~openteachermaintainers/openteacher/3.x

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
# German translation for openteacher
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openteacher package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openteacher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openteachermaintainers@lists.launchpad.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 17:11+0000\n"
"Last-Translator: psyca <linux@psyca.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-23 05:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18361)\n"

#: templates/docpage.html:8
msgid "Go back to documentation"
msgstr ""

#: templates/docpage.html:9
msgid "Link to this page"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:6 templates/base.html:66
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:8
msgid "User documentation"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:9
msgid "Using OpenTeacher 3: Quick start"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:10
msgid "Using OpenTeacher 2: Quick start"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:11 docsTemplates/install-ubuntu.html:5
msgid "Installing OpenTeacher in Ubuntu"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:12 docsTemplates/install-arch.html:5
msgid "Installing OpenTeacher in ArchLinux"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:13 docsTemplates/faq.html:5
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:16
msgid "Developer documentation"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:17
msgid "The OpenTeacher 2 file format"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:20
msgid "Translator documentation"
msgstr ""

#: templates/documentation.html:21
msgid "Translator Notes"
msgstr ""

#: templates/base.html:16
msgid "Free exam training software"
msgstr ""

#: templates/base.html:62
msgid "Home"
msgstr ""

#: templates/base.html:63
msgid "News"
msgstr ""

#: templates/base.html:64
msgid "About"
msgstr ""

#: templates/base.html:65
msgid "Download"
msgstr ""

#: templates/base.html:67 templates/contribute.html:6
msgid "Contribute"
msgstr ""

#: templates/download.html:8 templates/index.html:25
#, python-brace-format
msgid "Download OpenTeacher {version}"
msgstr ""

#: templates/download.html:22
msgid "For portable (USB-)drives"
msgstr ""

#: templates/download.html:76
msgid "Python 2 source with setup.py (for other Linux)"
msgstr ""

#: templates/download.html:85
msgid "Python 2 source"
msgstr ""

#: templates/contribute.html:8
msgid ""
"Contributing to OpenTeacher is very easy, because OpenTeacher is, as the "
"name implies, open source software. For us, this not only means that "
"everyone can see the source code, but also that everyone can contribute! If "
"you want to help, you can start contributing immediately at the <a href="
"\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad platform</a>, meet us at "
"<a href=\"https://web.libera.chat/#openteacher\">the chat</a> (#openteacher "
"at irc.libera.chat), or you can e-mail us at <a href=\"mailto:"
"contribute@openteacher.org\">contribute@openteacher.org</a>."
msgstr ""

#: templates/contribute.html:10
msgid "There are several ways to contribute to OpenTeacher:"
msgstr ""

#: templates/contribute.html:13
msgid ""
"<strong>Help developing</strong><br />OpenTeacher can always use developers. "
"Are you experienced in the Python language and the Qt4 framework? Then go to "
"<a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a> and help us "
"immediately! We are currently also looking for:"
msgstr ""

#: templates/contribute.html:15
msgid ""
"<strong>Designers</strong>. It's important that OpenTeacher looks good! Do "
"you know anything about design? Contact us."
msgstr ""

#: templates/contribute.html:19
msgid ""
"<strong>Help translating</strong><br />We are always looking for people who "
"want to help us translate OpenTeacher! Currently OpenTeacher is only "
"available in English and Dutch, so translators are very welcome. Language "
"files are available at <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher"
"\">Launchpad</a> in the Qt TS file format. You can easily translate directly "
"via <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a>. Another "
"option is <a href=\"http://qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?"
"content=89360\">Qt Linguist</a>."
msgstr ""

#: templates/contribute.html:21
msgid ""
"<strong>Help testing</strong><br />To make sure OpenTeacher works fine, we "
"need people to test the latest revisions of OpenTeacher. You can download "
"the sources of the individual revisions from the bzr branch lp:openteacher. "
"If you find any bugs, in the revisions or the releases, please <a href="
"\"https://bugs.launchpad.net/openteacher/+filebug\">report a bug at "
"Launchpad</a>."
msgstr ""

#: templates/contribute.html:23
msgid ""
"<strong>Help distributing</strong><br />To make sure everyone can use "
"OpenTeacher, it is important that OpenTeacher is being released on as many "
"platforms as possible. Packaging for Mac OS X is a problem right now because "
"we don't have a Mac. We are looking for people who own a Mac and can help "
"packaging. Also people who run Linux distributions or other systems "
"(especially OpenSuSE) OpenTeacher isn't packaged for are welcome."
msgstr ""

