_kml">Tallenna KML-Tiedosto</string>
 
212
  <string name="tracklist_save_as_csv">Tallenna CSV-tiedosto</string>
 
213
  <string name="tracklist_share_track">Jaa ystävien kanssa...</string>
 
214
  <string name="tracklist_share_gpx_file">GPX-tiedosto</string>
 
215
  <string name="tracklist_share_kml_file">KML-tiedosto</string>
 
216
  <string name="tracklist_share_csv_file">CSV-tiedosto</string>
 
217
  <string name="tracklist_clear_map">Puhdista kartta</string>
 
218
  <string name="tracklist_this_track">Tämä Reitti</string>
 
219
  <string name="navigate_contextmenu_navigate">Navigoi</string>
 
220
  <string name="navigate_contextmenu_aroundpoint">Mitä täällä on?</string>
 
221
  <string name="sendtoosm_private">Yksityisempi</string>
 
222
  <string name="sendtoosm_identifiable">Jaettu (suositeltu)</string>
 
223
  <string name="sendtoosm_title">Lataa OSM:iin</string>
 
224
  <string name="cancel">Peruuta</string>
 
225
  <string name="sendtoosm_send_now">Lataa Nyt</string>
 
226
</resources>