2
* FCKeditor - The text editor for internet
3
* Copyright (C) 2003-2005 Frederico Caldeira Knabben
5
* Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6
* http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
8
* For further information visit:
9
* http://www.fckeditor.net/
11
* "Support Open Source software. What about a donation today?"
14
* Portuguese language file.
17
* Francisco Pereira (fjpereira@netcabo.pt)
22
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
25
ToolbarCollapse : "Fechar Barra",
26
ToolbarExpand : "Expandir Barra",
28
// Toolbar Items and Context Menu
30
NewPage : "Nova Página",
31
Preview : "Pré-visualizar",
35
PasteText : "Colar como texto não formatado",
36
PasteWord : "Colar do Word",
38
SelectAll : "Seleccionar Tudo",
39
RemoveFormat : "Eliminar Formato",
40
InsertLinkLbl : "Hiperligação",
41
InsertLink : "Inserir/Editar Hiperligação",
42
RemoveLink : "Eliminar Hiperligação",
43
Anchor : " Inserir/Editar Âncora",
44
InsertImageLbl : "Imagem",
45
InsertImage : "Inserir/Editar Imagem",
46
InsertFlashLbl : "Flash",
47
InsertFlash : "Inserir/Editar Flash",
48
InsertTableLbl : "Tabela",
49
InsertTable : "Inserir/Editar Tabela",
50
InsertLineLbl : "Linha",
51
InsertLine : "Inserir Linha Horizontal",
52
InsertSpecialCharLbl: "Caracter Especial",
53
InsertSpecialChar : "Inserir Caracter Especial",
54
InsertSmileyLbl : "Emoticons",
55
InsertSmiley : "Inserir Emoticons",
56
About : "Acerca do FCKeditor",
59
Underline : "Sublinhado",
60
StrikeThrough : "Rasurado",
61
Subscript : "Superior à Linha",
62
Superscript : "Inferior à Linha",
63
LeftJustify : "Alinhar à Esquerda",
64
CenterJustify : "Alinhar ao Centro",
65
RightJustify : "Alinhar à Direita",
66
BlockJustify : "Justificado",
67
DecreaseIndent : "Diminuir Avanço",
68
IncreaseIndent : "Aumentar Avanço",
71
NumberedListLbl : "Numeração",
72
NumberedList : "Inserir/Eliminar Numeração",
73
BulletedListLbl : "Marcas",
74
BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas",
75
ShowTableBorders : "Mostrar Limites da Tabelas",
76
ShowDetails : "Mostrar Parágrafo",
78
FontFormat : "Formato",
79
Font : "Tipo de Letra",
81
TextColor : "Cor do Texto",
82
BGColor : "Cor de Fundo",
85
Replace : "Substituir",
86
SpellCheck : "Verificação Ortográfica",
87
UniversalKeyboard : "Teclado Universal",
88
PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
89
PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
92
Checkbox : "Caixa de Verificação",
93
RadioButton : "Botão de Opção",
94
TextField : "Campo de Texto",
95
Textarea : "Área de Texto",
96
HiddenField : "Campo Escondido",
98
SelectionField : "Caixa de Combinação",
99
ImageButton : "Botão de Imagem",
102
EditLink : "Editar Hiperligação",
103
InsertRow : "Inserir Linha",
104
DeleteRows : "Eliminar Linhas",
105
InsertColumn : "Inserir Coluna",
106
DeleteColumns : "Eliminar Coluna",
107
InsertCell : "Inserir Célula",
108
DeleteCells : "Eliminar Célula",
109
MergeCells : "Unir Células",
110
SplitCell : "Dividir Célula",
111
TableDelete : "Delete Table", //MISSING
112
CellProperties : "Propriedades da Célula",
113
TableProperties : "Propriedades da Tabela",
114
ImageProperties : "Propriedades da Imagem",
115
FlashProperties : "Propriedades do Flash",
117
AnchorProp : "Propriedades da Âncora",
118
ButtonProp : "Propriedades do Botão",
119
CheckboxProp : "Propriedades da Caixa de Verificação",
120
HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Escondido",
121