#: templates/contribute.html:25
msgid ""
"<strong>Help promoting</strong><br />Tell your friends, teachers and "
"students about OpenTeacher. The best way to make people use OpenTeacher is "
"to tell them it exists!"
msgstr ""

#: templates/index.html:8
msgid ""
"<strong>OpenTeacher</strong> is an open source application that "
"<strong>helps you learn</strong> a variety of <strong>subjects</strong>."
msgstr ""

#: templates/index.html:10
msgid ""
"You just enter the <strong>questions</strong> and the <strong>answers</"
"strong>, or download them from the <strong>internet</strong>, and "
"OpenTeacher <strong>tests you</strong>."
msgstr ""

#: templates/index.html:12
msgid "OpenTeacher has the following features (among others):"
msgstr ""

#: templates/index.html:14
msgid "Viewing both recent and past results of tests with graphs"
msgstr ""

#: templates/index.html:15
msgid "Smart question asking and interval training"
msgstr ""

#: templates/index.html:16
msgid ""
"Reverse rehearsal (the answer is asked, and you need to give the question)"
msgstr ""

#: templates/index.html:17
msgid ""
"Read support for more than 30 file formats; write support for over 20 file "
"formats"
msgstr ""

#: templates/index.html:18
msgid "Learn typing with our Typing Tutor which adapts itself to your skills"
msgstr ""

#: templates/index.html:19
msgid "Print your word lists, media items and topography maps"
msgstr ""

#: templates/index.html:20
msgid ""
"(Partly) available in Arabic, Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, "
"Traditional Chinese, Czech, Dutch, Finnish, French, Frisian, Galician, "
"German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Russian, Sinhalese, "
"Spanish and Turkish"
msgstr ""

#: templates/index.html:23
#, python-brace-format
msgid ""
"OpenTeacher {version} is available for <strong>Linux, Windows and Mac OS X</"
"strong>."
msgstr ""

#: templates/index.html:26
msgid "for"
msgstr ""

#: templates/index.html:28
msgid "Other systems and distro-specific packages"
msgstr ""

#: templates/about.html:6
msgid "OpenTeacher helps you learn"
msgstr "OpenTeacher hilft Ihnen beim lernen"

#: templates/about.html:8
msgid "Improve your results with OpenTeacher"
msgstr "Verbessern Sie Ihre Ergebnisse mit OpenTeacher"

#: templates/about.html:9
msgid ""
"OpenTeacher <strong>helps you learn</strong> what you need to know for your "
"next test. OpenTeacher allows you to make use of a lesson type where you are "
"being taught in small parts. Once you know one part, OpenTeacher moves on to "
"the next. This should help you remember large doses of information without "
"being overwhelmed by its size."
msgstr ""

#: templates/about.html:10
msgid ""
"You can also be tested by OpenTeacher. While OpenTeacher tests you, it keeps "
"track of your progress and tells you how much you know. In this way you can "
"<strong>make sure that you know enough to pass your next test</strong>!"
msgstr ""

#: templates/about.html:12
msgid "Learn on many locations"
msgstr ""

#: templates/about.html:13
msgid ""
"The OpenTeacher file format makes sure you can always save the information "
"(&quot;lists&quot;) you enter. You can take these files everywhere you go! "
"You can save to many file formats, including T2K (Teach2000) and Wrts. Even "
"if you go to a place where OpenTeacher is not available, you can still learn "
"your lists. There's even a <strong>portable version</strong> of OpenTeacher "
"for Windows available, so if you can't miss OpenTeacher (which we can all "
"understand), you can take it with you!"
msgstr ""

#: templates/about.html:14
msgid ""
"OpenTeacher has excellent integration with the online language tutor Wrts "
"(also known as <a href=\"http://www.wrds.eu/\">Wrds</a>). You can access, "
"edit and learn all your Wrts lists directly from OpenTeacher, or add new "
"lists that you created in OpenTeacher. This way you can <strong>use the same "
"lists everywhere you go</strong>!"
msgstr ""

#: templates/about.html:16
msgid "OpenTeacher helps you teach"
msgstr ""

#: templates/about.html:17
msgid "Offer your students the help they need"
msgstr ""

