~phablet-team/camera-app/test-jenkins-build-please-ignore

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
# German translation for camera-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the camera-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 15:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"

#: ../DeleteDialog.qml:24
msgid "Delete media?"
msgstr "Lösche Medium?"

#: ../DeleteDialog.qml:34 ../PhotogridView.qml:50 ../SlideshowView.qml:55
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: ../DeleteDialog.qml:42 ../ViewFinderOverlay.qml:805
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: ../GalleryView.qml:188
msgid "No media available."
msgstr "Keine Medien verfügbar."

#: ../GalleryView.qml:222
msgid "Scanning for content..."
msgstr "Nach Inhalten wird gesucht …"

#: ../GalleryViewHeader.qml:78 ../SlideshowView.qml:42
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: ../GalleryViewHeader.qml:79
msgid "Edit Photo"
msgstr ""

#: ../GalleryViewHeader.qml:79
msgid "Photo Roll"
msgstr "Fotoliste"

#: ../NoSpaceHint.qml:33
msgid "No space left on device, free up space to continue."
msgstr ""
"Kein Speicherplatz übrig auf dem Gerät. Machen Sie Speicherplatz frei, um "
"fortzufahren."

#: ../PhotoRollHint.qml:68
msgid "Swipe left for photo roll"
msgstr "Zur Fotoliste nach links wischen"

#: ../PhotogridView.qml:41 ../SlideshowView.qml:50
msgid "Share"
msgstr "Teilen"

#: ../SlideshowView.qml:63
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../ViewFinderOverlay.qml:199 ../ViewFinderOverlay.qml:222
#: ../ViewFinderOverlay.qml:250 ../ViewFinderOverlay.qml:273
#: ../ViewFinderOverlay.qml:350
msgid "On"
msgstr "An"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:204 ../ViewFinderOverlay.qml:232
#: ../ViewFinderOverlay.qml:255 ../ViewFinderOverlay.qml:278
#: ../ViewFinderOverlay.qml:297 ../ViewFinderOverlay.qml:355
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:227
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:264
msgid "HDR"
msgstr "HDR"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:302
msgid "5 seconds"
msgstr "5 Sekunden"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:307
msgid "15 seconds"
msgstr "15 Sekunden"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:324
msgid "Fine Quality"
msgstr "Feine Qualität"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:328
msgid "Normal Quality"
msgstr "Normale Qualität"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:332
msgid "Basic Quality"
msgstr "Einfache Qualität"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:364
msgid "SD"
msgstr "SD"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:372
msgid "Save to SD Card"
msgstr "Auf SD-Karte speichern"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:377
msgid "Save internally"
msgstr "Intern speichern"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:802
msgid "Low storage space"
msgstr "Geringer Speicherplatz"

#: ../ViewFinderOverlay.qml:803
msgid ""
"You are running out of storage space. To continue without interruptions, "
"free up storage space now."
msgstr ""
"Sie haben nur noch wenig freien Speicherplatz. Machen Sie Speicherplatz "
"frei, um ohne Unterbrechungen fortzufahren."

#: ../camera-app.qml:37
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"

#: ../camera-app.qml:38
msgid "Light;Dark"
msgstr "Hell;Dunkel"

#: ../camera-app.qml:41
msgid "Flip Camera"
msgstr "Kamera kippen"

#: ../camera-app.qml:42
msgid "Front Facing;Back Facing"
msgstr "Vorderseite;Rückseite"

#: ../camera-app.qml:45
msgid "Shutter"
msgstr "Verschluss"

#: ../camera-app.qml:46
msgid "Take a Photo;Snap;Record"
msgstr "Ein Foto machen;Schnappschuss;Aufnehmen"

#: ../camera-app.qml:49
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: ../camera-app.qml:50
msgid "Stills;Video"
msgstr "Standbild;Video"

#: ../camera-app.qml:54
msgid "White Balance"
msgstr "Weißabgleich"

#: ../camera-app.qml:55
msgid "Lighting Condition;Day;Cloudy;Inside"
msgstr "Belichtung;Tag,Wolkig;Drinnen"

#: ../camera-app.qml:221
#, qt-format
msgid "<b>%1</b> photos taken today"
msgstr "<b>%1</b> Fotos von heute"

#: ../camera-app.qml:222
msgid "No photos taken today"
msgstr "Keine Fotos von heute"

#: ../camera-app.qml:230
#, qt-format
msgid "<b>%1</b> videos recorded today"
msgstr "<b>%1</b> Videos von heute"

#: ../camera-app.qml:231
msgid "No videos recorded today"
msgstr "Keine Videos von heute"

#: camera-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: camera-app.desktop.in.in.h:2
msgid "Camera application"
msgstr "Kamera-Anwendung"

#: camera-app.desktop.in.in.h:3
msgid "Photos;Videos;Capture;Shoot;Snapshot;Record"
msgstr "Fotos;Videos;Aufzeichnen;Digitalisieren;Schießen;"