RadioButtonProp : "Propriedades do Botão de Opção",
122
ImageButtonProp : "Propriedades do Botão de imagens",
123
TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto",
124
SelectionFieldProp : "Propriedades da Caixa de Combinação",
125
TextareaProp : "Propriedades da Área de Texto",
126
FormProp : "Propriedades do Formulário",
128
FontFormats : "Normal;Formatado;Endereço;Título 1;Título 2;Título 3;Título 4;Título 5;Título 6",
130
// Alerts and Messages
131
ProcessingXHTML : "A Processar XHTML. Por favor, espere...",
133
PasteWordConfirm : "O texto que deseja parece ter sido copiado do Word. Deseja limpar a formatação antes de colar?",
134
NotCompatiblePaste : "Este comando só está disponível para Internet Explorer versão 5.5 ou superior. Deseja colar sem limpar a formatação?",
135
UnknownToolbarItem : "Item de barra desconhecido \"%1\"",
136
UnknownCommand : "Nome de comando desconhecido \"%1\"",
137
NotImplemented : "Comando não implementado",
138
UnknownToolbarSet : "Nome de barra \"%1\" não definido",
139
NoActiveX : "You browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
140
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
141
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
145
DlgBtnCancel : "Cancelar",
146
DlgBtnClose : "Fechar",
147
DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor",
148
DlgAdvancedTag : "Avançado",
149
DlgOpOther : "<Outro>",
150
DlgInfoTab : "Informação",
151
DlgAlertUrl : "Por favor introduza o URL",
153
// General Dialogs Labels
154
DlgGenNotSet : "<Não definido>",
156
DlgGenLangDir : "Orientação de idioma",
157
DlgGenLangDirLtr : "Esquerda à Direita (LTR)",
158
DlgGenLangDirRtl : "Direita a Esquerda (RTL)",
159
DlgGenLangCode : "Código de Idioma",
160
DlgGenAccessKey : "Chave de Acesso",
162
DlgGenTabIndex : "Índice de Tubulação",
163
DlgGenLongDescr : "Descrição Completa do URL",
164
DlgGenClass : "Classes de Estilo de Folhas Classes",
165
DlgGenTitle : "Título",
166
DlgGenContType : "Tipo de Conteúdo",
167
DlgGenLinkCharset : "Fonte de caracteres vinculado",
168
DlgGenStyle : "Estilo",
171
DlgImgTitle : "Propriedades da Imagem",
172
DlgImgInfoTab : "Informação da Imagem",
173
DlgImgBtnUpload : "Enviar para o Servidor",
175
DlgImgUpload : "Carregar",
176
DlgImgAlt : "Texto Alternativo",
177
DlgImgWidth : "Largura",
178
DlgImgHeight : "Altura",
179
DlgImgLockRatio : "Proporcional",
180
DlgBtnResetSize : "Tamanho Original",
181
DlgImgBorder : "Limite",
182
DlgImgHSpace : "Esp.Horiz",
183
DlgImgVSpace : "Esp.Vert",
184
DlgImgAlign : "Alinhamento",
185
DlgImgAlignLeft : "Esquerda",
186
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs inferior",
187
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs centro",
188
DlgImgAlignBaseline : "Linha de base",
189
DlgImgAlignBottom : "Fundo",
190
DlgImgAlignMiddle : "Centro",
191
DlgImgAlignRight : "Direita",
192
DlgImgAlignTextTop : "Topo do texto",
193
DlgImgAlignTop : "Topo",
194
DlgImgPreview : "Pré-visualizar",
195
DlgImgAlertUrl : "Por favor introduza o URL da imagem",
196
DlgImgLinkTab : "Hiperligação",
199
DlgFlashTitle : "Propriedades do Flash",
200
DlgFlashChkPlay : "Reproduzir automaticamente",
201
DlgFlashChkLoop : "Loop",
202
DlgFlashChkMenu : "Permitir Menu do Flash",
203
DlgFlashScale : "Escala",
204
DlgFlashScaleAll : "Mostrar tudo",
205
DlgFlashScaleNoBorder : "Sem Limites",
206
DlgFlashScaleFit : "Tamanho Exacto",
209
DlgLnkWindowTitle : "Hiperligação",
210
DlgLnkInfoTab : "Informação de Hiperligação",
211
DlgLnkTargetTab : "Destino",