#: templates/about.html:18
msgid ""
"While OpenTeacher is primarily focussed on students, OpenTeacher also works "
"great as a <strong>tool to help teachers</strong> give their students the "
"right education. While teachers still provide the information, OpenTeacher "
"can help the students learn this information by themselves. It can "
"<strong>improve the student's results</strong> and saves the teacher time."
msgstr ""

#: templates/about.html:19
msgid ""
"<strong>Transferring information</strong> from the teacher to the student "
"can be done easily thanks to the OpenTeacher file format. The teacher "
"creates an OpenTeacher file with the information (s)he wants to teach, sends "
"it to the students, and the students can use OpenTeacher to be taught and "
"tested about this. In addition, more and more publishers of (especially) "
"language education books provide word list files along with their books. "
"OpenTeacher can read many file formats, including the popular T2K "
"(Teach2000), Wrts, and ABBYY Lingvo Tutor."
msgstr ""

#: templates/about.html:21
msgid "Open source in the classroom"
msgstr ""

#: templates/about.html:22
msgid ""
"One of the important things about OpenTeacher is that it's open source "
"software released under the <a href=\"https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
"\">GNU General Public License</a>. This means everyone can see the "
"OpenTeacher source code: the way OpenTeacher was built. It also means that "
"the <strong>knowledge</strong> that was used to make OpenTeacher <strong>can "
"be reused by others</strong>."
msgstr ""

#: templates/about.html:24
msgid ""
"Because OpenTeacher is opensource software, it is also very accessible. "
"OpenTeacher code can be used to create OpenTeacher for almost any platform. "
"We already provide OpenTeacher for Windows, Mac OS X and many Linux "
"distributions. This way we try to provide OpenTeacher to anyone who wants to "
"use it."
msgstr ""

#: templates/about.html:25
msgid ""
"Anyone who wants to make modifications to OpenTeacher can also do so. If "
"your organisation needs to make a modified version of OpenTeacher, this is "
"perfectly possible as long as the <a href=\"https://www.gnu.org/copyleft/gpl."
"html\">GPL</a> remains intact. Experience also tells us that if many users "
"want a new feature implemented, there is often a software developer who "
"implements this."
msgstr ""

#: templates/about.html:26
msgid ""
"OpenTeacher is completely <strong>community-driven</strong>. All OpenTeacher "
"contributors are <strong>volunteers</strong>, and OpenTeacher is <strong>not "
"focused on making profits</strong>. For more information about open source "
"software, please visit the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software "
"Foundation</a>."
msgstr ""

#: docsTemplates/faq.html:6
msgid "OpenTeacher won't run on Windows!"
msgstr ""

#: docsTemplates/faq.html:7
msgid ""
"To run OpenTeacher on Windows you need to install the <a href=\"http://www."
"microsoft.com/downloads/en/details.aspx?"
"FamilyID=9b2da534-3e03-4391-8a4d-074b9f2bc1bf\">Microsoft Visual C++ "
"Redistributable Package</a> and <a href=\"https://www.microsoft.com/download/"
"en/details.aspx?id=19\">.NET Framework 2.0</a>. If that does not work, "
"please file a bug report in <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher"
"\">Launchpad</a> or send an e-mail."
msgstr ""

#: docsTemplates/faq.html:8
msgid "OpenTeacher won't run on ArchLinux!"
msgstr ""

#: docsTemplates/faq.html:9
msgid ""
"Make sure that both <strong>python2</strong> and <strong>pyqt</strong> are "
"installed. If you use OpenTeacher from source, you have to link <strong>/usr/"
"bin/python</strong> to <strong>/usr/bin/python2</strong> instead of <strong>/"
"usr/bin/python3</strong>, or change the first line of <strong>bin/"
"openteacher.py</strong> from <strong>&#35;!/usr/bin/env python</strong> to "
"<strong>&#35;!/usr/bin/env python2</strong>. You can also just install "
"OpenTeacher via the ArchLinux (.pkg.tar.xz) package, available on the "
"Download page. If that does not work, please file a bug report in <a href="
"\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a> or send an e-mail."
msgstr ""

#: docsTemplates/faq.html:10
msgid "How can I let OpenTeacher pronounce words/places?"
msgstr ""