213
DlgLnkType : "Tipo de Hiperligação",
214
DlgLnkTypeURL : "URL",
215
DlgLnkTypeAnchor : "Referência a esta página",
216
DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
217
DlgLnkProto : "Protocolo",
218
DlgLnkProtoOther : "<outro>",
220
DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar una referência",
221
DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referência",
222
DlgLnkAnchorById : "Por ID de elemento",
223
DlgLnkNoAnchors : "<Não há referências disponíveis no documento>",
224
DlgLnkEMail : "Endereço de E-Mail",
225
DlgLnkEMailSubject : "Título de Mensagem",
226
DlgLnkEMailBody : "Corpo da Mensagem",
227
DlgLnkUpload : "Carregar",
228
DlgLnkBtnUpload : "Enviar ao Servidor",
230
DlgLnkTarget : "Destino",
231
DlgLnkTargetFrame : "<Frame>",
232
DlgLnkTargetPopup : "<Janela de popup>",
233
DlgLnkTargetBlank : "Nova Janela(_blank)",
234
DlgLnkTargetParent : "Janela Pai (_parent)",
235
DlgLnkTargetSelf : "Mesma janela (_self)",
236
DlgLnkTargetTop : "Janela primaria (_top)",
237
DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Frame Destino",
238
DlgLnkPopWinName : "Nome da Janela de Popup",
239
DlgLnkPopWinFeat : "Características de Janela de Popup",
240
DlgLnkPopResize : "Ajustável",
241
DlgLnkPopLocation : "Barra de localização",
242
DlgLnkPopMenu : "Barra de Menu",
243
DlgLnkPopScroll : "Barras de deslocamento",
244
DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado",
245
DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas",
246
DlgLnkPopFullScrn : "Janela Completa (IE)",
247
DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)",
248
DlgLnkPopWidth : "Largura",
249
DlgLnkPopHeight : "Altura",
250
DlgLnkPopLeft : "Posição Esquerda",
251
DlgLnkPopTop : "Posição Direita",
253
DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor introduza a hiperligação URL",
254
DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor introduza o endereço de e-mail",
255
DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor seleccione uma referência",
258
DlgColorTitle : "Seleccionar Cor",
259
DlgColorBtnClear : "Nenhuma",
260
DlgColorHighlight : "Destacado",
261
DlgColorSelected : "Seleccionado",
264
DlgSmileyTitle : "Inserir um Emoticon",
266
// Special Character Dialog
267
DlgSpecialCharTitle : "Seleccione um caracter especial",
270
DlgTableTitle : "Propriedades da Tabela",
271
DlgTableRows : "Linhas",
272
DlgTableColumns : "Colunas",
273
DlgTableBorder : "Tamanho do Limite",
274
DlgTableAlign : "Alinhamento",
275
DlgTableAlignNotSet : "<Não definido>",
276
DlgTableAlignLeft : "Esquerda",
277
DlgTableAlignCenter : "Centrado",
278
DlgTableAlignRight : "Direita",
279
DlgTableWidth : "Largura",
280
DlgTableWidthPx : "pixeis",
281
DlgTableWidthPc : "percentagem",
282
DlgTableHeight : "Altura",
283
DlgTableCellSpace : "Esp. e/células",
284
DlgTableCellPad : "Esp. interior",
285
DlgTableCaption : "Título",
286
DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
289
DlgCellTitle : "Propriedades da Célula",
290
DlgCellWidth : "Largura",
291
DlgCellWidthPx : "pixeis",
292
DlgCellWidthPc : "percentagem",
293
DlgCellHeight : "Altura",
294
DlgCellWordWrap : "Moldar Texto",
295
DlgCellWordWrapNotSet : "<Não definido>",
296
DlgCellWordWrapYes : "Sim",
297
DlgCellWordWrapNo : "Não",
298
DlgCellHorAlign : "Alinhamento Horizontal",
299
DlgCellHorAlignNotSet : "<Não definido>",
300
DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda",
301
DlgCellHorAlignCenter : "Centrado",