#: docsTemplates/faq.html:11
msgid ""
"You can enable this in the settings. Click Edit > Settings, then select the "
"Pronounciation tab. Then tick the box before 'Pronounce words' and/or "
"'Pronounce places'."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-ubuntu.html:6
msgid ""
"This simple guide explains how to install OpenTeacher for Ubuntu. I will be "
"using Ubuntu 10.10 (Maverick Meerkat) for this."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-ubuntu.html:8
msgid ""
"Download the Ubuntu .deb file from the Download section of this website."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-ubuntu.html:9
msgid ""
"When the download has completed, doubleclick the .deb file you just "
"downloaded. This will open the Ubuntu Software Center."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-ubuntu.html:12
msgid "Click &quot;install&quot; to start the installation."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-ubuntu.html:13
msgid ""
"When the installation has finished, you can start OpenTeacher from "
"Applications -> Education -> OpenTeacher."
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:5
msgid "The Openteacher 2 file format"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:6
msgid "The Openteacher 2 file format is an XML 1.0 file with UTF-8 encoding."
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:7
#, python-format
msgid ""
"An XML-scheme of the file format can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:8
#, python-format
msgid ""
"NOTE: For the OpenTeacher 3 file format, please refer to <a href=\"%s\"> the "
"developer documentation.</a>"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:10
msgid "Node structure"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:25
msgid "The title of the word list"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:26
msgid "The name of the question language"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:27
msgid "The name of the answer language"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:29
msgid "This word in the question language"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:30
msgid "This word in the answer language"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:31
msgid "The results of this word in the format of 0/0"
msgstr ""

#: docsTemplates/the-openteacher-format.html:37
msgid "Example a word list saved in the OpenTeacher 2 format"
msgstr ""

#: docsTemplates/translator-notes.html:5
msgid "Translator notes"
msgstr ""

#: docsTemplates/translator-notes.html:7
msgid ""
"When you're translating for OpenTeacher, keep in mind that you should "
"translate keyboard shortcuts always in the same way (German example: if you "
"translate Ctrl+S to Strg+S, you should also translate Ctrl+Q to Strg+Q and "
"all other keyboard shortcuts the same way)."
msgstr ""

#: docsTemplates/translator-notes.html:9
msgid "List of all keyboard shortcuts in OpenTeacher:"
msgstr ""

#: docsTemplates/translator-notes.html:15
msgid "deprecated, should be changed to &quot;Return&quot;"
msgstr ""

#: docsTemplates/install-arch.html:6
msgid ""
"This simple guide explains how to install OpenTeacher for ArchLinux. I will "
"be using ArchLinux 2010.05."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-arch.html:8
msgid ""
"Download the ArchLinux package .pkg.tar.xz from the Download section of this "
"website."
msgstr ""

#: docsTemplates/install-arch.html:9
msgid ""
"Install the package from the terminal with <strong>pacman -U &lt;filename&gt;"
"</strong>"
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:5
msgid "Using OpenTeacher 2: A Quick Start"
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:7
msgid ""
"This quick start guide shows you how to do a simple self-test using "
"OpenTeacher 2. We're going to learn counting to ten in French today! For "
"this example we are assuming that you already know English, and you want to "
"learn French."
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:9
msgid ""
"The screenshots are all taken in Ubuntu, but this should all work exactly "
"the same in Windows and Mac OS X."
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:11
msgid "Start OpenTeacher"
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:15
msgid ""
"Enter a title for the word list you are going to enter. Also enter the known "
"language, which, in our case, is English, and the foreign language (the "
"language you want to learn), which, in our case, is French."
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:16
msgid ""
"Then enter all words you want to learn, seperating the foreign and known "
"language by =, and the words by newlines (see the screenshot for an example)."
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:20
msgid ""
"Click \"Enter!\". Now the table of words on the bottom will be filled with "
"your words. You have now successfully made your word list!"
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:24
msgid ""
"Click the \"Teach me!\" tab on the top to start the test. A word will now be "
"asked to you in your own language, and you have to type the translation of "
"it in the text field. When you have entered the translation, press Enter on "
"your keyboard, or click \"Check!\""
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:26
msgid ""
"If you entered the right translation, the next question will be asked to "
"you. If you did not enter the right translation, OpenTeacher will show you "
"the correct answer, and the difference from your answer."
msgstr ""

#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:30
msgid ""
"Once the test is completed, OpenTeacher will tell you if you did well by "
"giving you a &quot;note&quot; (grade)."
msgstr ""