302
DlgCellHorAlignRight: "Direita",
303
DlgCellVerAlign : "Alinhamento Vertical",
304
DlgCellVerAlignNotSet : "<Não definido>",
305
DlgCellVerAlignTop : "Topo",
306
DlgCellVerAlignMiddle : "Médio",
307
DlgCellVerAlignBottom : "Fundi",
308
DlgCellVerAlignBaseline : "Linha de Base",
309
DlgCellRowSpan : "Unir Linhas",
310
DlgCellCollSpan : "Unir Colunas",
311
DlgCellBackColor : "Cor do Fundo",
312
DlgCellBorderColor : "Cor do Limite",
313
DlgCellBtnSelect : "Seleccione...",
316
DlgFindTitle : "Procurar",
317
DlgFindFindBtn : "Procurar",
318
DlgFindNotFoundMsg : "O texto especificado não foi encontrado.",
321
DlgReplaceTitle : "Substituir",
322
DlgReplaceFindLbl : "Texto a Procurar:",
323
DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir por:",
324
DlgReplaceCaseChk : "Maiúsculas/Minúsculas",
325
DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
326
DlgReplaceReplAllBtn : "Substituir Tudo",
327
DlgReplaceWordChk : "Coincidir com toda a palavra",
329
// Paste Operations / Dialog
330
PasteErrorPaste : "A configuração de segurança do navegador não permite a execução automática de operações de colar. Por favor use o teclado (Ctrl+V).",
331
PasteErrorCut : "A configuração de segurança do navegador não permite a execução automática de operações de cortar. Por favor use o teclado (Ctrl+X).",
332
PasteErrorCopy : "A configuração de segurança do navegador não permite a execução automática de operações de copiar. Por favor use o teclado (Ctrl+C).",
334
PasteAsText : "Colar como Texto Simples",
335
PasteFromWord : "Colar do Word",
337
DlgPasteMsg2 : "Por favor, cole dentro da seguinte caixa usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e prima <STRONG>OK</STRONG>.",
338
DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar da definições do Tipo de Letra ",
339
DlgPasteRemoveStyles : "Remover as definições de Estilos",
340
DlgPasteCleanBox : "Caixa de Limpeza",
344
ColorAutomatic : "Automático",
345
ColorMoreColors : "Mais Cores...",
347
// Document Properties
348
DocProps : "Propriedades do Documento",
351
DlgAnchorTitle : "Propriedades da Âncora",
352
DlgAnchorName : "Nome da Âncora",
353
DlgAnchorErrorName : "Por favor, introduza o nome da âncora",
355
// Speller Pages Dialog
356
DlgSpellNotInDic : "Não está num directório",
357
DlgSpellChangeTo : "Mudar para",
358
DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar",
359
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Tudo",
360
DlgSpellBtnReplace : "Substituir",
361
DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Tudo",
362
DlgSpellBtnUndo : "Anular",
363
DlgSpellNoSuggestions : "- Sem sugestões -",
364
DlgSpellProgress : "Verificação ortográfica em progresso…",
365
DlgSpellNoMispell : "Verificação ortográfica completa: não foram encontrados erros",
366
DlgSpellNoChanges : "Verificação ortográfica completa: não houve alteração de palavras",
367
DlgSpellOneChange : "Verificação ortográfica completa: uma palavra alterada",
368
DlgSpellManyChanges : "Verificação ortográfica completa: %1 palavras alteradas",
370
IeSpellDownload : " Verificação ortográfica não instalada. Quer descarregar agora?",
373
DlgButtonText : "Texto (Valor)",
374
DlgButtonType : "Tipo",
376
// Checkbox and Radio Button Dialogs
377
DlgCheckboxName : "Nome",
378
DlgCheckboxValue : "Valor",
379
DlgCheckboxSelected : "Seleccionado",
382
DlgFormName : "Nome",
383
DlgFormAction : "Acção",
384
DlgFormMethod : "Método",
386
// Select Field Dialog
387
DlgSelectName : "Nome",
388
DlgSelectValue : "Valor",
389
DlgSelectSize : "Tamanho",
390
DlgSelectLines : "linhas",
391
DlgSelectChkMulti : "Permitir selecções múltiplas",
392
DlgSelectOpAvail : "Opções Possíveis",
393
DlgSelectOpText : "Texto",
394
DlgSelectOpValue : "Valor",
395
DlgSelectBtnAdd : "Adicionar",
396
DlgSelectBtnModify : "Modificar",
397
DlgSelectBtnUp : "Para cima",
398
DlgSelectBtnDown : "Para baixo",
399
DlgSelectBtnSetValue : "Definir um valor por defeito",
400
DlgSelectBtnDelete : "Apagar",
403
DlgTextareaName : "Nome",
404
DlgTextareaCols : "Colunas",
405
DlgTextareaRows : "Linhas",
408
DlgTextName : "Nome",
409
DlgTextValue : "Valor",
410
DlgTextCharWidth : "Tamanho do caracter",
411
DlgTextMaxChars : "Nr. Máximo de Caracteres",
412
DlgTextType : "Tipo",
413
DlgTextTypeText : "Texto",
414
DlgTextTypePass : "Palavra-chave",
416
// Hidden Field Dialog
417
DlgHiddenName : "Nome",
418
DlgHiddenValue : "Valor",
420
// Bulleted List Dialog
421
BulletedListProp : "Propriedades da Marca",
422
NumberedListProp : "Propriedades da Numeração",
424
DlgLstTypeCircle : "Circulo",
425
DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
426
DlgLstTypeSquare : "Quadrado",
427
DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
428
DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
429
DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
430
DlgLstTypeSRoman : "Numeração Romana em Minúsculas (i, ii, iii)",
431
DlgLstTypeLRoman : "Numeração Romana em Maiúsculas (I, II, III)",
433
// Document Properties Dialog
434
DlgDocGeneralTab : "Geral",
435
DlgDocBackTab : "Fundo",
436
DlgDocColorsTab : "Cores e Margens",
437
DlgDocMetaTab : "Meta Data",
439
DlgDocPageTitle : "Título da Página",
440
DlgDocLangDir : "Orientação de idioma",
441
DlgDocLangDirLTR : "Esquerda à Direita (LTR)",
442
DlgDocLangDirRTL : "Direita à Esquerda (RTL)",
443
DlgDocLangCode : "Código de Idioma",
444
DlgDocCharSet : "Codificação de Caracteres",
445
DlgDocCharSetOther : "Outra Codificação de Caracteres",
447
DlgDocDocType : "Tipo de Cabeçalho do Documento",
448
DlgDocDocTypeOther : "Outro Tipo de Cabeçalho do Documento",
449
DlgDocIncXHTML : "Incluir Declarações XHTML",
450
DlgDocBgColor : "Cor de Fundo",
451
DlgDocBgImage : "Caminho para a Imagem de Fundo",
452
DlgDocBgNoScroll : "Fundo Fixo",
453
DlgDocCText : "Texto",
454
DlgDocCLink : "Hiperligação",
455
DlgDocCVisited : "Hiperligação Visitada",
456
DlgDocCActive : "Hiperligação Activa",
457
DlgDocMargins : "Margem das Páginas",
458
DlgDocMaTop : "Topo",
459
DlgDocMaLeft : "Esquerda",
460
DlgDocMaRight : "Direita",
461
DlgDocMaBottom : "Fundo",
462
DlgDocMeIndex : "Palavras de Indexação do Documento (separadas por virgula)",
463
DlgDocMeDescr : "Descrição do Documento",
464
DlgDocMeAuthor : "Autor",
465
DlgDocMeCopy : "Direitos de Autor",
466
DlgDocPreview : "Pré-visualizar",
469
Templates : "Modelos",
470
DlgTemplatesTitle : "Modelo de Conteúdo",
471
DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione o modelo a abrir no editor<br>(o conteúdo actual será perdido):",
472
DlgTemplatesLoading : "A carregar a lista de modelos. Aguarde por favor...",
473
DlgTemplatesNoTpl : "(Sem modelos definidos)",
476
DlgAboutAboutTab : "Acerca",
477
DlgAboutBrowserInfoTab : "Informação do Nevegador",
478
DlgAboutVersion : "versão",
479
DlgAboutLicense : "Licenciado segundo os términos de GNU Lesser General Public License",
480
DlgAboutInfo : "Para mais informações por favor dirija-se a"
b'\\ No newline at end of file'